Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Jozef Engel
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 12Csp/11/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8317206624
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 09. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Engel
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2018:8317206624.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
R. súd Z. sudcom X.. X. A. v spore žalobcu : O. D., a.s., s sídlom B. XXX/A, XXX XX O., H.: XX XXX XXX,
zastúpeného U. kanceláriou X.. B. S., V.., s.r.o., so sídlom Q. XX, XXX XX O., H.: XX XXX XXX proti
žalovanej : K. F., nar. XX.X.L., bytom S.K. L./X, L. XX Z., o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
G. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
X,XX% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia v lehote X dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a .
W. p r i z n á v a žalobcovi vo vzťahu k žalovanej nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX%
s tým, že o výške trov konania súd rozhodne samostatným uznesením po nadobudnutí právoplatnosti
tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. V. žalobca V. banka, a.s., podal dňa XX.X.XXXX na súd žalobu, ktorou žiadal, aby súd zaviazal
žalovanú zaplatiť mu sumu XXX,XX eur, úroky vo výške XXX,XX eur, úroky zo zostatku nesplatenej
istiny, t. j. zo sumy XXX,XX eur vo výške XX,XX% ročne od XX.X.XXXX do zaplatenia, úrok z omeškania
vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, poplatky vo výške XX,XX
eur a nahradiť mu trovy konania a trovy právneho zastúpenia.
2. G. odôvodil tým, že dňa XX.X.XXXX uzatvoril ako veriteľ so žalovanou ako dlžníkom G. o úvere
Č.. L., súčasťou ktorej boli B. obchodné podmienky a R. podmienky pre úver. Na jej základe poskytol
žalovanej úver vo výške XXXX,-eur, ktorý sa žalovaná zaviazal vrátiť v splátkach vo výške podľa zmluvy,
pričom výška každej splátky, vrátane skladby a splatnosti jednotlivých splátok úveru je zrejmá z predpisu
splátok. V dobe od uzatvorenia zmluvy žalovaná splatila svoj záväzok len čiastočne, pričom jednotlivé
platby a spôsob ich započítania sú uvedené v časti „zaplatené splátky“ listiny „U. stav úveru“, ktorá
je vyhotovená z bankového informačného systému žalobu, ktorý je v súlade s ust. § 40 ods. X a X
zákona č. XXX/XXXX Z. z. o bankách v platnom znení. V zmysle R. podmienok pre úver, ak je klient v
omeškaní s platením čo i len jednej splátky, veriteľovi vzniká nárok požadovať predčasné splatenie úveru
vrátane príslušenstva. G. pred zosplatnením úveru zaslal žalovanej upozornenie pred zosplatnením
úveru. B. k tomu, že žalovaná úhradu pohľadávky nevykonala do XX dní od doručenia upozornenia
banky, žalobca pristúpil k zosplatneniu úveru listom - B. na úhradu dlžnej sumy. K. zaslanej výzve
žalovaná dlžnú pohľadávku nezaplatila. V súlade s R. podmienkami vznikla žalovanému povinnosť
zaplatiť za poskytnutý úver žalobcovi úroky. L. sadzba je v zmluve dojednaná vo výške XX,X% ročne,
pričom výška úrokovej sadzby je špecifikovaná aj v listine „U. stav úveru“ zo dňa XX.X.XXXX. V zmysle
obchodnýchpodmienok,vprípadeaksaúverstalpredčasnesplatným,žalobcajeďalejoprávnenýúročiťnesplatenú istinu úveru úrokom dojednaným v zmluve. V konaní si žalobca uplatňuje voči žalovanej aj
príslušné zákonné úroky z omeškania. P. úročenia je od XX.X.XXXX, t.j. od dátumu nasledujúcemu po
dni vystavenia listiny- U. stav úveru zo dňa XX.X.XXXX.
3. G. sa vo veci nevyjadrila.
4. V. doručeným súdu dňa XX.X.XXXX žalobca navrhol vykonať na zmenu strany sporu - žalobcu na
O. D., a.s., na ktorú bola pohľadávka voči žalovanej postúpená na základe G. o postúpení pohľadávok
zo dňa XX.X.XXXX. W. uznesením zo dňa XX.X.XXXX pripustil, aby do konania na miesto pôvodného
žalobcu vstúpila spoločnosť O. D., a.s., so sídlom B. XXX/A, XXX XX O., H.: XXXXXXXX.
