Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Pezinok

Judgement was issued by JUDr. Tomáš Michálek

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Pezinok
Spisová značka: 5C/275/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1714207705
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tomáš Michálek

ECLI: ECLI:SK:OSPK:2018:1714207705.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Pezinok, so sídlom v Pezinku, v konaní pred sudcom JUDr. Tomášom Michálkom v právnej

veci žalobcu: B. O. X., X..H..E.., X. X.: F. X, W., G.: XX XXX XXX, zastúpeného advokátskou kanceláriou
S. O., X..H..E.., X. X.: F. X, W., G.: XX XXX XXX proti žalovanému: D. Y., A.. XX.XX.XXXX, W.: N. XXX/
XX, X. L., štátne občianstvo: SR, o zaplatenie 1.518,46 eura s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 1.207,32 eura spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,5 % ročne zo sumy 1.206,65 eura od 28.06.2013 do zaplatenia, všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Súd žalobu vo zvyšnej časti zamieta.

III. Súd priznáva žalobcovi nárok na náhradu trov konania vo výške 60 %.

o d ô v o d n e n i e :

O d ô v o d n e n i e

1. Písomnom žalobou zo dňa 04.07.2014, pôvodne doručenou Okresnému súdu Bánovce nad Bebravou

dňa 16.07.2014, v spojení s jej doplneniami doručenými tunajšiemu súdu dňa 03.03.2015 a 11.01.2016,
sa žalobca domáhal od žalovaného zaplatenia sumy vo výške 1.518,46 eura s príslušenstvom. Žalobu
odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a.s., so sídlom S.G.
XX, XXX XX W., G.: XX XXX XXX (ďalej len „právny predchodca žalobcu“), a žalovaný uzatvorili dňa
22.01.2007 Zmluvu o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby (ďalej len „zmluva“),
predmetomktorejboloposkytnutiebankovýchproduktovvkombináciibalíkaEXTRAPLUSaposkytnutie
povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach právneho

predchodcu žalobcu pre poskytovanie splátkových a kontokorentných úverov a povolených prečerpaní
fyzickým osobám nepodnikateľom (ďalej len „obchodné podmienky“). Vzhľadom na to, že žalovaný v
priebehu zmluvného vzťahu splnil podmienky stanovené právnym predchodcom žalobcu pre poskytnutie
povoleného prečerpania, právny predchodca žalobcu poskytol Oznámením o poskytnutí povoleného
prečerpania (ďalej len „oznámenie“) zo dňa 04.09.2007 žalovanému ku dňu 04.09.2007 povolené
prečerpanie vo výške 1.194,98 eura (pôvodne 36.000,- Sk). Výška úrokovej sadzby bola stanovená v
zmysle aktuálnej výšky ku dňu oznámenia 15,10 % ročne. Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok

uzavretej podľa § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka zo dňa 27.06.2013 postúpil právny predchodca
žalobcu na žalobcu pohľadávku voči žalovanému. Pohľadávka žalobcu ku dňu postúpeniu pohľadávku
predstavovala sumu 1.612,33 eura, ktorá pozostávala z istiny 1.517,79 eura (rozdiel medzi istinou úveru
a súčtom všetkých mesačných platieb započítaných na istinu), riadneho úroku 0,67 eura (rozdiel medzipostúpenými riadnymi úrokmi a platbami započítanými na tieto úroky) a úroku z omeškania 93,87 eura.
Sumu 93,87 eura predstavujúcu úrok z omeškania si žalobca v tomto konaní neuplatnil. Žalovaná
suma vo výške 1.518,46 eura predstavuje rozdiel debetných a kreditných operácií na účte žalovaného.

