Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by Mgr. Daniel Koneracký

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 18C/312/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6415210269
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Daniel Koneracký

ECLI: ECLI:SK:OSZH:2016:6415210269.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žiar nad Hronom samosudcom Mgr. Danielom Konerackým v právnej veci žalobcu:

Secapital S. á. R. L., B 108306, 9 rue du Laboratoire, Luxembourg L-1911, zastúpený JUDr. Jiří Šmída,
usadený euroadvokát, Ul. Svornosti 43, 821 09 Bratislava, proti žalovanej Y. S., nar. XX.XX.XXXX, bytom
Ž. Č.. XX, o zaplatenie 1.813,82 € s prísl. takto

r o z h o d o l :

I.Súd žalobu z a m i e t a .

II.Žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobca podal na tunajší súd žalobu, ktorou sa domáhal proti žalovanej zaplatenia peňažnej sumy vo
výške 1.813,82 eur s prísl. Takúto žalobu žalobca odôvodnil tým, že žalobca ako aj žalovaná uzavreli

dňa 30.7.2013 dohodu o urovnaní predmetom ktorej bol dlh žalovanej, ktorý jej vznikol na základe
zmluvy o úvere/zmluvy o pôžičke č. 5004020. Žalobca ďalej poukázal na skutočnosť, že takúto zmluvu
so žalovanou uzavrel právny predchodca žalobcu a to spoločnosť Z. S. Q. zo dňa 20.11.2009 na základe
ktorej bol žalovanej poskytnutý úver/pôžička vo výške 1.562,95 eur, ktorý sa žalovaná zaviazala vrátiť a
zaplatiť dohodnutý úrok. Celkovo sa žalovaná zaviazala uhradiť sumu 1.972,36 eur s tým, že vlastníkom
pohľadávky sa na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 7.3.2013 stal žalobca. Žalobca ďalej
poukázal na skutočnosť, že výška pohľadávky medzi žalobcom a žalovaným bola sporná a tak sa strany

sporu dohodli, že záväzok vo výške 1.962,72 eur sa nahrádza záväzkom vo výšk1.883,82 eur s tým, že
žalovaná sa zaviazala uhradiť čiastku vo výške 1.883,82 eur spolu so zmluvným úrokom vo výške 6%
ročne čím sa celkovo žalovaná zaviazala uhradiť sumu 2.354,92 eur a to formou 94 mesačných splátok.
Keďže žalovaná neuhradila dlh tak ako sa zaviazala tak v súlade s bodom 5 sa celý dlh stal splatným
dňa 15.11.2013. Žalovaná uhradila po dátume splatnosti k dnešné mu dňu sumu 30 eur, pričom celková
dlžná čiastka predstavuje k dnešnému dňu sumu 1.813,82 eur.

2. Na prejednanie veci súd nariadil pojednávanie na deň 20.12.2016 pojednávanie, ktorého sa
nezúčastnila žalovaná napriek tomu, že bola predvolaná s tým, že svoju neúčasť neospravedlnila a ani
nepožiadala o odročenie pojednávania a súd vec prejednal v neprítomnosti žalovanej. Pojednávania
sa zúčastnil právny zástupca žalobcu, ktorú uviedol, že trvá na podanej žalobe ako aj dôvodoch tam
uvedených, pričom právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovanou zmluvu o pôžičke a následne
žalobca uzavrel s ňou dohodu o urovnaní. V takejto dohode o urovnaní je obsiahnuté aj uznanie dlhu s
tým, že časť takéhoto dlhu bola v čase uzavretia dohody premlčaná a to do 30.7.2010a je tak čiastočne

neplatná avšak ostatné splátky, ktoré začínajú 19 splátkou nie sú premlčané a preto má nárok voči
žalovanej na zaplatenie sumy 1.441.34 eur.3. Súd po oboznámení sa s obsahom spisového materiálu zistil, že žalobca a žalovaná uzavreli dňa
30.7.2013 dohodu o urovnaní v zmysle § 585 Občianskeho zákonníka z ktorej vyplýva, že právny
predchodca žalobcu - Z. S. Q. E.. L.., a žalovaná uzavreli dňa 20.11.2009 zmluvu č. XXXXXXX na