5. V danom prípade je predmetom konania zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom. S poukazom
k uvedenému súd dňa XX.X.XXXX v súlade s § 297 a § 219 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. D.
sporového poriadku (ďalej len D.) vyhlásil v danej veci rozsudok bez nariadenia pojednávania. R. o
verejnom vyhlásení rozsudku bolo uverejnené na úradnej tabuli tunajšieho súdu od dňa XX.X.XXXX do
XX.X.XXXX.
6. V. § 297 D. sporového poriadku, súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. V. nie je potrebné
nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX,- eur.
V. § 219 ods. X D. sporového poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd
jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
7. S. boli splnené zákonné podmienky, súd v danej právnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania.
8. W. sa oboznámil so žalobou a listinnými dokladmi predloženými žalobcom v konaní a to návrhom
poistnej a to G. o úvere dostupná pôžička vrátane obchodných
V. pre úver dostupná pôžička - šikovná rezerva, sadzobníkom poplatkov žalobcu, všeobecnými
obchodnými podmienkami, aktuálnym stavom úveru ku dňu XX.X.XXXX, upozornením - výzvou žalobcu
na splatenie dlžnej časti úveru zo dňa XX.X.XXXX, výzvou na úhradu dlžnej sumy zo dňa XX.X.XXXX,
zmluvou postúpení pohľadávok č. H./XXXX zo dňa XX.X.XXXX, písomnými vyjadreniami žalobcu a
ďalšími s vecou súvisiacimi listinami tvoriacimi obsah súdneho spisu a zistil nasledovný skutkový stav
veci:
9. V. žalobca ako banka a žalovaná ako dlžník dňa XX.X.XXXX uzatvorili G. o úvere dostupná pôžička
Č.. L.. V. zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške
XXXX,-eur. B. úrokovej sadzby bola XX,XX % ročne. G. sa úver zaviazala splatiť v XX mesačných
splátkachvovýškeXX,-eur.W.prvejsplátkyboladňaXX.X.XXXXaposlednejdňaXX.X.XXXX.B.Y.bola
XX,XX %, priemerná Y. bola XX,XX%. D. výška nákladov bol uvedená v sume XXX,XX eur. D. čiastku
úveru predstavoval súčet výšky úveru a celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským
úverom.
XX. V. bodu X.X. G., sa právne vzťahy neupravené G. sa riadia OP, B., W. poplatkov, R. o Y., oznámením
o úrokových sadzbách, H. o poistení podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z.
V.článku5.bodX.X.R.podmienokpreúverdostupnápôžičkažalobcu,platbyklientasavočipohľadávke
banky započítavajú bez ohľadu na to, na aké záväzky bola platba poukázaná, v nasledujúcom poradí:
poplatky podľa sadzobníka, úrok z omeškania, úrok z úveru, splátka istiny úveru.
V. článku 6. bod X.X. R. podmienok pre úver dostupná pôžička žalobcu, ak klient je v omeškaní s plnením
čo i len jednej splátky v plnej, resp. čiastočnej výške alebo poskytol banke nepravdivé údaje, alebo
na majetok klienta bol vyhlásený konkurz, alebo exekúcia, alebo klient zomrel, je banka oprávnená
požadovať predčasné splatenie celej istiny úveru vrátane príslušenstva.XX. V. W. poplatkov žalobcu platného od XX.XX.XXXX pri úvere dostupná pôžička, výška poplatku za
1. upomienku je X,XX eur, za 2. upomienku je XX,XX eur, výška poplatku za výzvu na splatenie celého
úveru s príslušenstvom je X,XX eur.
XX. B. na splatenie dlžnej sumy zo dňa XX.X.XXXX pôvodný žalobca žalovanú vyzval na zaplatenie
sumy XXXX,XX eur a to z dôvodu, že ku dňu XX.X.XXXX vyhlásil pohľadávku voči žalovanej za splatnú
v celom rozsahu.
XX. Z výpisu z účtu žalovanej ku dňu XX.X.XXXX vyplýva, že dlžná sumy istiny bola XXX,XX eur, ku dňu
zosplatnenia úveru suma vyčíslených úrokov z úveru bola XXX,XX eur, trestané splátky boli vo výške
XXXX,XX eur, úroky na účte ČR XXX,XX eur, nezaplatené poplatky vo výške XX,XX eur, zaplatené
poplatky vo výške XX,XX eur. V. tohto výpisu celkovo žalovaná v prospech žalobcu uhradila sumu
XX,XX eur.
XX. Z výpisu z kalkulačky pre výpočet Y. predloženým žalobcom, pri výške úveru XXXX,- eur, výške
splátky XX eur, počte splátok XX, výška Y. v čase uzavretia zmluvy, t. j. XX.X.XXXX bola XX,XXX%.
