Decision was made at the court Krajský súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Anton Lukáč
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 3To/36/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8105011392
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 10. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anton Lukáč
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2013:8105011392.1
Uznesenie
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Antona Lukáča a sudcov JUDr.
Moniky Halkociovej a JUDr. Martiny Zeleňakovej na verejnom zasadnutí konanom dňa 2.10.2013, v
trestnej veci obž. N. N. a spol. pre trestný čin porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou
podľa § 124 ods. 1,4 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 a iné, v konaní o odvolaní obžalovanej N. N. a
obžalovaného A. G. proti rozsudku Okresného súdu Prešov sp. zn. 1T 169/05 zo dňa 15.6.2012 takto
r o z h o d o l :
Podľa § 256 Tr. por. (zák. č. 141/1961 Zb.) z a m i e t a odvolania obžalovaných N. N. a A. G..
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom boli obžalovaní N. N. a A. G. (a ďalší 9 spoluobžalovaní, voči ktorým sa trestné
stíhanie skončilo vyhlásením právoplatného rozsudku) uznaní za vinných z trestného činu porušovania
predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 124 ods. 1,4 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 v
jednočinnom súbehu s trestným činom porušovania predpisov o štátnych technických opatreniach na
označenie tovaru podľa § 148c ods. 1 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 na tom skutkovom základe,
že
- v priebehu roku 2004 až do 15.12.2005 nezisteným spôsobom zabezpečovali postupne značné
množstvá cigariet opatreným ukrajinskými kolkovými známkami, ktoré v nezistenom čase boli
nelegálnym spôsobom dovezené na územie Slovenskej republiky a tieto obvinení ďalej predávali a
distribuovali, a to tak, že prevoz cigariet realizovali na osobných motorových vozidlách, kde za uvedené
obdobie týmto spôsobom distribuovali cigarety s ukrajinskými kolkovými známkami v počte najmenej
648.660 kusov, rôznych značiek, čím získali prospech najmenej 1.656.622,- Sk,
Za to im okresný súd uložil
Obž. N. N. podľa § 124 ods. 4 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 a čl. 6 ods. 1,3 Dohovoru o ochrane
ľudských práv a základných slobôd trest odňatia slobody v trvaní 2 rokov. Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Tr.
zák. účinného do 31.12.2005 jej výkon trestu odňatia slobody podmienečne odložil. Podľa § 59 ods. 1
Tr. zák. účinného do 31.12.2005 jej určil skúšobnú dobu podmienečného odsúdenia v trvaní 2 rokov.
Obž. A. G. podľa § 124 ods. 4 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 a čl. 6 ods. 1,3 Dohovoru o ochrane
ľudských práv a základných slobôd trest odňatia slobody v trvaní 2 rokov. Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Tr.
zák. účinného do 31.12.2005 mu výkon trestu odňatia slobody podmienečne odložil. Podľa § 59 ods. 1
Tr. zák. účinného do 31.12.2005 mu určil skúšobnú dobu podmienečného odsúdenia v trvaní 2 rokov.
Proti tomuto rozsudku podali odvolanie obžalovaní N. N. a A. G..
V písomných dôvodoch odvolania obž. N. N. namieta, že v prípravnom konaní, ako aj v konaní pred
súdom boli porušené jej práva na spravodlivý proces v primeranom čase. Neboli dodržané jej práva
s poukazom na tú skutočnosť, že samotné konanie prebiehalo približne 7 rokov. Navrhuje preto, abytrestné stíhanie v predmetnej trestnej veci bolo zastavené. Ďalej v písomných dôvodoch odvolania tvrdí,
že zo samotného rozhodnutia prvostupňového súdu, ale aj z obžaloby nie je zrejmé na základe akých
dôkazov orgány činné v trestnom konaní mali za to, že mala naplniť skutkovú podstatu trestného činu,
ktorá je jej kladená za vinu. Už v prípravnom konaní neboli dané základné predpoklady, aby voči nej bolo
vznesené obvinenie. Bola nezákonne vo väzbe a nezákonnosť predchádzala aj vydaniu napadnutého
rozsudku súdu prvého stupňa. V trestnoprávnom konaní nebol vyprodukovaný ani jeden dôkaz, ktorý by
priamo, resp. nepriamo ju usvedčoval zo spáchania skutku, ktorý jej je kladený za vinu. V tejto súvislosti
má za to, že pochybnosti o skutkovej otázke trvajú aj po vykonaní a zhodnotení všetkých relevantných
a dostupných dôkazov. Nie je jednoznačne preukázané, či hlas v telefonickej komunikácii, zachytený
na zvukových záznamoch, je hlasom jej, čo v konečnom dôsledku pokladá za sekundárne, nakoľko
primárne vnímanie tejto skutočnosti, ani obsah týchto telefonických hovorov je len indíciou o jej údajnom
podiele na trestnej činnosti, ktorá je kladená za vinu.
