Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Anna Majeriková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/19/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5117208408
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2018:5117208408.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina sudkyňou JUDr. Annou Majerikovou v spore žalobkyne: Q. A., rod. F., nar.
XX.X.XXXX, bytom F. XXXX/XX, A., právne zastúpená: Advokátska kancelária JUDr. Milan Chovanec,
s.r.o., so sídlom Vojtecha Tvrdého 17, Žilina, IČO: 36 436 640, proti žalovaným: 1/ Y. L., rod. H., nar.
X.X.XXXX, bytom N. XX, právne zastúpená: JUDr. Rastislav Skyba, advokát so sídlom Farská 6, Žilina,
2/ R. U., rod. L., nar. XX.X.XXXX, bytom N. XX, 3/ E. V., rod. I., nar. XX.X.XXXX, bytom N. 3, 4/ T. V.,
nar. XX.X.XXXX, bytom H. 451, 5/ T. V., nar. XX.X.XXXX, bytom H. XXX, 6/ V. Koristová, rod. V., nar.
XX.X.XXXX, bytom H. XXX, 7/ U. L., rod. L., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom N. XX, právne zastúpená:
JUDr. Rastislav Skyba, advokát so sídlom Farská 6, Žilina, o určenie neplatnosti právneho úkonu a
určenie vlastníckeho práva, takto
N.
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu žalobkyne v celom rozsahu z a m i e t a .II. Žalovanej v r. 1/ a žalovanej v r. 7/ proti žalobkyni p r i z n á v a právo na náhradu trov konania
v celom rozsahu.
III. Žalovaným v r. 2/ až 6/ proti žalobkyni právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou zo dňa 7.3.2017 sa žalobkyňa voči žalovaným 1/ až 7/ domáhala vydania rozhodnutia,
ktorým by súd určil neplatnosť a) darovacej zmluvy uzatvorenej medzi žalovanou 1/ ako obdarovanou
a žalovanými 2/ a 3/ a právnou predchodkyňou žalovaných 4/, 5/ a 6/ Y. V., zomr. 9.2.2014 ako
darcami, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k spoluvlastníckemu podielu vo výške 14/48
na nehnuteľnosti pozemok parc. KNE č. XXX - orná pôda o výmere 1766 m2 zapísanej v katastri
nehnuteľností vedenom katastrálnym odborom Okresným úradom Žilina na liste vlastníctva č. XXXX pre
kat. úz. H. a b) darovacej zmluvy uzatvorenej medzi žalovanou 1/ ako darkyňou a žalovanou 7/ ako
obdarovanou, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k spoluvlastníckemu podielu vo výške
14/48 na nehnuteľnosti - pozemok parc. KNE č. XXX - orná pôda o výmere 1766 m2 zapísanej v katastri
nehnuteľností vedenom katastrálnym odborom Okresného úradu Žilina na liste vlastníctva č. XXXX pre
kat. úz. H..
2. V priebehu konania podaním doručeným súdu dňa 28.9.2017 (č.l. 25) žalobkyňa rozšírila žalobu
o určenie vlastníckeho práva a to c) o určenie, že žalovaná v r. 2/ je podielovou spoluvlastníčkou
nehnuteľností parc. KNE č. XXX - orná pôda o výmere 1766 m2 zapísanej v katastri nehnuteľností
vedenom katastrálnym odborom Okresného úradu Žilina na liste vlastníctva č. XXXX pre kat. úz.
H. v spoluvlastníckom podiele 2/8, d) o určenie, že žalovaná v r. 3/ je podielovou spoluvlastníčkou
nehnuteľnosti parc. KNE č. XXX - orná pôda o výmere 1766 m2 zapísanej v katastri nehnuteľností
vedenom katastrálnym odborom Okresného úradu Žilina na LV č. XXXX pre kat. úz. Divinka v
spoluvlastníckom podiele 1/48 a e) o určenie, že do dedičstva po poručiteľke Y. V., rod. F., zomr.
X.X.XXXX patrí spoluvlastnícky podiel k nehnuteľnosti parc. KNE č. XXX - orná pôda o výmere 1766
m2 zapísanej v katastri nehnuteľností vedenom katastrálnym odborom Okresného úradu Žilina na LV
č. XXXX pre kat. úz. H. vo výške 1/48.
