Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves
Judgement was issued by JUDr. Radoslav Baláž
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 16C/78/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7616205894
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radoslav Baláž
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2017:7616205894.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves, sudca JUDr. Radoslav BALÁŽ v spore žalobcu Prima banka Slovensko,
a.s., so sídlom Hodžova 11, 010 01 Žilina 1, IČO: 31 575 951 proti žalovanej D. F., M.. XX.XX.XXXX, A.
Q. L. P. M. F., o zaplatenie 425,58 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 17,18 EUR, do troch dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
II. Súd žalobu v prevyšujúcej časti z a m i e t a .
III. Žalovaná má právo voči žalobcovi na náhradu trov konania v rozsahu 91,94 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou zo dňa 08.04.2016, doručenou tunajšiemu súdu dňa 11.04.2016 sa žalobca domáhal, aby
súd zaviazal žalovanú povinnosťou zaplatiť žalobcovi sumu 425,58 EUR spolu s úrokom vo výške 28 %
p.a. zo sumy 425,58 EUR od 1.5.2013 do zaplatenia a nahradiť trovy konania.
2. Túto svoju žalobu odôvodnil tým, že žalobca a žalovanou uzatvorili dňa 2.9.2009 v súlade s §
269 ods. 2, § 708 a násl., § 716 a násl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka (ďalej len
„OBZ“) a Všeobecnými obchodnými podmienkami (ďalej len „VOP“) Zmluvu č. XXXXXXXXXXX (ďalej
len „Zmluva“), na základe ktorej žalobca pre žalovanú zriadil a viedol účet žalovanej č. XXXXXXXXXX/
XXXX, tak ako preukazujú výpisy z účtov. Vzhľadom na porušenie Zmluvy zo strany žalovanej tým, že
žalovaná sa na predmetnom účte dostala do nepovoleného debetu vo výške žalovanej istiny, žalobca
zatvoril príslušný účet žalovanej, o čom žalovanú informoval posledným výpisom z účtu. Účet je možné
zatvorillenpokiaľjenaňomnulovýzostatok,pretožalobcapreduzatvorenímúčtuvykonaldňa30.4.2013
internú účtovnú transakciu (prevod), kedy debetný zostatok na účte klienta previedol na svoj vnútorný
pohľadávkový účet - táto transakcia má spravidla popis „Bezhotovostný prevod Vyrovnanie zostatku
zatv. Účtu“ alebo „Prevedenie dlhu klienta“, pričom ide o internú transakciu banky, nie o úhradu zo strany
žalovanej. V súlade s VOP v spojení s výveskou úrokových sadzieb je istina pohľadávky (nepovolené
prečerpanie účtu) úročená úrokom vo výške 28% p.a.
3. Písomným podaním zo dňa 2.2.2017 zaslaným na výzvu súdu žalobca uviedol, že istina dlhu vo výške
425,58 Eur predstavuje rozdiel medzi všetkými debetnými a všetkými kreditnými obratmi vykonanými
na účte žalovanej vyplývajúcimi z predloženej platobnej histórie vo forme výpisov z účtov žalovaného.
Debetné obraty predstavujú platobné príkazy žalovanej, POS platby (nákupy), výbery z ATM a pod., v
sume - 3.673,66 EUR, splátky úveru - 207,98 EUR, úroky (sú na účte účtované vždy zo sumy aktuálne v
debete za celé obdobie až po jeho vyrovnanie a pripísané sú vždy mesačne rovnako ako kreditné úroky)
- 124,48 EUR, na základe aktuálneho sadzobníka poplatkov účtované poplatky a to za vedenie účtu(mesačne) - poplatok za balík sl. Výhoda 100 - 163,52 EUR, poplatok za upomienku - 35,- EUR, poplatok
za výzvu - 15,- EUR, poplatky za výber z automatu - 1,70 EUR, poplatok za zisťovanie zostatku na účte v
inej banke - 5,70 EUR, poplatok za SMS - 2,84 EUR. Splácanie povoleného prečerpania sa uskutočňuje
automaticky, priebežným znižovaním záporného salda bežného účtu klienta, na ktorom bolo povolené
prečerpaniezriadené,tedanievovopredurčenýchmesačnýchsplátkach.Klientmusívrátiťbankevšetky
peňažné prostriedky poskytnuté formou povoleného prečerpania na požiadanie, v lehote určenej bankou
v žiadosti o splatenie povoleného prečerpania, ktorá nesmie byť kratšia ako sedem dní. Žalovanému
bolo počas trvania zmluvného vzťahu poskytnuté povolenie prečerpanie vo výške 210,- Eur. Žalovaný
prekročil povolený limit čím porušoval zmluvu tým, že sa dostal do omeškania s vyplatením povoleného
prečerpania (v zmysle ustanovenia 3.12 VOP). Na základe uvedeného žalobca znížil žalovanému limit
povolenéhoprečerpaniana0,-Eur(výpisč.2/2013).Vzmysle3.12.VOPprizúčtovaníúrokov,poplatkov,
operácií prostredníctvom platobných kariet, opravnom zúčtovaní, uplatnení zrážkovej dane, v prípadoch
dohodnutýchmedzibankouaklientomakoajvinýchprípadochmôžedôjsťknepovolenémuprečerpaniu
bežného účtu. Nepovolené prečerpanie je automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom banka umožňuje
majiteľovi účtu nakladať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na bežnom účte.
Ak nepovolené prečerpanie nastane, musí ho majiteľ účtu bez zbytočného odkladu vyrovnať. Po dobu
nepovolenéhoprečerpaniajemajiteľúčtupovinnýplatiťzprekročenejčiastkyúrokvypočítanýnazáklade
úrokovej sadzby „Úrok pri nepovolenom prečerpaní účtu“ (28 % p.a. od 1.2.2016). Pokiaľ ide o výšku
uplatneného úroku, tá vyplýva z priloženej vývesky úrokových sadzieb aktuálnej ku dňu zatvorenia účtu.
(výška 28 % p.a. je platná od 1.7.2012).
4. Písomným podaním zo dňa 20.2.2017 žalobca uviedol, že podľa priloženej Zmluvy o poskytovaní
služby Povolené prečerpanie ods. 2 - Výšku a dátum účinnosti debetného limitu banka oznámi majiteľovi
formou výpisu. Banka má právo kedykoľvek prehodnotiť výšku debetného limitu v zmysle podmienok
VOP. V zmysle 3.12. VOP Pri zúčtovaní úrokov, poplatkov, operácií prostredníctvom platobných kariet,
opravnom zúčtovaní, uplatnení zrážkovej dane, v prípadoch dohodnutých medzi bankou a klientom ako
aj v iných prípadoch môže dôjsť k nepovolenému prečerpaniu bežného účtu. Nepovolené prečerpanie
je automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom banka umožňuje majiteľovi účtu nakladať s peňažnými
prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na bežnom účte. Ak nepovolené prečerpanie nastane,
musí ho majiteľ účtu bez zbytočného odkladu vyrovnať. Po dobu nepovoleného prečerpania je majiteľ
účtu povinný platiť z prekročenej čiastky úrok vypočítaný na základe úrokovej sadzby „Úrok pri
nepovolenom prečerpaní účtu“. (od 1.1.2009 vo výške 20,00 % / viď sadzobník poplatkov účinný od
1.1.2009/do30.6.2012;28,00%od1.7.2012-Výveskaúrokovýchsadziebúčinnáod1.7.2012vprílohe).
