Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky

Judgement was issued by Mgr. Marián Hatala

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10Csp/34/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4417206358
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2017:4417206358.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

B. súd v T. F. samosudcom I.. I. R. v právnej veci žalobcu: B. G., a.s., I. 8, H., V.: XX XXX XXX,

právne zastúpený: H., H. a spol., s.r.o., advokátska kancelária, Dr. Vl. X. XX, H., V.: XX XXX XXX proti
žalovanému: Q. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D., I. XX o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom,
takto

r o z h o d o l :

F. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo
sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní po právoplatnosti rozsudku.

G. p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému vo výške XXX %.

G. z r u š u j e platobný rozkaz B. súdu T. F. XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa svojou žalobou domáhal voči žalovanému zaplatenia XXX,XX eur
spríslušenstvomtitulomzmluvnejpokutyvovýškeXXX,XXeur,akoajnedoplatkuzaposkytovanéslužby
XXX,XX eur.

X. Na pojednávanie konané dňa XX.XX.XXXX sa žalovaný nedostavil, doručenie
predvolania mal vykázané podľa § 111 ods. X C.s.p. o odročenie pojednávania z vážneho dôvodu

nežiadal. C. sa nezúčastnil ani žalobca, ktorý o odročenie pojednávania nežiadal. G. preto pojednával
v jeho neprítomnosti podľa § 180 C.s.p..

X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením pripojených správ a dokladov, zmluvy
oposkytovaníverejnýchslužieb,dodatkukzmluveopripojení,pokusuopokonávku,faktúr,všeobecných
podmienok a ďalších a zistil tento skutkový a právny stav:

X. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi stranami uzavretá zmluva o poskytovaní verejných služieb číslo: Z na
základe ktorej žalobca zapožičal žalovanému jednu mikroprocesorovú G. kartu umožňujúcu žalovanému
využívať telekomunikačné služby poskytované žalobcom.
S. XX.XX.XXXX bol medzi stranami uzatvorený aj dodatok k zmluve o pripojení číslo: Z na základe
ktorého žalobca odpredal žalovanému telekomunikačné zariadenie - mobilný telefón C. I. X. W., za
akciovú zľavnenú kúpnu cenu XX,- eur s tým, že bežná maloobchodná cena uvedeného mobilného
telefónu bez zľavy predstavovala u žalobcu XXX,- eur (článok X bod X.X dodatku a doklad o predajnej

cene mobilného telefónu). A. bola dohodnutá viazanosť po dobu XX mesiacov (článok X bod X.X S.)
a zároveň aj zmluvná pokuta s tým, že ak účastník počas doby viazanosti poruší svoju povinnosť
zotrvať v zmluvnom vzťahu s podnikom a po celú dobu viazanosti užívať bez prerušenia služby
prostredníctvom G. karty, alebo ak účastník poruší svoju povinnosť neuskutočniť žiadny taký úkon, ktorýby smeroval k ukončeniu alebo účelom ktorého by malo byť ukončenie platnosti zmluvy, alebo dodatku
pred uplynutím doby viazanosti, je účastník povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške XXX,-
eur, pričom pokiaľ k porušeniu povinnosti dôjde v období posledných X mesiacov pred uplynutím doby

viazanosti, výška zmluvnej pokuty sa bude postupne podľa uvedených pravidiel znižovať v závislosti
od toho, koľko mesiacov má ešte uplynúť od okamihu porušenia zmluvnej povinnosti do konca doby
viazanosti. D. zmluvnej pokuty platnej pre druhú časť doby viazanosti sa vypočíta tak, že sa počet celých
mesiacov medzi posledným dňom doby viazanosti a okamihom porušenia povinnosti sankcionovanej
zmluvnou pokutou vynásobí číslom, ktoré má v čitateli výšku zmluvnej pokuty, ako je táto uvedená

v predchádzajúcej vete a v menovateli č. 6, výsledná suma zmluvnej pokuty sa zaokrúhľuje na celé
eurocenty nadol (článok X bod X.X písmeno b) S.).

X. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi stranami uzavretá zmluva o poskytovaní verejných
služieb číslo: Z na základe ktorej žalobca zapožičal žalovanému jednu mikroprocesorovú G. kartu
umožňujúcu žalovanému využívať telekomunikačné služby poskytované žalobcom.

S. XX.XX.XXXX bol medzi stranami uzatvorený aj dodatok k zmluve o pripojení číslo: Z na základe
ktorého žalobca odpredal žalovanému telekomunikačné zariadenie - mobilný telefón LG G3 S black, za
akciovú zľavnenú kúpnu cenu XX,XX eur s tým, že bežná maloobchodná cena uvedeného mobilného
telefónu bez zľavy predstavovala u žalobcu XXX,- eur (článok X bod X.X dodatku a doklad o predajnej
cene mobilného telefónu). A. bola dohodnutá viazanosť po dobu XX mesiacov (článok X bod X.X S.)

a zároveň aj zmluvná pokuta s tým, že ak účastník počas doby viazanosti poruší svoju povinnosť
zotrvať v zmluvnom vzťahu s podnikom a po celú dobu viazanosti užívať bez prerušenia služby
prostredníctvom G. karty, alebo ak účastník poruší svoju povinnosť neuskutočniť žiadny taký úkon, ktorý
by smeroval k ukončeniu alebo účelom ktorého by malo byť ukončenie platnosti zmluvy, alebo dodatku
pred uplynutím doby viazanosti, je účastník povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške XXX,XX

eur, pričom pokiaľ k porušeniu povinnosti dôjde v období posledných X mesiacov pred uplynutím doby
viazanosti, výška zmluvnej pokuty sa bude postupne podľa uvedených pravidiel znižovať v závislosti
od toho, koľko mesiacov má ešte uplynúť od okamihu porušenia zmluvnej povinnosti do konca doby
viazanosti. D. zmluvnej pokuty platnej pre druhú časť doby viazanosti sa vypočíta tak, že sa počet celých
mesiacov medzi posledným dňom doby viazanosti a okamihom porušenia povinnosti sankcionovanej

zmluvnou pokutou vynásobí číslom, ktoré má v čitateli výšku zmluvnej pokuty, ako je táto uvedená
v predchádzajúcej vete a v menovateli č. 6, výsledná suma zmluvnej pokuty sa zaokrúhľuje na celé
eurocenty nadol (článok X bod X.X písmeno b) S.).
C. a povinnosti žalobcu sú vymedzené v článku X všeobecných podmienok a práva a povinnosti
účastníka sú vymedzené v článku X všeobecných podmienok.

Q. žalobcu číslo XXXXXXXXXX splatná dňa XX.XX.XXXX, číslo XXXXXXXXXX splatná dňa
XX.XX.XXXX, číslo XXXXXXXXXX splatná dňa XX.XX.XXXX, číslo XXXXXXXXXX splatná dňa
XX.XX.XXXX, boli žalovanému vyfakturované mesačné poplatky za volania, mesačné poplatky TV v
mobile s archívom, mesačné poplatky za mobilný internet a za aktiváciu G. karty vo výške XXX,XX eur.
W. zo dňa XX.XX.XXXX žalobca vyzval žalovaného na zaplatenie pohľadávky za poskytované služby

vo výške XXX,XX eur titulom neuhradených faktúr, ako aj zmluvnú pokutu vo výške XXX,XX eur a to
najneskôr do XX.XX.XXXX.

6. C. § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvou o poskytovaní
verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo

poskytovať príslušné služby. C. môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy.
F. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb
prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. C. zmluvu o
poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné
strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa B. zákonníka možno dojednať len v

písomnej forme.

C. § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách zmluva o poskytovaní
verejných služieb musí obsahovať
a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods. 2,

b) popis poskytovaných služieb, najmä informácie o
1. prístupe k službám tiesňového volania a lokalizačným údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní
služieb tiesňového volania,2. obmedzeniach týkajúcich sa prístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s
osobitnými predpismi,
3. minimálnej ponúkanej úrovni kvality služieb, najmä lehotu prvého pripojenia k sieti alebo iné

ukazovatele, ak tak určí úrad podľa § 46,
4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky zameraných na zamedzenie preťaženia sieťového
spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy vplývať na kvalitu služieb,
5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na tieto služby,
6. obmedzeniach, ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení,

c) možnosť účastníka zverejniť alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a
informačných službách o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa
§ 59 ods. 2,
d) podrobnosti o cenách vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných
cenách, servisných poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace
so spôsobom platby,

e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby,
f) čas trvania zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane
minimálnych podmienok používania alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania
výhod z akcií na podporu predaja, poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov,
poplatkovsplatnýchpriukončenízmluvyoposkytovaníverejnýchslužiebanáhradynákladovsúvisiacich

s koncovými zariadeniami,
g) spôsoby odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade nesplnenia zmluvne dohodnutej
úrovne kvality služieb,
h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75,
i) druhy opatrení, ktoré môže podnik prijať v prípade narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo

v prípade jej ohrozenia alebo poškodenia.

(3) A. uvedené v odseku X môžu byť uvedené v ktorejkoľvek súčasti zmluvy o poskytovaní verejných
služieb vrátane všeobecných podmienok alebo cenníka; to neplatí pre údaje, ktoré musia byť výslovne
uvedené priamo v písomnom vyhotovení zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak je zmluva o

poskytovaní verejných služieb podľa odseku X písomná:
a) lehotu prvého pripojenia k sieti,
b) obmedzenia, ktoré podnik zavedie na používanie podnikom dodaných koncových zariadení
účastníkovi,
c) možnosť účastníka zverejniť alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a

informačných službách o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa
§ 59 ods. 2,
d) cenu alebo zdroj, spôsob a možnosti získania informácií o cene,
e) informáciu o zúčtovacom období a spôsobe fakturácie v prípade fakturovaných služieb,
f) čas trvania zmluvy vrátane minimálnych podmienok používania alebo trvania služby.

C. § 544 ods. X OZ ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu,
je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi
porušením povinnosti nevznikne škoda.

C. § 544 ods. X OZ zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška
pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

C. § 52 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

C. § 52 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

C. § 53 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej aj "neprijateľná podmienka").X. Z vyššie označených dôkazov vyplýva, že medzi stranami došlo k platnému
uzatvoreniu zmlúv o poskytovaní verejných služieb a ich dodatku podľa § 44 zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o elektronických komunikáciách. Na ich základe žalovaný nezaplatil žalobcovi poskytnuté služby v

celkovej výške XXX,XX eur. Je si potrebné ďalej uvedomiť, že zmluvný vzťah medzi stranami založený
zmluvouoposkytovaníverejnýchslužiebvznenídodatkujebezpochybypotrebnéposudzovaťakovzťah
spotrebiteľský. G. zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom. S. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svoje obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. G. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci svojej spotrebiteľskej činnosti alebo v rámci inej podnikateľskej
činnosti (§ 52 ods. X,X,X OZ v znení od X.X.XXXX). T. podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sú
upravené v § XX ods. 4, písm. a) až r) OZ v znení od X.X.XXXX. F. ako mobilný operátor poskytujúci
telekomunikačné služby si v predsúdnej upomienke adresovanej žalovanej uplatnil okrem nároku na
zaplatenie poskytnutých telekomunikačných služieb aj nárok na zmluvnú pokutu vo výške XXX,XX eur.
B. dojednanej zmluvnej pokuty obsiahnutej aj v dodatku k zmluve o pripojení sa zaoberal Y. súd v C.,

ktorý svojim rozsudkom XCo/XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX označil dohodnutú výšku zmluvnej pokuty
za neprijateľnú zmluvnú podmienku, čo zároveň znamená, že podľa § 53a OZ žalobca ako dodávateľ je
povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom v zmluvách s
rovnakými spotrebiteľmi. O. skutočnosť si žalobca zjavne uvedomil a preto v S. k zmluvám o poskytovaní
verejných služieb síce zakotvil zmluvnú pokutu, no odstránil jej neprijateľnosť, ktorá by vyplývala zo

