Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Jana Mičeková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 22P/26/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2317216702
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 07. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Mičeková
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2317216702.2
Uznesenie
Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: 1. B. P., X. G. XX.XX.XXXX, L. M. XXX/X,
R., dieťa rodičov: matka - H. P., X.. XX.XX.XXXX, J. L. F. XX/X, P. a otca - Y. P., X.. XX.XX.XXXX, V. L. M.
XXX/X, R., 2. Y. B., X. G. XX.XX.XXXX, L. M. XXX/X, R., dieťa rodičov: matka - H. P., X.. XX.XX.XXXX,
J. L. F. XX/X, P. a otca - Z. B., X.. XX.XX.XXXX, V. L. J. XXXX/XX, R., o návrhu Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Galanta na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Nariaďuje sa neodkladné opatrenie, ktorým sa maloleté deti B. P., X.. XX.XX.XXXX a Y. B., X..
XX.XX.XXXX dočasne zverujú do starostlivosti Detského domova V., L. XX, V., až do právoplatného
skončenia konania vo veci samej.
II. Súd zároveň ukladá Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny D. povinnosť zabezpečiť umiestnenie
maloletých detí B. P., X.. XX.XX.XXXX a Y. B., X.. XX.XX.XXXX do starostlivosti Detského domova V.,
L. XX, V..
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 27.07.2017 o 12:50 hod. sa Úrad práce, sociálnych vecí
a rodiny D. domáhal nariadenia neodkladného opatrenia.
2. Navrhovateľ svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil tým, že zo strany odd.
SPODaSK D. a X. H. X. Y. boli vykonané pravidelné šetrenia v domácnosti. S rodinou pracujú a
monitorujú ju od roku 2014. V roku 2016 bola maloletá C. P., X.. XX.XX.XXXX na základe návrhu
ÚPSVaR D. na nariadenie predbežného opatrenia umiestnená do DeD X., G. R. a to z dôvodu, že matka
zanechalamaloletúvstarostlivostiotca,ktorýbolpodvplyvomalkoholu.Popríchodedodomácnostibolo
zistené, že sa tam nachádzali ďalšie osoby, ktoré boli taktiež pod vplyvom alkoholu. Maloletá C. plakala
a nedala sa utíšiť. Maloletú nebolo možné vhodne obliecť, nakoľko oblečenie bolo porozhadzované, v
domácnosti bol neporiadok, špina a nedostatočná hygiena. Následne bola maloletá umiestnená do DeD
G. R.. Vzhľadom na to, že v rodine sa situácia stabilizovala, nastala úprava pomerov, maloletá C. bola
od 30.09.2016 na dlhodobom pobyte vo svojej biologickej rodine. Starostlivosť bola monitorovaná zo
strany ÚPSVaR D., ÚPSVaR X. H. X. Y., DeD G. R., mesta R. a taktiež aj AS - spoločnosť priateľov detí
z DeD, Ú.R. C. G.. Počas uvedeného obdobia sa rodina zmobilizovala, pravidelne navštevovali detskú
pediatričku, riešilo sa umiestnenie maloletej Y. do MŠ a vhodnejšie bývanie. Do rodiny pribudlo ďalšie
dieťa a to maloletá B. P., ktorá sa narodila XX.XX.XXXX. Naďalej bola rodina pravidelne monitorovaná.
Pri sociálnom šetrení zo dňa 26.07.2017, ktoré uskutočnilo ÚPSVaR X. H. X. Y. bolo zistené, že
rodina ku dňu 28.07.2017 príde o bývanie. Rodina nedisponuje dostatkom finančných prostriedkov na
zabezpečenie si bývania formou podnájmu. Matka maloletých detí odmieta ísť bývať do azylového
zariadenia sama bez partnera Y. P.. Toho času teda nie je možné matku ubytovať v takomto zariadení. V
domácnosti sa pracovníci ÚPSVaR stretli aj s pracovníčkami z OZ Ú. C. G.. V domácnosti sa nachádzali
pobalené veci, nakoľko podnájom rodine končí 31.07.2017, ale z bytu sa majú vysťahovať najneskôr
v piatok 28.07.2017. Matka maloletých uviedla, že nevie, čo majú robiť, byt nezohnali, peniaze napodnájom nemajú, v byte ostať nemôžu. Peniaze nemá, iba 45,- eur, čo im doniesli z detského domova.
