Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Tatiana Sabadošová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 11C/194/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715207104
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tatiana Sabadošová

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2016:7715207104.11

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

E. súd P., sudkyňa U.. S. X. v právnej veci žalobkyne: P. L., nar. X.X.XXXX, F. XX, XXX XX F., zastúpenej

U.. P. P., advokátkou, so sídlom J. XXXX/X, XXX XX O. proti žalovanej: H. life životná poisťovňa, a.s.,
so sídlom L. 2, XXX XX O., G.: XXXXXXXX, o zapl. X XXX,XX € s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. N. j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX € s X,XX% úrokom z omeškania ročne zo
sumy X.XXX,XX € od XX.X.XXXX do zaplatenia do X (troch) dní od právoplatnosti rozsudku.

II. P r i z n á v a žalobkyni voči neúspešnej žalovanej náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. N. sa podanou žalobou domáhala proti žalovanej, aby súd vydal platobný rozkaz, ktorým by uložil
žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX € s X,XX% úrokom z omeškania ročne z tejto

sumy od XX.X.XXXX do zaplatenia a uhradiť mu trovy do XX dní od doručenia platobného rozkazu,
alebo aby v tej istej lehote podal odpor na súde. V odôvodnení žaloby uviedla, že strany uzavreli dňa
XX.X.XXXX T. k poistnej zmluve č. PZ XXXXXXXXXX. N. obsahovala poistné podmienky so začiatkom
poistenia od XX.X.XXXX spôsobom platenia poistného - mesačne, poistná doba XX rokov, s dátumom
skočenia poistenia XX.X.XXXX s dobou platenia poistenia XX rokov, koniec poistenia - XX.X.XXXX s
poistnou sumou pre prípad smrti bola XX.XXX,- Sk (X.XXX,XX €) a pre prípad dožitia XX.XXX,- Sk
(X.R.,XX€).Žalovanásazaviazala,žekudňuskončeniadohodnutejdobyplatnostiPZč.XXXXXXXXXX

bude žalobkyni pre prípad dožitia vyplatené poistné plnenie vo výške X.XXX,XX €. N. bola z tejto sumy
vyplatená suma poistného pre prípad dožitia X.XXX,XX €. N. vyzvala žalovanú predžalobnou výzvou zo
dňa XX.XX.XXXX na úhradu celého poistného plnenia pri dožití sa konca poistenia v žalovanej sume a
to do XX dní od doručenia predžalobnej výzvy. N. reagovala X. k poistnej zmluve č. XXXXX XXXXX zo
dňa XX.X.XXXX ta, že dôvodom redukcie poistného je skutočnosť,, že žalobkyňa nedodržiavala lehoty
na uhrádzanie poistného stanovené E. zákonníkom (najneskôr prvý deň ďalšieho poistného obdobia),
ktorým tvrdením sa snaží žalovaná obhájiť oprávnenosť a dôvodnosť redukcie poistnej zmluvy pri dožití

a v konečnom dôsledku nevyplatenia zvyšnej časti poistného plnenia. N. uviedla, že s týmto dôvodom
redukcie poistnej zmluvy nesúhlasí, pretože si plnila poctivo svoje povinnosti poistenca a uhrádzala
poistné vždy a riadne počas celej doby platenia poistného. E. sa na ust. čl. II zák. č. XXX/XXXX Z.z., čl. X
ods. 1, X čl. X , čl. 7, čl. X X. H. č. XX/XX/EHS z 5. 4. XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách §§ 52 ods. 1, XX ods. 1, 2, 3, 5, XX, XXX ods. 1, XXX ods. 1, X E.. zák., § 3 ods. X zák. č.
XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, § 8 ods. X zák. č. R./XXXX Zb. účinného do XX.X.XXXX, § 517
ods. X E.. zák. navrhla, aby súd žalobe vyhovel a zaviazal žalovanú na zaplatenie poistného plnenia a

úrokov z omeškania zo žalovanej sumy vo výške X,XX% ročne od XX.X.XXXX, t.j. od nasledujúceho
dňa po dni vyhotovenia písomného E. o likvidácii poistnej udalosti zo dňa XX.X.XXXXX.2. X. vo veci vydal platobný rozkaz č. k. XXC XXX/XXXX-XX dňa XX.X.XXXX, proti ktorému v zákonnej
lehote podala žalovaná odpor. F., že medzi účastníkmi bola uzavretá predmetná poistná zmluva. F.
súdu rozhodnutie O. súdu v O. č. k. XCo X/XXXX zo dňa X.X.XXXX, ktorým potvrdil odvolací súd

rozsudok E. súdu O. I. č. k. XXC XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorých rozhodnutí vyplýva,
že počas trvania poistenia poistník neplatí poistenie riadne a včas tak nedochádza k zániku poistenia,
ale k zmene obsahu poistenia t.j. k tzv. redukcii a jej dôsledkom je skutočnosť, že pôvodne v poistnej
zmluve uvedená poistná zmluva sa mení na poistnú sumu zníženú, ktorá sa stanoví príslušnými poistno-
technickými zásadami (teória poistnej matematiky), ktoré v roku XXXX schválilo P. financií SR. F. na to,