Ustanovenia ods. 8.8 sa použijú primerane. Výšku sadzby „Úrok pri nepovolenom prečerpaní účtu“
môže banka znížiť alebo zvýšiť. S nepovoleným prečerpaním, upomienkou a výzvou na jeho vyrovnanie
je spojená povinnosť zaplatiť poplatok. Žalovanému bolo na základe Zmluvy o poskytovaní služby
Povolené prečerpanie podpísanej dňa 16.11.2009 schválený limit vo výške 270,--EUR s úrokovou
sadzbou 16,90% p.a.. Limit banka prehodnotila v zmysle vyššie uvedených ustanovení VOP na výšku
210,- EUR od 1.1.2011, o čo žalovanú informovala formou výpisu (výpis č. 01/2011 a výpis 12/2000).
5. Písomným podaním zo dňa 24.5.2017 žalobca uviedol, že žalovaná opakovane prekročila limit
povoleného prečerpania, v dôsledku čoho jej bolo žalobcom zaslané upozornenie o prekročení limitu
(upomienka) a to dňa 11.5.2011, 13.9.2011, 11.10.2011,13.12.2011,9.2.2012 a 13.3.2012. V zmysle
sadzobníka poplatkov účinného v čase zaslania týchto dokumentov bolo ich zaslanie spoplatnené.
Pokiaľ ide o doručovanie, žalobca postupoval v zmysle VOP čl. VIII. Doručovanie a komunikácia -
písomnosť doručovaná poštou sa považuje za doručenú na druhý pracovný deň po jej odoslaní (dátum
odoslania každej písomnosti je totožný s dátumom účtovania poplatku - táto skutočnosť vyplýva z
predložených výpisov z účtu). Okrem uvedeného bola žalovaná oboznámená s prekročením limitu
prečerpania aj samotnými výpismi, ktoré majú ako spôsob doručovania: poštou. Okrem uvedeného
žalobca dňa 3.4.2012 žalovanej zaslal výzvu na vyrovnanie nepovoleného debetného zostatku, pričom
táto bola tiež spoplatnená a žalobca pri doručovaní postupoval spôsobom vyššie uvedeným. Žalobca
uvádza, že zníženie výšky limitu povoleného prečerpania vyplýva z predložených výpisov k účtu
(od 1.2.2013 - 0,-- Eur). žalobca nedisponuje samostatným oznámením o znížení limitu povoleného
prečerpania. Výška úrokovej sadzby pre povolené aj nepovolené prečerpanie v období od 1.1.2011 do
31.3.2013 o.i. vyplýva aj z predloženého Sadzobníka poplatkov, resp. Vývesky úrokových sadzieb a
predstavuje úrok pre nepovolené prečerpanie vo výške 20 % p.a. do 30.6.2012 (Sadzobník účinný od
1.2.2011), pre nepovolené prečerpanie vo výške 28 % p.a. od 1.7.2012 (Výveska úrokových sadziebod 1.7.2012), pre povolené prečerpanie vo výške 16,90 % p.a. - táto sadzba vyplýva jednak z Vývesky
úrokových sadzieb (1.7.2012), ako aj z výpisov k účtu žalovanej.
6. Vo veci bol vydaný platobný rozkaz sp.zn. 16C/78/2016-18 zo dňa 5.5.2016, ktorý sa však žalovanej
nepodarilo doručiť do vlastných rúk. Súd preto uznesením sp.zn. 16C/78/2016-36 zo dňa 14.9.2016
uvedený platobný rozkaz zrušil.
7. Žalovanej sa nepodarilo doručiť súdne zásielky na adresu uvedenú v žalobe: A. X. L. XXXX/XX.
Žalovaná, ako adresu súčasného trvalého pobytu má vedené Mesto Spišská Nová Ves. Podľa správy
Obvodného oddelenia PZ Spišská Nová Ves žalovaná sa na danej adrese dlhodobo nezdržiava. Od
susedov bolo zistené, že sa jedná o osobu, ktorú nepoznajú a nevedia ani uviesť jej terajšie bydlisko.
Podľa oznámenia Daňového úradu Košice, pobočka Spišská Nová Ves žalovaná má na uvedenom
úrade vedenú, ako aktuálnu adresu: A. X. L. XX, XXX XX P. M. F.. Podľa správy Sociálnej poisťovne -
ústredie Bratislava, nie je vedená ako poberateľ dávok dôchodkové poistenia, dávok v nezamestnanosti
a nemocenských dávok. Podľa správy Úradu práce sociálnych vecí a rodiny Spišská Nová Ves nie
je vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie a nie je ani poberateľom pomoci v hmotnej núdzi a
príspevkov a ani iných štátnych sociálnych dávok. Žalovaná sa nenachádza ani v evidencii ZVJS.
8. Dňom 1.7.2016 vstúpil do účinnosti zákon č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok. V zmysle
ustanovení § 69 tohto procesného predpisu súd môže ustanoviť procesného opatrovníka len fyzickej
osobe, ktorá nemôže samostatne konať pred súdom a nemá zákonného zástupcu, prípadne ak jej
zákonný zástupca nemôže za fyzickú osobu konať alebo ak je nečinný, čo nebol prípad žalovanej v
tomto konaní. Súd v zmysle nového procesného predpisu musel žalovanej doručovať žalobu postupom
podľa § 116 ods. 2 Civilného sporového poriadku, t.j. oznámením o podanej žalobe na úradnej tabuli
súdu a na webovej stránke príslušného súdu, pričom žaloba sa v takomto prípade považuje po 15 dňoch
od zverejnenia oznámenia za doručenú, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvie. Dňa 4.10.2016 súd
v uvedenom spore vyvesil na úradnej tabuli súdu a zároveň v ten istý deň zverejnil aj na svojej webovej
stránke oznámenie o doručení súdnych listín žalovanej, a to žaloby zo dňa 08.04.2016, príloh k žalobe
predložených žalobcom, uznesenia - výzvy na vyjadrenie sa k žalobe zo dňa 14.09.2016, poučenia
strany civilného sporového konania o možnosti zastúpenia spotrebiteľa a o jeho procesných právach a
povinnostiach podľa § 292 Civilného sporového poriadku, potvrdenia o pridelení veci na rozhodnutie.
V zmysle § 116 ods. 2 CSP sa vyššie uvedené súdne písomnosti považovali za doručené žalovanej
dňa 19.10.2016.
9. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi, a to predovšetkým Zmluvou o
spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb zo dňa X.X.XXXX, Návrhom majiteľa účtu na
uzatvorenie zmluvy o poskytovaní služby Povolené prečerpanie na osobnom účte zo dňa 16.11.2009,
výpismi z účtu žalovanej za rok 2012 a za rok 2013 Všeobecnými obchodnými podmienkami Prima
banka Slovensko, a.s., a na ich základe zistil tento skutkový stav:
10. Žalobca, ako banka (vtedy vystupujúca pod obchodným menom Dexia banka Slovensko a.s.) a
žalovaná v pozícii majiteľ účtu, uzavreli dňa 2.9.2009 Zmluvu o spolupráci pri poskytovaní bankových
produktov a služieb s klientskym číslom: XXXXXX (ďalej len „Zmluva“), na základe ktorej žalobca zriadil
pre žalovanú rastový osobný účet č. XXXXXXXXX s tým, že tento účet bol v zmysle článku I bodu I
Zmluvy poplatkovaný službou Balík Výhoda 50.