Debetné operácie vo výške 10.109,01 eura tvorí súčet výberov hotovosti vo výške 6.595,63 eura, platieb
kartou vo výške 270,- eur, odchádzajúcich platieb z účtu vo výške 1.838,41 eura, debetných úrokov vo
výške 1.068,85 eura, zmluvných úrokov z omeškania vo výške 2,94 eura a poplatkov vo výške 333,18
eura pozostávajúcich najmä z poplatku za vedenie účtu, poplatku za výber hotovosti a poplatku za
vyhotovenie výpisu. Kreditné operácie vo výške 8.590,55 eura prestavuje súčet úhrad vo výške 8.590,02

eura a kreditných úrokov vo výške 0,03 eura. Žalobca si uplatnil náhradu trov konania.

2. Žalovaný sa k žalobe, ktorú spolu s prílohami prevzal do vlastných rúk dňa 08.12.2014, ani k
doplneniamžaloby,ktoréprevzaldovlastnýchrúkdňa29.03.2016,vsúdomstanovenejlehotenevyjadril.

3. Podľa § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len „C. s. p.“) ak nie je ustanovené inak, platí

tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

4. Podľa § 470 ods. 2 veta prvá C. s. p. právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.

5. Súd vec prejednal v súlade s ustanovením § 180 veta druhá C. s. p. na pojednávaní konanom
dňa 16.03.2018 za účasti právneho zástupcu žalobcu a v neprítomnosti žalovaného, ktorý ospravedlnil
neúčasť na pojednávaní a súhlasil s prejednaním a rozhodnutím vo veci.

6. Vykonaným dokazovaním listinných dôkazov na pojednávaní (§ 188 ods. 1 C. s. p. v spojení s § 204

C. s. p.) a to žalobou, doplneniami žaloby, zmluvou, dodatkom k zmluve, zmluvou o vydaní a používaní
platobnej karty (ďalej len „zmluva o platobnej karte“), Osobitnými obchodnými podmienkami právneho
predchodcu žalobcu pre balíky produktov a služieb pre fyzické osoby (ďalej len „obchodné podmienky“),
prehľadom transakcií na účte žalovaného, oznámením, všeobecnými obchodnými podmienkami s
účinnosťou od 01.08.2002, zmluvou o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE zo dňa 27.06.2013

(ďalej len „zmluva o postúpení pohľadávok“), prílohou č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok (zoznam
pohľadávok) a oznámením o postúpení pohľadávky súd zistil nižšie uvedený skutkový stav sporu, ktorý
žalovaný výslovne nepoprel.

7. Právny predchodca žalobcu uzatvoril so žalovaným dňa 22.01.2007 zmluvu, predmetom ktorej bolo

poskytnutie bankových produktov v kombinácii EXTRA PLUS a poskytnutie povoleného prečerpania
po splnení podmienok uvedených v obchodných podmienkach s účinnosťou od 01.02.2006. Periodicita
vyhotovovania výpisu z účtu bola dohodnutá štvrťročne. Zmluvné strany uzatvorili dňa 22.01.2007
aj zmluvu o platobnej karte, predmetom ktorej bolo vydanie platobnej karty typu MasterCard
Mass k účtu zriadenému zmluvou. Listom zo dňa 04.09.2007 právny predchodca žalobcu oznámil

žalovanému splnenie podmienok pre poskytnutie povoleného prečerpania a ponúkol žalovanému
možnosť prečerpávať sporožírový účet zriadený zmluvou do výšky 1.194,98 eura pri premenlivej
úrokovej sadzbe, ktorá bola ku dňu vyhotovenia oznámenia 15,10 % ročne. Zmluvné strany si v zmluve
dohodli, že ich vzájomné právne vzťahy súvisiace so zmluvou sa budú spravovať podľa príslušných
ustanovení Obchodného zákonníka. Povolené prečerpanie bolo žalovanému poskytnuté do 10.09.2043.

