Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trebišov

Judgement was issued by Mgr. Viera Petrová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 15Csp/229/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7917209604
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viera Petrová

ECLI: ECLI:SK:OSTV:2018:7917209604.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trebišov sudkyňou Mgr. Vierou Petrovou v právnej veci žalobcu: M. G. H. H..Z..A.., H. H. D.

XX, Y., M.: XX XXX XXX, práv. zast.: JUDr. G. Š., N., D. XX, Y., proti žalovanému: G. Č., P.. XX.XX.XXXX,
X. Y. U. Z. XXX/X, U. W., o zaplatenie X.XXX,XX Eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. Konanie o zaplatenie sumy XXX,XX Eur zastavuje.

II. V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.

III. Žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

IV. Vracia žalobcovi alikvotnú časť súdneho poplatku vo výške X,XX Eur, prostredníctvom H. E. N..H..,
E. H., M.: XX XXX XXX, H. H. E. W. X, XXX XX Y. Y. po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

1. Podanou žalobou sa právny predchodca žalobcu, spol. W. B. L., N..H.., U., M.: XXXXXXXX,
domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy X.XXX,XX Eur s X,XX % ročným úrokom z omeškania
od XX.XX.XXXX do zaplatenia. Žalobu odôvodnil tým, že ako veriteľ uzavrel so žalovaným dňa
XX.XX.XXXX Zmluvu o pôžičke č. XXXXXXX, na základe ktorej poskytol žalovanému pôžičku X.XXX,-
Eur, ktorú sa žalovaný zaviazal uhradiť v XX mesačných splátkach po XX,XX Eur až do celkovej

sumy pôžičky X.XXX,XX Eur. V. uhradil X.XXX,XX Eur. Ďalšie platby nezaplatil, preto žalobca dňa
XX.XX.XXXX úver zosplatnil. Žalovaný dlh nevyrovnal. Uplatnil si trovy konania.

2. Žalovaný sa k žalobe, ktorá mu bola doručená dňa XX.XX.XXXX, písomne nevyjadril.

3. Na návrh žalobcu súd Uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. XXCsp/XXX/.-XX pripustil zmenu
na strane žalobcu, keďže Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX došlo k postúpenia

pohľadávky voči žalovanému z pôvodného žalobcu, zo spoločnosti W. B. L., N..H.., U., M.: XXXXXXXX
na spoločnosť M. G. H. H..Z..A.., H. H. U. X, Y., M.: XX XXX XXX.

4. Písomným podaním doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX pred začatím pojednávania, vzal žalobca
žalobu v časti o zaplatenie sumy XXX,XX Eur späť a v tejto časti žiadal konanie zastaviť dôvodiac, že
suma XX,XX Eur predstavuje poplatky, na zaplatení ktorých netrvá a sumu XXX,-Eur žalovaný uhradil
po podaní žaloby.

5. Podľa § 144 Civilného sporového poriadku ( ďalej len CSP), žalobca môže vziať žalobu späť.6. Podľa § 145 ods. 2 CSP, ak je žaloba vzatá späť v časti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí o veci samej.

7. Podľa § 146 ods. 1 CSP, súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov
nesúhlasí. Na nesúhlas žalovanému so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby
skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.

8. Žalobca, ktorý podal žalobu, má právo s ňou disponovať, t.j. môže ju za konania vziať späť celkom,

alebo len sčasti. Späťvzatím žaloby žalobca prejavuje vôľu, aby súd vo veci nekonal a o veci meritórne
nerozhodol. Vzhľadom k tomu, že žalobca zobral žalobu v časti o zaplatenie sumy XXX,XX Eur späť
pred začatím pojednávania, súd v zmysle citovaných ustanovení konanie v tejto časti zastavil.

9. Po čiastočnom späťvzatí žaloby predmetom konania zostal nárok žalobcu na zaplatenie sumy
X.XXX,XX Eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX

I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy
X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I.
XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy
X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I.
XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy

X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX I. XX.XX.XXXX, 8% ročne zo sumy X.XXX,XX Eur od XX.XX.XXXX do
zaplatenia.

10. Súd nariadil pojednávanie na deň XX.XX.XXXX, na ktoré pojednávanie boli strany sporu riadne
predvolané. Žalobca písomným podaním doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX ospravedlnil svoju neúčasť

na pojednávaní a žiadal, aby súd rozhodol v jeho neprítomnosti. Súd za splnenia podmienok uvedených
v ust. § 178 ods. 2 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP) vec rozhodol v neprítomnosti žalobcu.

