Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by Mgr. Ing. Anna Přikrylová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 7C/183/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1616201240
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 04. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr.Ing. Anna Přikrylová

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2018:1616201240.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

r o z h o d o l :

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu XX,XX C. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX %

ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX %
ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX %
ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX
% ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, všetko do troch od právoplatnosti tohto
rozsudku.

V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a.

Súd nepriznáva žalovanému náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX, domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX C. spolu s úrokom z
omeškania vo výške X,XX% ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX%
ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX% ročne zo sumy XX,XX C. od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX% ročne zo sumy XX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX C. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, ako aj náhradu trov konania.

Y. žalobu odôvodnil tým, že zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX postúpil postupca
S. J., a.s. na žalobcu pohľadávku voči žalovanému. Z. uzatvoril dňa XX.XX.XXXX so žalovaným
zmluvu č. XXXXXXXXXX. Z. zmluvy bolo poskytovanie telekomunikačných služieb v zmysle zákona
o elektronických komunikáciách. Na základe zmluvy postupca poskytol žalovanému telekomunikačné
služby, špecifikované v zmluve za podmienok stanovených v Y. a vo K. podmienkach. Y. sa zaviazal
zaplatiť za poskytnuté telekomunikačné služby cenu stanovenú v Y. a v T.. Z. vyúčtoval žalovanému
cenu za poskytnuté telekomunikačné služby v súlade s platnými cenovými podmienkami postupcu. Z.

vystavilžalovanémuvyúčtovaciefaktúry,pričompostúpilžalobcovinasledovnépohľadávkynafaktúrach:
č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX C. so splatnosťou XX.XX.XXXX, č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX
C. so splatnosťou XX.XX.XXXX, č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX C. so splatnosťou XX.XX.XXXX, č.
XXXXXXXXXX na sumu XX,XX C. so splatnosťou XX.XX.XXXX, č. XXXXXXXXXX na sumu XXX,XX C.
so splatnosťou XX.XX.XXXX. Y. odo dňa postúpenia pohľadávky do dňa spísania žaloby nič neuhradil.
Y. si žalobca uplatnil zákonný úrok z omeškania z jednotlivých faktúr.

2. Žalovaný sa k žalobe napriek výzve nevyjadril.

3. Podľa § 297 Civilného sporového poriadku (ďalej len C.s.p.) súd na prejednanie sporu nariadi
pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškaniev prospech spotrebiteľa, ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia
strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.

4. V prejednávanej veci súd podľa § 297 C.s.p. vyhlásil rozsudok bez nariadenia pojednávania. Podľa §
219 C.s.p., miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku oznámil súd na svojej úradnej tabuli a webovej
stránke súdu dňa XX.XX.XXXX.

5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou, zmluvou o poskytovaní služby a nájme

koncového zariadenia zo dňa XX.XX.XXXX, K. podmienkami na poskytovanie verejnej telefónnej služby
(K.), tarifou ST, faktúrami č. XXXXXXXXXX, č. XXXXXXXXXX, č. XXXXXXXXXX, č. XXXXXXXXXX, č.
XXXXXXXXXX, zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX s prílohami, pokusom o zmier
zo dňa XX.XX.XXXX, ako aj ostatným obsahom spisu a zistil tento skutkový a právny stav.

X. Žalovaný s právnym predchodcom žalobcu uzatvorili dňa XX.XX.XXXX zmluvu o poskytovaní služby

a nájme koncového zariadenia, ktorou sa právny predchodca žalobcu zaviazal zriadiť a poskytovať
žalovanému službu A. S. s dobou viazanosti XX mesiacov. V zmluve v časti E. D. zariadenia, sa právny
predchodca žalobcu zaviazal prenechať žalovanému ako nájomcovi do užívania zariadenie A. I. bez G..
Y. sa v zmluve zaviazal platiť cenu nájmu zariadenia X,XX C. mesačne. V prípade výpovede zmluvy
o nájme z dôvodov na strane nájomcu a nevrátení koncových zariadení a príslušenstva je nájomca

povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu stanovenú v tejto zmluve alebo uvedenú v T. KZ. Zo zmluvy,
z časti T. za nájom koncového zariadenia vyplýva zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo
odcudzenia prenajatého A. I. vo výške XXX,-Eur jednorazovo, zmluvná pokuta v prípade nevrátenia,
straty alebo odcudzenia diaľkového ovládača k prenajatému A. I. vo výške XX,-Eur jednorazovo.

7. Právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému telekomunikačné služby, pričom žalovanému
boli následne vyúčtované tieto služby faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX C. (z toho X,XX
C. ako zmluvná pokuta za nedodržanie doby splatnosti) so splatnosťou XX.XX.XXXX, faktúrou č.
XXXXXXXXXX na sumu XX,XX C. (z toho X,XX C. ako zmluvná pokuta za nedodržanie doby splatnosti)
sosplatnosťouXX.XX.XXXX,faktúrouč.XXXXXXXXXXnasumuXX,XXC.(ztohoX,XXC.akozmluvná

pokuta za nedodržanie doby splatnosti) so splatnosťou XX.XX.XXXX a faktúrou č. XXXXXXXXXX na
sumu XX,XX C. (z toho X,XX C. ako zmluvná pokuta za nedodržanie doby splatnosti a XX,XX C. s
B. ako poplatok za prerušenie poskytovania služby pre neplatenie) so splatnosťou XX.XX.XXXX. L.
č. XXXXXXXXXX na sumu XXX,XX C. so splatnosťou XX.XX.XXXX vyfakturoval právny predchodca
žalobcužalovanémusumuXXX,-,C.akopokutazaA.box,sumuXX,-C.akopokutazadiaľkovýovládač,

sumu XX,XX C. ako pokuta za kartu a sumu XX,XX Eur ako pokuta za ostatné príslušenstvo.

8. Spoločnosť S. J., a.s. uzatvorila dňa XX.XX.XXXX so žalobcom Y. o postúpení pohľadávok, pričom
uvedenouzmluvoubolipredmetnépohľadávkypostúpenénaspoločnosťžalobcu.Y.ododňapostúpenia
na uvedené faktúry nič neplnil.

9. Podľa § 43 ods. 1 a 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, v znení neskorších
predpisov, účinného ku dňu uzavretia zmluvy o poskytovaní služby (ďalej len zákon č. 610/2003 Z. z.),
zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky

a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej
poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa
služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

10. Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z., podnik má právo na zaplatenie ceny

za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch
mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

11. Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe

predloženia dokladu o vyúčtovaní.

12. Podľa § 544 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov,
ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý tútopovinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda.

13. Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

14.Podľa§52ods.1Občianskehozákonníka,vzneníúčinnomkudňuuzavretiazmluvy,spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

15. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.

16. Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej

činnosti.

17. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná oboznámiť podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky,

ktorésatýkajúhlavnéhopredmetuplneniaaprimeranosticeny,aktietozmluvnépodmienkysúvyjadrené
určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

18. Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť

ich obsah.

19. Podľa § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka, za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

20. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

21. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má

veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

22. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. (v znení účinnom do 31.01.2013), výška úrokov

z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

23. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žaloba je dôvodná len z časti. Právny
predchodca žalobcu a žalovaný uzavreli zmluvu o poskytovaní verejných služieb, z ktorej právnemu

predchodcovi žalobcu vyplývala povinnosť poskytovať žalovanému elektronické komunikačné služby,
ktorú povinnosť si v rozhodnom období splnil, pričom žalovaný si svoju povinnosť, a síce uhrádzať
právnemu predchodcovi žalobcu cenu za poskytnuté elektronické komunikačné služby, nesplnil v lehote
splatnosti. Vzhľadom k uvedeným skutočnostiam považoval súd nárok žalobcu na zaplatenie ceny
za poskytnuté elektronické komunikačné služby vyúčtované faktúrami č. 81746837945 (z tejto sumu

XX,XX C.), č. XXXXXXXXXX (z tejto sumu XX,XX C.), č. XXXXXXXXXX (z tejto sumu XX,XX C.) a č.
XXXXXXXXXX (z tejto sumu XX,XX C.) v celkovej sume XX,XX C. za dôvodný, a preto mu v tejto časti
súd vyhovel. Y. súd žalobcovi priznal aj úroky z omeškania z jednotlivých faktúr odo dňa nasledujúcehopo splatnosti tej-ktorej faktúry, a to v žalobcom uplatnenej výške úrokov z omeškania, nakoľko boli
uplatnené v súlade s § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. (v znení účinnom do 31.01.2013).

24. Žalobca si okrem vyššie uvedených poplatkov za služby s príslušenstvom uplatnil aj nárok
na zaplatenie zmluvnej pokuty za nedodržanie doby splatnosti vo výške X x X,XX C. (faktúra č.
XXXXXXXXXX, č. XXXXXXXXXX, č. XXXXXXXXXX a č. XXXXXXXXXX), X x XX,XX C. s DPH (faktúra
č. XXXXXXXXXX) ako poplatok za prerušenie poskytovania služby pre neplatenie, pokuta Magio box
vo výške XXX,- C., pokuta za diaľkový ovládač vo výške XX,- C., pokuta za kartu vo výške XX,XX C. a

pokuta za ostatné príslušenstvo vo výške XX,XX C. (faktúra č. XXXXXXXXXX).