11. Výpisy z tohto účtu mali byť žalovanej doručované poštou, a to posledný kalendárny deň v mesiaci
(článok I bod 1 uvedenej Zmluvy).
12. Podľa článku I bod 4 uvedenej Zmluvy strany sporu sa nedohodli na poskytovaní služby „Povolené
prečerpanie na osobnom účte“ zo strany žalobcu pre žalovaného / zaškrtnuté políčko „NIE“ v uvedenom
odseku.
13. Uvedená Zmluva bola podľa jej článku V bod 1 uzatvorená na dobu neurčitú.
14. Podľa článku VII bod 2 uvedenej Zmluvy žalovaný, ako majiteľ účtu, obdržal obchodné podmienky,
ktoré sú súčasťou zmluvy, pričom podľa úvodných ustanovení tejto zmluvy sa pod termínom „obchodné
podmienky“ rozumeli Obchodné podmienky k platobným kartám, Obchodné podmienky pre príslušnéslužby elektronického bankovníctva banky, Podmienky vedenia terminovaných vkladov , ďalšie
obchodné podmienky pre príslušný produkt/služby banky a Všeobecné obchodné podmienky banky v
platnom znení.
15. Dňa 16.11.2009 žalovaná ako majiteľ účtu mal žalobcovi ako banke (vtedy vystupujúcej ešte
pod obchodným menom Dexia banka Slovensko a.s.) dať Návrh majiteľa účtu na uzatvorenie zmluvy
o poskytovaní služby Povolené prečerpanie na osobnom účte, podľa článku 1 ktorého sa žalobca
ako banka zriadi žalovanej ako majiteľovi účtu službu Povolené prečerpanie na osobnom účte
formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov do výšky debetného limitu na osobnom účte
XXXXXXXXX/XXXX.
16. Zároveň podľa článku 2 uvedeného návrhu výšku a dátum účinnosti debetného limitu banka
oznámi majiteľovi účtu formou výpisu z technického systému banky na adresu doručeného na adresu
na zasielanie výpisov v zmysle Zmluvy. Banka má právo kedykoľvek prehodnotiť výšku debetného limitu
v zmysle podmienok VOP.
17. Podľa článku 6 uvedeného návrhu za povolenie/ prehodnotenie debetného limitu je banka oprávnená
si zúčtovať poplatky podľa sadzobníka poplatkov banky v platnom znení na ťarchu účtu, resp. na ťarchu
akéhokoľvek iného účtu majiteľa účtu vedeného bankou.
18. Podľa článku 8 uvedeného návrhu v prípade konkludentného prijatia návrhu zmluvy bankou v súlade
s § 275 ods. 4 Obchodného zákonníka, dôjde povolením čerpania debetného limitu na účte k platnému
a účinnému uzatvoreniu tejto zmluvy.
19. Uvedený návrh bol žalobcom ako bankou prevzatý dňa 16.11.2009 prostredníctvom Acount
Managerom- Poradcom uvedeného žalobcu.
20. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 1.12..2009 do 31.120.2009 (č.l. 91
súdneho spisu), ktorý súdu predložil žalobca, vyplýva, že výška povoleného debetného limitu platná
k 31.12.2009 bola 270,- EUR. Nový zostatok na tomto účte k 31.12.2009 bol mínus 278,46 EUR a
predchádzajúci výpis zo dňa 30.11.2009 mal zostatok mínus 3,44 EUR.
21. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 1.4.2011 do 29.4.2011 (č.l. 84 súdneho
spisu), ktorý súdu predložil žalobca, vyplýva, že žalovaná mala dňa 31.3.2011 zostatok na uvedenom
účte mínus 209,15 EUR. Dňa 15.4.2011 jej došla na účet suma 270,- Eur, ktorá následne šla na splátku
povoleného prečerpania v sume 200,- Eur. Na konci obdobia, ktoré tento výpis pokrýval, t.j. k 29.4.2011
mala žalovaná na uvedenom účte zostatok mínus 225,50 Eur. V uvedenom období bola výška limitu
povoleného prečerpania v sume 210,- Eur a platila od 1.1.2011.
22. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 5 vedeného za obdobie od 30.4.2011 do 31.5.2011 (č.l. 82 súdneho
spisu) vyplýva, že žalovaná mala dňa 29.4.2011 zostatok na uvedenom účte mínus 225,50 Eur (t.j.
zostatok, ktorý vyplynul na konci príslušného obdobia z výpisu č. 4). Za uvedené obdobie od 1.5.2011 do
31.5.2011 podľa tohto výpisu sa uskutočnila kreditná operácia v sume 261,50 EUR, ktorá následne šla
na splátku povoleného prečerpania v sume 200,- Eur. Žalobca za uvedené obdobie žalovanej pripísal
debetné položky, z ktorých jedna sa realizovala 1.5.2011 v sume 5,- EUR a síce Poplatok za upozornenie
- debet. Na konci obdobia, ktoré tento výpis pokrýval, t.j. k 31.5.2011 mala žalovaná na uvedenom účte
zostatok mínus 218,49 Eur. V uvedenom období bola výška limitu povoleného prečerpania naďalej v
sume 210,- Eur a platila od 1.1.2011.
23. K prekročeniu povoleného prečerpania a zároveň ku kreditným operáciám na účte žalovanej došlo
aj v ďalším nasledujúcich obdobiach a to za obdobie od 1.6.2011 do 30.6.2011 s kreditnými operáciami
vo výške 106,35 EUR, 165,70 EUR a 121,30 EUR a s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na
uvedenom účte vo výške mínus 238,42 Eur (výpisu z účtu žalovanej číslo 6 - č.l. 80 súdneho spisu),
za obdobie od 1.7.2011 do 29.7.2011 s kreditnými operáciami vo výške 118,90 EUR a 261,50 EUR a
s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na uvedenom účte vo výške mínus 239,81 Eur (výpisu
z účtu žalovanej číslo 7 - č.l. 78 súdneho spisu), za obdobie od 30.7.2011 do 31.8.2011 s kreditnými
operáciami vo výške 122,80 EUR a 270,20 EUR a s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na
uvedenom účte vo výške mínus 239,19 Eur (výpisu z účtu žalovanej číslo 8 - č.l. 76 súdneho spisu),za obdobie od 1.9.2011 do 30.9.2011 s kreditnými operáciami vo výške 122,80 EUR a 270,20 EUR a
s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na uvedenom účte vo výške mínus 237,97 Eur (výpisu
z účtu žalovanej číslo 9 - č.l. 74 súdneho spisu), za obdobie od 1.10.2011 do 31.10.2011 s kreditnými
operáciami vo výške 261,50 EUR a 118,90 EUR a s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na
uvedenom účte vo výške mínus 218,87 Eur (výpisu z účtu žalovanej číslo 10 - č.l. 72 súdneho spisu),
za obdobie od 1.11.2011 do 30.11.2011 s kreditnými operáciami vo výške 122,80 EUR a 270,20 EUR a
s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na uvedenom účte vo výške mínus 235,81 Eur (výpisu
z účtu žalovanej číslo 11 - č.l. 70 súdneho spisu), za obdobie od 1.12.2011 do 31.12.2011 s kreditnými
operáciami vo výške 118,90 EUR a 261,50 EUR a s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na
uvedenom účte vo výške mínus 236,34 Eur (výpisu z účtu žalovanej číslo 12 - č.l. 68 súdneho spisu),
za obdobie od 1.1.2012 do 31.1.2012 s kreditnými operáciami vo výške 122,80 EUR a 270,20 EUR a
s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na uvedenom účte vo výške mínus 240,56 Eur (výpisu
z účtu žalovanej číslo 1 - č.l. 66 súdneho spisu), za obdobie od 1.2.2012 do 29.2.2012 s kreditnými
operáciami vo výške 209,20 EUR a 95,10 EUR a s konečným zostatkom na konci tohto obdobia na
uvedenom účte vo výške mínus 240,44 Eur (výpisu z účtu žalovanej číslo 2 - č.l. 64 súdneho spisu)
a za obdobie od 1.3.2012 do 30.3.2012 s kreditnými operáciami vo výške 21,80 EUR a s konečným
zostatkomnakoncitohtoobdobianauvedenomúčtevovýškemínus233,01Eur(výpisuzúčtužalovanej
číslo 3 - č.l. 63 súdneho spisu).
