Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Veronika Vnuková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 9C/258/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4113221047
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Veronika Vnuková

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2018:4113221047.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

T. súd I. v spore žalobcu: H. H. SK s.r.o., so sídlom W. I. XX, Z., R.: XX XXX XXX, právne zastúpená:

AK K., s.r.o., so sídlom N. XX, Z., R.. XX XXX XXX proti žalovanej: L. N., narodená X.X.XXXX, bytom
O. nad E., o zaplatenie X XXX,XX eur s príslušenstvom , sudkyňou V.. O. O. takto

r o z h o d o l :

I. E. O. T. B. M. sa ako osobitný subjekt na strane žalovanej do konania nepriberá.

II. E. sa zamieta.

R.. E. sa proti žalobcovi náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca žalobou zo dňa XX.X.XXXX, doručenou T. súdu I. ( ďalej len „ súd“ ) dňa XX.X.XXXX

požaduje od žalovanej zaplatenie sumy X XXX,XX eur s príslušenstvom a náhradu trov konania titulom
zmluvy o splátkovom úvere.

X. Vo veci bol vydaný platobný rozkaz, ktorý bol zrušený pre jeho nedoručenie žalovanej do vlastných
rúk. E. bol uznesením č.k. XC/XXX/XXXX zo dňa X.X.XXXX ustanovený opatrovník T. O. nad E. , podľa
vtedy platného a účinného zákona č. XX/XXXX Zb.z. T. súdny poriadok ( ďalej len „ T.“ ) , s ktorým súd
konal.

X. Dňa XX.XX.XXXX, doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX občianske združenie O. T. B. M. oznámilo
súdu, že vstupuje do konania ako vedľajší účastník na strane žalovanej podľa vtedy platného a účinného
§ 93 ods. X T..

X. Uznesením č.k. XC/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX súd nepripustil vstup občianskeho
združenia O. T. B. M. do konania ako vedľajšieho účastníka na strane žalovaného. B. predmetnému

uzneseniu podalo združenie odvolanie.

X. Uznesením č.k. XCo/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.X.XXXX N. súd v I. napadnuté uznesenie zrušil a v
odôvodnení svojho rozhodnutia uviedol, že s poukazom na novú právnu úpravu zavedenú H. sporovým
poriadkom je potrebné zdôrazniť, že subjekt, s ktorým súd do XX. XX. XXXX konal ako s vedľajším
účastníkom konania, po XX. XX. XXXX viac v konaní ako vedľajší účastník konania vystupovať nemôže
a jeho postavenie ako vedľajšieho účastníka konania k XX. XX. XXXX zaniká. O jeho ďalšom postavení

v konaní je nevyhnutné vždy rozhodnúť. G. subjekt môže po XX. XX. XXXX vystupovať v konaní buď
ako osobitný subjekt v zmysle § 95 H. (do konania môže byť pribratý iba na základe rozhodnutia súdu,
ak s tým strana súhlasí) alebo ako všeobecný zástupca podľa § 89 H..X. Podľa § 95 ods.X zákona č. XXX/XXXX Z.z. H. sporový poriadok ( ďalej len „ H.“). Na ochranu
práv strany môže súd aj bez návrhu do konania pribrať orgán verejnej moci, v pôsobnosti ktorého
je ochrana základných ľudských práv a slobôd, alebo právnickú osobu, ktorej predmetom činnosti je

ochranaprávpodľaosobitnéhopredpisu,akstýmstrana,naochranuprávktorejmávystupovať,súhlasí.

X. Osobitný subjekt podľa § 95 H. sa do konania priberá s cieľom ochrany práv strany sporu. T. subjekt
môže sám podať návrh na pribratie do konania alebo môže návrh na jeho pribratie do konania podať
súdu priamo strana sporu. H. porový poriadok však umožňuje pribrať do konania osobitný subjekt aj bez

návrhu, a teda ak súd považuje jeho účasť v konaní za potrebnú. Aj tu je však potrebný súhlas strany
na ochranu práv ktorej má tento osobitný subjekt vystupovať. B. negatívny postoj protistrany k účasti
osobitného subjektu je irelevantný. B. je fakultatívne, súd nie je povinný osobitný subjekt do konania
pribrať.