3. Žalobu v časti o neplatnosť právneho úkonu (darovacích zmlúv) odôvodňovala skutkovo tým, že
žalovaná 1/ ako obdarovaná nadobudla na základe darovacej zmluvy uzatvorenej so žalovanou 2/, 3/
a právnou predchodkyňou žalovaných 4/ až 6/ ako darcami spoluvlastnícky podiel vo výške 14/48 na
nehnuteľnosti zapísanej na LV č. XXXX pre kat. úz. H., a to pozemok KNE č. XXX - orná pôda o výmere
1766 m2 a darovacia zmluva bola zavkladovaná Okresným úradom Žilina, odborom katastrálnym, pod
č. V XXXX/XX. Žalované 2/, 3/ a právna predchodkyňa žalovaných 4/ až 6/ previedli na žalovanú
1/ uvedenú nehnuteľnosť bez toho, aby vzhľadom na existencii zákonného predkupného práva ako
spoluvlastníčke spoločnú nehnuteľnosť ponúkli, a tak porušili jej zákonné predkupné právo, ktoré by
v prípade ponuky využila a nakoľko predkupné právo podielového spoluvlastníka sa uplatňuje aj pri
prevode spoluvlastníckeho podielu na základe darovacej zmluvy došlo uzavretím darovacej zmluvy
č. V XXXX/XX k porušeniu jej zákonného predkupného práva. Žalovaná 1/ následne previedla svoj
spoluvlastníckypodielvuvedenejnehnuteľnostiprekat.úz.H.darovacouzmluvounažalovanúX/,ktorej
vklad bol povolený katastrálnym odborom pod č. V XXXX/XXXX z 2.4.2014.
4. Žalovaná 1/ a 7/ sa k doručenej žalobe vyjadrili podaním zo dňa 27.7.2017 (č.l. 21), v ktorom uviedli,
že uplatnený nárok žalobkyne na predkupné právo ohľadom v žalobe špecifikovaných nehnuteľností,
resp. predmetného podielu 14/48 darovaného žalovanej v r. 1/ zmluvou zo dňa 19.6.2013 je vzhľadom
na dátum podania žaloby 7.3.2017 premlčaný a toto premlčanie namietajú odvolávajúc sa na uvedenú
darovaciu zmluvu zo dňa 19.6.2013, ktorou žalované 2/ a 3/ a právna predchodkyňa žalovaných 4/ až
6/ darovali predmetný podiel žalovanej 1/.
5. Žalovaná 2/ podaním doručeným súdu 27.9.2017 k doručenej žalobe uviedla, že je pravdou, že
pri prevode spoluvlastníckeho podielu darovacou zmluvou, ktorej vklad bol povolený rozhodnutím
Okresného úradu A., katastrálny odbor, pod V XXXX/XX zo dňa 31.3.2014, nedošlo k ponúknutiu
predkupného práva ostatným spoluvlastníkom a považuje žalobu za dôvodnú.6. Žalobkyňa k predmetnému vyjadreniu uviedla, že konaním žalovaných bolo porušené jej predkupné
právo, keďže došlo k prevodu spoluvlastníckeho podielu darovacou zmluvou bez toho, aby jej tento
spoluvlastnícky podiel bol ponúknutý na kúpu a Občianskeho zákonníka. Zároveň s poukazom na
aktuálnu právnu úpravu § 137 písm. c), d) CSP z opatrnosti rozšírila žalobu aj o určenie vlastníckeho
práva v prospech žalovaných 2/ a 3/ a do dedičstva po právnej predchodkyni žalovaných 4/, 5/ a
6/, pričom na požadovanom určení naliehavý právny záujem je daný, keďže táto žaloba je vhodným
procesným prostriedkom ochrany jej predkupného práva, ktoré bolo už uvádzaným konaním žalovaných
porušené. Má teda záujem na tom, aby boli pôvodní spoluvlastníci žalovaný 2/ a 3/ a právny predchodca
žalovaných 4/, 5/ a 6/ zapísaní spätne na príslušné listy vlastníctva v pôvodných podieloch v zmysle
predloženej darovacej zmluvy U., aby sa prípadne mohla domáhať výkonu svojho predkupného práva. S
námietkoupremlčania,ktorúvzniesližalované1/a7/nesúhlasí,mázato, žepremlčaciadobanapodanie
tejto žaloby bola zachovaná, keďže vklad zmluvy do katastra nehnuteľností bol dňa 31.3.2014 a žaloba
bola podaná v trojročnej premlčacej dobe dňa 7.3.2017. Vecno-právne účinky darovacej zmluvy nastali
až vkladom vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností, pričom darovacia zmluva zo dňa 19.6.2013
bola zavkladovaná do katastra nehnuteľností až osem mesiacov po jej podpise, a to rozhodnutím
Okresného úradu A., katastrálny odbor, pod č. V XXXX/XX dňa 31.3.2014. Vzhľadom k uvedenému
žalobkyňa zotrvala na podanom žalobnom návrhu.
7. Súd vec prejednal a rozhodol na pojednávaní dňa 14.3.2018, a to v prítomnosti právneho zástupcu
žalobkyne a žalovaných 2/, 3/ a 5/, v neprítomnosti žalovaných 1/, 4/, 6/, 7/, ktorí predvolanie
na pojednávanie mali riadne doručené, na pojednávanie sa neustanovili, svoju neprítomnosť na
pojednávaní neospravedlnili a o odročenie pojednávania nepožiadali, preto súd vec prejednal a
rozhodol v ich neprítomnosti.
