Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Ľubica Nemcová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 13Csp/203/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7517211325
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Nemcová

ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2017:7517211325.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd O. - okolie samosudkyňou U.. S. A. v právnej veci žalobca: Q. energetika a.s., G.: XX XXX

XXX so sídlom P. XX, XXX XX O., zast.: gorejlegal, s.r.o., advokátska kancelária so sídlom O. XX, XXX
XX O., proti žalovanému: A. F., A.. XX.XX.R., W. S. XX, R. XX P. A. W., v konaní o zaplatenie XXX eur
s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. N. je povinný zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške X,XX% ročne zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, X,XX% ročne zo sumy
XXXX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, X,XX% ročne zo sumy XXX eur od XX.XX.XXXX do
zaplatenia, všetko to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.

G.. N. má proti žalovanému nárok na náhradu trov konania za zaplatený súdny
poplatok a za jeden úkon právnej pomoci.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca podaným návrhom žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie XXX eur spolu s

príslušenstvom a s trovami konania.

X. Svoj návrh odôvodnil tým, že na základe zmluvy o združenej dodávke elektrickej energie pre
kategórie domácnosti č.XXXXXXX žalovaný odoberal z distribučnej sústavy elektrinu na odbernom
mieste P. 595/24. Na tomto odbernom mieste mu bola vyúčtovaná spotreba elektrickej energie a to tak,
že za obdobie od XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX bola žalovanému fakturovaná spotreba elektriny faktúrou
č. XXXXXXXXXX na sumu R.,XX eur. N. si v žalobe neuplatňuje položku ,,F. za upomínanie“ vo výške

XX eur. X. tejto faktúry je aj pokuta v sume XXX,XX eur pozostávajúca zo sankcie D. -žiarovka typ
A, nakoľko si žalovaný prenajal Xks tejto žiarovky a sankcia za jednu je vo výške XX,XX eur za ich
nevrátenie. N. zaslal žalovanému predžalobnú upomienku, na základe ktorej uhradil predmetnú faktúru
iba čiastočne, a to vo výške XXX,XX eur dňa XX.XX.XXXX a vo výške XXX eur dňa XX.XX.XXXX. N.
dlžnú sumu neuhradil. F. žalobcu ku dňu podania návrhu predstavuje sumu XXX eur. Q. na uvedené tak
žalobca žiada, aby súd zaviazal žalovaného na úhradu žalovanej sumy XXX eur spolu s príslušenstvom
a trovami tohto konania v zmysle podaného žalobného návrhu.

X. Podľa § 297 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. I. sporový poriadok (ďalej v rozhodnutí ako „I.“)
pojednávanie v spotrebiteľských veciach nie je potrebné nariaďovať ak ide iba o otázku jednoduchého
právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstvaneprevyšujeXXXXeur.X.takvtejtovecirozhodolbeznariadeniapojednávania.H.bolverejnevyhlásený
dňa XX.XX.XXXX.

X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobným návrhom, zmluvou o dodávke elektrickej
energie, zmluvou o nájme zariadenia, jednotlivými faktúrami, predžalobnou upomienkou a ostatným
spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav:

X. Na základe zmluvy o združenej dodávke elektrickej energie pre odberateľov kategórie domácnosti -

č.XXXXXXX žalovaný odoberal z distribučnej sústavy elektrinu na odbernom mieste P. XXX/XX. Na
tomto odbernom mieste mu bola vyúčtovaná spotreba elektrickej energie a to tak, že za obdobie od
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX bola žalovanému fakturovaná spotreba elektriny faktúrou č. XXXXXXXXXX
na sumu XXXX,XX eur. N. si v žalobe neuplatňuje položku ,,F. za upomínanie“ vo výške XX eur. X.
tejto faktúry je aj pokuta v sume XXX,XX eur pozostávajúca zo sankcie D. -žiarovka typ A, nakoľko si
žalovanýprenajalXkstejtožiarovkyasankciazajednujevovýškeXX,XXeurzaichnevrátenie.N.zaslal

žalovanému predžalobnú upomienku, na základe ktorej uhradil predmetnú faktúru iba čiastočne, a to vo
výške XXX,XX eur dňa XX.XX.XXXX a vo výške XXX eur dňa XX.XX.XXXX. N. dlžnú sumu neuhradil.
F. žalobcu ku dňu podania návrhu predstavuje sumu XXX eur. Q. na uvedené tak žalobca žiada, aby
súd zaviazal žalovaného na úhradu žalovanej sumy XXX eur spolu s príslušenstvom a trovami tohto
konania v zmysle podaného žalobného návrhu.