XX. G. v písomných vyjadreniach viedol, že celá pohľadávka vyplýva z predloženej listiny - U. stav účtu.
I. listina je považovaná v rámci bankovej praxe za verejnú listinu. V. na jednotlivé položky uvedenej
listiny. V písomnom vyjadrení zo dňa XX.X.XXXX žalobca uviedol, že žalovaná uhradila celkovo sumu
vo výške XXX,XX eur, ktorá bola v zmysle zmluvy v spojení s obchodnými podmienkami započítaná
nasledovne: suma vo výške XX,XX eur na poplatky, suma vo výške XXX,XX eur na zmluvné úroky a
úroky z omeškania a suma XX,XX eur na istinu. B. na skutočnosť, že žalovaná podstatným spôsobom
porušila zmluvné povinnosti, vyhlásil žalobca úver za predčasne splatný a to ku dňu XX.X.XXXX. Na
možnosť predčasného splatenia upozornil žalobca žalovanú listom zo dňa XX.X.L.. Prvýkrát sa žalovaná
dostala do omeškania s úhradou mesačnej splátky dňa XX.X.XXXX, túto uhradila až dňa XX.X.XXXX.
W. zmluvných úrokov do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru predstavuje sumu XXX,XX eur a suma
úrokov z omeškania do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru predstavuje sumu X,XX eur, teda spolu
vo výške XXX,XX eur, od ktorej sumy žalobca odrátal úhrady žalovanej vo výške XXX,XX eur. B. suma
zmluvných úrokov a úrokov z omeškania do vyhlásenia predčasnej splatnosti tak predstavuje sumu vo
výške XXX,XX eur. V tomto svojom vyjadrení žalobca poukázal na rozhodnutie W. dvora vo veci C-
XX/XXXX a na to aké náležitosti má obsahovať úverová zmluva. Q. za to, že zmluva o úvere jasným
spôsobom obsahuje údaje o výške (XX,-eur), počte (XX mesačných splátok) a termíne (k XX. dňu v
mesiaci, počnúc dňom XX.X.XXXX do XX.X.XXXX) jednotlivých splátok. V prípade zmluvného úroku
žalobca zastáva názor, že ide o dohodnuté zmluvné plnenie akcesoriskej povahy. To znamená, že takéto
plnenie je nevyhnutne spojené s istinou úveru, od ktorej existencie závisí aj samotný zmluvný úrok
ako forma odmeny veriteľa za poskytnutie predmetného úveru. S poskytnutím úveru bol teda spätý
aj nárok žalobcu na zmluvné úroky, pričom žalovaný si bol tohto nároku vedomý, čo potvrdil svojím
podpisom zmluvy a tieto zmluvné úroky sa zaviazal uhrádzať. B. na fakt, že k vráteniu celej poskytnutej
istiny doposiaľ nedošlo, nedošlo ani k zániku dohodnutého záväzku žalovaného, v zmysle ktorého je
tak povinný naďalej uhrádzať zmluvne dohodnuté úroky. K. s tvrdením súdu, že výška úrokovej sadzby
XX,X% je v rozpore s ust. § 39 R. zákonníka. V. spotrebiteľské úvery nad X rokov za rok XXXX za
mesiac marec vychádzajúc z dokumentu V. úrokové sadzby z úverov obchodných bánk bola úroková
sadzba XX,XX%. H. o priemernú hodnotu, teda o tzv. aritmetický priemer. B. úrokovej sadzby XX,XX%
nepredstavuje ani dvojnásobok priemernej hodnoty úrokových sadzieb za všetky spotrebiteľské úvery
v danom období. R. toho v čase uzatvorenia predmetnej úverovej zmluvy nebola maximálna výška
dohodnutých zmluvných úrokov žiadnym spôsobom limitovaná. V. ide o Y. ako vyplýva zo zmluvy
priemerná Y. v čase jej uzavretia bola XX,XX%, jej dvojnásobok dnešná legislatíva stále akceptuje ako
najvyššiu prípustnú výšku odplaty, jednoduchým matematickým prepočtom je teda najvyššia prípustná
výška odplaty pre posudzovaný prípad XX,XX%, preto úroky vo výške XX,XX% (Y. úveru XX,XX%)
nemožno považovať za neprimerane vysoké, v rozpore s dobrými mravmi. P. úroky predstavujú teda
odmenu za požičanie peňazí, naproti tomu úroky z omeškania sú sankciou za porušenie povinnosti -
nedodržanie dohodnutej doby splatnosti. G. čo povinnosť dlžníka zaplatiť veriteľovi dohodnuté úroky
vzniká zo záväzku uvedeného priamo v zmluve, povinnosť platiť úroky z omeškania vyplýva zo zákona
ako dôsledok omeškania dlžníka so splatením dlhu. K. tieto odlišnosti demonštruje skutočnosť, že aj
keď dlžník nie je v omeškaní s plnením dlhu, môže veriteľ požadovať úroky dohodnuté v zmluve, na
druhej strane úroky z omeškania môže požadovať pri omeškaní dlžníka aj v prípade bezodplatnejpôžičky. R. úroky môže veriteľ žiadať popri sebe, a to bez ohľadu na skutočnosť, či ide alebo nejde o
občianskoprávny vzťah. G. žalobca uviedol, že zosplatnením úveru nedochádza k zániku zmluvného
vzťahu, ale dochádza k zmene obsahu záväzku. Z uvedených dôvodov trval žalobca na podanej žalobe
v celom rozsahu.