24. V prípade celého tohto vyššie uvedeného obdobia bola výška limitu povoleného prečerpania v sume
210,- Eur, ktorá platila od 1.1.2011 a zároveň za uvedené posledné obdobie zo strany žalovanej boli
uskutočnené posledné kreditné operácie na jej účte.
25. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 31.3.2012 do 30.4.2012 (č.l. 62 súdneho
spisu) ,vyplýva, že žalovaná mala dňa 30.3.2012 zostatok na uvedenom účte mínus 233,01 Eur (t.j.
zostatok, ktorý vyplynul na konci príslušného obdobia z výpisu č. 3). Za uvedené obdobie od 31.3.2012
do 30.4.2012 podľa tohto výpisu sa neuskutočnila žiadna kreditná operácia, teda žalovaná na uvedený
účet nepoukázala žiadnu platbu. Žalobca za uvedené obdobie žalovanej pripísal 4 debetné položky,
a síce dňa 3.4.2012 poplatok za výzvu - debet v sume 15,- Eur, úroky k 30.4.2012 v sume 3,60 Eur,
poplatok za balík služieb Výhoda 50 v sume 03,99 Eur a poplatok za účet - Dex. popl. v sume 1,99
Eur. Na konci obdobia, ktoré tento výpis pokrýval, t.j. k 30.4.2012 mala žalovaná na uvedenom účte
zostatok mínus 257,59 Eur. V uvedenom období bola výška limitu povoleného prečerpania stanovená
naďalej na sumu 210,- Eur a platila od 1.1.2012.
26. Podľa výpisov z účtu žalovanej následné obdobie jej debet rástol v dôsledku účtovania poplatkov
a úroku, pričom výška limitu povoleného prečerpania bola naďalej stanovená naďalej na sumu 210,-
Eur, s platnosťou od 1.1.2012, resp. bola potvrdená v tej istej výške výpisom číslo 7 s platnosťou od
11.7.2012( č.l. 58 súdneho spisu) , resp. výpisom číslo 10 s platnosťou od 1.10.2012 (č.l. 55 súdneho
spisu). Ku koncu obdobia za ktorý sa tento posledne uvádzaný výpis vystavoval t.j. k 31.10.2012 mala
žalovaná na uvedenom účte zostatok mínus 330,61 Eur.
27. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 2 vedeného za obdobie od 1.2.2013 do 28.2.2013 (č.l. 50 súdneho
spisu) vyplýva, že žalovaná mala dňa 31.1.2013 zostatok na uvedenom účte mínus 374,85 Eur (t.j.
zostatok, ktorý vyplynul na konci príslušného obdobia z výpisu č. 1). Za uvedené obdobie od 1.2.2013
do 28.2.2013 podľa tohto výpisu sa neuskutočnila žiadna kreditná operácia, teda žalovaná na uvedený
účet nepoukázala žiadnu platbu. Žalobca za uvedené obdobie žalovanej pripísal 3 debetné položky,
a síce dňa 28.2.2013 úroky v sume 8,16 Eur, poplatok za balík služieb Výhoda 50 v sume 3,99 Eur a
poplatok za účet OPTIM p. v sume 3,99 Eur. Na konci obdobia, ktoré tento výpis pokrýval, t.j. k 28.2.2013
mala žalovaná na uvedenom účte zostatok mínus 390,99 Eur. V uvedenom období bola výška limitu
povoleného prečerpania stanovená na sumu 0,- Eur a platila od 1.2.2013. Žalobca zároveň žalovanú
upozornil na to, že s účinnosťou od 1.4.2013 sa mali aktualizovať Všeobecné obchodné podmienky
žalobcu a Sadzobník poplatkov žalobcu.
28. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 3 vedeného za obdobie od 1.3.2013 do 28.3.2013 (č.l. 49 súdneho
spisu) vyplýva, že žalovaná mala dňa 28.2.2013 zostatok na uvedenom účte mínus 390,99 Eur (t.j.
zostatok, ktorý vyplynul na konci príslušného obdobia z výpisu č. 2). Za uvedené obdobie od 1.3.2013
do 28.3.2013 podľa tohto výpisu sa neuskutočnila žiadna kreditná operácia, teda žalovaná na uvedený
účet nepoukázala žiadnu platbu. Žalobca za uvedené obdobie žalovanej pripísal 3 debetné položky,a síce dňa 28.3.2013 úroky v sume 9,43 Eur, poplatok za balík služieb Výhoda 50 v sume 3,99 Eur a
poplatok za účet OPTIM p. v sume 3,99 Eur. Na konci obdobia, ktoré tento výpis pokrýval, t.j. k 28.3.2013
mala žalovaná na uvedenom účte zostatok mínus 408,40 Eur. Výška limitu povoleného prečerpania sa
už v tomto výpise neuvádzala. Žalobca zároveň žalovanú upozornil na to, že s účinnosťou od 1.5.2013
sa mali aktualizovať Všeobecné obchodné podmienky žalobcu a Sadzobník poplatkov žalobcu.
29. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 29.3.2013 do 230.4.2013 (č.l. 48 súdneho
spisu) vyplýva, že žalovaná mala dňa 28.3.2013 zostatok na uvedenom účte mínus 408,40 Eur (t.j.
zostatok, ktorý vyplynul na konci príslušného obdobia z výpisu č. 3). Za uvedené obdobie od 29.3.2013
do 230.4.2013 podľa tohto výpisu sa neuskutočnila žiadna kreditná operácia, teda žalovaná na uvedený
účet nepoukázala žiadnu platbu. Žalobca za uvedené obdobie žalovanej pripísal 3 debetné položky,
a síce dňa 29.4.2013 úroky v sume 9,20 Eur, poplatok za balík služieb Výhoda 50 v sume 3,99 Eur a
poplatok za účet OPTIM p. v sume 3,99 Eur. Zároveň žalobca podľa tohto výpisu dňa 30,4.2013 vykonal
účtovnú operáciu „Vysporiadanie DR na XXXXXXXXX“ so sumou 425,58 Eur.