8. Žalobkyňa prostredníctvom svojho právneho zástupcu na pojednávaní zotrvala na skutkovej a právnej
argumentácii v zmysle vyššie opísaných písomných podaní. Vo svojom doplnení uviedol, Pokiaľ sa týka
prvej darovacej zmluvy, ktorou nadobudla spoluvlastnícky podiel žalovaná v r. 1/, je síce pravdou, že táto
zmluva bola uzatvorená dňa 19.6.2013, avšak vklad tejto darovacej zmluvy do katastra nehnuteľností
bol povolený až pod č. V XXXX/XX dňa 31.3.2014, čo znamená, že vznesená námietka premlčania
zo strany protistrany neobstojí, keďže žaloba bola podaná už dňa 7.3.2017 a ešte teda viac ako 20
dní pred uplynutím premlčacej doby. Pokiaľ sa týka právnej stránky veci, a teda aj tej skutočnosti, že
žalobkyňa žaluje jednak neplatnosť právneho úkonu, ale aj určenie vlastníckeho práva a my máme
zato, že aj napriek zmene procesného kódexu je prípustná aj žaloba o neplatnosť právneho úkonu,
čo v podstate pramení aj z rozhodovacej činnosti okresných súdov zatiaľ, s ktorého sme oboznámení,
kedy okresné súdy žalobu o neplatnosť právneho úkonu posudzujú, vždy ju pripúšťajú a posudzujú ju
dvojako. Buď ju posudzujú ako žalobu podľa § 137 písm. d), a teda na určenie právnej skutočnosti s
tým, že osobitným predpisom, z ktorého má táto žaloba vyplývať, je práve Občiansky zákonník, a to
§ 40a v spojení s § 140 Občianskeho zákonníka. Zapísateľnosť takéhoto rozsudku, ktorým by bola
vyslovená neplatnosť právneho úkonu, vyplýva zo zákona o katastri nehnuteľností, a to konkrétne v § 34
ods. 2, ktorý hovorí, že ak súd rozhodol o neplatnosti právneho úkonu alebo o neplatnosti dobrovoľnej
dražby, okresný úrad vyznačí stav pred týmto právnym úkonom. To znamená, že aj rozsudky, ktorými
je vyhlásená neplatnosť právneho úkonu, sú zapísateľné. Ďalšia prax okresných súdov, s ktorou sa
stretávame, je, že ho neposudzujú ako žalobu podľa § 137 písm. d), ale podľa § 137 písm. c) s tým,
že naliehavý právny záujem vyplýva z osobitného predpisu a týmto osobitným predpisom je zas §
40a v spoj. s § 140 Občianskeho zákonníka. Toto sú takéto dve právne posúdenia. Z opatrnosti sme
teda my žalovali aj určenie vlastníctva. V danom prípade prvého prevodu žalobkyni nebola ponúknutá
nehnuteľnosť na predaj ani to, pokiaľ sa týka druhého prevodu zo žalovanej 1/ na žalovanú 7/, a teda
bolo jej predkupné právo porušené. Naliehavý právny záujem v časti určenia vlastníckeho práva je daný
tým, že žalobkyňa chce obnoviť stav, aký bol pred porušením jej predkupného práva a aby si svoje
predkupné právo eventuálne mohla uplatniť.
9. Žalovaná 2/ považovala žalobu za opodstatnenú, nakoľko ju o prevode ako podielového
spoluvlastníka neupovedomila a neupovedomila ju o darovacej zmluve, ktorou prevádzala svoj
spoluvlastnícky podiel na žalovanú 1/.
10. Žalovaná 3/ uviedla, že žalobkyni neponúkla svoj spoluvlastnícky podiel a žalovaný 5/ sa k veci
vyjadriť nevedel, ani nevedel o tom, že jeho matka počas života previedla nejaký spoluvlastnícky podiel
na žalovanú 1/.11. Z vykonaného dokazovania vyplynuli nasledovné skutkové zistenia súdu.
12. Z výpisu z katastra nehnuteľností z LV č. XXXX zo dňa 23.2.2017 vedeného Okresným úradom A.,
katastrálny odbor, pre kat. úz. H. (č.l. 9) vyplýva, že v časti A LV sú evidované pozemky parc. reg. E XXX
- orná pôda o výmere XXXX m2. V časti B LV sú evidovaní ako podieloví spoluvlastníci okrem iných
žalobkyňa pod F B7, B 14 v podiele 8/48 (1/48 + 1/48 + 1/8), titul nadobudnutia osvedčenie o dedičstve
21D 420/2006, Dnot 325/2009, Z-9746/2011, osvedčenie o dedičstve 21D 152/2013, Dnot 239/2013,
Z-2106/2014 a žalovaná v r. 7/ pod B13 v podiele 14/48 - titul nadobudnutia darovacia zmluva V XXXX/