základe ktorej právny predchodca veriteľa poskytol žalovanej peňažné prostriedky vo výške 1.972,36
eur a dlžník sa zaviazal poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť dohodnutý úrok. Na základe
zmluvy o postúpení pohľadávky uzatvorenej medzi právnym predchodcom veriteľa a veriteľom zo dňa
7.3.2013 došlo k postúpeniu pohľadávok vyplývajúcich zo zmluvy č. XXXXXXX s tým, že takáto
pohľadávka je medzi žalobcom a žalovanou sporná. S ohľadom na skutočnosť, že žalovaná ako dlžník

svoje záväzky zo zmluvy riadne a včas neplnila má žalovaná voči veriteľovi ku dňu uzavretiu takejto
dohody o urovnaní záväzok (dlh) v celkovej výške 1.962,72 eur vrátane príslušenstva s ktorého platením
je žalovaná v omeškaní. Záväzok žalovanej ku dňu uzavretia takejto dohody o urovnaní pozostáva z
istiny vo výške 1.670,64 eur, úroku a úroku z omeškania vo výške 269,31 eur ako aj zmluvnej pokuty,
poplatkov a inkasných nákladov vo výške 22,80 eur s tým, že medzi žalobcom a žalovanou je výška
záväzku žalovanej voči žalobcovi sporná a z tohto dôvodu uzatvárajú strany sporu takúto dohodu

o urovnaní na základe ktorej urovnávajú vzájomné práva a záväzky vyplývajúce zo zmluvy ako sú
špecifikované v tejto zmluve. Žalobca na strane jednej a žalovaná na strane druhej sa dohodli na
urovnaní záväzkov žalovanej voči žalobcovi vyplývajúcich zo zmluvy a špecifikovaných vyššie v časti A
tak, že doterajší záväzok žalovanej vrátane jeho príslušenstva zaniká a nahradzuje sa novým záväzkom
žalovanej uhradiť žalobcovi dlžnú čiastku vo výške 1.883,á2 eur spolu s úrokovou sadzbou 6.00% ročne

z dlžnej čiastky úveru. Celková čiastka je tak vo výške 2.354,92 eur s tým, že žalovaná sa takúto čiastku
zaviazala uhrádzať mesačnou splátkou vo výške 25 eur v období od 16.8.2013 do 17.5.2021 podľa
splátkového kalendára. Zároveň Podľa časti C takejto dohody o urovnaní bodu 5 sa strany sporu dohodli
na tom, že pokiaľ sa žalovaná ocitne v omeškaní s úhradou akejkoľvek splátky stáva sa celý záväzok s
príslušenstvom bez ďalšieho okamžite splatným. Z výpisu z registra obchodu a spoločnosti Luxemburg

je žalobca obchodnou spoločnosťou s ručením obmedzeným, ktorá bola založená dňa 17.5.2005 s
tým, že predmetom činnosti spoločnosti je nadobúdanie pohľadávok akéhokoľvek druhu. Z listu zo dňa
26.3.2013 adresovaný žalovanej vyplýva, že právny predchodca žalobcu - Z. S. Q. E.. L.. oznámil
žalovanej, že svoju pohľadávku voči nej postúpil zmluvou o postúpení pohľadávok žalobcovi, ktorý
splnomocnil spoločnosť V. Č.X. E. L. C. L..C..I.. k vymáhaniu takéhoto dlhu. Následne spoločnosť V. Č.

E. L.Á. C. L..C..I.. písomným podaním zo dňa 11.8.2015 informovala žalovanú, že jej dlh bol zosplatnený.
Zo zmluvy o poskytnutí účelovej pôžičky zo dňa 20.11.2009 bola medzi právnym predchodcom žalobcu
Z. S. Q. a žalovanou uzavretá zmluva o pôžičke, ktorá bola poskytnutá žalovanej vo výške 1.562,95
eur s tým, že žalovaná sa zaviazala takúto pôžičku splácať mesačnou splátok vo výške 75,86 eur po
dobu 26 mesiacov. Výška RPMN bola určená 23,96% a ročná úroková sadzba bola dohodnutá vo výške

23,96% ročne, pričom celková suma pôžičky bola 1.972,36 eur a konečná splatnosť bola 26 mesiacov.
Celkové náklady spotrebiteľa sú 409,41 eur. Takáto zmluva o pôžičke mala formulárový charakter s
tým, že jej súčasťou boli všeobecné obchodné podmienky. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa
17.3.2013 bola pohľadávka voči žalovanej postúpená zo spoločnosti Z. S. Q. E.. L.. na žalobcu.