11. Žalovaný pred súdom potvrdil uzatvorenie zmluvy o úvere s právnym predchodcom žalobcu. Celkovo
mu bolo poskytnutých X úverov zo H. H., F., E. W., M., J., no finančná situáciu mu ich neumožňuje

všetky splácať. Zdrojom jeho príjmu je invalidný dôchodok XXX,-Eur. D. poberá starobný dôchodok
XXX,-Eur mesačne, ktorá suma jej stačí na inzulín, je silná diabetička. Náklady na bývanie predstavujú
XX,-Eur za elektrinu, XX,-Eur za plyn, XX,-Eur za vodu. Peniaze potreboval, mal X detí, ktoré študovali a
nízky príjem nestačil na pokrytie bežných potrieb a ich štúdium. Úver splácal tak, ako mu to dovoľovala
finančná situácia, keď mu to nevychádzalo, právny predchodca žalobcu mu úver navýšil o XXX,-Eur,

no ten už nedokázal splácať. Právnemu predchodcovi žalobcu poukazoval na úhradu úveru splátky
podľa možností. Zlý zdravotný stav mu neumožňoval zamestnať sa, s manželkou sa nedokážu ani sa
o seba postarať. Dcéra, ktorá pracovala v cudzine a finančne im vypomáhala, bola nútená zanechať
zamestnanie, aby sa o nich mohla postarať. Voči žalovanému sa vedú tri exekúcie, napriek tomu
žalobcovi, resp. jeho právnemu predchodcovi poukazoval po XX,-Eur mesačne.

12. Zo zmluvy predloženej žalobcom súd zistil, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi právnym predchodcom
žalobcu,spoločnosťouW.B.L.,N..H..,U.,M.:XXXXXXXX,akoveriteľomažalovaným,akodlžníkom,na
základe žiadosti žalovaného uzavretá Zmluva o poskytnutí pôžičky č. XXXXXXX. Na základe uzavretej
zmluvy sa právny predchodca žalobcu zaviazal poskytnúť žalovanému úver vo výške X.XXX,-Eur a

žalovaný sa zaviazal uhradiť na zaplatenie úveru sumu X.XXX,XX Eur v XX mesačných splátkach
po XX,XX Eur, s ročnou úrokovou sadzbou XX%, RPMN XX%, priemernou hodnotou RPMN XX,XX%.
Termín konečnej splatnosti bol dohodnutý na X/XXXX.

13.DňaXX.XX.XXXXbolmedziprávnymzástupcomžalobcuažalovanýmuzatvorenýDodatokkzmluve

o poskytnutí pôžičky, na základe ktorého došlo k navýšeniu pôžičky o XXX,-Eur. Celková výška pôžičky,
ktorábolažalovanémuposkytnutátakpredstavujeX.XXX,-Eur,nazaplateniektorejmalžalovanýuhradiť
celkovo X.XXX,XX Eur v XX mesačných splátkach po XX,XX Eur, s ročnou úrokovou sadzbou XX,XX
%, Z. XX,XX%, priemernou hodnotou RPMN XX,XX%. Termín konečnej splatnosti bol dohodnutý na
XX/XXXX.

14. Z predloženého prehľadu splátok a úhrad súd zistil, že žalovaný v období od XX.XX.XXXX I.
XX.XX.XXXX zaplatil na Zmluvu J. XXXXXXX sumu X.XXX,XX Eur. Nesplatený zostatok predstavuje
X.XXX,XX Eur.15. Podľa oznámenia žalobcu žalovaný následne previedol i ďalšie splátky po XX,-Eur a to dňa
XX.XX.XXXX, dňa XX.XX.XXXX, dňa XX.XX.XXXX, dňa XX.XX.XXXX a dňa XX.XX.XXXX, teda celkovo

uhradil sumu X.XXX,XX Eur (X.XXX,XX Eur + XXX,-Eur).

16. Listom zo dňa XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu vyzval žalovaného na úhradu nedoplatku
na splátkach istiny zo zmluvy č. XXXXXXX vo výške XXX,XX Eur najneskôr do XX.XX.XXXX s
upozornením, že v opačnom prípade pristúpi k zosplateneniu úveru.

17. Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

18. Keďže ide nepochybne o spotrebiteľskú úverovú zmluvu, súd posudzoval zmluvné podmienky v

súlade s príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka, Zákona o ochrane spotrebiteľa a Zákona
o spotrebiteľských úveroch, s účinnosťou ku dňu uzavretia Zmluvy t.j. ku dňu XX.XX.XXXX.

19. Podľa § 1 ods. 2 zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení platnom a účinnom ku dňu
uzavretia zmluvy, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX, spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné

poskytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformepôžičky,úveru,
odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.

20. Podľa § 7 ods. 1 veta prvá zák. 129/2010 Z.z., veriteľ je pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom
úvere alebo pred zmenou tejto zmluvy spočívajúcej v navýšení spotrebiteľského úveru povinný posúdiť

s odbornou starostlivosťou schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver, pričom berie do úvahy
najmä dobu, na ktorú sa poskytuje spotrebiteľský úver, výšku spotrebiteľského úveru, príjem spotrebiteľa
a prípadne účel spotrebiteľského úveru.

21. V zmysle § 9 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom v čase

uzavretia zmluvy, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu.
Každá zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

22. Podľa § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom a účinnom ku

dňu uzatvorenia zmluvy, t.j,. ku dňu XX.XX.XXXX, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí okrem iného obsahovať tieto náležitosti:
a. druh spotrebiteľského úveru,
b. obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;

ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c. adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d. meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

e. identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f. dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g. celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

h. opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i. úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,

ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,j. ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,

k. výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l. právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek

počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m. súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n. prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy

o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o. úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p. upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q. veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,

r. výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s. informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t. právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,

u. spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v. informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w. právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej

výpočtu,
x. názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y. priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver

pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

23. Podľa § 11 ods. 1 písm. a) zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu
uzatvorenia zmluvy, t.j,. ku dňu XX.XX.XXXX, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje
náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods 1.

24. Podľa § 3 ods. 3 zák. č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy, t.j,.
ku dňu XX.XX.XXXX, každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v
spotrebiteľských zmluvách.

25. Podľa § 4 ods. 8 zák. č. 250/2007 Z.z., o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom ku dňu uzavretia
Zmluvy, predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi
sa na účely tohto zákona rozumie najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré
vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a
poskytovaní služby, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti,

zvyklostiapraxe,využívanajmäomyl,lesť,vyhrážku,výraznúnerovnosťzmluvnýchstránaporušovanie
zmluvnej slobody.26. Podľa ust. § 52 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy t.j,.
ku dňu XX.XX.XXXX (ďalej len Občianskeho zákonníka), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských

zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné.

27. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

28. Podľa § 53 ods. 2, 3 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak
nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné dojednania medzi dodávateľom
a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

29. Podľa ust. § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy
t.j,. ku dňu XX.XX.XXXX, za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane
vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

30. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné zmluvné podmienky upravené v
spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

31. Podľa § 53 ods. 6 Občianskeho zákonníka, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie
peňažných prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na

finančnom trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri posudzovaní obdobnosti prípadov
sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem
poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.

32.Podľa§54ods.1,2Občianskehozákonníka,zmluvnépodmienkyupravenéspotrebiteľskouzmluvou

sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

33. Súd pri svojom rozhodovaní vychádzal z vyššie citovaných ustanoví zákonov, ktoré aplikoval na

dokazovaním zistený skutkový stav.

34. Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že právny predchodca žalobcu, ako veriteľ, uzavrel
so žalovaným, ako dlžníkom, dňa XX.XX.XXXX Zmluvu o spotrebiteľskom úvere v znení jej Dodatku, na
základektorejposkytolžalovanémuúvervovýškeX.XXX,-Eur,ktorýmalžalovanýuhradiťvXXsplátkach

v celkovej výške X.XXX,XX Eur. Niet sporu o tom, že úverová zmluva, ktorej návrh bol predložený
žalobcom je zmluvou formulárovou. Po preskúmaní predloženej úverovej zmluvy súd zistil, že táto
neobsahuje zákonom stanovené náležitosti.

