Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky
Judgement was issued by Mgr. Marián Hatala
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10Csp/130/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4417214568
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2018:4417214568.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
X. súd H. T. samosudcom Z.. Z. D. v právnej veci
žalobcu: P. A. K. s.r.o., Z. XX, C., P.: XX XXX XXX, právne zastúpený: A.. A. N., advokát, AK C., Z. XX
proti žalovanému: Z. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX o zaplatenie X XXX,XX eur s príslušenstvom
takto
r o z h o d o l :
I. T. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi X XXX,XX eur s úrokom
z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy:
- X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
- X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
- X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
- X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
- X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
všetko do troch dní po právoplatnosti rozsudku.
II. V zostávajúcej časti súd konanie z a s t a v u j e.
P.. K. p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči
žalovanému vo výške XXX %.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa v konaní domáhal voči žalovanému zaplatenia X XXX,XX eur
s príslušenstvom titulom nesplateného úveru.
X. Na pojednávanie konané dňa XX.XX.XXXX sa žalobca, jeho právny zástupca
a žalovaný nedostavili. S. zástupca žalobcu z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti ospravedlnil svoju
neprítomnosť na pojednávaní, zároveň vzal žalobu sčasti späť a to v časti o zaplatenie istiny vo výške
XX,XX eur s príslušenstvom titulom nákladov na vymáhanie pohľadávky bez uvedenia dôvodu, ako
aj v časti o zaplatenie istiny vo výške XXX,- eur s príslušenstvom z dôvodu X čiastkových platieb
žalovanéhopoXX,-eur,vykonanýchpozačatísporuvdňoch:XX.XX.XXXX,XX.XX.XXXX,XX.XX.XXXX
a XX.XX.XXXX. T. mal doručenie predvolania vykázané postupom podľa § 111 ods. X C.s.p.. Z týchto
dôvodov súd pojednával podľa § 180 C.s.p. v neprítomnosti strán sporu a právneho zástupcu žalobcu.
X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením pripojených správ a dokladov, zmluvy
o poskytnutí pôžičky, zmluvných podmienok, predžalobnej upomienky, doručenky, oznámenia o
vyhlásení okamžitej splatnosti úveru, prehľadu splátok a úhrad, výpisu z obchodného registra a ďalších
a zistil tento skutkový a právny stav:X. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi spoločnosťou L. U. D., a.s., D.
námestie XX, E. ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom uzatvorená zmluva o poskytnutí pôžičky, na
základe ktorej veriteľ zapožičal dlžníkovi X XXX,- eur, ktoré mal dlžník zaplatiť veriteľovi v XX mesačných
splátkach po XX,XX eur a s poistením XX,XX eur, pri ročnej úrokovej sadzbe XX,XX %, priemernej
hodnoty Q. XX,XX % a Q. XX,XX %. R. konečnej splatnosti úveru bol určený na júl XXXX. L. náklady
spotrebiteľa predstavovali XXX,XX eur. K. mali byť uhrádzané poštovou poukážkou.
K. zmluvy o pôžičke sú zmluvné podmienky, ktoré obsahujú XX článkov: 1. všeobecné ustanovenia,
2. definície, 3. podmienky poskytnutia a čerpania pôžičky, 4. konanie a preukazovanie totožnosti, 5.
základné práva a povinnosti, 6. podmienky splácania, 7. Q., 8. poistenie schopnosti splácať splátky, 9.
základná informácia o poistení splácať úverové splátky, XX. zmeny poistenia, XX. zánik poistenia, XX.
skončenie zmluvy, právo klienta na odstúpenie od zmluvy, XX. poplatky, pokuty, úrok z omeškania, XX.
zmluva na diaľku, XX. doručovanie, XX. záverečné ustanovenia.
T. predložil súdu prehľad úhrad žalovaným, pričom z uvedeného prehľadu je zrejmé, že na pôžičku
žalovaný zaplatil XXX,XX eur.
F. zo dňa XX.XX.XXXX pôvodný veriteľ oznámil žalovanému, že eviduje nedoplatok na splátkach v
celkovej výške XXX,XX eur, ktorý je nutné bezodkladne uhradiť a ak do XX.XX.XXXX nedôjde k úhrade
splátky splatnej v mesiaci jún XXXX, veriteľ bude oprávnený úver zosplatniť. R. predžalobná upomienka
bola doručená žalovanému dňa XX.XX.XXXX, čo je zrejmé z doručenky.
F. zo dňa XX.XX.XXXX pôvodný veriteľ oznámil žalovanému, že napriek predžalobnej upomienke a
upozornenie na možnosti straty splácania v mesačných splátkach dlžné splátky v stanovenej lehote
neboli uhradené a preto bol dlh vyhlásený za splatný v celom rozsahu. L. dlžná čiastka ku dňa
XX.XX.XXXX predstavovala X XXX,XX eur, z čoho istina úveru bola vo výške X XXX,XX eur.