30. Podľa článku III., časť A. „Všeobecné ustanovenia“ bod 23 Všeobecných obchodných podmienok -
Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012, Ak účet / vkladná knižka /vkladový účet dosiahne
debetný (záporný zostatok), prípadne prekročí povolené prečerpanie bez súhlasu banky, debetný
zostatok na účte/knižke klienta nadobúda charakter nepovoleného debetu (ďalej len „nepovolený
debet“). V prípade vzniku takéhoto nepovoleného debetu banka zašle klientovi upomienku s
požiadavkou na vyrovnanie nepovoleného debetu v lehote v nej stanovenej a klient je povinný
nepovolený debet vyrovnať v bankou stanovenej lehote uvedenej v upomienke zaslanej bankou.
Nevyrovnanie nepovoleného debetu v stanovenej lehote sa považuje za podstatné porušenie zmluvy
o účte, pričom pohľadávka banky z nepovoleného debetu sa stane okamžite splatnou vrátane
príslušenstva a banka je oprávnená si ju započítať na ťarchu pohľadávky klienta voči banke“. Banka si
za zaslanie upomienky účtuje poplatok v zmysle aktuálneho sadzobníka. Ak vznikne na účte/vkladnej
knižke debetný (záporný) zostatok, resp. je prekročené povolené prečerpanie, má banka právo uplatniť
úročenie debetu/nepovoleného prečerpania a následne takýto úrok zúčtovať na ťarchu účtu/vkladnej
knižky, príp. účtovať sankčný poplatok, ktorý je spolu s debetnými úrokmi uvedený v sadzobníku.
31. Podľa článku III., časť T „Povolené prečerpanie na účte - občania“ bod 1 Všeobecných obchodných
podmienok - Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012 , Banka je oprávnená zriadiť klientovi
Povolené prečerpanie na účte (ďalej len: „PP“) po splnení podmienok stanovených bankou, ktoré závisia
najmä od kreditných obratov realizovaných na osobných účtoch klienta a pravidelnosti ich realizovania,
a to v rámci maximálnej výšky limitu povoleného prečerpania na účte stanovenej bankou (ďalej len: „limit
PP“). PP môže banka zriadiť na osobnom účte klienta v banke (ďalej len: „účet“) na základe uzatvorenia
zmluvy o PP s klientom (ďalej len: „zmluva“) v súlade s podmienkami uvedenými v tejto časti článku III.
VOP. Klient nemá právny nárok na zriadenie PP.
32. Podľa článku III., časť T „Povolené prečerpanie na účte - občania“ bod 4 Všeobecných obchodných
podmienok - Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012, Banka sa zaväzuje poskytovať
klientovi peňažné prostriedky do výšky limitu PP resp. do výšky limitu PP zníženej o minimálny zostatok
na účte v zmysle č. III. časti A. bodu 15. VOP. Klient sa zaväzuje splácať sumu čerpaných peňažných
prostriedkov spolu s úrokmi priebežne, a to kreditnými obratmi na účte, ako aj kedykoľvek v plnej výške
na požiadanie banky. Klient nie je oprávnený splatiť svoje záväzky alebo ich časť zmenkou alebo šekom.
33. Podľa článku III, časť T „Povolené prečerpanie na účte - občania“ bod 8 Všeobecných obchodných
podmienok - Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012 , Banka má právo počas trvania zmluvy
kedykoľvek prehodnotiť výšku limitu PP a následne ju znížiť, resp. limit PP zrušiť v zmysle podmienok
uvedených v tejto časti článku III. VOP. Novú výšku limitu PP banka klientovi oznámi písomne po jej
prehodnotení. Pri znížení výšky limitu PP je klient povinný peňažné prostriedky vo výške rozdielu medzi
čerpanou sumou a novou výškou limitu PP uhradiť v lehote uvedenej v oznámení, ktoré mu banka v
tejto súvislosti zašle.
34. Podľa článku IX., časť B „ Doručovanie a komunikácia“ bod 1 Všeobecných obchodných
podmienok - Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012, Písomnosti a oznámenia banky
doručuje banka osobne, poštou, oficiálnou kuriérskou poštou a/alebo elektronicky (najmä fax, e-mail,
služby elektronického bankovníctva, SMS správa). Oznámenia banky môžu mať formu automatickygenerovaných výpisov z technického systému banky. Banka si vyhradzuje právo poskytovať iba niektoré
z foriem doručovania výpisov k vybraným produktom.
35. Podľa článku IX., časť B „ Doručovanie a komunikácia“ bod 2 písm. a./ Všeobecných obchodných
podmienok - Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012, Písomnosti a oznámenia banky
sa považujú za doručené, ak sú doručované: poštou - na druhý pracovný deň odo dňa odoslania;
Doručovanie a komunikácia banky bude prebiehať na korešpondenčnú adresu, e-mail, telefónne číslo
uvedené klientom v zmluve uzatvorenej s bankou alebo na novú adresu, e-mail, telefónne číslo neskôr
písomne oznámené klientom banke.
36. Podľa článku IX., časť B „ Doručovanie a komunikácia“ bod 7 Všeobecných obchodných podmienok
- Prima banka Slovensko, a.s. účinných od 15.9.2012, Výšku zostatkov na úverových účtoch Klienta
oznamuje Banka Klientovi ku koncu kalendárneho roka doručením oznámenia spôsobom zvoleným pre
preberanie výpisov z osobného účtu Klienta alebo poštou na adresu trvalého bydliska, resp. adresu
dlhodobého pobytu Klienta v prípadoch, kedy Klient nemá vedený osobný účet v Banke, pokiaľ nebolo
s Klientom dohodnuté inak.
37. Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom
2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento
zákon v odseku 2 neustanovuje inak.
38. Podľa § 25 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14,
17 ods. 1 a 2 a § 18 sa od 11. júna 2010 použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú
apodľaktorejsaponadobudnutíúčinnostitohtozákonaposkytujealebomôžeposkytovaťspotrebiteľský
úver.
39. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskejnárodnejradyč.71/1986Zb.oSlovenskejobchodnejinšpekciivzneníneskoršíchpredpisov,
zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom
účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods.
6. Kreditnou kartou na účely tohto zákona sa rozumie platobná karta, ktorá umožňuje dlžníkovi prístup
k peňažným prostriedkom čerpaným do výšky úverového limitu povoleného veriteľom a dohodnutého
s dlžníkom.
40. Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskejnárodnejradyč.71/1986Zb.oSlovenskejobchodnejinšpekciivzneníneskoršíchpredpisov,
pri úveroch formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých
bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu
mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o
a./úverovom limite, ak je stanovený,
b./ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach,
za ktorých môže byť zmenená a doplnená,
c./ postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy.
41. Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri
mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších
dôsledkoch.
42.Podľa§2písm.e./zákonač.129/2010Z.z.ospotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov( ďalej len zákon č. 129/2010 Z.z.), Na
účely tohto zákona sa rozumie povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského úveru, ktorý umožňuje
spotrebiteľovi disponovať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného
účtu, ktorý má vedený u veriteľa.43. Podľa § 4 ods. 14 zák.č. 129/2010 Z.z., ak ide o úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí
splatiť do jedného mesiaca, poskytujú sa minimálne informácie podľa odseku 1 písm. c), f) a g) a § 5
ods. 1 písm. b) a c).