že z čl. X F. podmienok, ktoré sú súčasťou poistnej zmluvy ako aj z interpretácie súdmi vyplýva, že k
redukcii poistenia nedochádza jej uplatnením zo strany poisťovne ale automaticky z textu príslušných
poistnýchpodmienok,tedavtomtozmysle„zozákona“.H.niejedôsledkomprejavuvôlezmluvnejstrany
ale nastáva ako právne relevantná skutočnosť s určitými právnymi dôsledkami automaticky objektívne
vtedy, ak poistník poruší povinnosť platiť poistné riadne a včas. F. súdu platobný kalendár žalobkyne, z
ktorého vyplýva, že neplatila počas trvania poistného vzťahu poistné vždy riadne a včas, prvýkrát bola

napríklad v omeškaní s poistným splatným dňa XX.XX.XXXX, naposledy dňa XX.XX.XXXX. J., že výška
redukovaného poistného plnenia sa stanovuje v rámci šetrenia rozsahu poistiteľa plniť podľa § 797 ods.
X E.. zákonníka a je stanovená výpočtom podľa poistno-matematických zásad. F. plnenie navyše pokiaľ
presahuje súhrn zaplateného poistného podlieha dani z príjmu a teda v žiadnom prípade (ak plnenie
presahuje poistné) nemôže zodpovedať sume vpísanej pri uzavretí poistenia v čase jeho uzavretia. Z

uvedených dôvodov navrhla žalobu zamietnuť.

X.V priebehu konania žalovaná tvrdila, že poistná zmluva uzavretá medzi účastníkmi je absolútne
neplatná v zmysle ust. § 39 E.. zák..F. je podstatnou náležitosťou poistnej zmluvy, čo vyplýva z ust. §
788 E..zák.. F. hmotnoprávneho úkonu v tomto prípade poistnej zmluvy treba skúmať podľa právneho

stavu v čase jeho uzavretia. Na rozdiel od súčasnosti zákony platné v čase uzavretia poistnej zmluvy
mali viacero špecifických požiadaviek, ktoré súd ani žalobkyňa nevzali do úvahy. V okolnostiach prípadu
podľa zákona platného a účinného v čase uzavretia poistnej zmluvy malo byť uvedené v poistnej zmluve
v súlade s § 9 ods. X v spojení s § 11 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. O poisťovníctve stanovené
tak, aby vyhovovalo zákonnému kritériu, ktorým bola požiadavka aby kalkulácie a sadzby poistného

(výška poistného, resp. cena poistného) štátom schvaľovanom obchodnom pláne, z ktorého žalovaná
pri vpísaní poistného do poistnej zmluvy musela vychádzať, zaručovali dlhodobú splniteľnosť záväzkov v
obchodnom pláne. X. poistného obsahovali poistné, ktoré sa premietlo do poistnej zmluvy žalobkyne. V
protokole z roku XXXX A. banka X. skonštatovala, že poistné v poistnej zmluve žalobkyne bolo v rozpore
s ust. § 31 a) zákona č. XX/XXXX Z.z. a s ust. § 35 zákona čísla X/XXXX Z.z.. V zmysle týchto ustanovení

musí výška poistného zabezpečovať trvalú (podľa zákona č. XX/XX Zb. dlhodobú) splniteľnosť všetkých
záväzkov poisťovne vrátane tvorby dostatočných technických rezerv (ide o podmnožinu tvorenú výlučné
z poistného, ktorá musí byť logicky nesprávna ak nesprávne stanovená výška čitateľa pri správnom
menovateľovi, čo plynie zo strany X a strany X A. zápisnice N XX/XXXX zo dňa X.X.XXXX). N. žalovaná
predložila súdu listiny a to: protokol z dohľadu vykonaného v F. C.-X. poisťovni H., a.s. E.-XXXXX/XXXX

z októbra XXXX - prílohu č. 1, list A. banky X. č. E.-XXXX/XXXX o skončení dohľadu, list A. banky
X. č. E.-XXXX/XXXX z XX.X.XXXX - predĺženie termínu, stanovisko zodpovedného aktuára, znalecký
posudok č. X/XXXX vypracovaný spoločnosťou Y. - F., s.r.o., A. zápisnicu N XX/XXXX zo dňa X.X.XXXX,
list A. banky X. č. E.-XXXXX/XXXX zo dňa X.XX.XXXX. F. na to, že z týchto listín vyplýva jednoznačne,
že poistné v predmetnej poistnej zmluve bolo do počiatku určené v rozpore so zákonom č. XX/XXXX