XX. V. § 261 ods. X písm. d) zákona č. XXX/XXXX Zb. R. zákonníka platného a účinného v rozhodnom
období (ďalej len ,,R. zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov
záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§ 497), zmluvy
o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke dopravného prostriedku
(§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy o inkase
(§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy o vkladovom
účte (§ 716).
V. § 497 R. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
V. § 502 ods. X R. zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich
úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
V. § 503 ods. X R. zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
V. § 504 R. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote, inak
do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
V. § 506 R. zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.
XX. V. § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. R. zákonníka (ďalej len ,, R. zákonník“) platného a účinného
v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
V. § 5X ods. 2 a X R. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. W. je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
V. § 53 ods. X R. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
neprijateľná podmienka). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
V. § X3 ods. 5 R. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
V. § 54 ods. X a X R. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. W. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.V. § 565 R. zákonníka, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. I. právo však môže
veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
V. § 788 ods. X a X R. zákonníka, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom
rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická
osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné. V. zmluva obsahuje najmä
a) výšku poistnej sumy, v prípade poistenia osôb výšku zaručenej poistnej sumy,
b) výšku poistného, jeho splatnosť a či ide o jednorazové poistné alebo bežné poistné,
c) poistnú dobu,
d) údaj o tom, či je dohodnuté, že v prípade poistenia osôb sa bude oprávnená osoba podieľať na
výnosoch poisťovateľa a akým spôsobom,
e) práva a povinnosti poisťovateľa, poisteného a toho, kto s poisťovateľom uzaviera poistnú zmluvu,
f) výšku odkupnej hodnoty, ktorú poisťovateľ vyplatí v prípade poistenia osôb pri predčasnom ukončení
poistenia.
V. § 79X ods. 1 R. zákonníka, pre právne úkony týkajúce sa poistenia je potrebná písomná forma, ak
nie je v tomto zákone alebo v poistných podmienkach ustanovené inak. V. vydá tomu, kto s ním poistnú
zmluvu uzavrel, poistku ako písomné potvrdenie o uzavretí poistnej zmluvy. Ak dôjde ku strate alebo
k zničeniu poistky, vydá poistiteľ tomu, kto s ním poistnú zmluvu uzavrel, na jeho žiadosť a náklady
druhopis poistky. V. treba podľa poistných podmienok poistku predložiť na uplatnenie práva na poistné
plnenie, môže poistiteľ požadovať, aby sa poistka pred vydaním druhopisu umorila.
V. § 39 R. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
V. ustanovenia § X00 ods. 1 R. zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej (§ 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
V. ustanovenia § X01 ods. 1 R. zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
V. ustanovenia § 103 R. zákonníka, ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia
doba jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným
celý dlh (§ 565), začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
XX. V. ustanovenia § 5b G.. č. XXX/XXXX Z.z., orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy
prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči
spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré
bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné,
aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX. V. § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( ďalej len ,,G.“), spotrebiteľským
úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci
poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
V. § 9 ods. X G., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa R. zákonníka
musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
V. § X1 ods.1 G. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1
b)zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y),c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
V. § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona W. národnej rady č.
XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na ochranu
pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy uzavreté podľa R.
zákonníka alebo R. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa
uzatvárajú vo viacerých prípadoch a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom
neovplyvňuje; aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa R. zákonníka, sa primerane
použijú ustanovenia R. zákonníka.