XXXX. z 2.4.2014.
13. Súd ďalej v zmysle ust. § 186 ods. 2 zákona č. 160/2015 Z. z. civilný sporový poriadok (ďalej
len „CSP“) vychádzal z nesporných tvrdení žalobkyne, o ktorých nebola dôvodná pochybnosť o ich
pravdivosti, že žalovaná 1/ ako obdarovaná nadobudla na základe darovacej zmluvy zo dňa 19.6.2013
(dôkaz produkovaný žalobkyňou č.l. 3) svoj spoluvlastnícky podiel 14/48 EKN parc. č. XXX orná pôda o
výmere XXXX mX nachádzajúcej sa v kat. úz. H., darovacou zmluvou, ktorú ako obdarovaná uzavrela so
žalovanou 2/ a 3/ a právnou predchodkyňou žalovaných 4/ až X/, na základe ktorej bol vklad vlastníckeho
práva žalovanej 1/ k sporným pozemkom do katastra nehnuteľností povolený rozhodnutím I. úradu A.,
katastrálny odbor, pod č. V XXXX/XX dňa XX.X.XXXX.
XX. L. súd považoval za nesporné aj skutkové tvrdenia žalobkyne, že pred uzavretím spornej darovacej
zmluvy so žalovanou 1/ a žalovanými X/, 3/ a právnou predchodkyňou X/až 6/ žalovaný ako darcovia
neponúkli svoj spoluvlastnícky podiel na sporných nehnuteľnostiach žalobkyni na kúpu a tiež nebolo
sporné, že žalovaná 1/ následne previedla uvedený spoluvlastnícky podiel XX/XX k nehnuteľnosti kat.
územie H. darovacou zmluvou na žalovanú X/, čomu zodpovedá zápis v katastri nehnuteľností vedeným
katastrálnym odborom LV č. XXXX, ktorej vklad vlastníckeho práva k sporným pozemkom bol povolený
rozhodnutím I. úradu A. pod V XXXX/XXXX z X.X.XXXX pod položkou výkazu zmien XX/XXXX.
XX. T. § 40a I. zákonníka, ak ide o dôvod neplatnosti právneho úkonu podľa ustanovení § 49a, XXX,
§ X45 ods. 1, § 479, § 589, § 701 ods. 1 a § 741b ods. 2, považuje sa právny úkon za platný, pokiaľ
sa ten, kto je takým úkonom dotknutý, neplatnosti právneho úkonu nedovolá. W. sa nemôže dovolávať
ten, kto ju sám spôsobil. To isté platí, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje dohoda
účastníkov (§ 40). Ak je právny úkon v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom o cenách,
je neplatný iba v rozsahu, v ktorom odporuje tomuto predpisu, ak sa ten, kto je takým úkonom dotknutý,
neplatnosti dovolá.
XX. T. § 140 I. zákonníka, ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci predkupné právo,
ibaže ide o prevod blízkej osobe (§ 116, XXX). Ak sa spoluvlastníci nedohodnú o výkone predkupného
práva, majú právo vykúpiť podiel pomerne podľa veľkosti podielov.
XX. T. právo podielových spoluvlastníkov sa týka tak odplatného prevodu (predaj, zámena) ako
aj bezodplatného prevodu (darovanie). L., že spoluvlastníci majú predkupné právo na prevádzaný
spoluvlastnícky podiel aj v prípade záujmu spoluvlastníka svoj podiel previesť bezodplatne (darovať),
bola výkladom § X40 I. zákonníka prezentovaná v rozsudku NS SR sp. zn. 1 Z. XXX/XXXX z XX.októbra
XXXX a D. súd SR vo svojom uznesení sp. zn. II. ÚS XXX/XXXX-XX potvrdil ústavnú konformnosť
takéhoto výkladu § 140 I. zákonníka. T. aj keď jestvujú na predkupné právo v prípade darovania
spoluvlastníckeho podielu protichodné názory, je nutné rešpektovať vyslovený názor W. súdu SR.
XX. T. § 34 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych práv
a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení zákona č. XXX/XXXX Z. z. účinnom od
X.XX.XXXX, práva k nehnuteľnostiam uvedené v § 1 ods. 1, ktoré vznikli, zmenili sa alebo zanikli zo
zákona, rozhodnutím štátneho orgánu, príklepom licitátora na verejnej dražbe, vydražením, prírastkom a
spracovaní, práva k nehnuteľnostiam osvedčené notárom, ako aj práva k nehnuteľnostiam vyplývajúce
z nájomných zmlúv, zo zmlúv o prevode správy majetku štátu alebo z iných skutočností svedčiacich o
zverení správy majetku obce alebo správy majetku vyššieho územného celku sa do katastra zapisujú
záznamom, a to na základe verejných listín a iných listín. A. sa zapisuje i zmena poradia záložných práv
z dohody záložných veriteľov o poradí ich záložných práv rozhodujúcom na ich uspokojenie.