Zb. O poisťovníctve a teda protizákonne, čo znamená, že bolo neplatné. U. sa o neplatnosť jednej z
podstatnej náležitosti poistnej zmluvy, ktorá má za následok neplatnosť celej poistnej zmluvy. Z obsahu
odborného vyjadrenia - vyššie označeného listu A. zo dňa X.XX.XXXX vyplýva skutkové zistenie, že v
čase pred rokom XXXX sa sadzby poistného, teda výška poistného schvaľovala a stála sa záväznou, čo
znamená, že jedna z podstatných obsahových náležitosti poistnej zmluvy bola určená v rámci postupu

podľa zákona z oblasti verejného práva a z tohto dôvodu je potrebné skúmať súlad tejto časti poistnej
zmluvy so zákonom z oblasti verejného práva, pretože podľa tohto zákona poistné malo byť schválené.
F. je významnou skutkovou okolnosťou to, že výšku poistného určil verejnoprávny subjekt v rozpore s
vtedy platným zákonom, ktorá je súčasťou relevantného skutkového stavu, ktorá sa pri korektnej právnej
analýze nedá ignorovať. V tomto prípade ide o tzv. regulovanú zmluvu, čo má aj oporu v právnej teórií: „F.

niektorých druhoch zmlúv je verejný záujem na ich vyváženosti tak veľký, že bol vytvorený osobitný úrad
poverený vykonávaním ex ante kontroly týchto zmlúv. S. zmluvy spadajú pod kategóriu tzv. regulovaných
zmlúv, ktoré predstavujú stupeň medzi súkromným a verejným právom. F. rokom XXXX boli tieto zmluvy
spravidla dôkladne upravované osobitnou legislatívou, pričom strany boli oprávnené zmeniť alebodoplniť zmluvu iba v obmedzenom rozsahu. Y. najčastejšie sa tieto zmluvy vyskytujú v oblasti verejnej
dopravy, poistných vzťahov a iných vzťahov hromadne distribuovanej spotreby... V XX-tých rokoch bola
v rámci deetatizácie a „privatizácie“ súkromného práva predmetná osobitná právna úprava do veľkej

miery zrušená a bol prenechaný priestor na dohodu zmluvných strán. Q. úpravy poistných zmlúv... sme
už priblížili na inom mieste.“ (I., O.: Q. zmluvy, F., Y. C., XXXX, s.XXX) S. teoretický názor koherentne
nadväzuje a potvrdzuje stanovisko A. z X.XX.XXXX a to, že úprava poisťovacej činnosti bola v období
platnosti a účinnosti zákona č. XX/XXXX Zb. iná ako v súčasnosti (resp. od roku XXXX). A. banka
X. kontrolovala to, čo jej právny predchodca (MF SR) rozhodnutím z roku XXXX schválil a k čomu

žalovanú zaviazal, a to výšku poistného a spôsob ako sa sním nakladá (tvorba technických rezerv). E.
iného zistila, že poistné je stanovené zle a nízko a teda protizákonne. S. nedostatok pretože zhodou
okolnosti je poistné schválené v období rokov XXXX až XXXX nie je len parametrom významným
pre orgán dohľadu v roku XXXX, XXXX (A.) ale zároveň podľa E. zákonníka aj podstatnou obsahovou
náležitosťou poistnej zmluvy, mal teda právny priemet aj vo vzťahu k poistnej zmluve, ktorá má byť
právnym základnom nároku uplatneným v tomto konaní. J. akéhokoľvek nároku z neplatnej poistnej

zmluvy nemôže obstáť, pretože absolútne neplatný právny úkon so sebou nespája vznik, zmenu alebo
zánik žiadnych povinnosti ani práv, t.j. ani práva na akékoľvek poistné plnenie. V prípade absolútne
neplatného právneho úkonu, z ktorého sa má plniť chýba právny základ nároku. Je zrejmé, keďže
rozpor so zákonom t.j. nesprávnosť a nezákonnosť poistného schváleného v roku XXXX vtedajším MF
SR konštatovali aj samotní autorizovaní zamestnanci A. ako to vyplýva z vyššie označenej notárskej

zápisnice a ani jedna zo zmluvných strán absolútnu neplatnosť právneho úkonu nezapríčinila. Q. na to,
že poistná zmluva je neplatná tak uplatnený nárok žalobcu nie je dôvodný. V prípade ak by bola poistná
zmluva platná tak by bol hypoteticky daný a žaloba by bola teda dôvodná tak žalovaná poukázala na to,
že z textu poistnej zmluvy vyplýva, že začiatok poistenia bol XX.X.XXXX a spôsob platenia poistného bol
určený mesačne. F. poistné sa začalo XX.X.XXXX a skončilo XX.X.XXXX kedy XX.X.XXXX sa začalo