V. § 5X7 ods. 1 R. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak
ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
V. § 517 ods. X R. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
V. § 3 ods.X a X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia R.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
A. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania
omeškaniazmenízákladnáúrokovásadzbaA.centrálnejbankyaakjetopreveriteľavýhodnejšie,výška
úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. centrálnej
banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná
úroková sadzba A. centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej
sadzby určenej K. bankou W. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.
XX. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi žalobcom a žalovanou
bola uzavretá zmluva o úvere, pričom táto zmluva je zároveň zmluvou spotrebiteľskou. V. spotrebiteľskú
zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je
najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ
nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. R. zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné
pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto
ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech
spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. B. sa z toho, že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere
uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný
tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu. V. sa, že dodávateľ má
vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu
založeného spotrebiteľskou zmluvou. V. dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho
zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.
XX. G. uzavretá medzi stranami sporu je nepochybne spotrebiteľskou zmluvou aj v zmysle zákona o
ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v
zmysle smernice Y. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
a v zmysle § 52 R. zákonníka.
XX. W. na základe vykonaného dokazovania tak mal za preukázané, že medzi žalobcom a žalovanou
bola uzatvorená zmluva o úvere, ktorá je zmluvou spotrebiteľskou, na základe ktorej žalovanej bol
poskytnutý úver vo výške X.XXX,- eur, ktorý sa žalovaná zaviazala splatiť v XX anuitných splátkach vo
výške XX,-eur mesačne od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX. W. splátky bol úrok, pričom priamo v zmluve
presné rozčlenenie splátky na jednotlivé položky nie je uvedené. Q. stranami sporu bola aj dohodnutá
výška úroku z úveru a to vo výške XX,XX % ročne. B. Y. bola v zmluve uvedená XX,XX % a celkové
náklady v súvislosti s úverom boli uvedené vo výške XXX,XX eur. Z dôvodu neplnenia si povinností zo
strany žalovanej a to nesplácania dohodnutých mesačných splátok, žalobca vyhlásil ku dňu XX.X.XXXX
predčasnú splatnosť úveru. W. mal tiež za preukázané, že žalovaná v prospech žalobcu uhradila celkovosumu XXX,XX eur a z tejto sumy iba časť bola započítaná na istinu a to vo výške XX,XX eur. W. XXX,XX
eur bola započítaná na zmluvné úroky a úroky z omeškania a suma XX,XX eur na poplatky.
W. vykonaným dokazovaním mal tiež za preukázané, že v zmluve o pôžičke absentuje údaj požadovaný
zákonom o spotrebiteľských úveroch v zmysle § 9 ods. X písm. k) a to údaj o termínoch splátok istiny,
úrokov a iných poplatkov. V zmluve je uvedený iba počet splátok a výška mesačnej splátky. I. znenie
zmluvy je pre bežného spotrebiteľa nejasné, neurčité a nie je ani v súlade s uvedeným zákonným
ustanovením.
Q. byť bez akýchkoľvek pochybností ustálené, že účelom uvedenej právnej úpravy je poskytnutie
ochrany spotrebiteľovi. W. má byť totiž informovaný o výške úrokov z úveru a poplatkoch súvisiacich s
úverom. G. pritom ako dodávateľ má zákonnú povinnosť v zmluve o spotrebiteľskom úvere uviesť údaje
o výške úrokov a poplatkov a to priamo v zmluve so sankciou straty práva na úroky a poplatky. H. takáto
informácia pre spotrebiteľa prispieva k transparentnosti trhu a umožňuje spotrebiteľovi poznať rozsah
svojho záväzku. G. v predmetnom prípade však túto možnosť nemal, keďže výška úrokov a poplatkov
nie je uvedená v zmluve o spotrebiteľskom úvere (porovnaj uznesenie NS SR sp.zn. XCdo/XXX/XXXX).
XX. W. vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver je
potrebné podľa § X1 ods. 1 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný a bez
poplatkov. X. mesačná splátka tak bez poplatkov a úrokov je vo výške XX,XX eur ( zo sumy, ktorá bola
reálne poskytnutá XXXX eur a XX splátok ) a nie vo výške XX,-eur, ako bolo dohodnuté v G., nakoľko
táto mesačná splátka v sebe zahŕňala okrem splátky istiny i úroky a poplatky.
W. poukazuje, že obdobný právny názor bol vyslovený aj rozhodnutím R. súdu I. sp. zn. XXC/XXX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX, R. súdu P. W. sp. zn. XC/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, R. súdu V. sp. zn. XXC/
XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, S. súdu v I. sp. zn. XXCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, S. súdu v
S. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, KS v G. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX,
R. súdu J. Q. sp. zn. XCsp/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. G. v ďalšom tiež odkázal na právny názor vyjadrený v Y. W. dvora EÚ zo dňa XX.XX.XXXX v právnej
veci C-XX/XX, Z. D. W., a.s. c/a S. O..
