Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Petra Hrebíčková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 12C/295/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7115226197
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Petra Hrebíčková

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2016:7115226197.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

D. súd M. II sudkyňou L.. P. B. v spore žalobcu: C.. U. V., bytom B. XX, Z., právne zastúpený U.. C. N.,

advokátom v M., P. XX/I., proti žalovanému: O., s.r.o., so sídlom v M., X. 1, C.: XX XXX XXX, právne
zastúpený L.. L. Z., advokátom v M., D. XX, o zaplatenie X.XXX € s príslušenstvom a trov konania,

r o z h o d o l :

K. z a m i e t a .

K. vo vzťahu k žalobcovi p r i z n á v a právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou došlou súdu dňa XX.X.XXXX domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy X.XXX
€ s príslušným úrokom z omeškania od XX.X.XXXX do zaplatenia a náhrady trov konania. K. odôvodnil
tým, že dňa XX.X.XXXX uzavrel so žalovaným dohodu o dodávke hliníkových okien N. na rodinný

dom. Na základe tejto dohody poskytol žalobcovi dňa X.X.XXXX zálohu na okná vo výške X.XXX €. O.
okná mali vady v kvalite a množstve, žalobca poskytol žalovanému dodatočnú lehotu na splnenie do
XX.X.XXXX a po jej márnom uplynutí od zmluvy písomne odstúpil dňa XX.X.XXXX.
X. Súd vo veci vydal dňa XX.XX.XXXX P. rozkaz č.k. XXC/XXX/XXXX-X proti ktorému podal včas odpor
žalovaný s odôvodnením, že dodaný tovar nemal žiadne vady a v plnej miere zodpovedal akostným
požiadavkám zákonným, technickým ako aj zmluvne dohodnutým. V dôsledku toho, nevzniklo na strane
žalobcuprávonaodstúpenieodzmluvyanáslednetaknedošloanikvznikunárokunavráteniezálohyvo

výške X.XXX €. K. si podľa neho tovar pred jeho prevzatím riadne prehliadol a po jeho prevzatí ho ďalej
použil- spracoval tak, že okná osadil do stavby- zamuroval. Ak by za takýchto okolností žalovaný vrátil
žalobcovi zaplatenú zálohu, vzniklo by na strane žalobcu na úkor žalovaného bezdôvodné obohatenie.
Z. vzájomnú podmienenosť (synalagmu) záväzkov nemôže žalobca opomenúť, neprihliadajúc na
ustanovenie § 457 OZ v spojení s ustanovením § 560 OZ.

X. Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu a zistil skutkový stav veci:

X. Medzi stranami nebolo sporné, že žalovaný sa na základe dohody uzavretej so žalobcom dňa
XX.X.XXXX zaviazal dodať žalobcovi hliníkové okná v zmysle cenovej ponuky. K. zaplatil dňa X.X.XXXX
žalovanému na základe tejto dohody zálohu vo výške X.XXX €. K. následne dodal žalobcovi hliníkové
okná.

X. Z písomnej výzvy zo dňa XX.X.XXXX adresovanej právnym zástupcom žalobcu žalovanému vyplýva,

že právny zástupca žalobcu vyzval žalovaného na odstránenie vád dodaných okien týkajúcich sa kvality
dodania, ako aj množstva. K. ho vyzval, aby vady odstránil v dodatočnej lehote do XX.X.XXXX a
upozornil ho, že ak tak neurobí, od zmluvy odstúpi.X. Z písomného odstúpenia od dohody zo dňa XX.X.XXXX vyplýva, že právny zástupca žalobcu v jeho
mene odstúpil od dohody o realizácii hliníkových okien, nakoľko žalovaný nedodal svoje dielo riadne
a včas.

X. Podľa ust. § 644 D. zákonníka, Ak ide o zhotovenie veci na zákazku, vznikne objednávateľovi
právo, aby mu zhotoviteľ podľa jeho objednávky vec zhotovil, a povinnosť zaplatiť zhotoviteľovi cenu
za zhotovenie veci.

X. Podľa ust. § 48 D. zákonníka, od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v inom
zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté. D. od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak nie je
právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.
X. Podľa ust. § 457 D. zákonníka, ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

XX. Podľa ust. § 560 D. zákonníka, ak si zo zmluvy majú účastníci plniť navzájom, môže sa domáhať
splnenia záväzku len ten, kto sám splnil svoj záväzok skôr alebo je pripravený ho splniť. I ten, kto
je povinný plniť vopred, môže svoje plnenie odoprieť až do tej doby, keď bude poskytnuté alebo
zabezpečené vzájomné plnenie, ak je plnenie druhého účastníka ohrozené skutočnosťami, ktoré nastali
u druhého účastníka a ktoré mu neboli známe, keď zmluvu uzavrel.