ďalšiepoistnéobdobie.F.dňomkaždéhozmesačnýchpoistnýchobdobíbolpätnástydeňvmesiacikedy
bolo aj poistné splatné. O. mala žalobkyňa platiť poistné, to vyplýva aj z ust. § 96 ods. 1, X E. zákonníka
účinného v čase uzavretia poistnej zmluvy, v ktorej časti sa dodnes nezmenil. N. predložila súdu platobný
kalendár žalobcu, ktorý evidoval deň splatnosti poistného vždy XX.deň v mesiaci, čo vyplýva z poistnej
zmluvy ako aj deň zaplatenia poistného žalobkyňou t.j. deň pripísania poistného na účet žalovanej (§ 567

ods. X E. zákonníka). Z tohto vyplýva, že žalobkyňa počas trvania poistného vzťahu neplatila poistné
vždy riadne a najmä nie včas, a že mnohokrát bola v omeškaní. To vyplýva z článku X ods. X písm.
a) poistných podmienok z X.X.XXXX je právne irelevantné koľkokrát mala byť žalobkyňa v omeškaní s
úhradou poistného a či to bolo zavinenie alebo bez zavinenia počet dní omeškania ako aj frekvencia
omeškania s úhradou poistného, ktoré zohľadňuje poistno-matematická metóda, ako sa znížené poistné

plnenie vypočítava (článok X ods. X F. podmienok). F. zmluva sa tvorí z časti uhradeného poistného
a určitého zhodnotenia za pomoci najmä štátom stanovenej technickej úrokovej miery. F. matematika
počíta s ideálnym stavom v ktorom poistník nie je s úhradou poistenia nikdy v omeškaní. Ak poruší
tento predpoklad poistník počas trvania poistenia (je logické, že poisťovňa nemôže zhodnocovať časť
poistného, keď ho poistník včas nezaplatí a to počas doby keď je v omeškaní) nastáva zmena v obsahu

poistenia podľa článku X poistných podmienok. N. obsahu poistenia podľa článku X F. podmienok, ktorú
poisťovňa nedokáže svojim prejavom vôle ovplyvniť (článok XX F. podmienok) je teda pre poisťovňu v
zásade nevýhodnou. F. podmienky z X.X.XXXX boli schválené rozhodnutím MF SR č.j. XX/XXXX/XXXX
zo dňa XX.X.XXXX a teda dokument schválený štátnym orgánom (vrátane článku X ods. X písm. a) F.
podmienok) požíva prezumpciu správnosti a z tohto dôvodu nemôže byť neurčitý, nezrozumiteľný a ani

nejasný. C. X ods. X písm. a) F. podmienok predpokladá, že ak nie je poistné zaplatené v plnej výške,
to je riadne a v lehote stanovenej E. zákonníkom (§796 ods. X OZ - včas) tak sa poistenie zmení na
poistenie so zníženou poistnou zmluvou. Q. z textu článku X ods. X písm. a) F. podmienok. N. poistenia
na poistenie so zníženou poistnou sumou t.j. redukcia poistnej zmluvy nie je právom žalovanej, nie je
prejavom vôle a teda nie je prejavom poisťovne ale skutočnosťou nezávislou od vôle poisťovne, ktorá

nastáva automaticky ex lege. Z článku X ods. X F. podmienok vyplýva, že poisťovňa čo ex lege dôjde
k zmene poistenia na poistenie so zníženou poistnou sumou už iba vypočíta zníženú poistnú zmluvu
podľa technicko-poistných zásad. Y. vyplýva z listinného dôkazu, ktorý predložila súdu t.j. listu A. z
XX.X.XXXX poistno-matematické zásady a vzorce vyplývajú z odbornej literatúry. N., že článok X ods. X
poistných podmienok v podstate prepisoval § 12 až § 14, takmer XX rokov platnej vyhlášky č. XX/XXXX

Zb. O poistných podmienkach pre poistenie osôb, ktorej text a postup podľa tohto textu bol každému
zrejmý, jasný a zrozumiteľný. Je logické, že žalovaná peniaze, ktoré obdŕžala od žalobkyne v podobe
poistného nemohla zhodnocovať podľa času, keď ich nemala k dispozícii. Q. úhrady poistného je teda
zásadná a preto článok X F. podmienok zdôrazňoval potrebu úhrady každého poistného v stanovenejlehote a teda včas. T. toho, že žalobkyňa neplatila poistné riadne a včas bola premena poistenia na
poistenie so zníženou poistnou sumou a jej dôsledky sú upravené aj v článku X F. podmienok, ktoré
sú riadne čitateľné. F. podmienky boli predmetom štátnej regulácie pretože boli schválené orgánom

štátu a z odôvodnenia X. č. XX/XX/EHS vyplýva, že v regulačných opatreniach členských štátov, ktoré
určujú podmienky spotrebiteľských zmlúv sa nepredpokladá, že budú obsahovať nekalé podmienky a
že zmluvné podmienky, ktoré odrážajú závažné regulačné ustanovenia nepodliehajú ustanoveniam tejto
X.. Z článku X X. vyplýva, že v prípade štátom aprobovaných zmluvných podmienok nemá súd právomoc
zasahovať do nich z hľadiska X..