X. M. vyhodnotil podanie združenia ako návrh na pribratie osobitného subjektu na stane žalovanej do

konania. E. do konania vstúpilo podaním zo dňa XX.XX.XXXX za účinnosti zákona č. XX/XXXX Zb.
T. súdneho poriadku ako vedľajší účastník na strane žalovanej . P. nového civilného kódexu inštitút
vedľajšieho účastníka zanikol, tzn. že vedľajšie účastníctvo združenia zaniklo ku dňu XX.X.XXXX. V
danom prípade nedochádza k jeho automatickej „ transformácii“ na osobitný subjekt podľa § 95 H.. V
prípade, ak by to bolo zámerom zákonodarcov bolo by to v novom civilnom kódexe expressis verbis

vyjadrené. I. nový civilný kódex pre osobitný subjekt podľa § 95 H. stanovil novú podmienku jeho
vystupovaniavkonaní,ktoroujenevyhnutýsúhlasstranynaochranuprávktorejmávkonanívystupovať.
E. môže po XX.XX.XXXX vystupovať v konaní a) ako osobitný subjekt v súlade s § 95 H. a do konania
môže byť pribratý iba na základe rozhodnutia súdu, ak s tým strana súhlasí a tiež ako všeobecný
zástupca v súlade s § 89 H.. I. združenie nespĺňa zákonné podmienky na vystupovanie v konaní ako

osobitný subjekt, keďže nedisponuje súhlasom žalovanej , súd ho do konania nepribral.

X. Na prejednanie veci nariadil súd pojednávanie, na ktoré sa dostavil právny zástupca žalobcu, ktorý
zotrval na predchádzajúcich vyjadreniach . Na pojednávanie sa nedostavila žalovaná, ktorá svoju
neúčasť neospravedlnila, preto súd konal v jej neprítomnosti a tiež v neprítomnosti žalobcu.

XX. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou, zmluvou o splátkovom úvere, všeobecnými
obchodnýmipodmienkami,oznámeniamiopostúpenípohľadávky sfotokópiaminedoručenýchzásielok,
prílohou k zmluve o postúpení pohľadávok a zistil nasledovný skutkový a právny stav :

XX. Právny predchodca žalobcu M. sporiteľňa, a.s. , ktorý je bankou ako veriteľ a žalovaná ako dlžník
uzatvorili dňa X.X.XXXX zmluvu splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej banka poskytla
žalovanej úver vo výške XX XXX,XX Sk, s dohodnutou úrokovou sadzbou XX,XX% penou do konečnej
splatnosti a výškou splátok XXX,XX Sk, so splatnosťou prvej splátky XX.X.XXXX , každou ďalšou k
XX.dňu v mesiaci a termínom konečnej splatnosti dňa XXX.XX.XXXX. V zmluve bol dojednaný poplatok

za správu úveru vo výške XX,XX Sk mesačne. L. je v zmluve uvedená vo výške XX,XX%. Y. zo dňa
XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu M. sporiteľňa, a.s. oznámil žalovanej , že na základe E. o
postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE uzatvorenej dňa XX.XX.XXXX postúpila pohľadávku voči nej
vo výške X XXX,XX eura s príslušenstvom spoločnosti K. & K. s.r.o. . E. s predmetným oznámením
žalovaná neprevzala , vrátila sa späť s oznámením pošty - odsťahovaná. Y. zo dňa XX.XX.XXXX

spoločnosť K. § K. s.r. o. oznámila žalovanej, že pohľadávka vyplývajúca zo zmluvy č. XXXXXXXXXX
bola postúpená na spoločnosť H. H. SR, s.r.o. na základe E. o postúpení pohľadávok zo dňa X.XX.XXXX
uzatvorenej medzi K. § K. s.r.o. a spoločnosťou H. H. SK s.r.o. . E. s predmetným oznámením žalovaná
neprevzala , vrátila sa späť s oznámením pošty - odsťahovaná.

XX. Podľa § 497 zákona č. XXX/XXXX Zb.z. T. zákonník v znení neskorších predpisov ( ďalej len „T.“)
zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné
prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

XX. Podľa § 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení

zákona M. národnej rady č. XX/XXXX Zb. M. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov (ďalej
len „E.“) účinného v čase uzavretia zmluvy spotrebiteľským úverom sa na účely tohto zákona rozumie
dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme
odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.XX. Podľa § 2 písm. b) E. zmluvou o spotrebiteľskom úvere sa na účely tohto zákona rozumie
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje

poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

XX. Podľa § 3 ods. X , X E. veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje
spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského
úveru môže byť veriteľom aj predávajúci a spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý

spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

XX. Podľa § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. T. zákonník v znení neskorších predpisov ( ďalej len
„OZ“ ), ( v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy) spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva,
zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa §55,
ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol

individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

XX. Podľa§ 5X ods. 2 OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

XX. Podľa § 52 ods. X OZ spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

XX. Podľa § 5X ods. 2 OZ v aktuálnom znením ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je

to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. T. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia T. zákonníka, aj keď by sa inak mali
použiť normy obchodného práva.

