Decision was made at the court Okresný súd Prievidza
Judgement was issued by JUDr. Beata Gešvantnerová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 9Csp/126/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3817211635
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beata Gešvantnerová
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2018:3817211635.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prievidza samosudcom JUDr. Beatou Gešvantnerovou v právnej veci žalobcu: Intrum
Justitia Slovakia, s.r.o., IČO: 35 831 154, so sídlom Mýtna 48, 811 07 Bratislava, zast.: JUDr. Ján
Šoltés, advokát, so sídlom Mýtna 48, P. O. Box 205, 811 00 Bratislava, proti žalovanému: K. K., nar.
XX.XX.XXXX, bytom O., Z. XXX/XX, o zaplatenie 380,80 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 244,6 eur s úrokom z omeškania vo výške 5,05 % ročne
zo sumy 32,8 eur od 20.7.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.8.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.9.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.10.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.11.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.12.2015 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 32,8 eur od 20.1.2016 do zaplatenia,
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 15 eur od 20.2.2016 do zaplatenia.
II. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamieta.
III. Žalobca má nárok na náhradu trov konania od žalovaného v pomere 28%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Právny predchodca žalobcu - spoločnosť Consumer Finance Holding a.s., so sídlom v Kežmarku,
Hlavné námestie 12, sa návrhom podaným proti žalovanému domáhal zaplatenia sumy 380,80 eur s
prísl. Žalobu zdôvodnil tým, že so žalovaným uzavrel zmluvu o pôžičke č. XXXXXXX dňa 26.7.2013,
na základe ktorej žalovanému poskytol celkovú sumu pôžičky 1000 eur. Žalovaný sa zaviazal splácať
pôžičku v 36 pravidelných mesačných splátkach po 32,8 eur. Celkovo žalovaný uhradil iba sumu 755,4
eur. Vzhľadom k tomu, že žalovaný porušil svoju povinnosť splácať poskytnutú pôžičku resp. jednotlivé
povinné splátky riadne a včas, listom zo dňa 19.10.2014 žalovaného vyzval k okamžitej úhrade všetkých
splátok jednorazovo, potom ako ho vyzval 27.8.2014 na úhradu dlžných splátok. Žalovaný dlžnú sumu
doposiaľ neuhradil.
2. V priebehu konania došlo k postúpeniu pohľadávky voči žalovanému zo spoločnosti Consumer
Finance Holding a.s. na žalobcu, a to zmluvou o postúpení pohľadávok k 20.11.2017. Na návrh žalobcu
preto súd uznesením zo dňa 11.1.2018 č.k. 9Csp 126/2017 rozhodol o pripustení zmeny účastníkov
konania na strane žalobcu.
3. Pred prvým pojednávaním žalobca vzal svoj návrh späť v časti o zaplatenie sumy 21,78 eur s prís.
samostatným rozhodnutím zastavil.4. Súd konal v neprítomnosti žalobcu i žalovaného, na pojednávaní sa oboznámil s obsahom zmluvy
o poskytnutí pôžičky zo dňa 26.7.2013, podmienok k zmluve, predžalobnej upomienky z 27.8.2014,
prehľadu splátok a úhrad, zmluvy o postúpení pohľadávok, oznámenia o vyhlásení mimoriadnej
splatnosti z 29.10.2014, vyjadrenia žalobcu zo dňa 21.3.2018, ako aj oboznámením obsahu ostatného
spisového materiálu a zistil tento skutkový a právny stav:
5. Právny predchodca žalobcu - spoločnosť Consumer Finance Holding a.s., so sídlom v Kežmarku
a žalovaný uzatvorili zmluvu, na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému
schválenú výšku pôžičky 1000,- eur s tým, že žalovaný sa zaviazal dlžnú sumu splácať v 36 pravidelných
mesačných splátkach po 32,8 eur. Celkové náklady spotrebiteľa sú 1180,8 eur, ročná úroková sadzba je
vo výške 11,72 %, RPMN je uvedená tiež vo výške 11,71 %, priemerná hodnota RPMN je 48,52 %. Podľa
zmluvy konečná splatnosť je uvedená „7/2016“. Z prehľadu splátok a úhrad vyplýva, že žalovaný uhradil
celkom sumu 755,4 eur. Ďalšie úhrady už nepoukázal. Právny predchodca žalobcu vyzval žalovaného
k zaplateniu celej dlžnej sumy jednorazovo.