4. N. trvala na tom, že jej nárok na vyplatenie poistného plnenia je oprávnený, pretože platne uzatvorila
poistnú zmluvu, riadne platila poistné a zo strany žalovaného došlo teda len k pomernému uspokojeniu
poistného plnenia. F. na to, že redukcia zo strany poisťovne je absolútne neplatná poukazujúc na
rozsudok E. súdu P. zo dňa XX.X.XXXX č. k. XXC XX/XXXX, a to: „Z citovaných ustanovení vyhlášky
č. XX/XXXX Zb. jednoznačne vyplýva, že k redukcii poistného môže dôjsť len z dôvodu nezaplatenia

poistného. N. preto nemôže aplikovať ustanovenia tejto vyhlášky i Q. poistných podmienok z X.X.XXXX
na prípad žalobkyne, ktorá meškala s platením poistného spravidla nie viac ako X-X dní každý mesiac,
s výnimkou prvých dvoch poistných období, kedy meškala Xdní, resp. XXdní.“

5. F. § 52 ods. X E. zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,

ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

6. F. § 5X ods. 2 E. zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. E. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo

účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia E. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva.

7. F. § 52 ods. X E. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy

koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

8. F. § 52 ods. X E. zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

9. F. § 53 ods. X E. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

XX. F. § 53 ods. X E. zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s
ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.

XX. F. § 5X ods. 3 E. zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi

dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

XX. F. § 53 ods. X E. zákonníka, za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa
považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,

b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,

d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na

dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena

dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane

obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,

o) oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré priznávajú
právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) umožňujú, aby bol spor medzi stranami riešený v rozhodcovskom konaní bez splnenia podmienok

ustanovených osobitným zákonom,
s) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa,
t) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytnutie dodávateľom v prevažnej miere

nesleduje záujmy spotrebiteľa,
u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy
bolo zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
v) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy
preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo za ktoré spotrebiteľ

nedostáva dohodnuté protiplnenie.

XX. F. § X3 ods. 5 E. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.

XX. F. § 788 ods. X E. zákonníka, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom
rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická
osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.

XX. F. § 788 ods. X E. zákonníka, poistná zmluva obsahuje najmä

a) výšku poistnej sumy, v prípade poistenia osôb výšku zaručenej poistnej sumy,
b) výšku poistného, jeho splatnosť a či ide o jednorazové poistné alebo bežné poistné,
c) poistnú dobu,
d) údaj o tom, či je dohodnuté, že v prípade poistenia osôb sa bude oprávnená osoba podieľať na

výnosoch poisťovateľa a akým spôsobom,
e) práva a povinnosti poisťovateľa, poisteného a toho, kto s poisťovateľom uzaviera poistnú zmluvu,
f) výšku odkupnej hodnoty, ktorú poisťovateľ vyplatí v prípade poistenia osôb pri predčasnom ukončení
poistenia.

XX. F. § 788 ods. X E. zákonníka, súčasťou poistnej zmluvy sú všeobecné poistné podmienky poistiteľa
(poistné podmienky), na ktoré sa poistná zmluva odvoláva a ktoré sú k nej pripojené alebo boli pred
uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené.XX. F. § 788 ods. X E. zákonníka, v poistnej zmluve sa možno od poistných podmienok odchýliť
len v prípadoch v nich určených. V iných prípadoch sa možno odchýliť, len pokiaľ je to na prospech
poisteného.

XX. F. § 790 E. zákonníka, poistiť možno najmä:
a) majetok pre prípad jeho poškodenia, zničenia, straty, odcudzenia alebo iných škôd, ktoré na ňom
vzniknú (poistenie majetku);
b) fyzickú osobu pre prípad jej telesného poškodenia, smrti, dožitia sa určitého veku alebo pre prípad

inej poistnej udalosti (poistenie osôb);
c) zodpovednosť za škodu vzniknutú na živote a zdraví alebo na veci, prípadne zodpovednosť za inú
majetkovú škodu (poistenie zodpovednosti za škodu).

XX. F. § 79X ods. 1 E. zákonníka, pre právne úkony týkajúce sa poistenia je potrebná písomná forma,
ak nie je v tomto zákone alebo v poistných podmienkach ustanovené inak.