XX. T. § 34 ods. X katastrálneho zákona v znení zákona č. XXX/XXXX Z. z. účinnom od XX.XX.XXXX,
ak súd rozhodol o neplatnosti právneho úkonu, ale neplatnosti dobrovoľnej dražby, okresný úrad vyznačí
stav pred týmto právnym úkonom alebo pred dobrovoľnou dražbou; to platí aj vtedy, ak právo knehnuteľnosti bolo dotknuté ďalšou právnou zmenou, a ak je rozhodnutie súdu záväzné pre osoby,
ktorých sa táto právna zmena týka. [XXeb) § 228 Z. sporového poriadku]
XX. T. § 137 Z. žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o: a) splnení povinnosti, b) nároku
na usporiadanie práv a povinností strán, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami vyplýva
z osobitného predpisu, c) určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem;
naliehavý právny záujem nie je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu, alebo d) určení
právnej skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.
XX. A. sa tak v konaní o určení neplatnosti právneho úkonu (bod 1. rozsudku ) ako opomenutý
spoluvlastník sporných nehnuteľností dotknutý nesplnením si ponukovej povinnosti žalovaných X/,
3/ a právnej predchodkyne žalovaných 4/ až 6/ vo vzťahu k darovacej zmluve pod č. V XXXX/
XX dňa XX.X.XXXX (§ 140 I. zákonníka) domáhala určenia (deklarovania) neplatnosti (relatívnej)
darovacej zmluvy o prevode spoluvlastníckeho podielu XX/XX žalovaných X/, 3/ a právnej predchodkyne
žalovaných 4/ až 6/ na žalovanú 1/ (podľa § 40a I. zákonníka) a zároveň neplatnosti právneho úkonu
darovacej zmluvy žalovanej 1/ ako darcu na žalovanú 7/ pod č. V XXXX/XXXX z X.X.XXXX.
XX. Y. konštatovať zo strany súdu, že žalobkyňa v tejto časti sa domáhala určenia právnej skutočnosti a
nie určenia, či tu právo je, alebo nie je. T. úkon (v danom prípade zmluva, ako viacstranný právny úkon) je
právnou skutočnosťou, s ktorou objektívne právo spája vznik, zmenu a zánik (rovnako aj zrušenie) práv
a povinností. Z tohto vyplýva, že pre účely citovaného ustanovenia § 137 písm. d) Z. je potrebné vnímať
žalobu o určenie platnosti / neplatnosti právneho úkonu ako žalobu o určenie právnej skutočnosti.
XX. U žalôb uvedených v § 137 písm. d) Z. sa vyžaduje, aby nárok žalobcu na určenie právnej
skutočnosti priamo vyplýval z konkrétneho právneho predpisu. M. právnym predpisom však nemožno
považovať citované ustanovenie § 40a I. zákonníka. C. neplatnosti sa podľa citovaného ustanovenia
§ 40a I. zákonníka treba dovolať. K. o jednostranný právny úkon, ktorý sa musí adresovať druhému
účastníkovi (ostatným účastníkom právnej úkonu). V prípade, keď ten, kto sa dovolá relatívnej
neplatnosti právneho úkonu, nie je účastníkom tohto právneho úkonu, jednostranný prejav vôle
treba adresovať všetkým účastníkom relatívne neplatného právneho úkonu. H. dovolania sa končí
relatívna neplatnosť právneho úkonu a nastáva neplatnosť, ktorú účinkami možno prirovnať k absolútnej
neplatnosti. Y. určenia tejto právnej skutočnosti súdom však zo znenia citovaného ustanovenia § 40a I.
zákonníka nie je možné vyvodzovať.
XX. M. záver súdu podporuje aj vyjadrenie textu právnych noriem, z ktorých vplýva možnosť podania
žaloby o určenie právnej skutočnosti („neplatnosť skončenia pracovného pomeru môže uplatniť na
súde“, „môže požiadať súd, aby určil neplatnosť dražby“, „neplatnosť výpovede môže uplatniť na
súde“) na rozdiel od znenia citovaného ustanovenia § 40a OZ („pokiaľ sa ten, kto je takým úkonom
dotknutý, neplatnosti právneho úkonu nedovolá“), pričom pojem dovolať sa toto ustanovenie používa
vo vzťahu k účastníkom relatívne neplatného právneho úkonu a nie vo vzťahu k súdu. C. nemožno
procesnú prípustnosť žaloby o určenie neplatnosti zmluvy o prevode spoluvlastníckeho podielu podľa
§ 40a OZ vyvodiť z citovaného ustanovenia § 34 ods. X katastrálneho zákona, keďže toto ustanovenie
upravuje len procesný postup okresného úradu ako miestneho orgánu štátnej správy na úseku katastra
v prípade rozhodnutia súdu, ktorým by bola určená neplatnosť právneho úkonu, ktorého predmetom
bola nehnuteľnosť evidovaná v katastri nehnuteľnosti. Je potrebné poukázať na to, že súčasné znenie
ustanovenia§34ods.XKZsodkazompodXXeb)- §228Z.sporovéhoporiadkuznie:„U.právoplatného
rozsudku o určení vecného práva k nehnuteľnosti alebo o určení neplatnosti dobrovoľnej dražby
nehnuteľnosti je záväzný aj pre osobu, ktorej sa týka návrh na povolenie vkladu vecného práva k
nehnuteľnosti, ak bol návrh podaný v čase, keď v katastri nehnuteľností bola zapísaná poznámka o
súdnom konaní.“; teda je zrejmé, že vôľou zákonodarcu už s len určitými výnimkami nebolo zásadne
umožniť žaloby o neplatnosť právnych úkonov hoci sa týkajúcich práv k nehnuteľnostiam.