X. Za spotrebovanú elektrickú energiu boli žalovanému vystavené jednotlivé vyúčtovacie faktúry:
- č. XXXXXXXXXX na sumu XXXX,XX eur,

X. Podľa § 20 ods. X písm. b) zákona č. XXX/XXXX odberateľ elektriny v združenej dodávke má okrem

práv na ochranu spotrebiteľa pri dodávke elektriny právo uzatvoriť s dodávateľom elektriny zmluvu o
dodávke elektriny, ktorá musí obsahovať náležitosti uvedené v zákone.

X. Podľa obchodno-technických podmienok dodávky odber elektriny účtuje dodávateľ podľa údajov z
meracieho zariadenia. T. vykoná skutočný odpočet stavu číselníka elektromera minimálne raz za XX

mesiacov. F. bodu X - F. platobného styku - dodávka elektriny je účtovaná podľa sadzby dohodnutej v
zmluve. I. elektriny je stanovená podľa platného cenového predpisu a dohodnutého produktu.

X. Podľa obchodno-technických podmienok dodávky elektriny na základe odpočtu uskutočneného
podľa bodu X písm. g) vystaví dodávateľ faktúru za spotrebovanú elektrinu. F. uhradiť faktúru vzniká

odberateľovi dňom doručenia faktúry. E. je povinný riadne platiť dodávateľovi za poskytnuté služby
súvisiace s dodávkou elektriny.

XX. Podľa bodu X obchodno-technických podmienok odberateľ má právo reklamovať u dodávateľa
chyby vo fakturácii a chyby v kvalite elektriny. Ak má pochybnosti o správnosti údajov meradla, alebo ak

zistí na ňom závadu, písomne požiada dodávateľa o jeho preskúšanie.

XX. Podľa § 544 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. E. zákonník, ak strany dojednajú pre prípad porušenia
zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť,
aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

XX. Podľa § 544 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. E. zákonník, zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

XX. Podľa § 544 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. E. zákonník, ustanovenia o zmluvnej pokute sa použijú

aj na pokutu určenú pre porušenie zmluvnej povinnosti právnym predpisom (penále).

XX. Podľa § 7 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z o ochrane spotrebiteľa, v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy o nájme zariadenia (ďalej v rozhodnutí ako „zákon o ochrane spotrebiteľa“) A. obchodné praktiky
sú zakázané, a to pred, počas aj po vykonaní obchodnej transakcie.

XX. Podľa § 7 ods. X zákona o ochrane spotrebiteľa, E. praktika sa považuje za nekalú, ak:
a) je v rozpore s požiadavkami odbornej starostlivosti,b) podstatne narušuje alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie priemerného spotrebiteľa
vo vzťahu k produktu, ku ktorému sa dostane alebo ktorému je adresovaná, alebo priemerného člena
skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov.

XX. Podľa § 7 ods. X zákona o ochrane spotrebiteľa E. praktika, ktorá môže podstatne narušiť
ekonomické správanie skupiny spotrebiteľov, ktorí sú osobitne zraniteľní z dôvodu ich duševnej poruchy
alebo telesnej vady, veku alebo dôverčivosti, spôsobom, ktorý môže predávajúci rozumne predpokladať,

sa posudzuje z pohľadu priemerného člena tejto skupiny. S. nie je dotknutá bežná a oprávnená reklamná
praktika, akou je zveličujúce vyhlásenie alebo vyhlásenie, ktoré nie je mienené doslovne.

XX. Podľa § 7 ods. X zákona o ochrane spotrebiteľa Za nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä
klamlivé konanie a klamlivé opomenutie konania podľa § 8 a agresívna obchodná praktika podľa § 9. N.
obchodných praktík, ktoré sa za každých okolností považujú za nekalé, je v prílohe č. 1.

XX. Podľa § 7 ods. X zákona o ochrane spotrebiteľa F. nekalých obchodných praktík sa zakazuje aj v
súvislosti s plnením záväzku spotrebiteľa vrátane vymáhania pohľadávky vyplývajúcej zo spotrebiteľskej
zmluvy.