V období od 02.03.2007 do 07.02.2008 žalovaný vyčerpal celkom sumu vo výške 8.704,04 eura
(pôvodne 262.217,90 Sk) a to hotovostným výberom vo výške 232,36 eura (pôvodne 7.000,- Sk),
jednorazovými príkazmi cez Telebanking sumu vo výške 1.838,41 eura (pôvodne 55.384,- Sk), platbami
kartou sumu vo výške 270,- eur (pôvodne 8.133,90 Sk) a výbermi kartou sumu vo výške 6.363,27
eura (pôvodne 191.700,- Sk). Od 25.01.2007 do 06.09.2011 právny predchodca žalobcu vyúčtoval

žalovanému poplatky (kartový poplatok, poplatok za hotovostné operácie, poplatok za výber hotovosti,
poplatok za vedenie účtu, poplatok za vyhotovenie a doručenie výpisu, automatický poplatok za účtovnú
položku, poplatok za kartovú operáciu, poplatok za vklad hotovosti, poplatok za prvú upomienku,
poplatok za druhú upomienku) v celkovej výške 333,18 eura. Od 30.09.2007 do 31.08.2011 bol k
účtu žalovaného pripísaný debetný úrok v sume 757,75 eura a od 30.04.2008 do 31.10.2010 úrok

z omeškania v sume 2,90 eura. Žalovaný v období od 24.01.2007 do 03.06.2011 zaplatil právnemu
predchodcovi žalobcu sumu vo výške 8.590,52 eura a to čiastočnými úhradami sumu 4.863,54 eura,
bezhotovostnými vkladmi z iného účtu sumu 2.489,54 eura (pôvodne 75.000,- Sk) a hotovostnými
vkladmi sumu 1.237,44 eura. Od 31.03.2007 do 30.11.2007 bol k účtu žalovaného pripísaný kreditnýúrok v sume 0,03 eura (pôvodne 1,- Sk). Rozdiel medzi debetnými operáciami a kreditnými operáciami
predstavuje 1.207,32 eura. Právny predchodca žalobcu postúpil pohľadávku voči žalovanému na
žalobcu zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 27.06.2013, čo právny predchodca žalobcu oznámil

žalovanému listom zo dňa 09.07.2013.

8. Podľa prechodného ustanovenia § 25 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch
a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov právne
vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa

doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2 neustanovuje inak.

9. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov
v znení účinnom ku dňu poskytnutia povoleného prečerpania (ďalej len „zákon o spotrebiteľských
úveroch“) zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na

bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie
§ 3 ods. 6.

10. Podľa § 3 ods. 6 zákona o spotrebiteľských úveroch pri úveroch formou povoleného prečerpania
peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§

1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v
čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o a/ úverovom limite, ak je stanovený, b/ ročnej úrokovej
sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže
byť zmenená a doplnená, c/ postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy. Ak je na účte prípustné
prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri mesiace, spotrebiteľ musí byť

písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších dôsledkoch.

11. Podľa § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý
nespadá pod vzťahy uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.

12. Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je
upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie
je uzavretá.

13. Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu

na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy
o úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke
dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§
682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).

14. Podľa § 708 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka v znení účinnom ku dňu uzatvoreniu zmluvy
(22.01.2007) zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú menu bežný
účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.

15. Podľa § 709 ods. 1 Obchodného zákonníka banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú
znie, peňažné vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na
bežnom účte podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve
vyplatiť mu požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby na bežný účet, vykonávať platby z
bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených platieb v súlade so zmluvou o bežnom účte a v

lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok pre poskytovanie platobných služieb.

16. Podľa § 711 ods. 1 Obchodného zákonníka za vykonanie platieb je banka oprávnená požadovať
úhradu nákladov s tým spojených a použiť na ich započítanie peňažné prostriedky na účte.

17. Podľa § 712 ods. 1 Obchodného zákonníka banka je povinná oznámiť majiteľovi účtu údaje
o prijatých a vykonaných platbách v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok pre
poskytovanie platobných služieb.18. Podľa § 713 ods. 1 Obchodného zákonníka banka je povinná pripísať v prospech bežného účtu jeho
majiteľa peňažné prostriedky ku dňu, kedy banka získala právo s nimi nakladať, a od tohto dňa patria
majiteľovi účtu úroky z týchto prostriedkov.