XX. U. z vyššie uvedeného tak súd dospel k záveru o procesnej neprípustnosti žaloby žalobkyne
o určenie relatívnej neplatnosti právneho úkonu žalovaným, na základe ktorého došlo k darovaniu
spoluvlastníckeho podielu o veľkosti XX/XX k pozemku nachádzajúcom sa v kat. úz. H. V. č. XXX - orná
pôda o výmere XXXX mX zo žalovaných v r. X/, 3/ a právnej predchodkyne žalovaných X/, 5/ a 6/ ako
darcov na žalovanú X/.
XX. T. ide o určenie vlastníckeho práva (bod 2. rozsudku) a argumenty žalobkyne vo vzťahu k procesnej
podmienke prípustnosti žaloby v zmysle § 137 písm. c) Z. bolo rozhodujúce v rámci tohto konania ako
predbežná otázka posúdenie relatívnej neplatnosti dotknutého právneho úkonu (darovacia zmluva) a
naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení.
XX. V prejednávanej veci vyplýva nepochybne skutkový stav, a to že predmetná nehnuteľnosť V. XXX -
orná pôda o výmere XXXX mX zapísaná na LV č. XXXX kat. územie H. bola pôvodne (pred prevodomsporných darovacích zmlúv) evidovaná v spoluvlastníctve podielových spoluvlastníkov okrem iných
žalobkyňa a žalovaných X/, X/, 3/ a právnej predchodkyne žalovaných 4/ až 6/ a spoluvlastníci žalovaní
X/,X/ a právna predchodkyňa žalovaných 4/ až 6/ previedli svoje podiely dňa XX.X.XXXX na žalovanú v
r. 1/ bez toho, aby splnili ponukovú povinnosť, ktorá im vyplýva z ustanovenia § 140 I. zákonníka.
XX. W. tomu, že v zákonnej úprave nie je výslovne stanovené, že predkupné právo podľa § 140
I. zákonníka má vecnú povahu a pôsobí voči tretím osobám, súdna prax túto povahu zákonnému
predkupnému právu prisudzuje. Z tohto vyplýva, že spoluvlastník veci, ktorého predkupné právo bolo
porušené, má nároky vyplývajúce jednak zo všeobecných ustanovení o vecnom predkupnom práve (§
60X ods. 3 I. zákonníka) a taktiež zvláštne nároky, ktoré sú stanovené v ustanovení § 40a v spojení s
§ 140 I. zákonníka. T. § 140 I. zákonníka má za následok len relatívnu neplatnosť právneho úkonu o
prevode spoluvlastníckeho podielu na základe darovacej zmluvy podľa § 40a I. zákonníka. G. relatívnej
neplatnosti sa stáva perfektným, keď prejav vôle toho, kto je neplatnosťou právneho úkonu dotknutý
a kto sa neplatnosti domáha, dôjde druhému účastníkovi právneho úkonu. T. účinky dovolania sa
relatívnej neplatnosti právneho úkonu nastávajú dôjdením prejavu vôle druhému účastníkovi zmluvy. C.
neplatnosť právneho úkonu pominie, ak sa oprávnený neplatnosti nedovolal a v uvedených prípadoch
sa už neplatnosti nemožno s úspechom dovolať. Na relatívnu neplatnosť súd neprihliada z úradnej
povinnosti, ale len na návrh dotknutého subjektu a právo oprávneného účastníka dovolať sa relatívnej
neplatnosti právneho úkonu sa premlčuje vo všeobecnej trojročnej premlčacej dobe.
XX. L. vzhľadom na vznesenú námietku premlčania žalovaných 1/ a 7/ sa ňou zaoberal. A., že žalovaná
1/ nadobudla od darcov žalovaných 2/ a 3/ a právnej predchodkyne žalovaných 4/ až 6/ spoluvlastnícky
podiel XX/XX na predmetnej nehnuteľnosti X. XXX kat. úz. H. na základe darovacej zmluvy zo dňa
XX.X.XXXX, ktorej vklad bol povolený pod č. V XXXX/XX dňa XX.X.XXXX.