Chladničkuamrazničkumajúplnú,detimajúčojesť,tojeprvé,čokúpi.Od01.08.2017bymohlanastúpiť
do práce cez agentúru, takže nechce ísť zo Serede, lebo prácu naozaj potrebuje. O deti by sa staral
jej partner, ktorý je toho schopný a sľúbil jej to. Partner matky k veci uviedol, že jeho brat sa nechal
oklamať o byt, dostal 1000 eur akože zálohu a podpísal papiere/zmluvy, ktoré pán Y. nevidel, ale o
byt prišiel. Partner matky sa to snažil urovnať, ale vraj ho naháňali svalnatí „típkovia“, ktorí vystúpili z
áut so značkami Dunajská Streda a Trnava. Vyhrážali sa mu, že ho zlikvidujú. Utiekol pred nimi, lebo
má doma deti. Údajne má byt vyprázdniť do 31.07.2017, ale vraj ich tu už cez víkend nechcú vidieť. V
obchode mu chýbali 4 centy, a nakoľko predavačka robila cirkus, tak sa tam poprechádzal s mačetou v
ruke. Uviedol, že tam chodí denne niekoľkokrát a necháva jej drobné. (Partner matky priniesol mačetu
a ukazoval pracovníkom ÚPSVaR, ako to robil v obchode. Nakoľko v izbe boli aj maloleté deti, tak ho
pracovníci dôrazne upozornili, aby mačetu odložil a pred deťmi ju nevyťahoval). Počas návštevy matka
a jej partner niekoľkokrát na seba zvýšili hlas, dohadovali sa o matkinej práci, z rozhovoru vyplynulo,
že matka mala záujem ísť robiť hocičo, prípadne aj “šľapať“, aby zabezpečila peniaze pre rodinu a
mohli si nájsť nejaké náhradné bývanie. O uvedenej situácií v rodine boli informovaní aj pracovníci
Detského domova Nezábudka v Dunajskej Strede, ktorí v najbližšom období umiestnia maloletú C.
opäť do detského domova. Navrhovateľ je toho názoru, že v prípade, že maloleté deti zostanú v
starostlivosti matky a jej partnera aj naďalej, ich život a zdravie bude ohrozený. Dňa 26.07.2017 vo
večerných hodinách pracovníka odd. SPOD a SK kontaktovali rodičia maloletých detí a matka uviedla,
že s partnerom sa rozprávali a dospeli k názoru, že najlepšie riešenie v momentálnej situácii bude, keď
deti budú spolu v detskom domove a budú tam v bezpečí a v poriadku a vedia, že im tam nič nehrozí.
Matka odmietla možnosť odísť s deťmi do azylového domu, pretože by nemohol s nimi bývať jej
partner. Matka ďalej uviedla, že sa zamestná a bude sa snažiť zohnať ubytovanie, aby sa deti k nej mohli
vrátiť. Dňa 27.07.2017 ÚPSVaR D., odd. SPOD a SK vykonalo šetrenie v rodine maloletých detí. V čase
návštevy bola prítomná matka, všetky maloleté deti a jej partner. V domácnosti bola špina a neporiadok,
prostredie zafajčené. Matka aj s mal. C. a B. sa v čase ich príchodu práve prebudili, mal. Y. spinkala.
Deti vyzerali spokojné a kľudné. Matkin partner v čase návštevy bol pod vplyvom alkoholu resp. bol u
nehozjavnýzostatkovýalkohol,zrejmezpredchádzajúcehodňa.Komunikáciasnímbolakomplikovaná.
Obaja rodičia boli oboznámení o umiestnení mal. detí dňa 28.07.2017, o umiestnení vedeli už pred
ich návštevou. Oznámenie pracovníkov ÚPSVaR vzali na vedomie, nakoľko po vysťahovaní sa z bytu
nemajú kam ísť aj s mal. deťmi. Matka uviedla, že nevie kam pôjdu aj s jej partnerom, má však v
pláne nájsť si prácu. Šetrením a pohovorom s rodičmi maloletých detí sa zistilo, že v rodine niet nikoho,
kto by bol schopný a ochotný postarať sa o maloleté deti. Na základe zisťovaní teda navrhovateľovi
nie je známa žiadna vhodná osoba, ktorej by mohlo byť maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti. S poukazom na uvedené, navrhovateľ mal za to, že je nevyhnutné neodkladným opatrením
umiestniť maloleté deti do zariadenia, určeného Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny.