4. Podľa § 585 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) dohodou o urovnaní môžu účastníci
upraviť práva medzi nimi sporné alebo pochybné. Dohoda, ktorou majú byť medzi účastníkmi upravené
všetky práva, sa netýka práv, na ktoré účastník nemohol pomýšľať.

5.Podľa§585ods.2OZakboldoterajšízáväzokzriadenýpísomnouformou,musísadohodaourovnaní

uzavrieť písomne: to isté platí, ak sa dohoda týka premlčaného záväzku.

6. Podľa § 585 ods. 3 OZ doterajší záväzok je nahradený záväzkom, ktorý vyplýva z urovnania.

7. Podľa § 586 ods. 1 OZ omyl o tom, čo je medzi stranami sporné alebo pochybné, nespôsobuje

neplatnosť dohody o urovnaní. Ak však omyl bol vyvolaný ľsťou jednej strany, môže sa druhá strana
neplatnosti dovolať.

8.Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch ú, veriteľom je fyzická osoba
alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania, v závislosti od

formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.9. Podľa § 3 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.

10. Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch , pri spotrebiteľských úveroch
formoupreddavkovnabežnýúčetsvýnimkoukreditnejkarty(§1ods.3)alebovprípadoch,keďnemožno
určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o
úverovom limite, o nákladoch spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu

ročnejpercentuálnejmierynákladov,opodmienkach,zaktorýchmôžebyťzmluvazmenená,aospôsobe
a termíne skončenia zmluvného vzťahu. Počas trvania zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne
informovaný o zmene ročnej percentuálnej miery nákladov.

11. Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom
úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.

12. Podľa § 4 ods. 2, 3zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom
úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä

a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,

miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,

b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v

okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,

h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,

i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej

hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,

l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,

m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred

lehotou splatnosti,

o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,

p) práva spotrebiteľa podľa § 7,

q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi
na jej základe

a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov

13. Podľa § 4 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva ďalej obsahuje
a/ oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotu
splatnosti podľa § 6,
b/ sankcie za porušenie zmluvy,
c/ podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,

d/ spôsob zániku záväzku zo zmluvy.

14. Podľa § 4 ods. 4 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, pri nesplnení podmienok
podľa odsekov 2 a 3 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a/ poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b/ dodaný tovar alebo poskytnutý služba.

15. Podľa § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, od spotrebiteľa nemôže veriteľ
požadovať úrok alebo poplatky, za ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

16.Podľa § 657 Občianskeho zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené
podľa druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého
druhu.

17.Podľa § 658 ods. 1 Občianskeho zákonníka pri peňažnej pôžičke možno dohodnúť úroky.

18. Súd po vykonanom dokazovaní skúmal či medzi stranami sporu vznikol spotrebiteľský vzťah a či
žalovaná má postavenie spotrebiteľa alebo nie. Po oboznámení sa s takouto zmluvou o pôžičke ako
aj dohode o urovnaní súd zistil, že ide o formulárové zmluvy, ktoré boli vyhotovené na predtlačenom

formulári resp. ich pripravovali ich žalobca alebo právny predchodca žalobcu s tým, že žalovaná
obsah takých zmlúv nemohla podstatným spôsobom ovplyvniť ich obsah. Zároveň v konaní nebolo
tvrdené a ani preukázané, že pôžička bola poskytnutá žalovanej na výkon povolania, zamestnania alebo
podnikateľskej činnosti, pričom dôkazné bremeno o tom, že takéto finančné prostriedky boli použité
na výkon povolania, zamestnania resp. podnikateľskú činnosť zaťažuje žalobcu . Súd tak na základe

