Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Žilina

Judgement was issued by Mgr. Katarína Beniačová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 7Co/294/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5115219620
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Beniačová

ECLI: ECLI:SK:KSZA:2018:5115219620.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Kataríny

Beniačovej a členov senátu Mgr. Márie Kašíkovej a Mgr. Františka Dulačku, v právnej veci žalobcu:
ROCKER - ZJK, s.r.o., so sídlom Ondreja Meszarosa 599, Varín, IČO: 36 434 809, právne zastúpený:
ADVOKÁTI Müller § Dikoš, s.r.o., so sídlom Závodská cesta 3911/24, Žilina, IČO: 36 864 455, proti
žalovaným: 1/ V. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. M. XXX/X, M., 2/ V. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom
W. M. XXX/X, M., 3/ W. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom K. XXXX/XX, D., všetci právne zastúpení: Mgr.
Rastislav Otruba, advokát so sídlom Kvačalova 1227/55, Žilina, IČO: 46 974 245, o zaplatenie 24.134,45
Eur s príslušenstvom, na odvolanie žalovaných 1/ až 3/ proti rozsudku Okresného súdu Žilina, č. k.

2C/318/2015-127 zo dňa 13. marca 2017, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e .

Žalobcovi p r i z n á v a proti žalovaným 1/ až 3/ nárok na náhradu trov odvolacieho konania v plnom
rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom okresný súd uložil žalovaným 1/ až 3/ povinnosť spoločne a nerozdielne
zaplatiť žalobcovi sumu 24.134,45 Eur a úroky z omeškania vo výške 5,05 % ročne z priznanej sumy od
14.11.2014 do zaplatenia. Žalovaným 1/ až 3/ uložil povinnosť spoločne a nerozdielne uhradiť žalobcovi

trovy konania a trovy právneho zastúpenia vo výške 100 %.

2. Na základe vykonaného dokazovania mal okresný súd preukázané, že na okresnom súde v Žiline
prebiehalo pod spisovou značkou 10Cb/211/2011 konanie vo veci žalobcu ROCKER - ZJK, s.r.o. proti
žalovanému ROKER, s.r.o. o zaplatenie istiny 14.378,13 Eur s príslušenstvom ( ďalej aj iba ako „ konanie
10Cb“). Vo veci bol vydaný rozsudok, ktorým bola spoločnosti ROKER, s.r.o. uložená povinnosť zaplatiť
spoločnosti ROCKER - ZJK, s.r.o. istinu spolu s úrokom z omeškania, trovy konania vo výške 862,50

Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 1.864,07 Eur. Z trestného spisu vedeného na Okresnom
súde Žilina pod sp. zn. 3T/117/2014 okresný súd zistil, že terajší žalovaní 1/, 2/ a 3/ boli uznaní za
vinných z prečinu poškodzovania veriteľa podľa § 239 ods. 1 písm. c/, ods. 3 písm. a/ Trestného zákona,
a to trestným rozkazom, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 13.11.2014. Poškodená strana, terajší
žalobca,bolsnárokminanáhraduškodyodkázanýnaobčianskesúdnekonanie.Podstatouspáchaného
prečinu bola skutočnosť, že podnikateľský subjekt ROKER, s.r.o. zastúpený žalovaným 3/ W. H. vystavil
objednávku pre zhotoviteľa spoločnosť ROCKER - ZJK, s.r.o. (žalobcu) na rezanie železobetónových

otvorov na stavbe Hrad Žilina. Po vykonaní objednaných prác zhotoviteľ vystavil pre objednávateľa
faktúru na sumu 14.378,13 Eur, ktorá však nebola riadne uhradená. Dlžník ROKER, s.r.o. svoj záväzok
voči žalobcovi neuhradil, bol na neho vyhlásený konkurz, čím spôsobil žalobcovi škodu vo výške istiny
priznanej 14.378,13 Eur, ktorá mu bola priznaná v konaní 10Cb. Konateľmi spoločnosti ROKER, s.r.o.boli V. H., neskôr V. H., následne W. H. a Ing. V. R.. Okresný súd ako nedôvodnú vyhodnotil námietku
žalovaných, že konanie 10Cb tvorí procesnú prekážku veci rozhodnutej, pre ktorú nemôže súd vydať
rozhodnutie v prejednávanej veci. Uviedol, že konanie, na ktoré poukazujú žalovaní nie je totožným s

prejednávanou vecou, nakoľko nepochybne sa vec týka odlišných subjektov na strane žalovaných. V
súdenej veci sú to žalovaní 1/ až 3/ a vo veci, na ktorú títo poukazujú bol žalovaným subjekt ROKER,
s.r.o.. Tiež nebola splnená podmienka totožnosti predmetu konania. V predchádzajúcej veci išlo o
nezaplatenie ceny za vykonanie diela, v súdenej veci si žalobca uplatňuje náhradu škody spôsobenú
trestným činom.