XX. Podľa § 524 ods. X OZ, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému

XX.Podľa§526ods.XOZpostúpeniepohľadávkyjepovinnýpostupcabezzbytočnéhoodkladuoznámiť
dlžníkovi. X. postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi , alebo dokiaľ postupníka postúpenie

pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením postupcovi.

XX. Podľa § 53 ods. X OZ v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka").

XX. Podľa § 53 ods. X OZ v znení účinnom ku dňu uzatvorenia neprijateľné podmienky upravené v
spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

XX. Podľa § 54 ods. 1, X OZ v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy zmluvné podmienky upravené

spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. M. sa najmä
nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné
postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa
priaznivejší.

XX. Podľa § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo
ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

XX.Podľa§23aods.Xzákonač.XXX/XXXXoochranespotrebiteľavzneníúčinnomkudňuuzatvorenia
zmluvy o úvere spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa T. zákonníka, T. zákonníka, ako aj

všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je
obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.XX. Podľa § 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o bankách účinného v čase uzavretia zmluvy
( ďalej len „ zákon o bankách“ ) ak napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej
banky je jej klient nepretržite dlhšie ako XX kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti

svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka
zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou
zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len „postupník“), aj bez súhlasu klienta.
G. právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred postúpením
pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v celom

rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých omeškaní klienta so splnením čo len
časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden rok.
B. postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj
dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo
pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových
vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu

ustanovených týmto zákonom.

XX. Na základe vykonaného dokazovania má súd za nesporne preukázané, že medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovanou vznikol záväzkovo právny vzťah, na základe zmluvy o úvere zo
dňa X.X.XXXX, na základe ktorej žalobca ako veriteľ poskytol žalovanej ako spotrebiteľovi úver vo

výške XX XXX,XX Sk / XXX,XX eur. M. má za to, že právny vzťah medzi stranami sporu, založený
uzavretou zmluvou, je spotrebiteľským vzťahom, keď právny predchodca žalobcu je právnická osoba/
dodávateľ, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania a žalovanej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania. a pri plnení
spotrebiteľskejzmluvynekonalavrámcipredmetusvojejobchodnejaleboinejpodnikateľskejčinnosti.B.

predchodca uzatvára obdobnú zmluvu vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy
podstatným spôsobom neovplyvňuje. G.. spotrebiteľské zmluvy, i keď sú upravené v T. zákonníku, totiž
nepredstavujú osobitný zmluvný typ aplikovateľný len výlučne na občianskoprávne vzťahy, ale príslušné
ustanovenia je potrebné aplikovať na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, a to bez
ohľadu na to, či ide o občianskoprávny alebo obchodnoprávny vzťah. U. § 52 ods. X OZ je potrebné

vykladať v súlade s obsahom smernice XX/XX/EHS v zmysle princípu tzv. nepriameho účinku smernice,
podľa ktorého súd je povinný vykladať vnútroštátne právo v súlade s cieľmi, ktoré boli sledované touto
smernicou-tátosanevzťahujelennazmluvypodľaT.zákonníka(akotovyplývazuvedeného§52ods.X
T.zákonníka),alenavšetkyzmluvy,ktorýchúčastníkomjespotrebiteľ.O.nauvedenésúduvedenývzťah
posúdil aj podľa ustanovení zákona č. XX/XXXX Zb. T. zákonníka (ďalej len „OZ“) o spotrebiteľských

zmluvách, zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“) a
zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, a to s prihliadnutím na právnu úpravu platnú v čase
uzavretia zmluvy o úvere.

XX. Vzhľadom ku skutočnosti, že právnym predchodcom žalobcu bola banka, ktorá svoju pohľadávku
voči žalovanej postúpila na nebankový subjekt, je potrebné aby terajší žalobca na preukázanie svojej
aktívnej vecnej legitimácie preukázal, že boli splnené podmienky podľa § 92 ods. X zákona o bankách, a
to že žalovaná bola právnym predchodcom žalobcu vyzvaná na omeškania a po tejto výzve omeškanie
trvalo nepretržite dlhšie ako XX kalendárnych dní. R. za preukázania tejto skutočnosti mohlo dôjsť

zo strany banky k platnému postúpeniu pohľadávky. B. podľa § 92 zákona o bankách, za splnenia
ktorých môže banka postúpiť svoju pohľadávku inému subjektu , sú z povahy veci podmienkami, bez
splnenia ktorých k postúpeniu prísť nesmie ( je zakázané). I. tejto zmluvy má potom za následok
neplatnosť zmluvy o postúpení pohľadávky pre rozpor so zákonom ( § 39 OZ). ( rozhodnutie I. súdu
SR z XX.X.XXXX , sp.zn. XCdo XX/XXXX) . M., že vyššie opísaný postup, teda splnenie podmienok

zo žiadnych v spise založených listín nevyplýva. E. bol súdom výzvou zo dňa X.X.XXXX vyzvaný, aby
súdu preukázal, že uvedené podmienky na platné postúpenie pohľadávky boli splnené. B. výzvu právny
zástupcažalobcuprevzaldňaX.X.XXXX,nodotermínupojednávania splneniepodmienoknepreukázal.
O. na uvedené nemôže byť platná zmluva o postúpení, na základe ktorej žalobca odvodzuje svoju
aktívnu legitimáciu.