S. veriteľ L. U. D. a.s., D. námestie XX, E., P.: XXXXX XXX bol podľa výpisu z obchodného registra
dobrovoľne vymazaný dňa XX.XX.XXXX, v dôsledku čoho právoplatným uznesením X. súdu H. T.
XXCsp/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX súd v konaní pokračoval s právnym nástupcom pôvodného
žalobcu: N. úverová banka a.s., Z. H. 1, C..
Po začatí tohto sporu bola medzi pôvodným veriteľom ako postupcom a žalobcom ako postupníkom
uzatvorená zmluva o postúpení pohľadávok, ktorej predmetom je aj pohľadávka uplatnená v tomto spore
voči žalovanému, čo sa premietlo do právoplatného uznesenia tunajšieho súdu XXCsp/XXX/XXXX-XX
zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým bolo vyhovené návrhu, aby do konania na miesto doterajšieho (pôvodného)
žalobcu vstúpil P. K. s.r.o., Z. XX, C., P.: XX XXX XXX.
X. Podľa § 52 ods. X OZ spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
S. § 5X ods. 2 OZ ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej
strany, ktorá je spotrebiteľom. X. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom
je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia X. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva.
S. § 52 ods. X OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
S. § 52 ods. X OZ spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v
rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
S.'a § 53 ods. X OZ spotrebitel'ské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebitel'a (ďalej len
"neprijatel'ná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
S.'a § X3 ods. 5 OZ neprijatel'né podmienky upravené v spotrebitel'ských zmluvách sú neplatné.
S. § 54 ods. X OZ v pochybnostiach o obsahu spotrebitel'ských zmlúv platí výklad, ktorý je pre
spotrebitel'a priaznivejší.S. § 9 ods.1, X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov v znení ku dňu XX.XX.XXXX ( ďalej aj citovaného zákona ) zmluva o spotrebiteľskom
úvere musí mať písomnú formu. E. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej
podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
T. o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa X. zákonníka musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiťčerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
S. § X1 ods. 1 citovaného zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
H. X. zákonníka vykonaná zákonom č. XXX/XXXX Z. z. zaviedla do nášho súkromného práva nový
pojem - spotrebiteľská zmluva. S. úprava spotrebiteľskej zmluvy sa stala súčasťou nového právneho
odvetvia, tzv. spotrebiteľského práva, ktoré zahŕňa tak normy súkromného práva, ako aj verejného
práva. R. odvetvie práva sa vyznačuje prevahou kogentných noriem a predstavuje určitú odchýlku od
všeobecnej koncepcie súkromného práva, vychádzajúcej zo zásady zmluvnej autonómie. K. právo túto
zásadumodifikujezaúčelomzvýšenejochranyslabšiehoúčastníkaspotrebiteľskéhozmluvnéhovzťahu,
ktorým je spotrebiteľ.
X. Vo veci ide o spor zo spotrebiteľskej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorej žalobca
vyvodzuje uplatnený nárok. K. charakter veci vyplýva z povahy účastníkov právneho vzťahu, pretože
veriteľ vystupoval v postavení dodávateľa a žalovaný v postavení spotrebiteľa, pričom charakteristika
ich postavenia je bližšie rozvedená v predchádzajúcej časti odôvodnenia. C. preto nutné na túto zmluvu
aplikovať právne normy spotrebiteľského práva a to zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa,
zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov, K. Q. č. XX/XX/
EHS z XX. XX. XXXX v znení účinných v čase vzniku právnych vzťahov ako lex specialis a všeobecnú
úpravu obsiahnutú v § 52 a nasledujúce X. zákonníka o spotrebiteľských zmluvách. K. sa zaoberal
aktívnou legitimáciou žalobcu so záverom, že tá je v konaní daná, pretože po začatí tohto sporu
pôvodný veriteľ ako postupca pohľadávku, ktorá je predmetom tohto konania, postúpil žalobcovi, čo
sa premietlo aj do vyššie citovaného uznesenia, ktorým bolo vyhovené návrhu, aby do konania na
miesto doterajšieho žalobcu vstúpil P. K. s.r.o., Z. XX, C., P.: XX XXX XXX. N. dokazovaním má súd
za to, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným došlo k uzatvoreniu zmluvy o poskytnutí
pôžičky zo dňa XX.XX.XXXX, ktorá mala obsahovať pre svoju platnosť náležitosti uvedené v § 9 ods.
X, X citovaného zákona. Na jej základe veriteľ poskytol žalovanému spotrebiteľský úver 1 XXX eur,
žalovaný mal povinnosť poskytnutý spotrebiteľský úver splatiť v XX splátkach po XX,XX eur mesačne. T.
je ale potrebné dodať, že zmluva o poskytnutí pôžičky bola vyhotovená na vopred pripravenom tlačive,
formulári, po vyplnení identifikačných údajov žalobcu, osobných údajov žalovaného. K. zmluvy sú aj
zmluvné podmienky.