3. Žalovanými vznesenú námietku premlčania okresný súd vyhodnotil ako nedôvodnú. Uviedol, že
žalobca ako poškodený si riadne a včas uplatnil náhradu škody spôsobenú v trestnom konaní, ktoré bolo
vedené voči žalovaným 1/ až 3/. V priebehu tohto konania premlčacia lehota bola prerušená a neplynula.
Po skončení konania žalobca riadne pokračoval a uplatňoval svoju pohľadávku v civilnom konaní, preto
mu lehota na uplatnenie nároku neuplynula.

4. Čo sa týka výšky uplatneného nároku okresný súd mal preukázané, že časť istiny pozostávajúca
zo sumy 14.378,13 Eur a sumy 6.207,81 Eur je nárok, ktorý bol žalobcovi priznaný v konaní pred
Okresným súdom Žilina vedeným pod sp. zn. 10Cb/211/2011, suma 1.864,07 Eur predstavuje trovy
právneho zastúpenia vynaložené na súdne vymáhanie pohľadávky v uvedenom konaní a suma 862,50

Eur je zaplatený súdny poplatok v tomto konaní, suma 821,94 Eur sú trovy právneho zastúpenia, ktoré
vynaložil žalobca v trestnom konaní vedenom voči žalovaným.

5. Okresný súd na takto zistený skutkový stav aplikoval ust. § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka
v spojení s § 442 ods. 1 až 3 Občianskeho zákonníka. Ustálil, že v príčinnej súvislosti s trestným

činom žalovaných 1/ až 3/ došlo ku škode tým, že žalobca ako veriteľ spoločnosti ROKER, s.r.o.
si nemohol uspokojiť svoju pohľadávku z majetku tejto spoločnosti, ktorá sa v dôsledku postúpenia
svojich pohľadávok dostala do platobnej neschopnosti. V rámci trestného konania bolo nepochybne
preukázané, že žalovaný 1/ uzatvoril zmluvu o postúpení pohľadávky s postupníkom, ktorému postúpil
svoje pohľadávky voči svojim dlžníkom a znemožnil tak uspokojenie pohľadávky žalobcu. Okresný

súd nevykonal dokazovanie zabezpečením listiny preukazujúcej úhradu trov právneho zastúpenia
žalobcom jeho právnemu zástupcovi v trestnom konaní. Uviedol, že právny zástupca žalovaných
až na pojednávaní pred vynesením uznesenia o skončení dokazovania podal takýto návrh. Z jeho
predchádzajúcich písomných vyjadrení nevyplýva, že by rozporoval zaplatenie trov žalobcom za právne
služby, ktoré mu boli poskytnuté v trestnom konaní. O trovách konania rozhodol v zmysle § 255 ods. 1

CSP tak, že žalobcovi, ktorý bol v celom rozsahu úspešný priznal nárok na ich náhradu voči žalovaným
1/ až 3/.

6. Proti tomuto rozsudku podali v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaní 1/ až 3/ a žiadali
napadnutý rozsudok v celom rozsahu zrušiť a vec vrátiť súdu prvej inštancie na ďalšie konanie. Uviedli,

že o predmete sporu už bolo rozhodnuté rozsudkom Okresného súdu Žilina v konaní vedenom pod
sp. zn. 10Cb/211/2011. V súdenej veci sa súd tiež nezaoberal ich námietkami, ktoré sa týkali výšky
spôsobenej škody, ktorá údajne mala žalovanému vzniknúť neuhradením faktúry č. 2010/001. Opätovne
zdôraznili, že práce, ktoré boli predmetom tejto faktúry mali byť odsúhlasené formou pracovných listov.
V pripojenom trestnom spise sa nachádza 11 pracovných listov, z ktorých je potvrdených len 5. Keďže

okresný súd sa nedostatočne zaoberal vznesenou námietkou neoprávnenej fakturácie, nesprávne
určil výšku nároku uplatneného žalobcom. Ďalej poukazovali na nesprávne vyhodnotenie premlčania
okresným súdom. Uviedli, že žalobca si v trestnom konaní uplatnil nárok na náhradu škody podaním
zo dňa 13.09.2012. Splatnosť faktúry č. 2010/001 bola určená na deň 26.01.2010, teda od 27.01.2010
do 12.09.2012 plynula premlčacia doba nároku. Za vinných boli uznaní rozsudkom Okresného súdu