19. Podľa § 714 ods. 1 Obchodného zákonníka zo zostatku účtu platí banka úrok. Úroky sú splatné, ak
nie je v zmluve určené alebo iné, koncom každého kalendárneho štvrťroka a pripisujú sa v prospech
bežného účtu.

20. Podľa § 710 Obchodného zákonníka ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy
na platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).

21. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné

prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

22. Podľa § 499 Obchodného zákonníka za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie
peňažné prostriedky možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.

23. Podľa § 502 Obchodného zákonníka od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný
platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo
na základe zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za
úvery, ktoré poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie

prípustnej výške.

24. Podľa § 503 ods. 1 Obchodného zákonníka záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť
použité peňažné prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako
rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých

peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.

25. Podľa článku 4.4 Úročenie bodov 1, 2 a 3 všeobecných obchodných podmienok zostatok na
účte, vkladovom účte alebo vkladnej knižke je určený v mene, v ktorej sú účet, vkladový účet alebo
vkladná knižka vedené a v súlade s úrokovými sadzbami, ktoré banka určuje zverejňovaním. Úročenie

prostriedkov začína dňom, ktorý určuje banka zverejnením a končí dňom predchádzajúcim dňu ich
výberuzúčtu,vkladovéhoúčtualebovkladnejknižkyaleboprevoduzúčtualebovkladovéhoúčtu.Banka
pripisuje úroky na účet alebo vkladnú knižku raz ročne, a to k posledného kalendárnemu dňu roka, ak
nie je dohodnuté inak. Ak klient čerpá prostriedky na účte tak, že čerpaním vznikne debetný zostatok
na účte, práva a povinnosti zmluvných strán sa spravujú podľa bodu 7 týchto VOP. Klient je povinný

vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť banke úroky z prečerpania, výšku ktorých
banka určuje zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku až do jeho vyrovnania. Banka
je oprávnená jednostranne zmeniť úrokové sadzby a termíny pripisovania úrokov; zmeny banka určuje
zverejnením.

26. Podľa článku 7.4 Úročenie bodov 1 písm. a), 4 veta prvá až tretia a 7 všeobecných obchodných
podmienok zmluva o úvere stanoví výšku a typ úrokovej sadzby, t. j. sadzby, na základe ktorej sa
vypočítajú úroky, ktoré je klient povinný zaplatiť banke počas trvania úrokového obdobia a ktorá môže
byť pohyblivá - je určovaná bankou a jej aktuálnu výšku určuje banka zverejnením, pričom banka je
oprávnená zmeniť dohodnutú úrokovú sadzbu jednostranne v nadväznosti na úverovú politiku banky,

zmenu rizikovosti úverového obchodu alebo v prípade zmeny vývoja na peňažnom a kapitálovom trhu,
aktuálna výška úrokovej sadzby v čase uzatvorenia zmluvy o úvere je spravidla uvedená v zmluve o
úvere. Pokiaľ je klient v omeškaní so splácaním úveru, je povinný zaplatiť banke okrem úrokov z úveru,
stanovenýchvzmluveoúveretiežúrokyzomeškania.Dlžnáčiastkasaúročíúrokomzomeškaniadenne
od prvého dňa omeškania (vrátane) až do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia dlžnej

čiastky (vrátane). Banka stanoví výšku úroku z omeškania v zmluve o úvere a pokiaľ táto sadzba nebude
stanovená v zmluve o úvere, tak na základe sadzby z úroku z omeškania so splácaním úveru, uvedenej
v sadzobníku a účinnom v príslušný deň omeškania klienta. Banka je oprávnená jednostranne meniťvýšku úrokovej sadzby. Zmena výšky úrokovej sadzby je účinná rozhodnutím banky a zverejnením.
Aktuálnu výšku úrokovej sadzby určuje banka zverejnením.