W. dohodnuté pri poskytovaní peňažnej pôžičky alebo pri poskytovaní úveru predstavujú odmenu za
užívanie požičanej istiny. M. úroky je potrebné odlišovať od úrokov z omeškania, na ktoré má veriteľ zo
zákona právo, ak sa dlžník dostane do omeškania s peňažným plnením (§ 517 ods. X OZ). X. zákonník,
X. zákonník, ani iné právne predpisy výslovne nestanovia, do akej výšky je možné pri pôžičke alebo
úvere dojednať úroky, ktoré sú (teda) predmetom voľného zmluvného dojednania medzi účastníkmi
zmluvného vzťahu, čo však neznamená, že by sa na túto dohodu nevzťahovalo ustanovenie § 3 ods.
X OZ, podľa ktorého výkon práv a povinností, vyplývajúci z občianskoprávnych vzťahov, nesmie byť v
rozpore s dobrými mravmi. H. vysoké úroky, dojednané pri peňažnej pôžičke alebo úvere, sú všeobecne
považované za odporujúce uznávaným pravidlám správania sa a vzájomným vzťahom medzi ľuďmi a
mravným princípom spoločenského poriadku, a teda sú v rozpore s dobrými mravmi. V súlade s dobrými
mravmi je len také konanie veriteľa, ktorý sa pri peňažnej pôžičke uspokojí bez ohľadu na to, v akej
situácii sa nachádza dlžník, s primeranou výškou odplaty (odmeny) za užívanie požičanej istiny, a ktorýsvoje voľné peňažné prostriedky mieni zhodnotiť obvyklým spôsobom. H., a preto odporujúcou dobrým
mravom je taká výška dohodnutých úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania
obvyklú, určenú najmä s prihliadnutím k najvyšším úrokovým sadzbám, uplatňovaným bankami pri
poskytovaní úverov alebo pôžičiek (viď rozsudok H. súdu SR z XX.X.XXXX sp.zn. X L. XX/XXXX).
N. z vyššie uvedeného súd uvádza, že dohodnutá výška úrokov z úveru XX,XX % ročne v žiadnom
prípade nemôže prevyšovať úrokovú mieru obvyklú v praxi peňažných ústavov v čase uzavretia zmluvy
o pôžičke. N. na okolnosti veci túto výšku odplaty nie je možné považovať za neprimerane vysokú a
takú, ktorá by mala byť v rozpore so zákonom alebo s dobrými mravmi.
X. V zostávajúcej časti, teda v časti priznanej istiny vo výške X XXX,XX eur spolu s tým
zodpovedajúcim príslušenstvom bolo konanie čiastočne zastavené podľa § 145 C.s.p., pretože v tomto
rozsahu, ktorý je bližšie vymedzený v bode 2. odôvodnenia, žalobca svoju žalobu vzal späť.
X. V dôsledku omeškania žalovaného so splnením peňažného dlhu prisúdil súd
žalobcovi aj uplatnené úroky z omeškania (§ 517 ods. X X. zákonníka v spojení s § 3 nariadenia vlády
K. republiky č. XX/XXXX Z. z v znení od XX.XX.XXXX , ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia X.
zákonníka v znení neskorších predpisov). S. veriteľ a zároveň aj pôvodný žalobca vyhlásil predčasnú
splatnosť úveru ku dňu XX.XX.XXXX a nasledujúci deň, teda XX.XX.XXXX sa žalovaný dostal do
omeškaniasplnenímpeňažnéhodlhuapretoprvýdeňomeškaniabolurčenýtak,akotonavrholžalobca,
teda od XX.XX.XXXX. V tejto časti žaloby je však nutné dodať, že v dôsledku čiastočného plnenia zo
strany žalovaného po začatí sporu v dňoch XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX,
vždy po XX,- eur došlo aj k úprave podľa označeného čiastočného plnenia, pokiaľ ide o uvedenie prvého
dňa omeškania žalovaného s plnením peňažného dlhu. T. to, že v dôsledku toho omeškanie bolo určené
užoddníXX.XX.XXXX,XX.XX.XXXX,XX.XX.XXXXaXX.XX.XXXXazároveňbolazohľadnenáajvýška
vyčíslenej istiny, z ktorej úrok z omeškania bol priznaný.
X. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X C.s.p. k § 255
ods. X C.s.p., pretože žalobca mal vo veci neúspech len v pomerne nepatrnej časti vo výške istiny XX,XX
eur s príslušenstvom, ktoré vzal svoju žalobu späť bez uvedenia dôvodu, no v zostávajúcom rozsahu
bol úspešný a preto mu bol priznaný nárok na náhradu trov konania voči žalovanému vo výške XXX %.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia
rozsudku na súde, proti ktorého rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.