XX. F. § 791 ods. X E. zákonníka, poistiteľ vydá tomu, kto s ním poistnú zmluvu uzavrel, poistku ako
písomné potvrdenie o uzavretí poistnej zmluvy. Ak dôjde ku strate alebo k zničeniu poistky, vydá poistiteľ
tomu, kto s ním poistnú zmluvu uzavrel, na jeho žiadosť a náklady druhopis poistky. F. treba podľa
poistnýchpodmienokpoistkupredložiťnauplatnenieprávanapoistnéplnenie,môžepoistiteľpožadovať,

aby sa poistka pred vydaním druhopisu umorila.

XX. F. § 792 ods. X E. zákonníka, na uzavretie poistnej zmluvy je potrebné, aby bol návrh prijatý v lehote,
ktorú určil navrhovateľ, a ak ju neurčil, do jedného mesiaca odo dňa, keď druhý účastník návrh dostal.
F. zmluva je uzavretá okamihom, keď navrhovateľ dostane oznámenie o prijatí svojho návrhu.

XX. F. § 79X ods. 2 E. zákonníka, návrh poistiteľa možno prijať tiež zaplatením poistného vo výške
uvedenej v návrhu, ak sa tak stane v lehote podľa odseku X; poistná zmluva je v takom prípade uzavretá,
len čo bolo poistné zaplatené.

XX. F. § 793 ods. 1 E. zákonníka, kto s poistiteľom uzaviera poistnú zmluvu, je povinný odpovedať
pravdivo a úplne na všetky písomné otázky poistiteľa týkajúce sa dojednávaného poistenia. To platí tiež,
ak ide o zmenu poistenia.

XX. F. § 793 ods. X E. zákonníka, túto povinnosť má aj ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie

alebo zodpovednosť za škody sa má poistenie vzťahovať, aj keď poistnú zmluvu sám neuzaviera.

XX. X. z predložených listinných dôkazov mal za preukázané, že žalobkyňa ako poistník - osoba,
ktorá uzavrela dňa XX.X.XXXX s poisťovňou F. C.-X. poisťovňa, akciová spoločnosť, O., L. X poistnú
zmluvu č. XXXXXXXXXX - typ poistnej zmluvy J.-K, predmetom ktorej poistenie pre prípad smrti s

výškou poistnej sumy XX.XXX,- Sk a pre prípad dožitia XX.XXX,- Sk s výškou poistného XXX,- Sk
so začiatkom poistenia XX.X.XXXX a koncom poistenia XX.X.XXXX na poistnú domu XX rokov s
dobou platenia poistného XX rokov (č.l. XXX). T. XX.X.XXXX uzavreli T. k tejto poistnej zmluve na
antiinflačné zvýšenie finančných parametrov s jeho účinnosťou XX.X.XXXX. E., ktorou vzniklo právo
na plnenie - poistencom bola žalobkyňa. Z T. zmluvy vyplýva, že začiatok poistenia bol dohodnutý

na XX.X.R. a koniec poistenia XX.X.XXXX s dobou platenia poistného XX rokov a s poistnou dobou
XX rokov s výškou pôvodného poistného pre prípad dožitia XX.XXX,- Sk a novou hodnotou poistného
pre prípad dožitia XX.XXX,- Sk ( X.XXX,XX €) (č.l. 7) s dohodnutým spôsobom platenia poistného -
mesačne. X. zmluvy boli aj Q. poistné podmienky pre životné poistenie platné pre zmluvy uzavreté
od X.X.XXXX (č. l. X-X). N. E. o likvidácii poistnej udalosti zo dňa XX.X.XXXX žalobkyni oznámila, že

k uvedenému dňu je likvidovaná poistná udalosť - dožitie sa konca poistnej doby s dátumom poistnej
udalosti XX.X.XXXX. Z uvedenej bilancie vyplýva, že dohodnutá poistná suma a pripísané výnosy
predstavujú sumu X.XXX,XX €, preplatok XXX,XX €, spolu X.XXX,XX € a vyplatená jej bude XXX%, t.j.
suma X.XXX,XX € (XX.XXX,XX Sk) (č.l. X spisu).

XX. Za spotrebiteľské zmluvy v širšom zmysle možno považovať akékoľvek zmluvy uzavierané medzi
dodávateľom a spotrebiteľom, pri ktorých spotrebiteľ má možnosť ovplyvniť obsah zmlúv, na ktoré treba
aplikovať príslušnú osobitnú úpravu podľa toho, o aký typ zmluvy ide. V tomto prípade predmetom
konania je poistný vzťah uzavretý medzi spotrebiteľom (žalobca) a dodávateľom (žalovaná) založený ichzmluvným dojednaním. E. existencie tohto vzťahu ako aj nároky z neho vyplývajúce sa riadia uzavretou
zmluvou, všeobecnými poistnými podmienkami, ktoré boli ako súčasť zmluvy dojednané a predpismi
občianskeho práva. V tomto prípade je rozhodcovská zmluva sformulovaná na tlačive vyhotovenom