44. Podľa § 10 ods. 1 zák.č. 129/2010 Z.z., Zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného
prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) podľa § 9 ods. 2 písm. a), b), d), f), g), i) a w),
b) povinnosť spotrebiteľa kedykoľvek zaplatiť takýto úver na žiadosť veriteľa v plnej výške,
c) výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
45. Podľa § 10 ods. 2 zák.č. 129/2010 Z.z., Počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere formou
povoleného prečerpania je veriteľ povinný pravidelne informovať spotrebiteľa prostredníctvom výpisu z
účtu alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, o
a) období, ktorého sa výpis z účtu týka,
b) výške čerpaných prostriedkov a dátumy ich čerpania,
c) zostatku z predchádzajúceho výpisu a jeho dátume,
d) novom zostatku,
e) dátume a výške splátok spotrebiteľa,
f) uplatnenej úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
g) všetkých uplatnených poplatkoch súvisiacich so spotrebiteľským úverom zaplatených v danom
období,
h) minimálnej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť.
46. Podľa § 10 ods. 3 zák.č. 129/2010 Z.z., veriteľ je povinný oznámiť spotrebiteľovi aj písomne alebo
na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, zvýšenie úrokovej sadzby spotrebiteľského
úveru alebo iných splatných poplatkov, a to najmenej 15 dní pred nadobudnutím účinnosti tejto zmeny,
ak tento zákon v § 12 ods. 2 neustanovuje inak.
47. Podľa § 262 ods. 6 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu
na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy
o úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke
dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§
682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).
48. Podľa § 708 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od
určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
49. Podľa § 708 ods. 2 Obchodného zákonníka, na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
50.Podľa§710Obchodnéhozákonníka,akjevzmluveurčené,žebankavykonádourčitejsumypríkazy
na platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere ( § 497 a nasl.).
51. Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
52. Podľa § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka, časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom
na všeobecné obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo
odkazom na iné obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu
priložené.53. Podľa § 273 ods. 3 Obchodného zákonníka, na uzavretie zmluvy možno použiť zmluvné formuláre
používané v obchodnom styku
54. Podľa § 273 ods. 4 Obchodného zákonníka, s prihliadnutím na obsah návrhu na uzavretie zmluvy
alebo v dôsledku praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, alebo s prihliadnutím na zvyklosti rozhodné
podľa tohto zákona, môže osoba, ktorej je návrh určený, vyjadriť súhlas s návrhom vykonaním určitého
úkonu (napr. odoslaním tovaru alebo zaplatením kúpnej ceny) bez upovedomenia navrhovateľa. V tomto
prípade je prijatie návrhu účinné v okamihu, keď sa tento úkon urobil, ak došlo k nemu pred uplynutím
lehoty rozhodnej pre prijatie návrhu
55. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z., spotrebiteľskou zmluvou
je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
56. Podľa. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z., ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.
57. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka (v znení účinnom od 1. mája 2014) ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú
ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva.
58. Podľa. § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z., dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
59. Podľa. § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z. a zákona č. 379/2008
Z. z., spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
60. Podľa § 53 ods.1 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z., spotrebiteľské
zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o
zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné
podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne
dojednané.
61. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z.z., neprijateľné podmienky
upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
62. Podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z.z., v pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
63. Podľa ust. § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
64. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v znení neskorších zmien a doplnkov,
(ďalej len ako „ zák.č. 250/2007 Z.z.) orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada
aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi,
vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť
alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ
týchto skutočností dovolával.65. Podľa ust. § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
66. Podľa ust. § 112 Občianskeho zákonníka, ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo
u iného príslušného orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia
po dobu konania neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde
alebo u iného príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.
67. Predovšetkým nebolo pochýb, že vzťah založený Zmluvou o spolupráci pri poskytovaní bankových
produktov a služieb s klientskym číslom: XXXXXX zo dňa 2.9.2009 medzi žalobcom (vtedy ešte
vystupujúcim pod obchodným menom Dexia banka Slovensko a.s.) a žalovanou, ako aj vzťah medzi
týmito subjektami založený Návrhom majiteľa účtu na uzatvorenie zmluvy o poskytovaní služby
Povolené prečerpanie na osobnom účte zo dňa 16.11.2009, ktorý bol prijatým postupom v zmysle článku
8 uvedeného návrhu (t.j, konkludentne - povolením čerpania debetného limitu na účte na jeho základe)
je vzťahom spotrebiteľskoprávnym a teda, že uvedená zmluva spĺňa náležitosti spotrebiteľskej zmluvy, v
zmysle pôvodnej právnej úpravy definovanej v Občianskeho zákonníka. Podľa ustanovenia § 52 a násl.
Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z. z. účinného od 1.1.2008, od uvedenej novely
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom,pričomvzmysleods.3citovanéhoparagrafudodávateľbola osoba,ktorápriuzatváranía
plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti,
avzmysleods.4spotrebiteľombolaosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvynekonala
v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
68. Z predloženej Zmluvy o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb s klientskym
číslom: XXXXXX zo dňa 2.9.2009, nie je zrejme, aby žalovaná pri uzatváraní uvedenej zmluvy
konala v rámci svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti. Pre spotrebiteľské zmluvy je pritom
charakteristické, že sa jedná o zmluvy, ktoré sú uzatvárané opakovane s veľkým počtom zákazníkov,
pričomnávrhytýchtozmlúvsúpripravenénavopredpredtlačenýchtlačiváchaspotrebiteľnemámožnosť
zmeniť obsah takto navrhnutých zmlúv. Týka sa to aj predmetnej veci, pretože uvedená zmluva bola
vyplnená na vopred pripravenom predtlačenom tlačive, do ktorého boli len vpísané údaje týkajúce sa
žalovaného. Vzhľadom na tieto skutočnosti preto vzťahy založené touto zmluvou je potrebné hodnotiť
cez príslušnú právnu úpravu prijatú na ochranu spotrebiteľa.
69. Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalobca v predmetnom prípade žalovanej poskytol
povolené prečerpanie na jej bežnom účte vedenom v uvedenej banke a to opakovane niekoľkokrát,
naposledy dňa 1.10.2012, kedy jej stanovil limit povoleného prečerpania v sume 210,- Eur, o čom
žalobca žalovanú informoval výpisom z účtu číslo 7 vedeného za obdobie od 29.9.2012 do 31.10.2012.
K stanoveniu uvedeného limitu povoleného prečerpania došlo za účinnosti Všeobecných obchodných
podmienok žalobcu účinných od 15.9.2012.