6. Právny predchodca žalobcu - spoločnosť Consumer Finance Holding a.s., so sídlom v Kežmarku,
Hlavné námestie 12, a žalobca zmluvou o postúpení pohľadávok postúpil k 20.11.2017 pohľadávku voči
žalovanému na žalobcu.
7. Žalobca v časti o zaplatenie sumy 21,78 eur s príslušenstvom zobral žalobu späť.
8. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky. Podľa § 502 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka od doby
poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške inak v
najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona.
9. Podľa § 1 ods. 2 Zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom v čase uzavretia
zmluvy /ďalej len „Zákon o spotrebiteľských úveroch“/, spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona
je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme
pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
Podľa § 2 písm. d/ citovaného zákona zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ
zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa§9ods.2písm.f),k)zákonač.129/2010Z.z.zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecných
náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru;
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú
splátkypriraďovaťkjednotlivýmnesplatenýmzostatkomsrôznymiúrokovýmsadzbamispotrebiteľského
úveru na účely jeho splatenia.
Podľa § 11 ods. 1 písm. a),b) zákona č. 129/2010 Z.z. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov ak zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1
a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y).
10. V predmetnej veci má súd preukázané, že účastníci uzavreli zmluvu o spotrebiteľskom úvere,
ktorá je ako typ zmluvy upravená v Obchodnom zákonníku, pretože žalovaný požiadal právneho
predchodcu žalobcu o pôžičku v súvislosti s pokrytím svojich osobných potrieb a na základe tejto
žiadosti mu právny predchodca žalobcu poskytol úver, ktorým tieto potreby financoval. Svojou povahou
ide však o spotrebiteľský úver, na ktorý sa v čase vzniku zmluvného vzťahu vzťahoval zákon č.
129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, pričom je zrejmé, že právny predchodca žalobcu ako veriteľ
poskytoval dočasne peňažné prostriedky na základe zmluvy o úvere žalovanému ako spotrebiteľovi. Je
nepochybné, že žalovaný v zmluvnom vzťahu konal ako fyzická osoba spotrebiteľ.
11. Súd preto skúmal, či zmluva, ktorú účastníci uzavreli, má náležitosti, ktoré vyžaduje ust. § 9 ods. 2
zákonač.129/2010Z.z.ospotrebiteľskýchúveroch.Súdzistil,ževzmluvechýbapresnýúdajokonečnej
splatnosti úveru, ako aj termíne splátok úveru. Pokiaľ sa tento údaj (termín splatnosti jednotlivýchsplátok) nachádza vo Všeobecných podmienkach navrhovateľa, súd zastáva názor, že týmto nie je
splnená náležitosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010
Z.z., pretože tento základný údaj má byť uvedený priamo v zmluve o úvere a nie vo všeobecných
podmienkach, ktoré iba podrobnejšie upravujú zmluvu o úvere. Okrem toho Všeobecné podmienky sú
písané drobným, voľným okom ťažko čitateľným písmom. Ako už bolo uvedené, termín jednotlivých
mesačných splátok je jedným zo základných údajov zmluvy vyžadovaných zákonom, preto je potrebné,
abytentoúdajboluvedenýmedziostatnýmizákladnýmiúdajmiospotrebiteľskomúverepriamovzmluve
a to dostupným spôsobom, t.j. nie takmer nečitateľným drobným písmom. V zmluve teda absentujú
náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. f), k) zákona o spotrebiteľských úveroch a preto sa úver považuje
podľa § 11 ods. 1 písm. a) citovaného zákona za bezúročný a bez poplatkov.
12. Žalovanému bola poskytnutá suma 1000,- eur a na zaplatenie tejto sumy vznikol žalobcovi nárok.