žalovanou, pričom podstatou individuálne nevyjednanej zmluvnej klauzuly je skutočnosť, že už bola
vopred dodávateľom naformulovaná bez možnosti zmeny jej obsahu, a to je práve aj prípad typových
rozhodcovských zmlúv, ktoré sa predkladajú spotrebiteľom na podpis a majú vyvolať dojem, že si ich
vyžiadali spotrebitelia. X., ak si želá niečo z určitých dôvodov tak sa minimálne predpokladá, že vie
prečo chce niečo individuálne vyjednať. X., že rozhodcovská zmluva je formulovaná v rámci štandardnej

formulárovej zmluvy neodôvodňuje záver, že žalovaná preukázala osobitné vyjednanie. H. zmluva
uzavretá so spotrebiteľom, ak má byť právom akceptovateľná ako prejav zmluvnej autonómie, musí
byť výsledkom slobodnej vôle oboch zmluvných strán. X. vôľa vyžaduje informácie o možnosti voľby
medzi viacerými riešeniami a informácie o tom, čo tá ktorá voľba konkrétne znamená (uznesenie A.
súdu X. republiky sp. zn.X M I. X/XXXX). Z uvedeného vyplýva, že zmluva uzavretá medzi účastníkmi
je spotrebiteľskou zmluvou, na ktorú sa vzťahujú ustanovenia E. zákonníka.

XX. F. § 34 E. zákonníka, právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv a povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.

XX. F. § 35 ods. X E. zákonníka prejav vôle sa môže urobiť konaním alebo opomenutím; môže sa stať

výslovne alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel účastník prejaviť.

XX. F. § 37 ods. X E. zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.

XX. F. § X7 ods. X E. zákonníka právny úkon, ktorého predmetom je plnenie nemožné, je neplatný.

XX. F. § 37 ods. 3 E. zákonníka právny úkon nie je neplatný pre chyby v písaní a počítaní, ak je jeho
význam nepochybný.

XX. F. § 39 E. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

XX. F. § 40 ods. X E. zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo
dohoda účastníkov, je neplatný.

XX. X. sa v prvom rade zaoberal námietkou žalovanej týkajúcej sa neplatnosti poistnej zmluvy a to,
či tento právny úkon vykazuje alebo nevykazuje znaky absolútnej neplatnosti, prípadne čiastočnej
absolútnej neplatnosti. V zmysle § 34 E. zákonníka je predmetný právny úkon riadne a platne uzavretý
v súlade s ustanoveniami § 35 a nasl. E. zákonníka. Z obsahu právneho úkonu vyplýva, že ide o

poistnú zmluvu, ktorej vznik, zmena, zánik a podmienky sú upravené v E. zákonníku. F. § 788 ods.
X E. zákonníka jednou z podstatných náležitosti poistnej zmluvy je aj výška poistného. F. zmluvou sa
poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve
bližšieoznačenáafyzickáaleboprávnickáosoba,ktoráspoistiteľompoistnúzmluvuuzavrela,jepovinná
platiť poistné. F. § 31a zákona XXX/XXXX Z.z., ktorým bol novelizovaný zákon č. XX/XXXX Z.z. o

poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov, poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne
boli povinné určiť výšku poistného na základe poistno-matematických metód tak, aby výška poistného
zabezpečovala trvalú splniteľnosť všetkých záväzkov vrátane tvorby dostatočných technických rezerv a
spôsobuichumiestnenia.Jepravdou,žeA.bankaX.akoorgánvykonávajúcidozornadfinančnýmtrhom
po kontrole u žalovanej prebiehajúcej od apríla XXXX do februára XXXX zistila, že kalkulačné vzorce

poisťovne nie sú v súlade poistnými a matematickými metódami na výpočet poistného a technických
rezerv. F. však je, že zmluvný vzťah medzi účastníkmi vznikol uzavretím poistnej zmluvy dňa XX.X.XXXX
kedy citované zákonné ustanovenie ešte nebolo účinné. Aj keď došlo po uzavretí poistnej zmluvy k
zmene právnej úpravy, ktorá sa dotkla spôsobu výpočtu poistného poistiteľom tak nie je prípustné, aby
táto skutočnosť ovplyvnila obsah riadne a platne uzavretej zmluvy medzi účastníkmi a títo sú viazaní

svojimi prejavmi vôle obsiahnutými v poistnej zmluve. S. aj v čase vzniku poistného vzťahu spĺňala
žalovaná všetky zákonom predpokladané podmienky preposkytovanie produktov poistenia o čom svedčí
aj vydané povolenie MF SR a aj dohľad vykonávaný P. financií SR, nevykazoval žiadne nedostatky. Na
základe výsledkov takéhoto dohľadu nebolo potrebné nič meniť na poistno-matematických výpočtochani na iných podmienkach zmluvných vzťahov. Za týchto okolností súd preto považuje poistnú zmluvu
uzavretú medzi účastníkmi za platnú.

