Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Jarmila Jánošová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 9C/273/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114226895
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 11. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Jánošová

ECLI: ECLI:SK:OSBB:2015:6114226895.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica sudkyňou JUDr. Jarmilou Jánošovou v právnej veci navrhovateľa Home

Credit Slovakia, a.s., Teplická 7434/147, Piešťany, IČO: 36 234 176, právne zastúpeného Advokátska
kancelária GOLIAŠOVÁ GABRIELA s.r.o., pobočka kancelárie a adresa pre doručovanie Teplická
7434/147, Piešťany, sídlo Piaristická 707/25, Trenčín, IČO: 47 234 679, proti odporkyni X. I., C.. XX. XX.
XXXX, S. B. XX, S. S., o zaplatenie 1 182,74 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi sumu 901,48 Eur s úrokom z omeškania 8,15 %
ročne od 18. 12. 2012 až do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.

V prevyšujúcej časti súd návrh z a m i e t a .

Odporkyňa je p o v i n n á nahradiť navrhovateľovi trovy konania pozostávajúce zo zaplateného
súdneho poplatku vo výške 36,97 Eur a trov právneho zastúpenia vo výške 84,- Eur k rukám právneho
zástupcu navrhovateľa, všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa svojím návrhom došlým tunajšiemu súdu dňa 16. 12. 2014 domáhal od odporkyne
zaplatenia sumy 1 182,74 Eur s príslušenstvom.

Súd vykonal dokazovanie žalobným návrhom, výsluchom zástupcu navrhovateľa, úverovou zmluvou,
úverovými zmluvnými podmienkami, výzvou na zaplatenie úveru, výpisom čerpania splátok a úveru a
zistil tento skutkový stav:

Podľa tvrdenia navrhovateľa odporkyňa uzatvorila so spoločnosťou Home Credit Slovakia a.s. dňa 20.
01. 2012 úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX. Na základe nej jej bol poskytnutý úver vo výške 1 000,-- Eur,
ktorý sa zaviazala uhrádzať v mesačných splátkach po 32,84 Eur. Keďže bola v omeškaní s úhradou

záväzku, došlo k ukončeniu úverovej zmluvy a bola vyzvaná na plnenie listom zo dňa 27. 11. 2012.
Žalovaná suma predstavuje istinu vo výške 58,06 Eur, úrok vo výške 121,58 Eur, zosplatnenú istinu vo
výške 932,70 Eur, poplatky za vedenie účtu 11,94 Eur, poistné 3,66 Eur, poplatky za upomienky 36,--
Eur, poplatky za odklad splátok 1,8 Eur, zmluvná pokuta 17 Eur. Ďalej požadoval aj úrok z omeškania
od 15. 12. 2012 do 08. 12. 2014 vo výške 191,20 Eur a ďalej vo výške 8,15 % ročne od 09. 12. 2014
až do zaplatenia.

Odporkyňa sa k návrhu nevyjadrila.

Súd z pripojenej zmluvy o úvere skúmal, či táto obsahuje náležitosti v zmysle zákona 129/2010 Z. z.
o spotrebiteľských úveroch.Súd zistil, že zmluva neobsahuje náležitosť podľa:
- §9ods.2písm.f)zákonač.129/2010Z.z.ospotrebiteľskýchúverochvzneníúčinnomvčaseuzavretia
zmluvy - termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. Absentuje presná časová, dátumová

špecifikácia konečnej splatnosti úveru, ktorá má byť dodávateľom určená na základe vstupných údajov.
- § 9 ods. 2 písm. j) zákona č. 129/2010 Z. z. - ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť. Chýba jednoznačný presný údaj o RPMN. Táto je v zmluve uvedená v
rozpätí od 33,4 % do 35,1 % s poznámkou, že presná hodnota RPMN závisí na dni poskytnutia úveru
a klient súhlasí s tým, že presnú výšku RPMN mu spoločnosť oznámi po poskytnutí úveru. Takýto údaj

je zmätočný, t. j. akoby zmluva údaj o RPMN vôbec neobsahovala. Absentuje správny údaj o celkovej
čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, keď v uzatvorenej zmluve je uvedená suma 1 933,80 Eur, pričom
podľa počtu splátok (60) a výšky mesačnej splátky (32,84 Eur) by mala odporkyňa zaplatiť 1 970,40 Eur,
čo je viac, ako uvádza navrhovateľ v zmluve.
- § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z. z. - výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov. Nie je určený dátum splatnosti prvej splátky, teda nemožno určiť ani termíny splácania ďalších

splátok. V zmluve je uvedené, že: „Prvá splátka je splatná po mesiaci od dátumu poskytnutia úveru.
Pokiaľ kalendárny mesiac nasledujúci po poskytnutí úveru neobsahuje poradové číslo dňa poskytnutia
úveru, je splatnosť prvej splátky posledný deň v tomto kalendárnom mesiaci. Dátum splatnosti druhej
a nasledujúcich splátok je vždy 15. deň v kalendárnom mesiaci, počínajúc kalendárnym mesiacom
nasledujúcim po mesiaci, v ktorom je splatná prvá splátka.“ Podľa hlavy 4. § 1 úverových zmluvných

podmienok: „Úver je klientovi poskytnutý v okamihu obdržania finančnej čiastky v hotovosti v danej
výške alebo tretím dňom po dni odoslania predmetnej čiastky z účtu spoločnosti na bankový účet určený
klientom za týmto účelom v ÚZ.“ V zmluve je uvedený spôsob poskytnutia úveru bankovým prevodom
klientovi.Nazákladeuvedenéhospotrebiteľnemôžebyťschopnýurčiť,kedyjeprvásplátkasplatná,lebo
nemá vedomosť, kedy boli prostriedky zo strany dodávateľa odoslané na jeho účet. Navyše navrhovateľ

neuviedol spotrebiteľovi pri podpise zmluvy, koľko z každej mesačnej splátky pripadne na istinu, na úroky
a iné poplatky.