27. Podľa článku 7.6 Prípady porušenia bodu 1 všeobecných obchodných podmienok ak dôjde k
porušeniu akejkoľvek zmluvnej povinnosti alebo zmluvného dojednania zo strany klienta banka je
oprávnená vypovedať zmluvu o úvere, alebo od nej odstúpiť, a vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t.
j. požadovať splatenie pohľadávky zo zmluvy o úvere a klient je povinný splatiť pohľadávku zo zmluvy
o úvere v lehote, ktorú banka určí v oznámení o mimoriadnej splatnosti.

28. Podľa článku 10 Oznamovanie a doručovanie bodu 3 všeobecných obchodných podmienok pri
doručovaní písomností poštou sa zásielka považuje za doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní
a v cudzine siedmy deň po jej odoslaní.

29. Podľa článku 18 Rôzne ustanovenia bodu 14 veta prvá všeobecných obchodných podmienok klient

výslovne súhlasí s tým, že banka je oprávnená kedykoľvek postúpiť akékoľvek svoje pohľadávky, a
to bez na to, či sú budúce alebo súčasné, podmienené alebo nepodmienené, bez ohľadu na právny
vzťah, z ktorého vyplývajú, ako aj bez ohľadu na to, či banka vzniesla v súvislosti s takouto pohľadávkou
akúkoľvek požiadavku, alebo nie, voči klientovi na tretiu osobu, alebo previesť akékoľvek svoje záväzky
na tretiu osobu.

30. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

31. Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti. Spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

32. Podľa § 151 ods. 1 C. s. p. skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa

považujú za nesporné.

33. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu uzatvoril so
žalovaným dňa 22.01.2007, predmetom ktorej bolo zriadenie bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX
a vo vzťahu k nemu poskytnutie bankových produktov v kombinácii EXTRA PLUS ako aj povoleného

prečerpania po splnení podmienok. Zmluvné strany uzatvorili v ten istý deň dodatok k zmluve,
predmetom ktorého bolo dohodnutie poskytovania elektronických služieb, bezpečnostných predmetov
a denných limitov viažucich sa k poskytovaným elektronickým službám, a zmluvu o platobnej karte,
na základe ktorej právny predchodca žalobcu vydal žalovanému platobnú kartu MasterCard Mass k
zriadenému bežnému účtu. Listom zo dňa 04.09.2007 právny predchodca žalobcu oznámil žalovanému

poskytnutie povoleného prečerpania do výšky 1.194,98 eura na dobu do 10.09.2043 s v tom čase
aktuálnou premenlivou úrokovou sadzbou 15,10 % ročne. Žalovaný vyčerpal sumu vo výške 8.704,04
eura a boli mu vyúčtované poplatky v sume 333,18 eura, debetný úrok v sume 757,75 eura a úrok z
omeškania v sume 2,90 eura, čo predstavuje celkom sumu vo výške 9.797,87 eura. Žalovaný zaplatil
právnemu predchodcovi žalobcu sumu 8.590,52 eura a k účtu mu bol pripísaný kreditný úrok v sume

0,03 eura. Rozdiel medzi debetnými operáciami vo výške 9.797,87 eura a kreditnými operáciami vo
výške 8.590,55 eura činí 1.207,32 eura. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 27.06.2013 právny
predchodca žalobcu postúpil pohľadávku voči žalovanému na žalobcu. Právny predchodca žalobcu
oznámil žalovanému postúpenie pohľadávky listom zo dňa 09.07.2013.

34. Nakoľko dlh žalovaného voči žalobcovi predstavuje sumu vo výške 1.207,32 eura ako rozdiel medzi
žalovaným vyčerpanou sumou, vyúčtovanými poplatkami, debetného úroku a úroku z omeškania na
jednej strane a žalovaným uhradenou sumou a pripísaným kreditným úrokom na druhej strane, pričom
vykonaným dokazovaním bola výška tejto sumy preukázaná, súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť
žalobcovi túto sumu a prevyšujúcej časti žalobu žalobcu doručenú Okresnému súdu Bánovce nad

Bebravou dňa 16.07.2014 zamietol.35. Žalobca sa podanou žalobou domáhal od žalovaného zaplatenia úroku z omeškania vo výške 8,5
% ročne zo sumy 1.517,79 eura (žalovaná suma po odpočítaní riadneho úroku vo výške 0,67 eura) od
28.06.2013 do zaplatenia.