XX. T. názoru súdu argumentácia právneho zástupcu žalobkyne, že premlčacia lehota v danom prípade
začína plynúť odo dňa vkladu a nie odo dňa uzavretia kúpnej zmluvy nie je správna a nemá oporu
v konštantnej súdnej judikatúre (napr. v rozhodnutí NS ČR sp. zn. XXOdo XXX/XXXX, ktorej závery
obstáli i v ústavnej rovine v uznesením ÚS ČR sp. zn. IV.ÚS XXX/XX pri v tom čase rovnakej právnej
úprave v I. zákonníku). L. formuloval právny záver, že právo dovolať sa relatívnej neplatnosti kúpnej
zmluvy z dôvodu porušenia zákonného predkupného práva podielového spoluvlastníka sa premlčuje
vo všeobecnej trojročnej premlčacej lehote (§ 101 I. zákonníka), ktorá začína plynúť dňom, kedy bola
uzavretá kúpna zmluva, ktorou bolo predkupné právo porušené, pričom počiatok behu premlčacej lehoty
nemožno posúvať až odo dňa vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností. C. nadväzuje na
závery vyjadrené už skôr v R XX/XXXX, že premlčanie v danom prípade začína bežať dňom, kedy došlo
k uzavretiu právneho úkonu a to i pri právnych úkonoch, ktoré k svojej účinnosti vyžadujú rozhodnutie
príslušného orgánu, keďže takéto rozhodnutie nie je predpokladom platnosti právneho úkonu, ale je
podmienkou iba jeho účinnosti.
XX. T. názoru súdu relatívna neplatnosť sa výlučne dotýka obligačnej, nie vecno-právnej stránky
právneho úkonu, to znamená, že premlčacia doba začína plynúť dňom, kedy došlo k právnemu úkonu,
a to i v prípade právnych úkonov, ktoré podľa § 47 I. zákonníka na svoju účinnosť vyžadujú ešte ďalšiu
právnu skutočnosť a nie až momentom, kedy na základe neho bola vec odovzdaná nadobúdateľovi.
XX. L. poznamenáva, že účinnosť zmluvy nastáva súčasne so vznikom platnej zmluvy a rozhodnutie
správy katastra o povolení vkladu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti nie je rozhodnutím, s ktorým by
zákon spájal vznik účinnosti zmluvy o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnej veci. D. vkladu podľa
§ 133 ods. X I. zákonníka (ak sa prevádza nehnuteľná vec na základe zmluvy, nadobúda sa vlastníctvo
vkladom do katastra nehnuteľností podľa osobitných predpisov, ak osobitný zákon neustanovuje inak)
spočívajú v nadobudnutí vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, t.j. vo vecno-právnych následkoch a nie v
obligačno-právnych následkoch (v účinnosti) zmluvy, ktoré nastali platným prijatím návrhu na uzavretie
zmluvy (§ 44 ods. X I. zákonníka). Z platnej zmluvy vznikajú pre účastníkov obligačno-právne účinky, t.j.
obsah zmluvy sa stáva pre účastníkov zmluvy rovnako a bezpodmienečne záväzným (účinnosť zmluvy)
a tiež viazanosť ich prejavmi vôle smerujúcimi k vzniku zmluvy a vecno-právnych účinkoch, ktorej treba
ešte kladné rozhodnutie orgánu katastra.
XX. Z tohto dôvodu je v danom prípade aj naďalej použiteľná doterajšia judikatúra, podľa ktorej
všeobecná trojročná premlčacia doba na dovolanie sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu začína
plynúť vždy dňom, kedy došlo k urobeniu právneho úkonu, a to aj pri právnych úkonoch, ktoré k
svojej účinnosti vyžadujú rozhodnutie príslušného orgánu (§ 47 ods. X I. zákonníka). Y. uplynutie
trojročnejpremlčacejdobymáibazanásledok,žesanemožnosúspechomdovolaťrelatívnejneplatnosti
právneho úkonu, ak bola vznesená námietka premlčania. T. úkon naďalej trpí vadou, aj keď treba naň
pozerať ako na platný právny úkon (R XX/XXXX).XX. L. preto dospel k záveru, že v prejednávanej veci sa žalobkyňa relatívnej neplatnosti právneho
úkonu do uplynutia trojročnej premlčacej doby nedovolala. H. sa neplatnosti právneho úkonu podľa
ustanovenia § 40a I. zákonníka je hmotnoprávny úkon adresovaný účastníkom právneho úkonu a účinky
tohto dovolania nastali až v momente, keď sa žaloba doručí žalovanému a v konaní žalobkyňa ani len
netvrdila, že tak urobila iným kvalifikovaným prejavom adresovaným účastníkom právneho vzťahu už
predtým mimosúdne. T. doba začala plynúť odo dňa, kedy došlo k realizácii právneho úkonu, t.j. odo
dňa uzavretia darovacej zmluvy, t.j. XX.X.XXXX a uplynula XX.X.XXXX. V. žalobkyňa svoj návrh podala
až dňa X.X.XXXX (účinky prejavu vôle, ktorým sa účastník dovoláva relatívnej neplatnosti právneho
úkonu nastali dôjdením prejavu všetkým dňa XX.X.XXXX), urobila tak po uplynutí premlčacej doby a
nemožno jej vzhľadom na vznesenú námietku premlčania právo priznať. T. úkon, pri ktorom je daný
dôvod tzv. relatívnej neplatnosti podľa § XXa I. zákonníka sa považuje za platný (so všetkými dôsledkami
na právne vzťahy z toho vyplývajúcimi), pokiaľ sa ten, na ochranu ktorého je dôvod neplatnosti právneho
úkonu určený t.j. spoluvlastník, ktorého predkupné právo bolo porušené (v danom prípade žalobkyňa),
neplatnosti právneho úkonu nedovolá v rámci premlčacej doby.