70. Žalobca nepreukázal, že by so žalovanou v súvislosti so stanovením takéhoto limitu povoleného
prekročenia uzavrel v októbri 2012 osobitnú zmluvu, tak ako to predvída článok III., časť T „Povolené
prečerpanie na účte - občania“ bod 1 Všeobecných obchodných podmienok - Prima banka Slovensko,
a.s. účinných od 15.9.2012. Avšak žalovaná dňa 16.11.2009 prostredníctvom Acount Managera-
Poradcu žalobcu tomuto žalobcovi doručila vyplnené tlačivo - Návrh majiteľa účtu na uzatvorenie zmluvy
o poskytovaní služby Povolené prečerpanie na osobnom účte, ktorý žalobca postupom podľa článku 8
uvedeného návrhu v súlade s § 275 ods. 4 Obchodného zákonníka konkludentne prijala a to tak, že
žalovanej umožnil (povolil) čerpať debetný limit na jej účte do výšky, ktorú jej oznámil výpisu z účtu
žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 1.12..2009 do 31.120.2009 (č.l. 91 súdneho spisu), ktorým
jej stanovil výšku tohto povoleného debetného limitu v rozsahu do 270,- EUR.
71. Súd bol toho názoru, že požiadavku článku III. bod 1 Všeobecných obchodných podmienok
žalobcu účinných od 15.9.2012 na dojednaní si povoleného prečerpania tak spĺňala uvedená Zmluva
o poskytovaní služby Povolené prečerpanie na osobnom účte, pričom žalobca uvedeným následným
ďalším výpisom č. 10 len stanovil nový limit pre toto povolené prečerpanie postupom podľa článku III.
bod 8 uvedených Všeobecných obchodných podmienok.72. Z vykonaného dokazovania, a síce z uvedeného výpisu č. 10 tiež vyplynulo, že ešte v tom istom
období žalovaná opätovne porušila svoju povinnosť a prečerpala peňažné prostriedky nad stanovený
limit povoleného prečerpania, keďže sa dostala na účte do mínusu 330,61 Eur. Zo žiadnych listinných
dokladov, ktoré sú založené v spise nie je zrejmé, že by takéto čerpanie z účtu nad určený limit
povoleného prečerpania bola žalovaná vykonávala so súhlasom žalobcu.
73. Podľa článku III., časť A. „Všeobecné ustanovenia“ bod 23 Všeobecných obchodných podmienok
žalobcu účinných od 15.9.2012, tak uvedený debetný zostatok na účte žalovanej nadobudol dňom
prekročenia limitu charakter nepovoleného debetu, čo z hľadiska obsahu uvedených všeobecných
podmienok žalobcu znamená nepovolené prečerpanie (porovnaj text uvedených Všeobecných
obchodných podmienok účinných od 15.9.2012, článok III., časť A. „Všeobecné ustanovenia“ bod 23,
záverečná veta „...má banka právo uplatniť úročenie debetu/nepovoleného prečerpania......“).
74. Zároveň v zmysle uvedeného článku III. bod 23 Všeobecných obchodných podmienok žalobcu
účinných od 15.9.2012 vzniklo žalobcovi právo žiadať žalovanú o vyrovnanie nepovoleného debetu v
lehote stanovenej v upomienke zaslanej bankou. Žalobca súdu túto upomienku napriek výzve súdu
nepredlžil.
75.Zpísomnéhopodaniažalobcuzodňa24.5.2017,akoajzvýpisuzúčtužalovanejčíslo4vedenéhoza
obdobie od 31.3.2012 do 30.4.2012 (č.l. 62 súdneho spisu)je však zrejmé, že žalobca takúto upomienku
zrealizoval už dňa 3.4.2012, kedy žalovanej zaslal výzvu na vyrovnanie nepovoleného debetného
zostatku, pričom táto bola tiež spoplatnená sumou 15,- Eur.
76. Aj keď táto upomienka súdu nebola predložená a ani doklad o jej doručovaní žalovanej, z vyjadrenia
samotného žalobcu obsiahnutého v jeho písomnom podaní zo dňa 24.5.2017 vyplynulo, že dátum
odoslania každej písomnosti je totožný s dátumom účtovania poplatku za takúto písomnosť, a teda v
prípade tejto upomienky sa tak malo stať práve 3.4.2012, kedy si za ňu žalobca vyúčtoval príslušný
poplatok.
77. Podľa článku IX., časť B „ Doručovanie a komunikácia“ bod 2 písm. a./ Všeobecných obchodných
podmienok žalobcu účinných od 15.9.2012, písomnosti a oznámenia banky sa považujú za doručené,
ak sú doručované: poštou - na druhý pracovný deň odo dňa odoslania.
78. Pokiaľ teda žalobca dňa 3.4.2012 si účtoval voči žalovanej upomienku a ju aj podľa jeho písomného
vyjadrenia v ten istý deň žalovanej odosielal (dal na poštovú prepravu) táto v zmysle jeho Všeobecných
obchodných podmienok účinných od 15.9.2012, druhý pracovný deň odo uvedeného dňa sa považovala
za doručenú. Týmto druhým pracovným dňom bol štvrtok 5.4.2012.
79. Keďže žalobca nepreukázal, akú lehotu žalovanej v uvedenej upomienke uložil, súd uplatnil
pri výklade postup podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka a síce, v pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší, a mal za to, že žalovaná mala
tento debetný zostatok vyrovnať okamžite , teda dňom doručenia upomienky.
80. Podľa článku III., časť A. „Všeobecné ustanovenia“ bod 23 Všeobecných obchodných podmienok
žalobcu účinných od 15.9.2012 sa pohľadávka žalobcu z nepovoleného debetu mala stať okamžite
splatnou vrátane príslušenstva.
81. Vzhľadom na uvedené mál súd zato, že časť žalovanej sumy vo výške 233,01 Eur, ktorá
predstavovala zostatok k 30.3.2012 vyplývajúci z výpisu z účtu žalovaného číslo 3 vedeného za
obdobie od 1.3.2013 do 30.3.2012, sa stala splatnou dňa 5.4.2012, t.j. druhým pracovným dňom, ako
predpokladaným dňom doručenia upomienky zo strany žalobcu žalovanému.
82. Všetky následné navýšenia uvedenej sumy 233,01 Eur boli podľa Všeobecných obchodných
podmienok žalobcu účinných od 15.9.2012 ponímané, ako nepovolené debety, t.j. nepovolené
prečerpania a v zmysle článku III., časť A. „Všeobecné ustanovenia“ bod 23 týchto Všeobecných
obchodných podmienok boli okamžite splatné.83. Z výpisu z účtu žalovanej číslo 4 vedeného za obdobie od 29.3.2013 do 30.4.2013 vyplynulo, že k
28.3.2013 tieto okamžite splatné sumy predstavovali celkovú čiastku 408,40 EUR (č.l. 4 súdneho spisu).
Zároveň z tohto výpisu vyplynulo, že žalobca žalovanej dňa 29.4.2013 vyúčtoval úroky v sume 9,20 Eur
poplatok za balík služieb Výhoda 50 v sume 3,99 Eur a poplatok za účet OPTIM p. v sume 3,99 Eur,
kedy sa tieto dve posledné položky stali splatnými dňa 29.4.2013. Žaloba bola doručená na tunajší súd
dňa 14.4.2016.
84.Vzhľadomnauvedenévovzťahuksume408,40EUR,ktorúbolopotrebnépovažovaťzanepovolený
debetu s okamžitou splatnosťou, súd dospel k záveru, že je premlčaná, pričom súd zo zákona v zmysle §
5b zák. č. 250/2007 Z.z. je povinný na uplynutie premlčacej doby prihliadnuť z úradnej moci, bez ohľadu
na to, či takúto námietku žalovaný, ako spotrebiteľ, v tomto konaní vzniesol alebo nie.