35. V zmluve absentuje uvedenie konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru podľa § 9 ods. 2 písm. f),

zák. č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX. Zmluva určuje
iba počet splátok bez toho, aby spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa s konečným termínom splatnosti,
čo má za následok neurčitosť právneho úkonu. Súd zistil, že v Zmluve sa uvádza ako termín konečnej
splatnosti XX/XXXX, čo nemožno považovať za presnú časovú a dátumovú špecifikáciu konečnej
splatnosti úveru a preto súd konštatuje, že úverová zmluva, ktorá je predmetom sporu údaj o konečnej

splatnosti úveru neobsahuje. Zmyslom uvedeného ustanovenia bolo, aby spotrebiteľ už pri podpise
zmluvy bol informovaný o termíne, do ktorého je povinný plniť si svoje povinnosti vyplývajúce mu zo
zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Uvedené ustanovenie si preto vyžaduje presnú dátumovú špecifikáciu
konečnej splatnosti úveru. Tento nedostatok nemožno nahradiť apelovaním na potenciálnu aktivituspotrebiteľa vedúcu k určeniu konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru matematickými operáciami
z iných, v zmluve uvedených, údajov. Konečná splatnosť spotrebiteľského úveru musí byť určená
konkrétnym časovým okamihom zreteľne tak, aby spotrebiteľ mohol pred vstupom do úverového vzťahu

zohľadniťajdĺžkujehoriadnehotrvaniaatýmuskutočniťnajvhodnejšiuvoľbumedziviacerýmiúverovými
produktmi, resp. dodávateľmi (rozhodnutie U. H. J. X. H.. V.. XXCo/XXX/XXXX, Krajského súdu v Y.
Y. H.. V.. XXCo/XXX/XXXX, sp. zn. XXCo/XXX/XXXX). Keďže v zmluve je dátum konečnej splatnosti
určený len XX/XXXX, bez uvedenia konkrétneho dňa v mesiaci, ku ktorému má byť úver splatený, takéto
určenie konečnej splatnosti úveru súd nepovažuje za dojednanie v súlade s § 9 ods. 2 písm. f), zák. č.

129/2010 Z.z. v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX, čo v zmysle § 11 ods.
1 písm. a) samo o sebe spôsobuje bezúročnosť úveru aj to, že úver je bez poplatkov.

36. Zmluva neobsahuje ani povinný údaj a to dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorý
nemožno stotožňovať s pojmom termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. Zmluva má
obsahovať obidva údaje v zmysle vyššie citovaných ustanovení. Uvedené doby trvania zmluvy o

spotrebiteľskom úvere vyžaduje uvedenie konkrétneho časového úseku s ohľadom na predpoklad
riadneho plnenia záväzkov podľa nej a nie neurčitosť typu „zmluva sa končí úplným splnením všetkých
záväzkov a pohľadávok klienta vo vzťahu k Spoločnosti podľa Zmluvy“ uvedené v čl. XX.X VOP žalobcu.

37. Súd poukazuje na štatistiku vedenú P. bankou H. (htp://www.nbs.sk/sk/statisticke-udaje/financne/

urokove-sadzby//priemerne-urokove-miery-z-uverov-obchodnych-bank), v zmysle ktorej priemerná
úroková miera z úverov obchodných bánk predstavovala v čase uzavretia zmluvy J. D. XXXX pre
spotrebiteľské úvery nad 5 rokov (XX mesiacov) XX,XX%. V zmluve bol úrok z úveru dohodnutý ročnou
úrokovou sadzbou XX,XX%, čo je viac než XXX% obvyklej úrokovej miery. Vychádzajúc z rozhodovacej
praxe súdov, v rozpore s dobrými mravmi treba považovať poskytnutie úveru spotrebiteľovi za cenu

prevyšujúcu o 100% priemernú cenu porovnateľných úverov poskytovaných bankami (v danom prípade
ide o prevýšenie o viac než XXX%). V tejto súvislosti súd poukazuje na rozhodnutie P. H. H. XMCdo
X/XXXX V. I. XX.XX.XXXX. Pokiaľ žalobca požadoval od žalovaného úrok z úveru vo výške XX,XX
%, nepochybne to odporuje zákonu a dobrým mravom. Úroková miera dohodnutá medzi účastníkmi
v zmluve podstatne prevyšuje úroky v prípustnej výške a preto možno vyvodiť neplatnosť takéhoto

dojednania pre rozpor s dobrými mravmi podľa § 39 Občianskeho zákonníka. Súd dáva do pozornosti,
že ani pri zmluvách o úvere, ktoré sú absolútnym obchodom sa právna úprava spotrebiteľských vzťahov
obsiahnutá v Občianskom zákonníku a zameraná na ochranu práv spotrebiteľa nemôže vylúčiť a preto
sa musí použiť aj v danom prípade. Smernice Európskej únie totiž ukladajú štátu explicitnú povinnosť
zabezpečiť, aby sa ochranné opatrenia na ochranu práv spotrebiteľa neobchádzali. Navyše len samotné

úroky nie sú celkovou odplatou za poskytnutý úver.