XX. Podľa § X53 ods. 1 H. strany súd povinné uplatniť prostriedky procesného úroku a procesnej opravy
včas. B. procesného úroku a procesnej obrany nie sú uplatnené včas, ak ich strana mohla predložiť už
skôr, ak by konala starostlivo so zreteľom na rýchlosť a hospodárnosť konania .XX. Podľa § 153 ods. X na prostriedky procesného útoku a procesnej obrany, ktoré strana nepredložila
včas nemusí súd prihliadnuť, najmä ak by to vyžadovalo nariadenie ďalšieho pojednávania alebo

vykonanie ďalších úkonov súdu.
XX. Podľa § 190 H. prvá veta každý je povinný na požiadanie súdu bezodkladne písomne oznámiť
skutočnosti, ktoré majú význam pre konanie a rozhodnutie súdu.

XX. Na nariadenom pojednávaní právny zástupca žalobcu navrhol, aby súd vykonal dopyt na M.

sporiteľňu a.s. za účelom predloženia výziev a listiny o vyhlásení predčasnej splatnosti, nakoľko žalobca
bez svojej vinu tieto listiny nemá a neboli mu zo strany právneho predchodcu predložené.

XX. Vykonanie predmetného dôkazu súd zamietol a dôkaz nevykonal, keďže žalobca bol súdom
vyzvaný v dostatočnom časovom predstihu na predloženie vyššie uvedených listín a skutočnosť, že
nimi nedisponuje mohol a mal súdu oznámiť vopred. H. sporový poriadok zakotvuje právnu povinnosť

uplatňovať prostriedky procesného útoku a procesnej obrany včas a s touto povinnosťou je spojená
aj sankcia za jej porušenie, ktorou je skutočnosť, že súd na neskôr predložené prostriedky nemusí
prihliadnuť ( § 153 ods. X). I. je želateľné, aby strana sporu predkladala skutkové tvrdenia alebo dôkazné
návrhy až na pojednávaní, čo by mohlo znamenať zmarenie účelu už nariadeného pojednávania a
požiadavku ba vytýčenie ďalšieho pojednávania. O. na dĺžku predmetného súdneho konania ( návrh

na vydanie platobného rozkazu bol podaný dňa XX.X.XXXX) , na výzvu súdu zo dňa X.X.XXXX a
nesplnenie si oznamovacej povinnosti zo strany žalobcu o nedisponovaní žiadanými listinami, návrh na
vykonanie dôkazu dopytom na M. sporiteľňu, a.s. súd zamietol, pretože by to bolo v rozpore so zásadou
hospodárnosti konania, s princípom zakotveným v článku X H. , podľa ktorého súd môže odmietnuť
procesné úkony, ktoré vedú k nedôvodným prieťahom v konaní, keďže pre jeho vykonanie by bolo

potrebné vytýčiť nové pojednávanie.

XX. S ohľadom na vyššie uvedené skutočnosti, keďže žalobca nepreukázal aktívnu legitimáciu , zmluvu
o úvere nebola zo strany súdu podrobená prieskumu z hľadiska splnenia náležitostí v zmysle zákona o
spotrebiteľských úveroch a zákonov s tým súvisiacich a súd žalobu v celom rozsahu zamietol.

XX. Podľa § 255 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z . H. sporový poriadok v znení neskorších predpisov
( ďalej len „H.“) súd prizná strane náhradu trov konania podľa jej úspechu vo veci.

XX. Podľa § X62 ods. X H. o nároku na náhradu trov konania rozhodne bez návrhu súd v rozhodnutí,

ktorým sa konanie končí.

XX. Podľa § 262 ods. 2 H. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

XX. Podľa § 255 ods. X H. v konaní úspešný žalovaný má právo na náhradu trov konania v plnom
rozsahu; zo spisového materiálu však vyplýva, že žalovanej v uvedenom konaní žiadne trovy nevznikli,
preto súd s prihliadnutím na zásadu hospodárnosti a na rozumné usporiadanie procesných vzťahov ( čl.
X ods. 2 CSP ) rozhodol tak, že jej náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Nitra , písomne, v príslušnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami
mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný

sporový poriadok, ďalej CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým isteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.