XX. F. ide o samotný nárok žalobkyne na doplatenie poistného k tomuto súd uvádza nasledovné:

XX. Q. k tomu, že súd dospel k záveru, že poistná zmluva je platná tak žalobkyni vznikol nárok na výplatu
dohodnutého poistného plnenia v prípade poistnej udalosti - dožitia, čo v tomto prípade predstavovala
suma X.XXX,XX €. N. uhradila z tejto sumy žalobkyni sumu X.XXX,XX € s tým, že tvrdí, že na zvyšok

nemá nárok, nakoľko žalobkyňa počas trvania poistného vzťahu neplatila poistné vždy riadne a najmä
nie včas, a že mnohokrát bola v omeškaní a preto dochádza k redukcii poistného poukazujúc na článok
X ods. X písm. a) F. podmienok, ktorý predpokladá, že ak nie je poistné zaplatené v plnej výške, to
je riadne a v lehote stanovenej E. zákonníkom (§7X6 ods. X OZ - včas) tak sa poistenie zmení na
poistenie so zníženou poistnou zmluvou. Q. z textu článku 9 ods. X písm. a) F. podmienok. N. poistenia
na poistenie so zníženou poistnou sumou t.j. redukcia poistnej zmluvy nie je právom žalovanej, nie je

prejavom vôle a teda nie je prejavom poisťovne ale skutočnosťou nezávislou od vôle poisťovne, ktorá
nastáva automaticky ex lege. Z článku X ods. X F. podmienok vyplýva, že poisťovňa čo ex lege dôjde k
zmene poistenia na poistenie so zníženou poistnou sumou už iba vypočíta zníženú poistnú zmluvu podľa
technicko-poistných zásad. X. sa nestotožnil s týmto názorom žalovanej a poukazuje na to, že ust. § 13
ods. 1, 2, 3, § 14 vyhlášky č. XX/XXXX Zb. jednoznačne vyplýva, že k redukcii poistného môže dôjsť len z

dôvodu nezaplatenia poistného a preto nie je možné aplikovať ustanovenia tejto vyhlášky i Q. poistných
podmienok z X.X.XXXX na prípad žalobkyne, ktorá meškala s platením poistného spravidla len v roku
XXXX a to v mesiaci september X dni! Q. na vyššie uvedené výsledky vykonaného dokazovania preto
súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná a súd vyhovel žalobe a uložil žalovanej povinnosť zaplatiť
žalobkyni - poistencovi sumu X.XXX,XX €, t.j. zvyšok dohodnutého poistného, keďže poistník si svoje

povinnosti v zmysle dohodnutých zmluvných podmienok splnil.

XX. F. § 517 ods. X E. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

XX. F. § 3 nar. vlády SR č. XXX/XXXX Z.z., je výška úrokov z omeškania o X percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba B. centrálnej banky platná k prvého dňu omeškania s plnením dlhu.

XX. N. svoj záväzok nesplnila a dostala sa do omeškania a z tejto právnej skutočnosti vznikol nárok
žalobkyni pre priznanie úrokov z omeškania. X. preto aj v tejto časti žalobe vyhovel a uložil žalovanej
povinnosť uhradiť žalobkyni aj úrok z omeškania, a to vo výške X,XX % ročne zo sumy X.XXX,XX € od
XX.X.XXXX do zaplatenia, t.j. nasledujúci deň po splatnosti pohľadávky, t.j. vznik poistnej udalosti.

XX. F. § 255 ods. X I., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. F. § X62 ods. X I., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

XX. F. § 262 ods. 2 I., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

XX. F. § 256 ods. X I., ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania
protistrane.

XX.O trovách konania rozhodol súd podľa § 255 ods. X I. a keďže žalobkyňa mala plný úspech vo veci
tak jej priznal náhradu trov konania voči neúspešnej žalovanej v plnom rozsahu. Po právoplatnosti tohto
rozsudku o ich výške rozhodne samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 256 ods. X CSP).

Poučenie:Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 (pätnástich) dní od jeho doručenia
na tunajšom súde v dvoch vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP).

V odvolaní musí byť uvedené, a/ ktorému súdu je určené, b/ kto ho robí, c/ ktorej veci sa týka,d/ čo sa
ním sleduje a e/ podpis a uvedenie spisovej značky konania (§ 127 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach (§ 127 CSP) podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie

dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.(§ 365 ods. 1
CSP)

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie. (§ 366 CSP)

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).

Žalobu nemožno v odvolacom konaní meniť a v odvolacom konaní nemožno uplatniť práva voči
žalobcovi vzájomnou žalobou (§§ 371, 372 CSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona- Exekučný poriadok (§ 220 ods. 1 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.