38. V zmluve ďalej chýba obsahová náležitosť v zmysle § 9 ods. 2 písm. k) zák. č. 129/2010 Z.z. v
znení účinnom ku dňu uzavretia Zmluvy, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX a síce výška, počet a termíny splátok
istiny, úrokov a iných poplatkov. V zmluve sa uvádza len výška mesačnej splátky XX,XX Eur bez bližšej

špecifikácie, teda nie je splnená požiadavka, aby zmluva obsahovala výšku splátky istiny, výšku splátky
úrokov a výšku splátky iných poplatkov. Zákonom stanovené členenie a uvedenie jednotlivých čiastok
úveru predstavuje prehľadné vymedzenie povinnosti dlžníka tak, aby sa dokázal zorientovať v ponuke
a aby zároveň nebolo možné, aby si veriteľ voči dlžníkovi uplatňoval aj nároky, na ktoré nemá právo.
Spotrebiteľ musí mať od uzavretia zmluvy prehľad z akých položiek pozostávajú jednotlivé splátky, ako

dlho bude úver splácať, aká suma zo splátky predstavuje istinu, koľko úrok a odmena veriteľa a kedy
je v prípade riadneho splácania úveru splatná posledná splátka. Uvedené nemožno nahradiť uvedením
celkovej výšky splátky, ani keby z iných ustanovení zmluvy vyplývala výška úrokov a poplatkov. Účelom
ust.§9ods.2písm.k)jeinformovaťspotrebiteľa,abysavedelzorientovaťakáčasťsplátkybude použitá
na istinu, úrok a ďalšie poplatky. Len tak je dostatočne určité akú časť istiny z úveru zaplatil, ako bude s

jeho platbou naložené, akú časť úveru platí na úroky a poplatky, teda odplatu veriteľa. Zmluva uzavretá
medzi stranami sporu tieto údaje neobsahuje, ide pritom o absenciu podstatnej náležitosti zmluvy.

39. Pokiaľ ide o rozhodnutie Súdneho dvora Európskej únie zo dňa 0X.XX.XXXX E. V.. W.-XX/
XX, L. W. H., N..H.. W. U. Y.Í., ktorým žalobca argumentuje v iných obdobných veciach, k tomu

súd uvádza, že v predmetnej zmluve o spotrebiteľskom úvere súd nevytýka žalobcovi len absenciu
výšky, počtu a termínu splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, ale aj neuvedenie termínu konečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru a nesprávne uvedené RPM (v neprospech spotrebiteľa), ktoré sú
ako náležitosti zmluvy o úvere upravené nielen v zák. č. 129/2010 Z.z., ale aj v H. XXXX/XX, pričomčl. X3 H. sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát vo svojej vnútroštátnej
právnej úprave stanovil, že v prípade, ak zmluva neobsahuje všetky náležitosti uvedené v čl. XX ods.
2 tejto H., táto zmluva sa bude považovať za zmluvu bez úrokov a poplatkov, pokiaľ ide o okolnosť,

ktorej neuvedenie môže spochybniť možnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku. Neuvedenie
termínu konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru a nesprávnosť RPMN v neprospech spotrebiteľa,
môže spochybniť možnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku, preto aj v zmysle čl. XX H.
XXXX/XX sa táto zmluva považuje za zmluvu bez úrokov a bez poplatkov. Po vydaní rozsudku H.
dvora T. únie zo dňa 0X.XX.XXXX E. V.. W.-XX/XX, bol zvažovaný rozsah aplikácie záverov uvedeného

rozsudku v porovnaní s vnútroštátnou úpravou, konkrétne zákonom č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch. Výklad obsiahnutý v rozsudku SD EU bol v určitom období (po vydaní rozsudku) aplikovaný
v rozhodovacej činnosti súdov. Po prehodnotení účinnosti a aplikovateľnosti uvedeného výkladu pre
rozhodovanie vo veciach podľa právnej úpravy platnej v Slovenskej republike bolo konštatované, že
SúdnydvorEurópskejúnievykladávýlučneprávoEurópskejúnieaakotakýniejeoprávnenýposkytovať
výklad práva vnútroštátneho. Súdny dvor Európskej únie v označenej veci poskytol výlučne výklad H.