týchto skutočností dospel k názoru, že je potrebné žalovanej priznať postavenie spotrebiteľa, nakoľko tá
podstatným spôsobom nemohla ovplyvniť obsah takýchto zmlúv, pričom mohla takéto zmluvy podpísať
ako celok alebo ich len mohla odmietnuť. Na základe takýchto skutočností sa tak súd priklonil k názoru,
že išlo o spotrebiteľské zmluvy, v ktorej žalovaná mala postavenie slabšej strany v zmluvnom vzťahu ato spotrebiteľa jednak podľa Občianskeho zákonníka ako aj zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských
úveroch. Keďže podľa charakteru poskytnutej pôžičky ide o spotrebiteľský úver bolo potrebné aplikovať
zákon o spotrebiteľských úveroch č. 258/2001 Z. z., ktorý okrem všeobecných náležitostí zmluvy o

spotrebiteľskom úvere vyžaduje aby takáto zmluva obsahovala aj ďalšie špecifické náležitosti, ktoré sú
uvedené v § 4 takéhoto zákona. Podľa žalobcu právny predchodca žalobcu mu postúpil pohľadávku
z titulu takejto uzavretej zmluvy o pôžičke s tým, že následne strany sporu keďže takýto záväzok
žalovanej bol sporný uzavreli dohodu o urovnaní v zmysle § 582 a nasl. Občianskeho zákonníka. Súd
preskúmal takúto dohodu o urovnaní, pričom zistil, že takáto dohoda o urovnaní predstavuje nový

záväzkový právny vzťah strán sporu, pričom pre jej platnosť resp. neplatnosť je potrebné posúdiť aj
v súvislosti s predchádzajúcou zmluvou o pôžičke uzavretú medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovanou. Nepochybne totiž ide o spotrebiteľskú zmluvu s poukazom na § 52 Občianskeho zákonníka.
Obligatórne náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorým nepochybne vyššie uzavretá zmluva
o pôžičke je sú vymenované v § 4 ods. 2 citovaného zákona. Takáto zmluva o pôžičke tak musí
obsahovať aj údaj o konečnej splatnosti úveru. Podľa § 4 ods. 3 citovaného zákona pri nesplnení

podmienok podľa ods. 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a/ poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať avšak ak zmluva o spotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti podľa ods. 2 písm. a/, b/, d/, až j/, k/ a l/ poskytnutý úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov. V predmetnej úverovej zmluve nepochybne chýba údaj o konečnej splatnosti
úveru, ktorý nemôže byť údaj o počte mesačných splátok s tým, že musí zmluva o spotrebiteľskom

úvere obsahovať aj výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Preto počet splátok
nemožno stotožniť s konečnou splatnosťou úveru, ktorá musí byť určená dátumovo a absencia vyššie
uvedenej obligatórnej náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere spôsobuje záver o bezúročnosti a
bezpoplatkovosti úveru, čo znamená, že žalovaný mal veriteľovi vrátiť len sumu reálne poskytnutého
úveru t.j. 1.562,95 Eur. Z uvedených skutočností tak vyplýva, že v čase uzavretia dohody o urovnaní

nemohla byť istina záväzku žalovaného vo výške 1.670,64 eur a teda dlh žalovanej bol ku dňu uzavretia
takejto dohody nepochybne nižší. Ako vyplýva už z označenia spornej dohody „o urovnaní“, ale aj s
poukazom na už citované zákonné ustanovenie § 585 a násl. OZ je nepochybné, že tento inštitút má
opodstatnenievtedy,akprávaalebozáväzkyúčastníkovsúsporné.Podľanázorusúdužalovanádohodu
podpísala len preto, lebo mala záujem o splátky a vnímala ju ako dohodu o splátkach. Okrem toho,

keďže žalovaná má postavenie spotrebiteľa tak podľa názoru súdu ani nerozumela tomuto inštitútu a
jeho dôsledkom, pričom takáto dohoda bola podľa názoru súdu uzavretá len z dôvodu, že sa postavenie
žalobcu zlepšilo nakoľko uzavretím dohody o urovnaní mu začala plynúť nová lehota premlčania a
zároveň si žalobca neoprávnene zvýšil svoju pohľadávku voči žalovanej. Zároveň súd podotýka, že
samotný žalobca inicioval aby takáto dohoda o urovnaní bola uzavretá s tým, že súd takúto dohodu

považuje rozporný s princípom, ktorý je upravený v zákone č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa,
konkrétne § 4 ods. 8 ako aj v rozpore s dobrými mravmi podľa Občianskeho zákonníka nakoľko žalobca
nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely zákona
ochrane spotrebiteľa rozumie najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje
zjavné známky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a