85. V prípade ust. § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. ide nepochybne o legislatívne vyjadrenie princípu ochrany
slabšej strany, in concreto spotrebiteľa v právnych vzťahoch. Tento zákon nadobudol účinnosť 1. mája
2014, a zákonodarca nestanovil žiadne intertemporálne pravidlá. Inými slovami, okrem údaja o účinnosti
novej právnej úpravy absentujú pravidlá koexistencie starej a novej právnej úpravy. Ust. § 5b zák. č.
250/2007 Z.z. normuje predovšetkým a najmä o procesnej činnosti orgánu rozhodujúceho o nároku
zo spotrebiteľskej zmluvy a má preto charakter procesnoprávny. Týmto orgánom je predovšetkým a
najmä súd, čo vyplýva jasne a nepochybne z odvolávky normatívneho textu na premlčanie vo význame
prekážky žalovateľnosti uplatneného subjektívneho práva. To, že zákonodarca použil v citovanej norme
pojem premlčanie, ktoré je upravené v hmotnoprávnych predpisoch, na tom nič nemení. Použil ho totiž
v kontexte s prihliadaním na skutočnosti, ktoré bránia priznať plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy. Plnenie
sa nepriznáva inak ako autoritatívnym deklaratórnym rozsudočným výrokom súdu - nemožno „priznať“
plnenievhmotnoprávnomvzťahu,užlenztohodôvodu,ževsúkromnoprávnychvzťahochmajúsubjekty
rovné postavenie (jeden druhému nič „nepriznáva“ z pozície autority, ako je to pri verejnoprávnych
vzťahoch). Priznáva sa jednoznačne ochrana ohrozenému alebo porušenému subjektívnemu právu,
čo je nepochybne a zrejme úloha civilného práva procesného. Dikcia ust. § 100 ods. 1 Občianskeho
zákonníka a dikcia ustanovenia § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa sú komplementárnymi pravidlami
vo vzťahu lex generalis (§ 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka) a lex specialis (§ 5b zákona o ochrane
spotrebiteľa), lebo dikcia § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa jednoznačne dopĺňa pravidlo ustanovenia
§ 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka v tom zmysle, že pokiaľ nepôjde o nároky vyplývajúce zo
spotrebiteľských zmlúv, na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka uplatnenú v konaní pred
súdom. A naopak, pokiaľ pôjde o nárok zo spotrebiteľskej zmluvy, na premlčanie (správnejšie na márne
uplynutie premlčacej lehoty) súd prihliadne i bez návrhu dlžníka.
86. Aj zo systematického výkladu jednoznačne vyplýva záver o procesnoprávnom charaktere právnej
normy § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. Ak výkladovo ustálime, že v prípade § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. ide o
normu procesnú, a zároveň ak zákonodarca nestanovil osobitný právny (intertemporálny) režim pre túto
situáciu, platí pravidlo okamžitej aplikability. Ak teda platí, že právna norma § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. má
procesný charakter, a zákonodarca nestanovil osobitný právny režim intertemporality), má súd prihliadať
na premlčanie práva ex officio vo všetkých, aj pred nadobudnutím účinnosti tohto ustanovenia začatých
konaniach podliehajúcich hypotéze tejto právnej normy. Súd preto uvedené príslušné ustanovenie
aplikoval aj na vzťahy medzi stranami tohto sporu, i keď vyššie uplatnený nárok vyplynul zo zmluvy
uzavretej pred účinnosťou novely, ktorá zaviedla uvedené ustanovenie do zák. č. 250/2007 Z.z.
87. Žaloba, aj čo do tejto uvedenej sumy v súhrnnej výške 408,40 EUR bola podaná až dňa 14.4.2016,
teda až po uplynutí trojročnej premlčacej lehoty, ktorá u týchto súm uplynula vyššie uvedeným spôsobom
najneskôr dňa 28.3.2016.
88. Pokiaľ ide o sumu 17,18 Eur, ktorú súd žalobcovi priznal , táto vyplynula z výpisu z účtu žalovaného
číslo 4 vedeného za obdobie od 29.3.2013 do 30.4.2013 a predstavovala úroky vyčíslené z dlžnej
sumy istiny a poplatky k 29.4.2013. Keďže žaloba bola doručená tunajšiemu súdu dňa 14.4.2016, táto
položka bola uplatnená v trojročnej premlčacej lehote zo strany žalobcu a preto nebola premlčaná a súd
ju žalobcovi priznal.
89. V texte Zmluvy o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb s klientskym číslom:
XXXXXX zo dňa 02.09.2009 sa neuvádza, na rozdiel od Všeobecných obchodných podmienok, že by
súčasťou tejto zmluvy mal byť aj Sadzobník poplatkov žalobcu.90. Podľa názoru súdu písomné vyhlásenie zmluvných strán, že konkrétna listina je súčasťou zmluvy,
ako sa v tomto prípade stali súčasťou zmluvy Všeobecné obchodné podmienky, má za následok, že
účastníci zmluvy prejavia vôľu mať túto listinu za súčasť zmluvy a následne sa zmluvná strana môže
svojho nároku domáhať aj s poukazom na takúto súčasť zmluvy. V danom prípade však formuláciami
v zmluve a Všeobecných obchodných podmienkach, ktoré sú súčasťou zmluvy, si zmluvné strany
sadzobník poplatkov neurobili súčasťou zmluvy, preto žalobcovi nemôžu byť priznané práva pokiaľ ich
odvodzuje zo sadzobníka poplatkov.
91. Súd mu preto nepriznal ním uplatňovaný sankčný úrok vo výške 28 % p.a.
92. Podľa § 251 CSP, trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky,
ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
93. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
94. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
95. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
96.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
97. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a žalovanej, ktorá mala takmer plný úspech
v spore, priznal nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi podľa pomeru jeho úspechu.
98. Súd pri posudzovaní uvedeného úspechu vzal na zreteľ skutočnosť, že pomer úspechu žalobcu k
žalovanej sume bol 4,03 % (17,18 EUR ako priznaná suma istiny/ 425,58 EUR ako celková žalovaná
suma istiny =0,0403= 4,03 %) a úspechu žalovanej bol 95,97 % (408,40 EUR ako nepriznaná suma
istiny / 425,58 EUR ako celková žalovaná suma istiny =0,9597 = 95,97 %).
99. Žalovanej tak vznikol nárok na pomernú časť trov konania a to v rozsahu 91,94 %, kedy uvedené
percento predstavuje rozdiel 4,03 % a 95,97 %.
100. O výške náhrady týchto trov konania bude v zmysle § 262 ods. 2 CSP rozhodnuté po právoplatnosti
tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku j e možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Spišská Nová Ves, písomne v troch vyhotoveniach. (§ 362 ods. 1 zákona č. 160/2015, Civilný sporový
poriadok /ďalej len ako „CSP“/)
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP)
V odvolaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,
uvedie sa spisová značka konania, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).Odvolanie musí byť podpísané. (§ 127 a § 363 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 ods. 1 CSP)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 2 CSP)
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. (§ 365 ods. 3 CSP)
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.