Navrhuje v podstate z týchto dôvodov, aby rozsudok súdu prvého stupňa bol zrušený a ona bola spod
obžaloby oslobodená.
Aj obž. A. G. v písomných dôvodoch odvolania namieta, že vykonaným dokazovaním v prípravnom
konaní, ako aj pred súdom, nebolo jednoznačne a bez akejkoľvek rozumnej pochybnosti preukázané,
že boli naplnené všetky pojmové znaky žalovaných trestných činov. Nebol vyprodukovaný žiaden
nepochybný a jednoznačne usvedčujúci dôkaz o páchaní trestnej činnosti. Konštatuje, že z jeho
telefonického rozhovoru so spoluobž. X. vyplýva jedine to, že mal záujem o cigarety pre seba,
pričom ním požadované cigarety mu ani obžalovaný nikdy nedodal. Tvrdí, že odpočúvanie jeho osoby
bolo nezákonné a ako jediný dôkaz pred súdom nie je použiteľný. Hodnotí, že uvedené záznamy o
odposluchoch neboli legitímne, pretože nebol produkovaný dôkaz, na základe ktorého by bol dôvodne
podozrivý z trestnej činnosti.
Vzhľadom na tieto skutočnosti navrhuje, aby krajský súd rozsudok súdu prvého stupňa zrušil a vec vrátil
okresnému súdu, aby ju v potrebnom rozsahu znovu prejednal a rozhodol.
Obžaloba na obžalovaných bola podaná pred dňom nadobudnutia účinnosti zák. č. 301/2005 Z.z. -
Trestný poriadok. Konanie o riadnom opravnom prostriedku proti takémuto rozhodnutiu vykonal krajský
súd podľa doterajších predpisov (§ 564 ods. 3 prechodných a záverečných ustanovení zák. č. 301/2005
Z.z. o Trestnom poriadku).
Krajskýsúdtakkonalnazákladezákonaotrestnomkonaní súdnom(Trestnýporiadok-zák.č.141/1961
Zb.). Postupoval v súlade s ust. § 254 ods. 1 Tr. por. a preskúmal zákonnosť a odôvodnenosť všetkých
výrokovrozsudku,protiktorýmmôžeodvolateľpodaťodvolanie,akoajsprávnosťpostupukonania,ktoré
predchádzalo rozsudku, prihliadajúc pritom i na chyby, ktoré neboli odvolaním vytýkané, pričom zistil,
že odvolanie oboch obžalovaných nie je dôvodné.
Obom obžalovaným bolo v podstate kladené za vinu, že v priebehu r. 2004 až do 15.12.2005
nezisteným spôsobom zabezpečovali postupne značné množstvá cigariet opatreným ukrajinskými
kolkovými známkami, ktoré v nezistenom čase boli nelegálnym spôsobom dovezené na územie SR.
Obžalovaní (spolu s už právoplatne odsúdenými osobami) tieto cigarety mali predávať, distribuovať tak,
že prevoz cigariet realizovali na osobných motorových vozidlách, kde za uvedené obdobie distribuovali
cigaretysukrajinskýmikolkovýmiznámkamivpočtenajmenej646.660ksrôznychznačiek,čímspoločne
získali prospech najmenej 1.656.622,- Sk.
Obžalovaná N. N. popierala, aby sa dopustila konania, ktoré jej obžaloba kládla za vinu. Priznala iba
podnikanie s textilom, pričom v podnikaní jej pomáhal obžalovaný (teraz už odsúdený) X.. Ods. X.
používal jej mobilný telefón, ako aj motorové vozidlo Superb čiernej farby. Pokiaľ z prepisov hovorov,
na základe vykonaného odposluchu vyplýva, že používala výrazy biele, červené, boli to výrazy, ktoré
používala v podnikaní, biele znamenalo biele spodné prádlo, červené znamenalo veľké červené obaly,
čierne znamenalo veľké dámske pančuchy.
Ods. O. X. na hlavnom pojednávaní potvrdil výpoveď obžalovanej v tom, že používal jej motorové vozidlo
Superb B, ako aj mobilný telefón zn. Nokia č. XXXX XXX XXX, ktorý je vedený na obžalovanú. Potvrdil,
že chodili s obžalovanou predávať na jarmoky spodné oblečenie - textil.Aj obž. A. G. poprel, aby sa bol dopustil trestnej činnosti, ktorú mu kládla obžaloba za vinu. Tvrdil, že
prevoz cigariet na služobnej Octavii nerobil. Odsúdený X. mu nikdy neponúkal na predaj cigarety a
pretože bol silný fajčiar, pýtal od neho, či nemôže nejaké cigarety zohnať. On mu sľúbil, avšak žiadne
cigarety mu nedodal. Požadoval od neho 5 až 10 kartónov pre osobnú potrebu.