V uvedenej právnej veci W. dvor EÚ vo svojej odpovedi na 1. otázku uviedol, že E. XX ods. X písm. h)
a i) W. sa má vykladať v tom zmysle, že zmluva o úvere na dobu určitú stanovujúca amortizáciu istiny
po sebe nasledujúcimi splátkami nemusí vo forme amortizačnej tabuľky spresňovať, aká časť každej
splátky bude započítaná na vrátenie tejto istiny. I. ustanovenia v spojení s článkom XX ods. X tejto W.
bránia tomu, aby členský štát stanovil takúto povinnosť vo svojej vnútroštátnej právnej úprave.
W. dvor EÚ vo svojom rozhodnutí vyslovil, že W. sa má vykladať tak, že členské štáty nesmú zachovať
ani zaviesť vo svojom vnútroštátnom práve ustanovenia, ktoré sa odchyľujú od ustanovení tejto W.,
daný záver je však vzhľadom na napadnuté ustanovenie G. o spotrebiteľských úveroch neaplikovateľný,
nakoľko v tomto konkrétnom prípade ide o vnútroštátne právo - G., ktorý nad rámec smernice zakotvil
prísnejšie podmienky vo vzťahu k povinným náležitostiam spotrebiteľskej zmluvy o úvere na splnenie
ktorých je viazané posúdenie bezúročnosti a bezpoplatkovosti spotrebiteľského úveru.
V. zákona o spotrebiteľských úveroch je teda od požiadavky W. iná. G. uvádza, že zmluvy musia
obsahovať "výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov". W. zákon o spotrebiteľských
úveroch ide nad rámec W. a celkom jednoznačne požaduje vyjadrenie tak splátok istiny, ako aj splátok
úrokov a splátok iných poplatkov. K výkladu tohto ustanovenia zákona o spotrebiteľských úveroch
existuje konštantná judikatúra slovenských súdov potvrdená rozsudkami K. súdu SR, desiatkami
rozhodnutí krajských súdov a stovkami rozhodnutí okresných súdov SR, v zmysle ktorej je potrebné toto
ustanovenie vykladať tak, že zmluva musí obsahovať vyjadrenie splátok istiny, splátok úrokov a splátok
poplatkov, inak sa zmluva o spotrebiteľskom úvere považuje v zmysle § X1 ods. 1 G. za bezúročnú
a bez poplatkov. W. vyžaduje v spotrebiteľskej zmluve iba uvedenie výšky, počtu a frekvencie splátok
spotrebiteľa.
V danom prípade je tu zrejmý konflikt medzi W. a G. o spotrebiteľských úveroch. To však neznamená,
že sa má bez ďalšieho automaticky uplatniť pred vnútroštátnym právom W.. V takomto prípade totižmusí vnútroštátny súd skúmať, či môže W. priznať priamy účinok, resp. nepriamy účinok. V. ustálenej
judikatúry W. dvora EÚ na otázku priameho účinku smerníc v spore medzi jednotlivcami v zásade platí
zákaz horizontálneho priameho účinku spočívajúci v tom, že žiadne ustanovenie smernice zaručujúce
jednotlivcovi práva alebo ukladajúce povinnosti ako také sa nemôže použiť v rámci sporu, v ktorom stoja
proti sebe výhradne jednotlivci.
V prípadoch, kedy súdy W. republiky rozhodujú o sporoch medzi veriteľmi a spotrebiteľmi ohľadne
bezúročnosti a bezpoplatkovosti spotrebiteľských úverov podľa G., resp. W., sa jedná o spory medzi
jednotlivcami. Z tohto dôvodu nie je možné, aby vnútroštátne súdy poskytli W. priamy účinok.
W. preto musí skúmať, či môže W. priznať nepriamy účinok. V zmysle ustálenej judikatúry W. dvora
EÚ, je rozsah a medze nepriameho účinku smerníc vyjadrený jednak právom EÚ, jednak právom
vnútroštátnym. W. posúdi, či je možne uplatniť eurokonformný výklad, teda či vzhľadom na právnu
povahu W. možno jej ustanovenia aplikovať pri výklade vnútroštátneho G.. V takomto prípade musí ísť
o výklad v čo najväčšej možnej miere v zmysle znenia a účelu/cieľa W., musí ísť o výklad za použitia
výkladových metód podľa vnútroštátneho právneho poriadku, nesmie sa jednať o výklad contra legem
a nesmú byť porušené všeobecné právne zásady. R. uvedeného výklad G. nemôže narúšať všeobecné
právne zásady, najmä zásadu právnej istoty.