Európskeho parlamentu a Rady XXXX/XX/ES z XX. N. XXXX o zmluvách o spotrebiteľskom úvere
a zrušení Smernice Rady XX/XXX/T.. nevyjadroval sa k výkladu zákona o spotrebiteľských úveroch.
Súdom aplikované ustanovenia Zákona o spotrebiteľských úveroch (§ 9 ods. X písm. f) a § 9 ods. 2
písm. k)) sú odlišné od ustanovení H. Č.. XXXX/XX/ES (čl. XX ods. 2 písm. c), čl. 10 ods. 2 písm. h))
a nakoľko súd aplikoval vnútroštátny zákon o spotrebiteľských úveroch, a nie H. XXXX/XX/ES, výklad

dotknutých ustanovení Smernice Súdnym dvorom EÚ vo veci W.-XX/XX nemá vplyv na rozhodovaciu
činnosť v spore. Vzhľadom na existenciu ustálenej judikatúry Súdneho dvora EÚ (W.-XXX/XX, W.-XX/
XX, W.-XXX/XX) na otázku priameho účinku smerníc v spore medzi jednotlivcami, v zásade platí zákaz
horizontálneho priameho účinku spočívajúceho v tom, že žiadne ustanovenie smernice, zaručujúce
jednotlivcovi práva alebo ukladajúce povinnosti, sa ako také nemôže použiť v rámci sporu, v ktorom

stoja proti sebe výhradne jednotlivci, v prejednávanom spore dodávateľ proti spotrebiteľovi. Z uvedených
dôvodov v predmetnom spore rozsudok H. dvora T. únie zo dňa XX.XX.XXXX pod zn. W.-XX/XX, nemá
vplyv na právne posúdenie veci vnútroštátnym súdom.

40. Zmluva neobsahuje ani adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo

sťažnosť v zmysle § 9 ods. 2 písm. c) zák. č. 129/2010 Z.z.. Citované ustanovenie sleduje legitímny
cieľ ochrany spotrebiteľa v prípade, ak spotrebiteľ bude mať záujem uplatniť reklamáciu alebo podať
sťažnosť, a to uvedením subjektu, na ktorý sa môže obrátiť. Nie je vylúčené, aby týmto subjektom mohol
byť samotný veriteľ (žalobca, resp. jeho právny predchodca), avšak uvedená skutočnosť musí vyplývať
zo Zmluvy, čo v danom prípade v zmluve uvedené nie je.

41. Súd nemal preukázané, že by žalobca dodržal postup uvedený v § 7 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z.z.,
teda aby sa s náležitou starostlivosťou zaoberal posúdením schopnosti spotrebiteľa/žalovaného splácať
predmetný úver, keďže splnenie tejto povinnosti nevyplýva ani z predložených listinných dôkazov, ani
zo samotných vyjadrení právneho predchodcu žalobcu, či žalobcu samotného a vzhľadom k výpovedi

žalovaného je evidentné, že v prípade, ak by sa právny zástupca žalobcu skutočne s náležitou
starostlivosťou zaoberal bonitou žalovaného, nemohol by prehliadnuť, že nie je v jeho schopnostiach
poskytnutý, a už vôbec nie navýšený úver splácať.

42. Citovaný zákon o spotrebiteľských úveroch v § 11 ods. 1 a 2 stanovuje následky porušenia vyššie

uvedených povinností zo strany veriteľa a síce, že poskytnutý spotrebiteľský úver sa ex lege stáva
bezúročný a bez poplatkov. To znamená, že žalobca má nárok iba na časť uplatnenej pohľadávky, ktorá
predstavuje rozdiel medzi poskytnutou a splatenou sumou.