XX.Vyhodnotenímvýsledkovvykonanéhodokazovaniebolopreukázané,žežalobcaažalovanýuzavreli
dňa XX.X.XXXX osobitný druh zmluvy o dielo a to zmluvu o zhotovení veci na zákazku, na základe
ktorej sa žalobca zaviazal dodať žalovanému podľa jeho objednávky hliníkové okná na rodinný dom
a žalovaný sa zaviazal zaplatiť žalobcovi cenu za zhotovenie týchto okien. U. sporovými stranami tak

vznikol synalagmatický záväzkový vzťah. C. o odplatný, vzájomný záväzok, pri ktorom právu jednej
zmluvnej strany zodpovedá vždy povinnosť druhého účastníka právneho vzťahu. K. zaplatil žalovanému
zálohu vo výške XXXX €, pričom od žalovaného predmet zmluvy - hliníkové okná prevzal, čo žalobca
potvrdilajnapojednávanídňaX.XX.XXXX,kedyuviedol,žeoknásanachádzajúvskladeužalobcunaL.
triede č. XX. Z. skutočnosti medzi stranami neboli sporné. K. svoj žalobný petit formuloval tak, že žiadal,

aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu X.XXX € s príslušným úrokom z omeškania od XX.X.XXXX do
zaplatenia a nahradiť mu trovy konania.

XX. Otázkou formulácie petitu žaloby pri uplatnení si nároku na vrátenie kúpnej ceny z neplatnej alebo
zrušenej zmluvy sa zaoberal J. súd F. republiky v uznesení I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX. V tomto

rozhodnutí J. súd F. republiky odobril názor vyjadrený v rozsudku M. súdu v Z., č.k. XCo XXX/XXXX-
XXX zo dňa XX.X.XXXX ako odvolacieho súdu i v rozsudku prvostupňového súdu D. súdu P. V., č.k. 5C
XX/XXXX-XX z XX.X.XXXX. V rozsudku súd prvého stupňa konštatoval, že podľa § 457 D. zákonníka,
ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo
podľa nej dostal. Z uvedeného zákonného ustanovenia, ale aj zo súdnej praxe vyplýva, že ustanovenie

§ 457 D. zákonníka upravuje okrem spôsobu aj rozsah povinností účastníkov neplatnej alebo zrušenej
zmluvy k vráteniu vzájomného plnenia, a uplatní sa v prípade, že na základe obojstranne zaväzujúcej
zmluvy si obidve strany plnili. D. zmluvné strany sú zároveň povinným i oprávneným z právneho vzťahu
bezdôvodnéhoobohateniazískanéhoplnenímpodľaneplatnejalebozrušenejzmluvy.Z.synalagmatický
vzťah vyplýva priamo zo zákona.

Z uvedeného pre preskúmavaný prípad potom vyplynulo, že pokiaľ si účastníci plnili podľa takejto
zmluvy, vznikol medzi nimi synalagmatický záväzok zo zákona podľa § 457 D. zákonníka a obe strany
boli povinné toto plnenie vzájomne vrátiť, keďže navrhovateľka tvrdila, že od kúpnej zmluvy odstúpila
(zmluva sa zrušila). Z obsahu spisu súdu prvého stupňa tiež vyplynulo, že navrhovateľka v tomto

konaní v dôsledku odstúpenia od kúpnej zmluvy žalobou sa domáhala proti odporcovi zaplatenia sumy,
ktorá predstavovala zaplatenú kúpnu cenu. F. žalobu ale nepodmienila aj vzájomným plnením, a to
vrátením predmetu kúpy odporcovi, nakoľko predmet kúpy sa nachádza u nej. Už len z dôvodu, že
navrhovateľkou navrhovaný žalobný petit neobsahoval vzájomné plnenia, t.j. synalagmatický záväzok
podľa § 457 D. zákonníka, nebolo možné žalobe vyhovieť. F. právne uzavrel, že navrhovateľka by sa

mohla domáhať vrátenia svojho samostatného plnenia, t. j. kúpnej ceny iba vtedy, ak by sama nemala
povinnosť vrátiť odporcovi plnenie, t.j. predmet kúpy. Z obsahu spisu však vyplývalo, že predmet kúpy
odporcovi nevrátila. Za tohto stavu súd nemohol prekročiť žalobný návrh a rozhodnúť o vzájomnejpovinnosti oboch účastníkov vrátiť si poskytnuté plnenia a žalobu z tohto dôvodu zamietol. D. súd
napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa preto ako vecne správny potvrdil.

