Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Viera Obermanová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 15C/242/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7216210432
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Obermanová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7216210432.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice II sudkyňou JUDr. Vierou Obermanovou v spore žalobcu: J. V., R.. XX.XX.XXXX, D.
V. X, J., zast. JUDr. Viktor Križiak, advokát, IČO: 42 003 210, Moyzesova 46, Košice, proti žalovanému:
F. C. J., O..I.., I. I. W. X, J., X.: XX XXX XXX, o zaplatenie 4.500 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 3.300.- € s úrokom z omeškania vo výške 5,05 % ročne
od 1.2.2015 do zaplatenia a sumu 1.200.- € s úrokom z omeškania vo výške 5,05 % ročne od 1.1.2016
do zaplatenia, všetko do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalobcovi p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania v plnej výške.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa domáhal žalobou, doručenou súdu 29.4.2016, zaplatenia sumy 4.500.- eur s prísl.,
ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku a náhrady trov konania. Žalobu žalobca odôvodnil tým,
že ako poskytovateľ vykonával pre žalovaného (futbalový klub) na základe Zmluvy o vykonaní
fyzioterapeutických a masérskych služieb zo dňa 1.1.2014 a Zmluvy o vykonaní fyzioterapeutických
a masérskych služieb zo dňa 1.1.2015 ako masér a fyzioterapeut uvedené služby pre futbalové „A“
družstvo mužov, pričom v r. 2014 sa žalovaný zaviazal uhrádzať žalobcovi odmenu v čl. VI. uvedenej
Zmluvy zo dňa 1.1.2014 vo výške 1.100.- eur mesačne a v r. 2015 odmenu vo výške 400.- eur mesačne
podľa Zmluvy zo dňa 1.1.2015, avšak žalovaný neuhradil žalobcovi odmenu za mesiace október,
november a december 2014 (3 x po 1.100.- eur = 3.300.- eur) v zmysle čl. VI. Zmluvy z 1.1.2014 a
rovnako odmenu za mesiace september, október a november 2015 (3 x po 400.- eur = 1.200.- eur)
v zmysle čl. VI. Zmluvy zo dňa 1.1.2015, napriek písomnému upozorneniu žalobcu zo dňa 9.3.2016,
pričom sa dostal so zaplatením odmeny aj do omeškania, a tak celková neuhradená suma prestavuje
4.500.- eur s príslušenstvom podľa žaloby.
2. Súd vo veci vydal platobný rozkaz dňa 12.10.216 pod č. k. 15C/242/2016-19, proti ktorému podal
žalovaný včas odpor s odôvodnením, že takúto pohľadávku neeviduje v svojom účtovníctve. Namietal
pritom jeho nesprávnu pasívnu vecnú legitimáciu v konaní s poukazom na to, že žalobca nesprávne
označil žalovaného ako K. J.Š. O..I.., hoci z obchodného registra vyplýva s účinnosťou od 3.6.2015
obchodné meno žalovaného: FC VSS Košice, a.s., z čoho je zrejmé, že v čase podania žaloby
subjekt K. J. O..I.. právne neexistoval a preto nemohol byť ani účastníkom tohto konania. Tvrdil,
že nedostatok pasívnej vecnej legitimácie je neodstrániteľnou vadou žalobného návrhu, ktorá má za
následok zamietnutie žaloby a následné zastavenie konania bez ohľadu na to, či reálne existuje iný
subjekt, ktorý by správne mal byť nositeľom pasívnej vecnej legitimácie.
3. Žalovaného označil žalobca v žalobe ako: K. J., O..I.., X.: XX XXX XXX, O. keď v obchodnom registri
bolo v čase podania žaloby zapísané obchodné meno žalovaného: F. C. J., O..I.., X.: XX XXX XXX. B.neaktuálneho obchodného mena v žalobe ku dňu jej podania nemá však vplyv na právnu subjektivitu a
teda ani na spôsobilosť byť účastníkom konania, pretože právna subjektivita vznikla dňom zápisu do
obchodného registra a ku dňu podania žaloby nezanikla.