Odsúdený X. mu cigarety nedodal aj z dôvodu, že mal byť sledovaný, a preto on s cigaretami už nerobil.
Súd prvého stupňa, ako to z dôvodov napadnutého rozsudku vyplýva, napriek obhajobe obžalovaných,
uznal ich za vinných z trestnej činnosti tak, ako je konštatované vo výroku napadnutého rozsudku.
Pritom vychádzal zo záznamov o uskutočnenej telefonickej činnosti, ktoré boli prehraté aj na
hlavnom pojednávaní, z ktorých vyplýva, že jednotliví obžalovaní medzi sebou vzájomne komunikovali
ohľadne nákupu a predaja týchto cigariet, pričom pre označenie jednotlivých druhov cigariet používali
medzi sebou ustálené slovné spojenia, ktorým všetci vzájomne rozumeli. Okresný súd poukazuje
tiež na tú skutočnosť, že k identifikácii jednotlivých hlasov obžalovaných pri prehrávaní týchto
zvukových záznamov na hlavnom pojednávaní žiaden z obžalovaných nevzniesol námietku, ktorá by
spochybňovala jeho hlas v prehratom zvukovom zázname. Okresný súd dôvodí, že prihliadal aj na ďalšie
dôkazy zabezpečené v prípravnom konaní, a to záznamy o vykonaní domových prehliadok, prehliadok
nebytových priestorov a prehliadok osobných motorových vozidiel, ktoré jednoznačne preukazujú, že
jednotliví obžalovaní sa na tejto trestnej činnosti aktívne podieľali ich nákupom, prevozom, ako aj
predajom.
Krajský súd po preskúmaní veci sa stotožňuje so závermi súdu prvého stupňa, pokiaľ dôvodí, že dôkazy,
ktoré boli vykonané na hlavnom pojednávaní, preukazujú trestnú činnosť aj obžalovaných N. N. a A. G..
Krajský súd v podrobnostiach poukazuje na prepisy hovorov, ktoré boli uskutočnené na základe príkazu
na odpočúvanie a zaznamenávanie telekomunikačnej prevádzky na tel. č. XXXX XXX XXX u osoby
ods. O. X..
Na čl. 876 sa nachádza prepis hovoru s obžalovaným, teda ods. O. X. s obž. A. G.. Z časti tohto prepisu
vyplýva obsah hovoru: „tak dones mi ešte, prilož mi k tomu päť biele a päť červené, takže tridsať mi
dones. Tridsať? Dobre. Dvadsať si mi mal dať a teraz tridsať, ešte za desať ti dám. Dobre.“
Na čl. 962 sa nachádza prepis hovoru ods. O. X. s obž. N. N. zo dňa 6.12.2004. Z obsahu prepisu
vyplývajú aj tieto skutočnosti: počúvaj, pôjdeš, dáš mu deväťdesiat. Počúvaj, dáš mu a ja ti dám päť kilá
za to, deväťdesiat červené a desať biele, hej? Nahádzané, to ani nemám pobalené ani nič. Tak tam,
kde včera. Aké? Koľko? Čo? Deväťdesiat červené, desať biele. No, nech sa mi ozve, nech mi prezvoní,
dobre?
Z prepisu týchto hovorov vyplýva, že sa používa v komunikácii medzi obžalovanými už zaužívaná
terminológia. Nemožno uveriť obhajobe obž. N., že táto terminológia sa používala pri nákupe a predaji
textilu. Iba ona spolu s ods. X. sa mali zaoberať predajom textilu, avšak táto terminológia bola použitá aj
medzi ostatnými, teraz už odsúdenými osobami. Z obsahu aj uvedených hovorov vyplýva, že sa jedná
o krátke hovory s používanou terminológiou tak, aby neboli odhalené. Z obsahu hovoru medzi ods.
X. a obž. N. nevyplýva, aby komunikovali ohľadne textilu, ale jednalo sa o skrytú formu komunikácie pri
predaji a distribúcii cigariet.
Na hlavnom pojednávaní bola prečítaná výpoveď utajeného svedka, obsah výpovede dokresľuje celú
situáciu ohľadne trestnej činnosti, z ktorej boli súdom prvého stupňa uznaní vinnými aj obž. N. a obž. G..
Utajený svedok sledoval v mesiaci jún 2004 pohyb neznámych osôb a áut v okolí garáží na ul. R. v A..