XX. V danom prípade odberateľ, t.j. žalovaný nereklamoval predmetnú faktúru za množstvo namerané
elektromerom v jednotlivých vyúčtovacích obdobiach. X. ho preto na základe takto zisteného skutkového
stavu, príslušných citovaných právnych predpisov zaviazal na plnenie v celkovej výške XXX,XX eur.

XX. Žalobca faktúrou č. XXXXXXXXXX za fakturačné obdobie XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX okrem

dodávky a distribúcie elektriny a ostatných služieb v sume XXXX,XX eur vyúčtoval žalovanému sumu
XXX,XX eur titulom sankcie a zmluvných pokút, a to za nevrátenie Xks prenajatých D. žiaroviek typu A
v originálnom balení. F. ,,F. za upomínanie“ vo výške XX eur si žalobca neuplatňuje.

XX. Súd preskúmal zmluvu o nájme zariadenia zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorej zistil, že žalovaný si od

žalobcu na základe zmluvy o nájme zariadenia zo dňa XX.XX.XXXX prenajal X ks D. žiarovky typu
A (náhrada za XXW žiarovku B pričom sa zaviazal v rámci preddavkových platieb uhrádzať v zmysle
cenníka mesačný nájom X,XX eur za každú žiarovku a v prípade zániku zmluvy, z akéhokoľvek dôvodu,
bol povinný vrátiť žalobcovi v nepoškodenom stave spolu s príslušenstvom vrátane originálneho balenia
a to najneskôr do dňa zániku zmluvy, v opačnom prípade tak bude povinný uhradiť náhradu škody

vyplývajúcu z cenníka služieb, t.j. v sume XX,XX eur za každú žiarovku a X,XX eur za nevrátený alebo
poškodený originálny obal.

XX. Zmluva o nájme zariadenia bola uzavretá podľa príslušných ustanovení E. zákonníka, v zmysle
ktorého si strany môžu pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti dohodnúť zmluvnú pokutu, ale za

podmienky, že táto musí byť dohodnutá písomne, musí byť určená výška pokuty alebo spôsob jej
určenia. X. tak má za to, že dojednanie zmluvnej pokuty v zmluve o nájme zariadenia spôsobom,
že v prípade akéhokoľvek dôvodu zániku tejto zmluvy, je nájomca povinný vrátiť v originálnom obale
prenajaté žiarovky, v je v rozpore s právnymi predpismi, nakoľko v zmluve nie je dohodnutá ani výška
zmluvnej pokuty, ani spôsob jej určenia, len odkazom na všeobecný cenník žalobcu. N. sa dopustil aj

pomerne vážnej terminologickej nepresnosti, keď v zmluve uvádza, že nájomca bude povinný uhradiť
prenajímateľovi náhradu škody, a v cenníku je uvedená zmluvná pokuta, pričom ide o dva inštitúty
občianskeho práva, samostatne upravené v občianskom zákonníku, majúce sankčný charakter, a
ktorých súčasné uplatnenie nie je zákonom vylúčené, avšak v prípade náhrady škody súd dodáva, že
pokiaľ mal žalobca v úmysle žiadať náhradu škody, ktorá mu bola spôsobená, mal presne vyčísliť, aká

je jednotlivá skutočná cena novej žiarovky, a aká škoda mu ich nevrátením vznikla i s prihliadnutím
na to, že od podpisu zmluvy o nájme zariadenia a zánikom zmluvy uplynul určitý čas, počas ktorého
sa predpokladá, že spotrebiteľ tieto žiarovky denno - denne používa a tak nesú na sebe známky
určitého opotrebenia, a teda ich hodnota sa priamo úmerne, s časom, za ktorý sa používajú, musí
logicky znižovať. E. toho súd dodáva, že žiadny zákon platný a účinný na území X. republiky, neukladá

spotrebiteľovi povinnosť uschovávať originálny obal daného výrobku (napr. pre účely reklamácie) a
preto nie je možné, aby táto povinnosť bola spotrebiteľovi ukladaná nad rámec zákona a následne
ho postihovala aj príslušnou sankciou, tak ako je to uvedené v zmluve o nájme zariadenia, ako aj v
samotnom cenníku pre nájom a predaj zariadení.XX. Podľa názoru súdu, sa všeobecné obchodné podmienky, ani cenník nepovažujú za zmluvu pokiaľ
neboli žalovaným samostatne podpísané, veriteľ tieto poplatky nemôže požadovať, a bolo by v rozpore

s právnou úpravou a dobrými mravmi, keby súd tieto poplatky žalobcovi priznal.