43. Navyše súd poukazuje na skutočnosť, že v uzavretej zmluve bola dohodnutá celková výška úveru

vrátane odmeny za poskytnutie úveru, úrokov a poplatkov v sume X.XXX,XX Eur a to za poskytnutie
sumy X.XXX,-Eur, odplata pre veriteľa teda predstavuje X.XXX,XX Eur. Takúto odplatu súd v zmysle
§ 53 ods. 6 Občianskeho zákonníka vyhodnotil ako neprijateľnú zmluvnú podmienku, spočívajúcu vo
výraznej nerovnosti zmluvných strán. Zmluva v časti o zaplatenie úveru, t.j. nad sumu X.XXX,-Eur pre
veriteľa neplatná v celom rozsahu. Odplata pre veriteľa totiž podľa predloženej úverovej zmluvy mala

tvoriť viac než XX% výšky čerpaného úveru.

44. Keďže z dôvodov podrobne uvedených vyššie je zmluva bezúročná a bez poplatkov a dohodnutá
odplata je navyše neprijateľnou zmluvnou podmienkou, žalovanému vznikla teda povinnosť uhradiť prežalobcu iba sumu, ktorú mu právny predchodca žalobcu požičal, t.j. sumu X.XXX,-Eur. Žalovaný však
už žalobcovi, resp. jeho právnemu uhradil sumu X.XXX,XX Eur, teda dokonca viac, než mu právny
predchodca žalobcu poskytol. Napriek tomu od neho žalobca požaduje ešte zaplatenie sumy X.XXX,XX

Eur. Súd nárok uplatnený žalobcom vyhodnotil ako nedôvodný a žalobu zamietol.

45. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

46. Súd poukazuje na S. P. súdu H. republiky sp. zn. XM W., v ktorom P. súd uvádza: „ V prípade,
ak konanie bolo sčasti zastavené (napr. z dôvodu čiastočného späťvzatia žaloby alebo pre nedostatok
podmienok konania), súd prihliadne na to, či a kto zavinil, že k zastaveniu konania muselo dôjsť. Najprv
teda posúdi otázku, čo bolo dôvodom, že konanie muselo byť sčasti zastavené, a s prihliadnutím k
tomuto záveru potom hodnotí celkovú otázku, z akej časti bol ten ktorý účastník úspešný. Ak je na
čiastočnom späťvzatí žaloby dané zavinenie žalobcu, treba z pohľadu § 14X ods. 2 dôvodiť, že v tom

rozsahu nemal žalobca vo veci úspech. Vtedy platí, že kto zavinil čiastočné zastavenie konania, mal
ohľadne tejto časti žaloby neúspech a úspech sa z hľadiska posudzovania náhrady trov konania pričíta
opačnej strane sporu.

47. Žalobca zobral žalobu v časti zaplatenia poplatkov vo výške XX,XX Eur späť bez uvedenia dôvodu.

Žalobca nepreukázal, že v tejto časti zastavenie konania zavinil žalovaný, ktorý by prípadne v tejto časti
pohľadávku uhradil. Procesné zavinenie v tejto časti zastaveného konania v dôsledku späťvzatia je preto
neúspechom žalobcu, ktorý je z hľadiska posudzovaného nároku na náhradu trov konania úspechom
žalovaného. Žalobca zobral späť aj žalobu v časti o zaplatenie sumy XXX,-Eur, ktorú sumu zaplatil
žalovaný po podaní žaloby, v ktorej časti procesné zavinenie je neúspechom žalovaného.

48. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

49. Pri celkovej žalovanej sume X.XXX,XX Eur bol žalobca úspešný v sume XXX,-Eur. v prevyšujúcej

časti mal úspech žalovaný, ktorý si náhradu trov konania neuplatnil. Súd preto rozhodol, že žiadna zo
strán nemá na náhradu trov konania právo.

50. O vrátení súdneho poplatku za žalobcu súd rozhodol v súlade s § 11 ods. 3, os. 4 , ods. 6 zák.
č. 71/1992 Zb., o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov a vrátil žalobcovi súdny

poplatok vo výške X,XX Eur Eur (po krátení o 6,70 Eura) po tom, čo žalobca zobral žalobu v časti o
zaplatenie sumy 232,14 Eur späť, v ktorej časti bolo konanie zastavené.

Poučenie:

Proti výrokom I., II., III. tohto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na
Okresný súd Trebišov v troch písomných vyhotoveniach.

Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie podľa § 365 ods.1 CSP možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Proti výroku IV. ktorým bolo rozhodnuté o vrátení súdneho poplatku nie je prípustné odvolanie (§ 357
CSP argumentum a contrario).
Ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť uvedenú vo výrokovej časti tohto rozsudku, oprávnený

môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. (Exekučný poriadok).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.