Bolo preukázané, že žalovaný splatil žalobcovi (jeho právnemu predchodcovi) sumu 755,4 eur, zostáva
teda doplatiť sumu 244,6 eur.
13. Bolo zistené, že splácanie úveru bolo medzi účastníkmi zmluvy dohodnuté v pravidelných
mesačných splátkach 32,8 eur, pričom súčasťou splátky bol aj úrok. Vzhľadom k tomu, že podľa § 566
ods. 2 Občianskeho zákonníka pri čiastočnom plnení peňažného dlhu sa plnenie dlžníka započítava
najprv na istinu a potom na úroky, dohodnuté splátky sa najskôr započítavajú na istinu. Istina 1000,-
eur pri výške dojednanej splátky 32,8 eur mesačne bola splatná v 30 celých splátkach a 31. splátka
predstavovala sumu 15 eur. Zvyšné dojednané splátky by boli započítané na úroky, avšak vzhľadom na
bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru, na úhradu týchto splátok žalobca nemá nárok. Žalovaný uhradil
755,4 eur. Pokiaľ mali byť splátky splatné k 20. dňu v mesiaci a 1. splátka mala byť splatná 20.8.2013,
splatnosť každej ďalšej splátky pripadla na 20. v mesiaci.
14. Pokiaľ ide o vyhlásenie mimoriadnej splatnosti úveru, napriek zaslaniu výzvy právnym predchodcom
žalobcu žalovanému na zaplatenie celej dlžnej sumy úveru, k mimoriadnej splatnosti úveru nedošlo,
nakoľko neboli splnené podmienky podľa § 565 Občianskeho zákonníka, pretože účastníci možnosť
vyhlásenia mimoriadnej splatnosti nemali v zmluve (ale ani v Obchodných podmienkach) dohodnuté.
Žalobca si preto môže uplatňovať iba nárok na zaplatenie splátok, ktorých splatnosť nastala ku dňu
podaniu návrhu, z čoho vyplýva, že žalobca si mohol uplatňovať voči žalovanému nárok na zaplatenie
splátky č. 19 až 30 ( splatných od 20.7.2015 po 32,8 eur a splátky č. 31 v sume 15 eur. Celkom ide
o sumu 244,6 eur (7 splátok po 32,8 eur + jedna splátka v sume 15 eur). Keďže túto sumu žalovaný
neuhradil riadne a včas, vznikol žalobcovi aj nárok na úrok z omeškania a to odo dňa nasledujúceho po
splatnosti každej z uvedených splátok až do zaplatenia. Výška úroku z omeškania je určená podľa § 3
nar. vl. č. 87/1995 Z.z. V tejto časti považoval súd nárok navrhovateľa za dôvodný a vo zvyšnej časti
súd žalobu zamietol.
15. Žalobca pred prvým pojednávaním vzal svoj návrh v časti o zaplatenie sumy 21,78 eur spolu s 5,05
% ročným úrokom z omeškania od 30.10.2014 do zaplatenia späť, preto súd tento prejav navrhovateľa
iba vzal na vedomie a v tejto časti podľa § 145 ods.2 C.s.p. konanie zastavil.
16. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § § 255 ods.1,2 Civilného sporového poriadku, podľa
ktorého súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Za neúspech bolo
potrebné považovať aj čiastočné späťvzatie návrhu, preto bol žalobca aj žalovaný úspešný v pomere
28% (úspech 64%, neúspech 36%, čistý úspech 28%) preto súd žalobcovi náhradu trov konania v
tomto pomere priznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia písomne na Krajský
súd v Trenčíne. Odvolanie sa podáva na Okresný súd Prievidza v dvoch vyhotoveniach. Odvolanie
musí obsahovať okrem všeobecných náležitostí ( ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa
týka, spisovú značku, čo sa ním sleduje a podpis), označenie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa toto rozhodnutie považuje za nesprávne( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie môže byť odôvodnené len skutočnosťami
uvedenými v § 365 ods. 1,2 CSP.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa ustanovení o výkone rozhodnutia Civilného sporového poriadku a
Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.