XX. K otázke naliehavého právneho záujmu o určenie vlastníckeho práva (bod 2. rozsudku) žalobkyňa
dôvodila tým, že má záujem o určenie vlastníckeho práva v prospech žalovaných v r. 2/ a 3/ a do
dedičstva po právnej predchodkyni žalovaných v r. X/, 5/ a X/, keďže bolo porušené jej predkupné
právo, má záujem na tom, aby boli pôvodní spoluvlastníci zapísaní spätne na príslušnom liste vlastníctva
v pôvodných podieloch, aby sa prípadne mohla domáhať výkonu svojho predkupného práva, pričom
vyhovujúcim, určujúcim rozsudkom sa odstráni stav právnej neistoty a obnoví sa predchádzajúci stav.
V danom prípade žalobkyňa zvolila špeciálnu úpravu nároku podľa § 40a občianskeho zákonníka o
určenie neplatnosti právneho úkonu a domáhala sa súdnej ochrany žalobou o určenie, že pôvodný
podielový spoluvlastník, ktorý porušil predkupné právo, je v dôsledku relatívnej neplatnosti darovacej
zmluvy podielovým spoluvlastníkom predmetných nehnuteľností, čím sledovala obnovenie pôvodného
stavu v katastri nehnuteľnosti.
XX. T. názoru súdu vzhľadom na vyššie uvedené v bode XX. rozsudku (žalobkyňa relatívnej neplatnosti
právneho úkonu do uplynutia trojročnej premlčacej doby sa nedovolala - vzhľadom na čas, kedy došlo k
uzavretiu zmluvy XX.X.XXXX a kedy došlo k dovolaniu sa jej neplatnosti XX.X.XXXX) a právny úkon, na
základe ktorého došlo k prevodu spoluvlastníckeho podielu je platný, takáto argumentácia nepreukazuje
naliehavý právny záujem na požadovanom určení, keďže žalobkyňa i tak zostáva v spoluvlastníckom
podiele čiastočne s iným spoluvlastníkom, pričom predkupné právo i voči novému nadobúdateľovi -
žalovanej 7/ jej zostáva pre prípad, že by chcel svoje spoluvlastnícke podiely previesť, zachované. Za
týchto skutkových okolností určovacia žaloba i ak by aj bolo jej vyhovené, žiadnu spornosť vzťahu medzi
účastníkmi neodstraňuje a situáciu žalobkyne nerieši.
XX. Na základe vyššie uvedených skutkových zistení a úvah súd žalobu v celom rozsahu zamietol.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X Z., o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí v spojení s ustanovením § 255 ods. X Z., súd
prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. L. rozhodol o nároku na náhradu trov konania s poukazom na plný úspech žalovaných 1/ a 7/ vo
veci (v tomto konaní vynaložené výdavky trov právneho zastúpenia) tak, že žalovanej 1/ a žalovanej 7/
priznal proti žalobkyni nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.
XX.VovzťahukžalovanýmX/,X/,X/,5/aX/,ktorímalivoveciplnýúspech,vznikloprávonanáhradutrov
konania proti žalobkyni, pričom v prejednávanej veci vznik trov konania na ich strane z obsahu spisového
materiálunevyplývaažalovanýmvr.2/až6/preukázateľnežiadneúčelnevynaloženévýdavkyakotrovy
konania nevznikli, preto súd rozhodol tak, že žalovaným v r. 2/ až 6/ proti žalobkyni nárok na náhradu
trov konania nepriznáva.
XX. O samotnej výške tejto náhrady trov konania vo vzťahu k žalovanej 1/ a žalovanej 7/ súd
rozhodne podľa ustanovenia § X62 ods. 2 CSP po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Žiline.Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo
veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov
s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší
subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 Civilného sporového poriadku).
Podľa ust. § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisovej značky konania) uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa ust. § 364 CSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.
Podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky, súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane,
aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces,
b) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
c) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
d) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
e) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
f) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
g) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa ust. § 365 ods. 3 CSP, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať
len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa ust. § 366 CSP, prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.