Žilina, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 13.11.2014. Žalobca si však bezodkladne po právoplatnosti
rozsudku neuplatnil nárok na súde, tento si uplatnil až 30.06.2015, čo malo za následok pokračovanie
plynutia premlčacej doby. časový horizont od 14.11.2014 do 29.06.2015 je potrebné pripočítať k
plynutiu premlčacej doby. Spočítaním časového úseku od 27.01.2010 do 12.09.2012 spolu s časovým
úsekom od 14.11.2014 do 29.06.2015 je časový úsek dlhší ako 3 roky, čo má za následok premlčanie

uplatneného nároku vyplývajúceho z neuhradenej faktúry č. 2010/001. Uvedené skutočnosti neboli
súdom zohľadnené, a to aj napriek uplatnenej námietke premlčania.7. Krajský súd ako súd odvolací (§ 34 CSP) preskúmal napadnutý rozsudok v rozsahu a z dôvodov
uvádzaných v odvolaní (§ 379 a § 380 CSP) a bez nariadenia odvolacieho pojednávania (podľa § 385
ods. 1 CSP a contrario) rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne správny podľa § 387 ods. 1 CSP

potvrdil.

8. Žalovaní namietali nedostatok procesných podmienok konania, a to, že o predmetnom nároku už bolo
právoplatne rozhodnuté. Okresný súd sa touto námietkou žalovaných v dostatočnom rozsahu zaoberal
a správne konštatoval, že v súdenej veci nie je nedostatok podmienky konania spočívajúci v prekážke

veci rozhodnutej.

9. Podľa § 230 CSP ak sa o veci právoplatne rozhodlo, nemôže sa prejednávať a rozhodovať znova.

10. Uvedené zákonné ustanovenie vyjadruje ústavnoprávnu zásadu „nikdy nie dvakrát o tej istej veci“.
Existencia prekážky právoplatne rozhodnutej veci tvorí neodstrániteľnú vadu konania, na ktorú je súd

povinný prihliadať ex officio. Táto prekážka je vymedzená dvoma kritériami, a to totožnosťou osôb
(sporových strán) a totožnosťou predmetu konania.

11. Vo veci vedenej na Okresnom súde v Žiline pod sp. zn. 10Cb/211/2011 boli stranami sporu (resp.
účastníkmi konania podľa predchádzajúcej procesnej úpravy Občianskeho súdneho poriadku) žalobca

spoločnosť ROCKER - ZJK, s.r.o. a žalovaný spoločnosť ROKER, s.r.o.. Predmetom konania bol nárok
na zaplatenie ceny zo zmluvy o dielo.

12. V súdenej veci na strane žalovaných vystupujú odlišné subjekty od spoločnosti ROKER, s.r.o..
Skutočnosť, že žalovaní 1/ až 3/ vystupovali ako štatutárne orgány spoločnosti ROKER, s.r.o. nič

nemení na tom, že ide o odlišné právne subjekty. Právnym subjektom je každá osoba, ktorú právo
uznáva za osobu v právnom zmysle slova. Toto uznanie sa viaže na priznanie právnych vlastností,
ktoré nazývame jednak spôsobilosť na práva a povinnosti a jednak spôsobilosť na právne úkony. Právny
poriadok priznáva práva a povinnosti nielen prirodzeným (fyzickým) osobám, ale aj vykonštruovaným
spoločenským útvarom. Takéto spoločenské útvary ako celky sú spôsobilé v medziach ustanovených

právnym poriadkom mať práva a povinnosti, teda majú právnu subjektivitu ako fyzické osoby. Medzi
pojmové znaky právnických osôb patrí tzv. vlastná právna subjektivita, ktorá nie je totožná so
subjektivitouanisosúhrnomsubjektivityjejčlenov.Právnickáosobatvorícelkominú,samostatnúosobu,
než sú osoby, ktoré sú v nej združené. Preto právnická osoba môže nadobúdať a mať oprávnenia
a povinnosti, pričom tieto oprávnenia a povinnosti nie sú oprávneniami a povinnosťami jej členov.

Právnické osoby charakterizuje tzv. personálny substrát, ktorý tvorí obvykle ľudská náplň (niekedy ide o
sprostredkovanú ľudskú náplň, ju tvoria iné právnické osoby), avšak ľudia, ktorí tvoria právnickú osobu,
sú samostatnými subjektmi práv a povinností a nie sú totožní s právnickou osobou, ktorú vytvárajú. Môžu
mať totožné záujmy so záujmami právnickej osoby, v mene ktorej konajú, ale majú vlastnú subjektivitu
odlišnú od subjektivity právnickej osoby.

13. Preto, ak stranou sporu v konaní vedenou pod sp. zn. 10Cb/211/2011 bola právnická osoba
spoločnosť ROKER, s.r.o., ktorej konateľmi boli žalovaní v rade 1/ až 3/, nejde o totožný subjekt konania
so súdenou vecou, kde sú priamo ako žalovaní označení V. H., V. H. a W. H..