B. na explicitné znenie zákona o spotrebiteľských úveroch v časti členenia splátok na splátky istiny,
splátky úrokov a splátky poplatkov, nemožno priznať W. ani nepriami účinok, jednalo by sa o výklad
vnútroštátneho G. contra legem.
W. je preto názoru, že napriek odkazu žalobcu na predmetné rozhodnutie W. dvora EÚ, zákon o
spotrebiteľských úverov jednoznačne určuje náležitosti spotrebiteľskej zmluvy a v prípade absencie čo
i len jednej z nich, tak ako to ustanovuje § 11 tohto zákona, je úver potrebné považovať za bezúročný
a bez poplatkov.
XX. V predmetnej zmluve bola uvedená Y. vo výške XX,XX%, pričom podľa prepočtu má byť správne
uvedená sadzba XX,XX% ( výpočet súd realizoval prostredníctvom kalkulačkyhttp://ekonomika.sme.sk/
kalkulacky/spotrebitelsky-uver-rpmn-psn.php#axzzXgrmAykLX). W. pri tomto výpočte vychádzal z výšky
úveru XXXX,- eur, výšky splátky úveru XX,-eur a ich počte XX. Z daného vyplýva, že v zmluve
je nesprávne uvedená Y. v neprospech spotrebiteľa, čo má podľa § XX ods. 1 písm. b) zákona o
spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia zmluvy za následok, že tento úver je bezúročný a
bez poplatkov, a to od počiatku.
W. vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver je
potrebné podľa § 11 ods. 1 písm. a) a b) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný
a bez poplatkov.
XX. G. bola tak na istine úveru povinná zaplatiť sumu XXXX eur, teda sumu, ktorá jej bola zo strany
žalobcu reálne poskytnutá. Zo strany žalovanej bola uhradená suma XXX,XX eur a preto súd nárok
žalobcu považoval za dôvodný a žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy XXX,XX eur. Vo zvyšnej časti
súd žalobu zamietol.
XX. V. žalobca požadoval úrok aj po splatnosti úveru, súd v tejto časti žalobu zamietol z dôvodu, že od
splatnosti je dlžník v omeškaní a musí platiť úrok z omeškania, nie však už dohodnuté zmluvné úroky
( viď rozhodnutie NS SR sp.zn. XObo XXX/XX, G. X/XXXX ).
W. v tejto súvislosti tiež poukazuje aj na rozhodnutie S. súdu v V. zo dňa XX.XX.XXXX, sp.zn. XCo/
XXX/XXXX v zmysle ktorého, splácanie úveru v splátkach na strane veriteľa vyvoláva stav absencie
požičanej sumy istiny, ktorá sa iba postupne (v splátkach) vracia a spláca a za tento stav nedostatku a
úverovania patrí veriteľovi úrok. L. preto predstavuje jednoducho povedané cenu peňazí v zmysle ceny
obetovanej príležitosti veriteľa, ktorý tým, že nemá istinu úveru k dispozícii, nemôže s touto nakladať a
produkovať zisk. U. zisk pokrýva veriteľovi práve úrok splácaný spolu v rámci splátky úveru v režime
dojednaného záväzku. I. stav tzv. výhody splátok je obvyklý a od nepamäti justifikuje nárok dodávateľa
na úroky ako cenu dočasne obetovaných peňazí, ktorých dispozície sa veriteľ zbavuje v záujme získania
budúcichúžitkovvpodobekapitalizovanejodplatyzískanejzaceléobdobiepostupnéhosplácaniaúveru,a teda výhody splátok. H. stav je však príznačný pre predčasné a mimoriadne zosplatnenie úveru, kde
veriteľovi vzniká nárok na jednorazové vrátenie požičanej istiny úveru, vrátane úrokov kapitalizovaných
ku dňu zosplatnenia úveru. V tomto prípade svojím právnym úkonom veriteľ navodzuje stav, v ktorom
má právo získať okamžite späť celú sumu požičaných peňažných prostriedkov, v dôsledku čoho na jeho
strane odpadá obmedzenie jeho práva na dispozíciu s istinou úveru, a tým obmedzenie obchodovania
s peniazmi, ktoré už dlžník nemá právo vrátiť v režime výhody splátok. V. v tomto kruciálnom rozdiele
spočíva ekonomická podstata straty nároku veriteľa na úroky za požičanie peňažných prostriedkov
spotrebiteľa. J. tak nastupuje stav, v ktorom by mal mať veriteľ záujem a vyvinúť úsilie smerujúce k