3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s
obsahom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj s listinnými dôkazmi k nemu pripojenými,
a to najmä s rodnými listami maloletých detí a s pripojenými spismi tunajšieho súdu sp.zn. 12P/180/2017
a 12P/317/2014 a zistil nasledovný skutkový stav.:
4. Maloleté deti majú spoločnú matku, ale iného otca. Maloletá Y. bola rozsudkom č.k. 12P/317/2014-84
zodňa4.6.2015,právoplatnýmdňa15.6.2015zverenádoosobnejstarostlivostimatky,jejocovisauložila
povinnosť prispievať na jej výživu v sume 60,- eur mesačne, styk otca s maloletou upravený nebol a nad
výchovou maloletej sa nariadil dohľad. Na súde momentálne prebieha konanie sp.zn. 12P/180/2017 o
úpravu rodičovských práv a povinností k maloletej B., ktoré konanie však nie je právoplatne skončené.
ÚPSVaR D. a ÚPSVaR X. H. X. Y. pravidelne monitorujú rodinu už od roku 2014. Pri vykonanom
šetrení dňa 26.07.2017 pracovníci ÚPSVaR X. H. X. Y. zistili, že rodina sa musí zo svojho obydlia dňa
28.07.2017 vysťahovať. Rodina nemá zabezpečené náhradné ubytovanie a preto matka a otec maloletej
B.navrhli,abymaloletédetiboliumiestnenévdetskomdomove,kdebudúvbezpečíabudeonichriadne
postarané. Zo šetrenia ÚPSVaR a vyjadrenia matky a otca maloletej B. neboli zistené žiadne osoby,
ktoré by boli schopné sa postarať o maloleté deti. Na základe toho ÚPSVaR D. podal návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým by súd umiestnil maloleté deti do Detského domova V., L. XX, V..
5. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.6. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
7. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.
8. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
9. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
10. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.
11. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.
12. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
13. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.
14. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.
15. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
16. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.
17. Podľa § 360 ods. 1 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu.
18. Podľa § 365 ods. 1 CMP, ak sa ocitne maloletý bez akejkoľvek starostlivosti alebo ak je jeho život,
zdravie a priaznivý vývoj vážne ohrozený alebo narušený, súd neodkladným opatrením nariadi, aby bol
maloletý dočasne zverený do starostlivosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorú v uznesení určí.
19. Podľa § 365 ods. 2 CMP o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 24 hodín od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
20. Podľa § 365 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
21. Podľa § 30 ods.1 zák.č.305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o
zmene a doplnení niektorých zákonov ak súd rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného
opatrenia alebo o uložení ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately zabezpečuje v spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa
osobne stará o dieťa, a zariadením, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova,
neodkladné opatrenie alebo výchovné opatrenie, určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len „zariadenie na
výkon rozhodnutia súdu“), umiestnenie dieťaťa do tohto zariadenia.22. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom
v konaní. Aj pri splnení formálnych predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia súd musí
zvažovať, či v prípade jeho nariadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania
alebo tretích osôb. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania
rozhodnutia.
23. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané dôvody na
nariadenieneodkladnéhoopatrenia,nazákladektoréhosamaloletédetidočasneumiestniadoDetského
domova V., L. XX, V., a to až do právoplatného skončenia konania vo veci samej, nakoľko sa zistilo, že
rodina sa musí vysťahovať zo svojho obydlia, nemajú zabezpečené žiadne iné bývanie a v rodine nie je
nikto z príbuzných, ktorý by sa ujal starostlivosti o maloleté deti. Nakoľko vykonaným dokazovaním sa
zistilo, že je ohrozený život maloletých detí, ako aj ich riadny zdravý sociálny, fyzický a psychický vývin
a aj matka maloletých detí a otec maloletej B. navrhli ich umiestnenie v detskom domove, kde bude o
nich riadne postarané, súd rozhodol tak, ako je to uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
24. Súd zároveň v zmysle ustanovenia § 30 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej
ochrane detí a o sociálnej kuratele uložil Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny D. povinnosť zabezpečiť
umiestnenie maloletých detí do Detského domova V., L. XX, V..
25. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 365 ods. 3 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie
je prípustné (§ 358 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostí podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).
Návrh na vykonanie exekúcie sa podáva na príslušný súd podľa (zák. č. 233/1995 Z.z.) elektronicky
do elektronickej schránky súdu alebo ak oprávnený alebo jeho zástupca nemá aktivovanú elektronickúschránku, možno podať návrh na vykonanie exekúcie prostredníctvom ktoréhokoľvek exekútora (§ 48
zákona č. 233/1995 Z.z.).
Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.