XX. Uvedená formulácia neumožňuje posúdenie, porušenia ktorej povinnosti účastníka je
sankcionované zmluvnou pokutou, tomuto záveru nebráni ani ich demonštratívny výpočet, pretože je iba
príkladný. N. pre svoju neurčitosť neumožňuje posúdenie primeranosti výšky zmluvnej pokuty vo vzťahu

k zabezpečenej povinnosti. A. dojednania zmluvnej pokuty pri obdobnej formulácii bola už potvrdená aj
rozsudkami viacerých súdov, napríklad Krajského súdu v W. W. sp.zn. XXCob/XX/XXXX, XXCob/XXX/
XXXX a ďalších.

XX. Dobré mravy patria medzi všeobecné uznávané zásady konania, na ktoré je povinný súd zo
svojej úradnej moci prihliadať, či tieto boli v jednotlivých právnych vzťahoch medzi účastníkmi konania

dodržané, a pokiaľ tomu tak nie je, zabrániť aby slabšia zmluvná strana - v tomto prípade spotrebiteľ,
bola pred takýmito praktikami zo strany veriteľov ochránená.

XX.Dobrémravypredstavujúpojem,ktorýniejepresnezákonomdefinovaný,alemôžemehopovažovať
za súhrn takých etických hodnôt, ktoré sú všeobecné uznávané a ktoré sú určitou etickou a morálnou

vodiacou linkou pri vzniku, zmene alebo zániku právnych vzťahov v demokratickej spoločnosti.

XX. K problematike dobrých mravov sa vo svojej rozhodovacej činnosti vyjadril aj A. súd X. republike,
keď vo svojom rozhodnutí sp. zn.: XCdo/XXX/XXXX uviedol, že za právny úkon priečiaci sa dobrým
mravom v zmysle §3 ods. X E. zákonníka, treba považovať úkon, ktorý je všeobecne neakceptovateľný z

hľadiska spoločnosti prevládajúcich morálnych zásad a princípoch vzájomných vzťahov medzi ľuďmi. X.
právneho úkonu s dobrými mravmi treba posudzovať vždy komplexne so zreteľom na konkrétnu situáciu
na oboch stranách sporu(nielen osoby vykonávajúce určité právo, ale aj osoby týmto úkonom dotknutej),
s prihliadnutím na všetky okolnosti a nezávisle od vedomia a vôle (zavinenia) toho, kto právo alebo
povinnosť vykonáva. J. § 3 ods. X OZ nemá vlastnú priamu platnosť, upravuje iba spôsob aplikácie a

interpretácie ustanovení, ktoré priamo upravujú právne vzťahy a to na základe všeobecných pravidiel
morálnej tolerancie a morálneho charakteru konajúcich.

XX. Vzhľadom na vyššie uvedené, pre rozpor s právnymi predpismi a dobrými mravmi súd nárok žalobcu

v sume XXX,XX eur titulom sankcií za D. žiarovky zamietol.

XX. Na základe uvedeného preto súd zaviazal žalovaného na úhradu sumy XXX,XX eur (XXX-XXX,XX).

XX. Podľa ust. § 517 ods. X E. zákonníka ak ide o meškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ

právo požadovať od dlžníka popri plnení úrok z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania. Q. úroku z omeškania a poplatku z omeškania stanovuje vykonávací predpis. Q.
predpisom je Q. nariadenie XX/XXXX Z.z.

XX. Uvedeným predpisom je A. Q. X. republiky č. XX/XXXX Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré

ustanovenia E. zákonníka v znení účinnom v čase vzniku záväzku, výška úrokov z omeškania je o X
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba B. centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. Na základe uvedeného tak zaviazal žalovaného na úhradu úroku z omeškania tak, ako je uvedené

vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

XX. Podľa ust. § 255 ods. X I., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. Podľa ustanovenia § 26X ods. X I., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd

v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.XX. Podľa ustanovenia § 262 ods. 2 I., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení
a to tak, že žalobcovi, ktorý bol v konaní úspešnejší, priznal nárok na náhradu trov konania za zaplatený
súdny poplatok a jeden úkon právnej pomoci. O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté po
právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník ( § X62 ods.2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.