skorému vráteniu peňažných prostriedkov a právny poriadok mu po mimoriadnom zosplatnení úveru
poskytuje viaceré právne prostriedky vymoženia jednorazovo zosplatnenej pohľadávky (úveru). Ak teda
nastal stav, kedy spotrebiteľ už nemá právny titul mať peňažné prostriedky u seba a tieto užívať,
niet dôvodu ani na to, aby veriteľ inkasoval úroky, ktoré by mu patrili výhradne za stavu oprávnenej
držby prostriedkov spotrebiteľom. keďže jednorazovým zosplatnením vzniká spotrebiteľovi povinnosť
jednorazovo vrátiť sumu požičaného úveru, navýšenú o kapitalizované úroky ku dňu zosplatnenia a
počnúc prvým dňom omeškania spotrebiteľa ide o protiprávny stav založený sankčným jednostranným
predčasným zosplatnením úveru. S protiprávnym stavom sa prirodzene spájajú výhradne sankcie,
keďže spotrebiteľ je v omeškaní s vrátením uvedenej sumy. K. s protiprávnym stavom sa nikdy nebudú
spájať odplatné plnenia, ktoré sa spájajú len so stavom lege artis, a teda stavom oprávneného držania
peňažných prostriedkov podľa podmienok spotrebiteľskej zmluvy. Ak napriek tomu existuje zmluvná
úprava,ktorásprotiprávnymstavomstotožňujeajodplatnénárokypatriacelenvprávnesúladnomstave,
je táto právna úprava na škodu spotrebiteľa neprijateľne odchylná od zákona, čo zmluvnú podmienku
podľa § XX ods. X R. zákonníka, resp. podľa § 53 ods. X a 5 R. zákonníka robí absolútne neplatnou . V.
inak v protiprávnom stave patria zmluvným stranám len sankcie a na tento účel je kogentným určujúcim
pravidlom § 517 ods. 2 R. zákonníka v spojení s § 3 a § 3a nar. vl. XX/XXXX Z. z. Ak by sa žalobca
odplatných plnení napriek vyššie uvedenému výkladu neplatnosti dojednania dovolával aj v čase po
jednostrannom mimoriadnom zosplatnení úveru, neprešli by tieto nároky testom citovaných ustanovení
R. zákonníka a nariadenia vlády. U. subsidiárne ani testom § 53 ods. X písm. k) R. zákonníka.
V. súd vzhľadom na vyššie uvedené nárok žalobcu v prevyšujúcej časti, t.j. úrok vo výške XX,XX%
ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zamietol.
XX. I., že žalovaná neuhradila dlžnú sumu riadne a včas, dostala sa do omeškania s plnením peňažného
dlhu a žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie úroku z omeškania.
XX. G. však nie je možné priznať nárok na kapitalizovaný úrok z omeškania, ktorý vyčíslil ku dňu
vyhlásenie predčasnej splatnosti a ktorý si uplatnil jednou sumou vo výške XXX,XX eur spolu s
kapitalizovaným úrokom z úveru k uvedené dňu. R. toho, tento úrok z omeškania bol vyčíslený z vyšších
súm na úhradu akých, vzhľadom na vyššie uvedený záver súdu, žalobcovi vznikol nárok.
W. preto žalovanú zaviazal aj na zaplatenie úroku z omeškania vo výške X,XX % ročne z priznanej sumy
XXX,XX eur, ktorého výška nie je v rozpore so zákonnou úpravou a to odo dňa nasledujúceho po dni
zosplatnenia úveru, t.j. odo dňa XX.X.XXXX a vo zvyšnej časti žalobu pokiaľ sa jedná o tento nárok ako
nedôvodnú zamietol.
XX. V. § X55 ods. X D., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
V. § 255 ods. 2 D., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
V. § 262 ods. X D., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
VdanomprípadebolopredmetomkonaniazaplateniesumyXXXX,XXeurspríslušenstvomasúdpriznal
žalobcovi len zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom a v prevyšujúcej časti žalobu zamietol. L.
žalobcu tak predstavuje XX% a úspech žalovanej predstavuje 32%.
Vzhľadom na pomer úspechu v konaní preto úspešnému žalobcovi patrí nárok na náhradu trov konania
v rozsahu 36% (68% - 32%), ktoré súd žalobcovi vo vzťahu k žalovanej priznal s tým, že o ich výške
bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.