4. Na prejednanie veci súd nariadil pojednávanie na deň 7.3.2018. Pojednávania sa nezúčastnil
žalobca, ani žalovaný, pričom právny zástupca žalobcu ospravedlnil neúčasť žalobcu na pojednávaní
z pracovných dôvodov a súhlasil s tým, aby súd pojednával v jeho neprítomnosti. Pojednávania sa
nezúčastnil ani žalovaný, aj keď bol riadne a včas na pojednávanie predvolaný, pričom svoju neúčasť
žiadnym spôsobom neospravedlnil. Súd preto konal a rozhodol vo veci v zmysle § 180 C.s.p. v
neprítomnosti žalovaného. Právny zástupca žalobcu na pojednávaní navrhol, aby súd rozhodol vo veci
rozsudkom pre zmeškanie žalovaného v zmysle ust. § 274 C.s.p.
5. Podľa ust. § 274 C.s.p. na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na návrh žalobcu
rozsudkomprezmeškanie,ktorýmžalobevyhovie,aka)sažalovanýnedostavilnapojednávanievoveci,
hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v predvolaní na pojednávanie bol žalovaný poučený o následku
nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku pre zmeškanie a b) žalovaný neospravedlnil svoju
neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
6. Podľa ust. § 275 C.s.p., odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú
identifikáciu procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
7. Súd právne posúdil vec podľa týchto ustanovení zákonov (právny dôvod vydania rozsudku):
8. Podľa ust.§ 262 ods.1 až 3 Obchodného zákonníka (ObZ) strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový
vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy uvedené v §) 261, sa spravuje týmto zákonom. Dohoda podľa odseku
1 vyžaduje písomnú formu. Touto časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri zabezpečení
záväzkov zo zmlúv, pre ktoré si strany zvolili použitie tohto zákona podľa odseku 1, ak osoba poskytujúca
zabezpečenie s tým prejaví súhlas alebo v čase vzniku zabezpečenia vie, že zabezpečovaný záväzok
sa spravuje touto časťou zákona.
9. Podľa ust. § 269 ods.2 ObZ účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
10. Podľa ust. § 369 ods. 1, 2 ObZ ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo
jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať z
nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného
upozornenia.Akvýškaúrokovzomeškanianeboladohodnutá,dlžníkjepovinnýplatiťúrokyzomeškania
v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
11. Podľa ust. § 3 nar. vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, v znení platnom od 1.2.2013, výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky, platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
12. Súd vo veci rozhodol na návrh žalobcu rozsudkom pre zmeškanie žalovaného v zmysle § 274
C.s.p., keďže boli kumulatívne splnené všetky podmienky na jeho vydanie a žalobe vyhovel. Predmetom
konania bolo splnenie povinností podľa § 137 písm. a/ C.s.p., žalovaný sa na pojednávanie nedostavil,
aj keď bol riadne a včas predvolaný a svoju neprítomnosť neospravedlnil včas a vážnymi okolnosťami,
pričom žalobcom tvrdený skutkový stav považoval súd za nesporný a preukázaný z predložených Zmlúv
o vykonaní fyzioterapeutických a masérskych prác s tým, že dohodnutá odmena bola splatná mesačne
pozadu do 30.dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
13. O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 262 ods. 1 C.s.p., pričom úspešnému žalobcovi
priznal v zmysle ust. § 255 ods. 1 C.s.p. plnú náhradu trov konania. V súlade s ust. § 262 ods. 2 C.s.p.
o výške náhrady trov konania rozhodne súd po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že
neboli splnené podmienky na vydanie takého rozhodnutia, kedy je možné odvolanie podať v lehote 15
dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Košice II v 5 písomných vyhotoveniach (§ 356 písm.
b) C.s.p.).
V zmysle ust. § 277 ods. 2 a 3 C.s.p., ak žalovaný z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie
vo veci, na ktorom bol vyhlásený rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok
uznesením zruší a nariadi nové pojednávanie. Návrh môže žalovaný podať do 15 dní, odkedy sa o
rozsudku pre zmeškanie dozvedel; o tom žalovaného v rozsudku pre zmeškanie súd poučí.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.