spôsobenia značnej nerovnováhy v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech žalovaného
ako spotrebiteľa. C. pre posúdenie je, že takto dojednaná zmluvná pokuta zaväzuje žalovaného síce
počas celej doby viazanosti, t.j. XX mesiacov, no výška zmluvnej pokuty sa mení v závislosti od toho,
kedy počas doby viazanosti dôjde k porušeniu zmluvnej povinnosti spotrebiteľom. F. to, že na rozdiel
od zmluvných pokút dohodnutých žalobcom ako dodávateľom na jednej strane a spotrebiteľom na

druhej strane z predchádzajúcich období, už v súdenej veci bola zmluvná pokuta dojednaná tak, že
sa rozlišuje medzi prípadmi, kedy dôjde k porušeniu zmluvnej povinnosti spotrebiteľom napr. jeden
mesiac pred uplynutím doby viazanosti a medzi prípadom, keď k tomu dôjde na začiatku doby viazanosti.
D. takto sformulovanej zmluvnej pokute tak súd výhrady nemá a nepovažuje ich za neprijateľné
zmluvné podmienky. F. je potrebné dodať, že v tomto prípade žalovaný neuhradil po uzatvorení zmlúv o

poskytovaní verejných služieb v znení dodatku ani jednu faktúru a to dokonca ani len čiastočne, takže
možno mať vážne podozrenie, že z jeho strany došlo k špekulatívnemu uzatvoreniu zmlúv o poskytovaní
verejných služieb v znení dodatkov s cieľom za zľavnenú kúpnu cenu získať mobilné telefóny.

C. § 517 ods. X OZ bola žalovanému uložená povinnosť zaplatiť aj úroky z omeškania, pretože sa dostal

do omeškania s plnením peňažného dlhu prvého dňa nasledujúceho po splatnosti faktúr a teda ku dňu
XX.XX.XXXX už bol v omeškaní. D. úrokov z omeškania bola stanovená podľa § 3 T. vlády XX/XXXX
Z. z. v znení od XX.XX.XXXX.

C. § X62 ods. 2 C.s.p. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie

po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

C. § X55 ods. X C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

C. § 255 ods. 2 C.s.p. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

C. § 256 ods. X C.s.p. ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania
protistrane.

C. § 470 ods. X C.s.p. ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom
nadobudnutia jeho účinnosti.

X. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodne aj bez návrhu, a to v rozhodnutí,

ktorýmsakonaniekončí.Zuvedenéhovyplýva,žerozhodovanieotrováchbudeoprotidoterajšejprávnej
úprave prebiehať v dvoch fázach. G. v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí, rozhodne o nároku na
náhradu trov konania, a po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, rozhodne o výške
náhrady trov konania súdny úradník samostatným uznesením. O. odsekov X a X sú kogentné, a tedanepripúšťajú výnimky ani v prípade, ak by jedinou zložkou trov konania bol zaplatený súdny poplatok
zo žaloby. O nároku rozhodne sudca podľa zásad o náhrade trov konania (pozri § 255 C.s.p. a § 256
C.s.p.) a uplatnením týchto zásad určí pomer vyjadrený percentom alebo zlomkom.

X. Žalobca vo veci mal plný úspech a preto dospel súd k záveru, že mu je potrebné
priznať nárok na náhradu trov konania vo výške XXX %. A. záverom sa dodáva, že po právoplatnom
doriešení nároku na náhradu trov konania podľa § X62 ods. X C.s.p., sa súd bude zaoberať výškou
náhrady trov konania podľa § 262 ods. 2 C.s.p..

XX. Platobným rozkazom B. súdu T. F. XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa
XX.XX.XXXX bola žalovanému uložená povinnosť zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur s príslušenstvom a
trovy konania. X. platobný rozkaz však nebolo možné žalovanému doručiť do vlastných rúk a preto ho
súd zrušil podľa § 266 ods. 3 C.s.p..

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia
rozsudku na súde, proti ktorého rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.