poskytovania služby, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti,
zvyklostiapraxe,využívanajmäomyl,lesť,vyhrážku,výraznúnerovnosťzmluvnýchstránaporušovanie
zmluvnej slobody. Podľa názoru súdu tak žalobca vnútil žalovanej ako spotrebiteľovi podpísanie dohody
o urovnaní, aj keď neboli k tomu naplnené zákonné predpoklady (spornosť pohľadávky), v dohode
uviedol výšku dlhu, ktorá bola v rozpore s právnym posúdením skutočnej výšky dlhu , čím znevýhodnil

spotrebiteľa, keďže v prípade platnosti tejto dohody by mu začala plynúť nová premlčacia lehota. Súd
preto takúto dohodu o urovnaní považuje za neplatný právny úkon podľa § 39 Občianskeho zákonníka
pretože účelom urovnania nie je odstrániť existujúci spor a žalovaná tak nemala záujem uzatvoriť
dohodu o urovnaní, tento právny úkon jej vnútil žalobca, ktorý mu vôbec nevysvetlil jeho dôsledky a jeho
význam. V tejto súvislosti je možné poukázať na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR 6Mcdo 9/2012, ktorý

zdôraznil, že v spotrebiteľských právnych vzťahoch má prioritu princíp ochrany práv spotrebiteľa pred
princípom „ignoratia iuris non excusat“ (neznalosť zákona neospravedlňuje) a poukázal na to, že pri
predkladaní návrhu spotrebiteľovi musia mu byť poskytnuté jasné a zrozumiteľné informácie týkajúce sa
príslušného právneho úkonu. Dohoda o urovnaní dlhu je právnym úkonom a osoba, ktorá sa slobodne
a vážne rozhodne pre tento právny úkon má byť uzrozumená s podstatou daného právneho inštitútu a

jeho dôsledkami, čo sa však u žalovanej nedá vyvodiť s prihliadnutím na vyššie uvedené skutočnosti.
Podľa súdu tak dohoda o urovnaní práve ohľadom výšky dlhu je aj nezrozumiteľná, čo je tiež dôvod
jej absolútnej neplatnosti podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonník. Okrem toho pokiaľ ide o zmluvu o
postúpení pohľadávok, ktorú uzavrel žalobca a jeho právny predchodca tak súd považuje takúto zmluvuo postúpení za neplatnú a preto žalobca nemá aktívnu legitimáciu na podanie žaloby nakoľko takáto
zmluva je neplatná pre rozpor s dobrými mravmi podľa § 39 Občianskeho zákonníka pretože takýmto
postúpením pohľadávky sa zhoršilo postavenie spotrebiteľa - žalovanej v súvislosti s uplatňovaním jej

práv voči právnemu predchodcovi žalobcu resp. žalobcovi nakoľko žalobca má sídlo mimo územia SR
s tým, že ide o cudziu právnickú osobu a v prípade ak by si chcela uplatniť žalovaná voči žalobcovi
svoje nároky tak jej náklady v súvislosti s uplatnením jej práva voči žalobcovi by boli zvýšené /napr.
potreba zastúpenia advokátom nakoľko by išlo o spor s cudzím prvkom, riziko nevymoženia pohľadávky
v prípade ak by bola úspešná a pod./. Súd preto žalobu z vyššie uvedených dôvodov zamietol.

19. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 v spojení § 262 Civilného sporového poriadku
nakoľko žalovaná mala úspech v celom rozsahu avšak žiadne trov konania jej nevznikli a preto súd
rozhodol, že žiadna zo strán nemá nárok na náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho

súdu ku Krajskému súdu v Banskej Bystrici, a to v troch vyhotoveniach. V odvolaní je potrebné uviesť,
ktorému súdu je určené, spisovú značku súdneho konania, kto ho podal, ktorej veci sa týka, čo sa
ním sleduje, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie musí byť podpísané, pričom rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť

len do uplynutia lehoty na podanie odvolanie. Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené
procesné podmienky, b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala
jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c)
rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci, e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam, g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie
prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Odvolanie proti
rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré

predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedené v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej. Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku ( z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch
a exekučnej činnosti); ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk
s maloletým, iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, návrat maloletého do cudziny pri

neoprávnenom premiestnení alebo zadržaní návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.