Zmluva neobsahovala podstatné náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. f), j), k) zákona č. 129/2010
Z. z. (účinného v čase uzavretia zmluvy), pričom tieto nedostatky zákon sankcionuje bezúročnou a

bezpoplatkovosťou úveru (§ 11 ods. 1 písm. a/ zákona č. 129/2010 Z. z.).

Z uvedených dôvodov súd považoval poskytnutý úver za bezúročný a bez poplatkov.

Navrhovateľdňa27.11.2012úverpredčasnezosplatnilpodľahlavy7.§3písm.a)úverovýchzmluvných

podmienok. Z výpisu čerpania splátok a úhrad na č. l. 31 vyplýva, že odporkyňa uhradila sumu 98,52 Eur.
V čase zosplatnenia bola v omeškaní s viacerými splátkami a napr. s úhradou 6. splátky úveru splatnej
15. 08. 2012 bola v omeškaní o viac ako 3 mesiace. Navrhovateľ výzvou zo dňa 27. 11. 2012 (č. l. 29)
vyzval odporkyňu na uhradenie sumy 1 182,74 Eur do 15 dní od odoslania výzvy - výzva bola odoslaná
odporkyni dňa 30. 11. 2012 (poštový podací hárok na č. l. 30). Lehota 15 dní na úhradu uplynula v zmysle

§ 122 O. z. dňa 17. 12. 2012 a od 18. 12. 2012 je odporkyňa v omeškaní.

Navrhovateľ žiadal priznať zmluvnú pokutu o výške 17,-- Eur. Dohoda o zmluvnej pokute je obsiahnutá v
hlave 18. § 2 úverových zmluvných podmienok, ktoré nie sú podpísané účastníkmi, teda nie je splnená
požiadavka písomnej formy podľa § 544 ods. 2 O. z.

Súd návrh zamietol aj v časti uplatneného poistného. Poistná zmluva nebola platne uzavretá, pretože v
bode 49. úverovej zmluvy bolo dojednané, že klient podpisom zmluvy súhlasí s tým, aby bol poistníkom
poistený pre prípad smrti následkom úrazu alebo invalidity následkom úrazu s tým, že úhrada za
poistenie ŠTANDARD je 0,61 Eur mesačne. Takéto dojednanie neobsahuje všetky zákonné náležitosti

v zmysle § 788 O. z., a teda poistná zmluva uzavretá nebola. Navrhovateľovi tak právo na zaplatenie
poistného nevzniklo.

Podľa výpisu čerpania, splátok a úhrad na č. l. 31 odporkyňa uhradila sumu 98,52 Eur. Keďže úver je
bezúročný a bez poplatkov, navrhovateľ má nárok len na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov

vo výške 1 000,-- Eur.Súd potom návrhu vyhovel v časti rozdielu medzi poskytnutými a zaplatenými finančnými prostriedkami
vo výške 901,48 Eur a v prevyšujúcej časti uplatnených zmluvných úrokov, poplatkov, zmluvnej pokuty
a poistného zamietol.

Súd priznal navrhovateľovi úrok z omeškania z priznanej sumy v požadovanej výške od 18. 12. 2012 v
súlade so znením ustanovenia § 517 O. z. a vykonávacieho vládneho nariadenia 87/1995 Z. z.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 2 OSP. Navrhovateľ bol úspešný v rozsahu 52,44

% (úspech 76,22 % mínus neúspech 23,78 %). Súd potom priznal alikvotnú časť zaplateného súdneho
poplatku ako aj náhradu trov právneho zastúpenia za 3 úkony právnej pomoci: príprava a prevzatie,
podanie návrhu na súd, účasť na pojednávaní. Náhrada za stratu času na pojednávanie do Banskej
Bystrice a späť v zmysle vyčíslenia zo dňa 12. 11. 2015 (250,44 Eur + 167,70 Eur = 418,40 Eur, 20
% 84,-- Eur). Súd nepriznal náhradu cestovného vo výške 26,50 Eur, keďže si ho vyčíslil za cestu z
Trenčína do Galanty, pričom pojednávanie bolo v Banskej Bystrici.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia,
písomne vo vyhotovení dvojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, kto ho robí, ktorému súdu je určené,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, ktorej veci sa týka, v akom
rozsahu ho napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
okresného súdu považuje za nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha
(ako má odvolací súd rozhodnúť), uviesť dátum a podpis. Odvolanie
treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie

na trovy odvolateľa.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,

odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p., odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,

môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie podľa zákona 233/1995 Z.z. a noviel - Exekučný
poriadok.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.