XX. Ústavný súd F. republiky v uznesení I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX uviedol, že „...z
odôvodnenia sťažnosťou napadnutého rozsudku krajského súdu podľa názoru ústavného súdu jasne
a zrozumiteľne vyplývajú dôvody, pre ktoré potvrdil rozsudok okresného súdu vo výroku o zamietnutí
žaloby. R. z uvedeného vyplýva, v odôvodnení napadnutého rozsudku dal krajský súd sťažovateľke
podrobnú, jasnú, zrozumiteľnú a zároveň ústavne akceptovateľnú odpoveď na to, (i) aký charakter má

vzťahzbezdôvodnéhoobohateniavzniknutýpojejodstúpeníodkúpnejzmluvy(ii)aprečo-preabsenciu
vzájomnej povinnosti obidvoch účastníkov vrátiť si poskytnuté plnenia v petite žaloby ? nebolo možné jej
žalobe vyhovieť.“ (odsek XX uznesenia I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX). V predmetnom rozhodnutí
tiež J. súd F. republiky konštatoval, že „ .... nárok na vrátenie kúpnej ceny z neplatnej alebo zrušenej
zmluvy je zo zákona podmienený tým, že ide o vzájomnú reštitučnú povinnosť. Z. žalobe by súd mohol
vyhovieť len vtedy, keby vo výroku rozsudku mohol vyjadriť synalagmatický záväzok oboch účastníkov

neplatnej či zrušenej zmluvy na vrátenie plnení z oboch strán (porovnaj R XX/XXXX). P. by vec skončila
až v exekučnom konaní, jej riešenie je upravené v § 43 ods. X W. poriadku. P. tohto ustanovenia ak sa to,
čo rozhodnutie ukladá povinnému, viaže na splnenie podmienky alebo na splnenie vzájomnej povinnosti
oprávneného, možno vykonať exekúciu, len ak oprávnený preukáže, že sa podmienka splnila alebo že
svoju vzájomnú povinnosť voči povinnému sám už splnil, prípadne jej splnenie zabezpečil.“ (odsek XX

uznesenia I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX).

XX. V prejednávanom prípade žalobca žalobným petitom žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť
mu XXXX € s príslušným úrokom z omeškania ročne XX.X.XXXX do zaplatenia a nahradiť mu trovy
konania. K. ale predmet zákazky- hliníkové okná nevrátil.

K. by sa mohol domáhať vrátenia svojho samostatného plnenia iba za splnenia tej podmienky, ak by
sám nemal povinnosť vrátiť žalovanému plnenie, t.j. zhotovené okná. Z obsahu spisu však jednoznačne
vyplýva, že dielo žalovanému nevrátil. B. okná sa doposiaľ nachádzajú v sklade u žalobcu, čo potvrdil
sám žalobca.

XX. Samotný fakt, že petit žaloby nebol formulovaný spôsobom, ktorý by zohľadňoval synalagmatický
charakter záväzku medzi stranami (zhotoviteľom zákazky a objednávateľom) a teda žalobca vo výroku
nevyjadril synalagmatický záväzok oboch strán zrušenej zmluvy na vrátenie plnení z oboch strán,
je v zmysle právnych záverov uznesenia J. súdu F. republiky I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX

dostatočným dôvodom na zamietnutie žaloby.

XX. Súd má za to, že závery uznesenia J. súdu F. republiky I. ÚS XXX/XXXX z XX. marca XXXX
uvedené v odseku XX. tohto rozsudku sú nepochybne aplikovateľné na prejednávaný prípad. F. sa s
nimi plne stotožňuje a navyše poukazuje na to, že súd je viazaný žalobným petitom v zmysle ust. § 2X6

ods. 1 N. sporového poriadku (ďalej len „N.“). V prípade vrátenia plnenia z neplatnej (zrušenej) zmluvy
podľa § 457 OZ nejde o prípad, v ktorom by z právneho predpisu vyplýval určitý spôsob vyporiadania
vzťahu medzi stranami, ako predpokladá ustanovenie § X16 ods. 2 N., ktoré súdu umožňuje prekročenie
žalobného návrhu, ale o zákonom danú podmienenosť nárokov zmluvných strán, ktorú treba zohľadniť
pri rozhodovaní o ich právach a povinnostiach.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X v spojení s § 255 ods. X N.,
že žalovanému, ako úspešnej strane, priznal právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu. O výške
náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie
končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ X62 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Košice II v troch písomných vyhotoveniach (§ 362
ods.1 CSP).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ
domáha (§363 CSP).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky
procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci (§ 365 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.