14. Okrem toho, že neexistuje totožnosť subjektov s predmetným konaním 10Cb, nie je tu ani totožnosť
s nárokom, ktorý si uplatňuje žalobca v tomto konaní. Nárok, ktorý si uplatňuje v súdenej veci vychádza
z iného právneho dôvodu, a to zo zodpovednosti za škodu a vyplýva aj z iného skutkového stavu. V
konaní 10Cb si žalobca uplatňoval nárok titulom plnenia zo zmluvy o dielo, v súdenej veci išlo o nárok
titulom náhrady škody. Žalobca tu tvrdil protiprávne konanie žalovaných, na základe ktorých mu vznikla

škoda z dôvodu, že nemohol uspokojiť judikovanú pohľadávku z majetku svojho dlžníka spoločnosti
ROKER, s.r.o.. Žalovaní ako štatutárne orgány tohto subjektu robili úkony, ktorými zbavovali tento
subjektmajetku,nazákladečohopotomdošlokvyhláseniukonkurzunatentosubjektajehonáslednému
zániku.

15. Krajský súd nepovažoval za dôvodnú ani ďalšiu odvolaciu námietku žalovaných, podľa ktorých sa
dostatočným spôsobom nezaoberal okresný súd ich tvrdeniami o výške spôsobenej škody.16. Okresný súd správne vychádzal z rozsudku, ktorý bol vydaný v konaní 10Cb, v ktorom bol
riešený nárok žalobcu na zaplatenie sumy 14.378,13 Eur s príslušenstvom voči spoločnosti ROKER,
s.r.o.. V tomto konaní okresný súd vydal rozsudok, ktorým bolo žalobe vyhovené a tento rozsudok

nadobudol aj právoplatnosť. Preskúmanie správnosti sumy priznanej právoplatným rozhodnutím nebolo
vkompetenciisúduprvejinštancievzhľadomnanárokuplatnenývprejednávanejveci.Vtomtokonanísa
zaoberal posúdením, či žalobcom tvrdené protiprávne konanie žalovaných malo za následok nemožnosť
uspokojenia takto judikovaného nároku žalobcu voči spoločnosti ROKER, s.r.o.. Námietky týkajúce
sa dôvodnosti nároku na zaplatenie tejto sumy 14.378,13 Eur boli riešené v rámci predchádzajúceho

konania 10Cb. Žalobca netvrdí a ani neuplatňuje nárok na zaplatenie tejto sumy z titulu zmluvného
dojednania a plnenia zmluvných povinností.

17. Pokiaľ ide o žalovanými namietané nesprávne posúdenie premlčacej doby ani túto ich námietku
nepovažuje odvolací súd za opodstatnenú. Primárne považuje za nutné zdôrazniť, že nárok, ktorý si
žalobca v konaní uplatňuje je náhrada škody. Ustanovenie § 106 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka

upravuje začiatok plynutia ako objektívnej tak aj subjektívnej premlčacej doby v prípade uplatnenia
nároku na náhradu škody. Začiatok plynutia objektívnej premlčacej doby je viazaný na udalosť, z ktorej
škoda vznikla. Pojem udalosti, z ktorej škoda vznikla, zahŕňa nielen právne kvalifikovanú udalosť, ktorá
viedla ku škode, ale aj vznik samotnej škody. Udalosťou, ktorá viedla ku škode, podľa tvrdenia žalobcu
bola nemožnosť uspokojenia jeho judikovanej pohľadávky od spoločnosti ROKER, s.r.o. pre správanie

sa žalovaných, ktorí právnymi úkonmi spôsobili zmenšenie majetku tejto spoločnosti a jej následný
zánik výmazom z obchodného registra po vyhlásení konkurzu na túto spoločnosť. Nemožno preto
viazať začiatok plynutia premlčacej doby na náhradu škody k splatnosti faktúry, ktorú vystavil žalobca
spoločnosti ROKER, s.r.o. a ktorej úhrady sa domáhal v konaní 10Cb.

18. Na základe uvedených skutočností krajský súd rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne správny
potvrdil.

19. O trovách odvolacieho konania rozhodol podľa § 396 ods. 1 CSP v spojení s § 255 ods. 1 CSP.
Žalobcovi ako úspešnému v odvolacom konaní priznal voči žalovaným v rade 1/ až 3/ nárok na náhradu

trov odvolacieho konania v plnom rozsahu.

20. Toto rozhodnutie odvolacieho súdu bolo prijaté pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa. (§ 419 CSP)

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces. (§ 420 CSP)

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,

a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n). (§ 421 ods. 1 a 2 CSP)Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,

b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby

na súde prvej inštancie. (§ 422 ods. 1 a 2 CSP)

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné. (§ 423 CSP)

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné

uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde. (§ 427 ods. 1 a 2 CSP)

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ustanovených v § 127 ods. 1 CSP (ktorému

súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpísania) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh). (§ 428 CSP)

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom.
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie
druhého stupňa. (§ 429 CSP)

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania. (§ 430 CSP)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.