Uviedol, že v tomto období autami sa dovážali niekedy aj viackrát za deň väčšie množstvá igelitových
a papierových vriec, pričom raz sa im vrece roztrhlo a vypadli z neho kartóny cigariet. Tieto vrecia boli
dovážané z viacerých okresov, mimo A. kraja, pričom ku garáži prišiel muž s autom čiernej farby PO
290BC (motor.vozidlo obž. N., ktoré používal ods. X.), ktorý prišiel ku garáži, túto otvoril a muži z auta
povyberali vrecia do garáže, alebo auto vošlo priamo do garáže.
Za takejto dôkaznej situácie ani krajský súd nemal pochybnosti o vine obžalovanej N. a obž. G.. Ich
trestná činnosť bola preukázaná dôkazmi, ktoré boli vykonané na hlavnom pojednávaní, tieto dôkazy sa
vzájomne podporovali, boli zhodné a preukazovali ich vinu.Správne súd prvého stupňa pri ustálení počtu nelegálne distribuovaných cigariet s ukrajinskými
kolkovými známkami vychádzal zo zápisnice o ohliadke miesta činu zo dňa 24.11.2004, a to motorového
vozidla Škoda Favorit EČ PO 392AK, zo zápisnice o ohliadke miesta činu a motorového vozidla zn.
Daewoo Nexia EČ PO 014BD, zo zápisnice o ohliadke motorového vozidla zn. Škoda Felícia EČ KE
498BJ, zo zápisnice o ohliadke motorového vozidla zn. Fiat Croma 2,01 EČ 1T 11266, zo zápisnice o
ohliadkemotorovéhovozidlazn.ŠkodaFabiaEČPO218BI,zozápisniceovykonanídomovejprehliadky
v byte na ul. P.. XX, A., ktorého majiteľkou je P. G., zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky v
rodinnom dome na ul. XX. D. č. XX, A., ktorého vlastníkom je S. O., zo zápisnice o vykonaní domovej
prehliadky v rodinnom dome v obci U. č. XXX, ktorý obýva O. N., zo zápisnice o domovej prehliadke
rodinného domu na adrese U. H., ul. D. G. č. XX, okr. F., zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky
v rodinnom dome na adrese U. č. XXX, okr. O. a zo zápisnice o vykonaní prehliadky iných priestorov,
a to garáže bez popisného čísla pri rieke H. medzi ulicami S. a O., ktorej vlastníčkou je V. Y., pričom
z týchto zápisníc bolo preukázaná, že v rozhodujúcom období boli nelegálne distribuované cigarety s
ukrajinskými známkami v počte najmenej 648.660 ks. Tomu zodpovedalo získanie prospechu vo výške
najmenej 1.656.622,- Sk.
Okresný súd nepochybil, pokiaľ kvalifikoval konanie obž. N. N. a obž. A. G. ako trestný čin porušovania
predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 124 ods. 1 Tr. zák. účinného do 31.12.2005 v
jednočinnom súbehu s trestným činom porušovania predpisov o štátnych technických
opatreniach na označenie tovaru podľa § 148c ods. 1 Tr. zák. účinného do 31.12.2005, pretože obaja
obžalovaníohrozilivšeobecnýzáujemtým,žeporušilizákazdovozutovaruaspôsobilitakýmčinominým
obzvlášť závažný následok a v rozpore s právnymi predpismi prechovávali a uvádzali do obehu tovar
bez kontrolných známok na jeho označenie na daňové a na iné účely ustanovené zákonom. Vzhľadom
na rozsah nelegálne prevážaných cigariet, ako aj na výšku získaného prospechu aj krajský súd v konaní
obžalovaných zistil obzvlášť závažný následok, pretože takéto konanie pre svoju nebezpečnosť pre
spoločnosť napĺňa pojmové znaky kvalifikovanej podstaty trestného činu.
Nepochybil okresný súd ani pri ukladaní trestu obom obžalovaným. Dostatočne pri ukladaní trestu
zohľadnil doterajší život obžalovanej N., ktorá doposiaľ nebola súdne trestaná a do rozporu so zákonom
sa nedostal ani obžalovaný G.. Krajský súd po zvážení všetkých okolností, ktoré sú rozhodné pre
ukladanie trestu a pri viazaní obmedzením podľa § 259 ods. 3 Tr. por. (zák. č. 141/1961 Zb.) pokladal
uložené tresty za primerané.
Na základe týchto dôvodov krajský súd rozhodol o odvolaní obžalovaných tak, ako je uvedené vo výroku
tohto uznesenia.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu ďalší riadny opravný prostriedok nie
je prípustný.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.