36. Je potrebné uviesť, že s poskytnutím peňažných prostriedkov sa viaže aj povinnosť platiť úrok z
úveru, pričom pri omeškaní s úhradou úroku je možné požadovať platenie úroku z omeškania z tohto
nezaplateného úroku.

37. Posledná čiastočná úhrada od žalovaného vo výške 25,- eur je zo dňa 03.05.2011, po ktorej bol
žalovanému vyúčtovaný poplatok za vedenie účtu vo výške 10,86 eura, poplatok za prvú upomienku
vo výške 10,- eur a k účtu žalovaného bol pripísaný debetný úrok v sume 53,74 eura. Z predloženého
prehľadu transakcií na účte žalovaného vyplýva, že zo zaplatením priznanej sumy 1.207,32 eura je
žalovaný v omeškaní od 07.09.2011.

38. Podľa prechodného ustanovenia § 768f Obchodného zákonníka ustanovenia účinné od 15. januára
2009 sa nevzťahujú na omeškanie, ktoré vzniklo pred 15. januárom 2009.

39. Podľa § 369 ods. 1 veta druhá Obchodného zákonníka ak úroky z omeškania neboli dohodnuté,
dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva.

40. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

41. Podľa prechodného ustanovenia § 10c vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa
vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka (ďalej len „nariadenie“) ak záväzkový vzťah
vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31.
januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.

42. Podľa § 3 nariadenia v znení účinnom k 31.01.2013 výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (ďalej len „ECB“) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

43. Ku dňu 07.09.2011 bola základná úroková sadzba ECB vo výške 1,50 %.

44. Súd v zmysle citovaných ustanovení Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka a nariadenia,
uvedenejzákladnejúrokovejsadzbyECBaviazanýžalobnýmpetitompriznalžalobcovinímpožadovaný
úrok z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 1.206,65 eura (priznaná suma 1.207,32 eura mínus

riadny úrok 0,67 eura) počnúc dňom nasledujúcim po dni postúpenia pohľadávky právneho predchodcu
žalobcu voči žalovanému na žalobcu až do jej úplného zaplatenia.
45. Podľa § 232 ods. 3 veta prvá C. s. p. lehota na plnenie je tri dni a plynie od právoplatnosti rozsudku.

46. Podľa § 262 ods. 1 C. s. p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

47. Podľa § 255 ods. 1 C. s. p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

48. Pri rozhodovaní o nároku na náhradu trov konania súd posudzoval úspech strán sporu zo žalovanej
sumy 1.518,46 eura. Žalobca bol úspešný v časti 80 % (1.207,32 eura) a žalovaný bol úspešný v časti

20 % (311,14 eura), čiže žalobcov čistý úspech vo veci predstavuje 60 %.

49. Podľa § 262 ods. 2 C. s. p. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

Poučenie:Poučenie: Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia na Okresnom súde
Pezinok.

Proti výroku o nároku na náhradu trov konania možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia na
Okresnom súde Pezinok (§ 357 ods. 1 písm. m) Civilného sporového poriadku). Písomne podané
odvolanie musí byť podané v dvoch vyhotoveniach.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a

musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Podľa § 365 ods. 1 C. s. p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd neprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 C. s. p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 C. s. p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len

do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 366 C. s. p. novoty v odvolacom konaní prostriedky procesného útoku alebo prostriedky
procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť
len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Podľa § 48 ods. 2 veta prvá Exekučného poriadku na návrh oprávneného možno vykonať exekúciu, ak
povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.