25. Za nedôvodnú považoval sumu XX,XX Eur (z faktúry č. XXXXXXXXXX) označenú ako poplatok za
prerušenie poskytovania služby. S. poukazuje na to, že predmetné konanie je sporové a preto je žalobca
povinný uniesť nie len povinnosť tvrdenia, ale aj dôkaznú povinnosť. Y. však žiadnym relevantným
spôsobom nepreukázal povinnosť žalovaného zaplatiť žalobcovi vyúčtované poplatky za obmedzenie

služieb resp. prerušenie, teda neuniesol dôkazné bremeno čo do tvrdenia o oprávnenosti tohto nároku
a zároveň nepredložil žiadne dôkazy, na základe ktorých by bolo možné objektívne posúdiť a preveriť
výšku a oprávnenosť tejto časti uplatneného nároku. S. taktiež poukazuje na skutočnosť, že žalobca
žiadnym spôsobom nepreukázal a nepredložil súdu žiadne dôkazy, ktoré by preukazovali skutočnosť,
že žalovanému bola nejakým spôsobom obmedzená služba alebo odpojená služba. Y. zo žiadneho z

priložených listinných dôkazov nevyplýva, aby si takéto poplatky za obmedzenie služieb alebo odpojenie
so žalovaným výslovne dojednal, hoci súčasťou zmluvy je ustanovenie o tom, že všeobecné podmienky
a platný cenník, sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy. Do ich obsahu však žalovaný ako spotrebiteľ
nemohol nijakým spôsobom zasiahnuť a preto súd žalobu v tejto časti spolu s príslušenstvom zamietol.

XX. Pokiaľ ide o zmluvnú pokutu za nedodržanie doby splatnosti vo výške 4x X,XX C., pokuta za kartu
XX,XX C. a pokuta za ostatné príslušenstvo XX,XX C., súd má za to, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným k dojednaniu žiadnej z vyššie uvedených zmluvných pokút neprišlo, keď zmluvné
pokuty neboli individuálne dojednané, tieto nie sú uvedené v zmluve, ani v cenníku, ktorý žalobca k
žalobe doložil. Aj keby žalobca doložil cenník obsahujúci vyššie uvedené zmluvné pokuty, z činnosti

súdu je známe, že takýto cenník spravidla spotrebiteľ pri uzatváraní zmluvy o pripojení nepodpisuje. V
súvislosti s uvedeným má súd za to, že dojednanie o zmluvných pokutách nebolo súčasťou listiny, na
ktorej spotrebiteľ pripája svoj podpis, a preto dojednania o zmluvných pokutách obsiahnuté v cenníku
súd nemôže považovať za platné písomné dojednanie zmluvných pokút, ako to vyžaduje § 544 ods. X
F. zákonníka. S. zároveň poukazuje na nález V. súdu ČR sp.zn. I.ÚS XXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX,

v zmysle ktorého „v rámci spotrebiteľských zmlúv dojednanie zakladajúce právo na zmluvnú pokutu,
rovnako ako aj rozhodcovská doložka, zásadne nemôžu byť súčasťou tzv. všeobecných obchodných
podmienok, ale len súčasťou samotnej spotrebiteľskej zmluvy, teda listiny, na ktorej spotrebiteľ pripája
svoj podpis.“ V uvedenom prípade teda nebol splnený zákonný predpoklad dojednania zmluvných pokút
v písomnej forme, nesplnenie ktorej má za následok absolútnu neplatnosť dojednania zmluvných pokút v

zmysle § 40 ods. X F. zákonníka a z uvedeného dôvodu súd žalobu v časti vyššie uvedených zmluvných
pokút vrátane úroku z omeškania k nim zamietol.

27. Pokuta označená žalobcom ako Pokuta za A. Box účtovaná v sume XXX,- Eur bola uvedená v
zmluve o poskytovaní služby v časti „Ceny za nájom koncového zariadenie“ v znení: „Zmluvná pokuta

v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia prenajatého Magio Sat Boxu (jednorazovo) 126,- Eur (s
DPH); pokuta označená žalobcom ako Pokuta za diaľkový ovládač vo výške 20,- Eur bola uvedená v
zmluve o poskytovaní verejných služieb v znení: „Zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo
odcudzenia diaľkového ovládača k prenajatému Magio Sat Boxu (jednorazovo,) 20,- Eur s DPH“.

28. Z ustanovenia § 544 Občianskeho zákonníka vyplýva, že účastníci si môžu pre prípad porušenia
zmluvnej povinnosti dojednať zmluvnú pokutu. Zmluvná pokuta je zabezpečovacím prostriedkom a
vyjadruje peňažnú sumu, ktorú je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi, ak poruší svoju zmluvnú povinnosť.
Podstatnou náležitosťou dohody o zmluvnej pokute je určenie výšky zmluvnej pokuty alebo spôsobu jej
určenia. Niet pochybností o tom, že právny predchodca žalobcu v danej veci vystupuje ako dodávateľ,

ktorý koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti a žalovaný ako spotrebiteľ, ktorý nemá
postavenie podnikateľa, a ktorý nemohol ovplyvniť podstatný obsah zmluvy a dodatku. Súd dospel
k záveru, že zmluva o poskytovaní verejných služieb a dodatok k nej majú charakter spotrebiteľskej
zmluvy podľa § 52 Občianskeho zákonníka. Vzhľadom na uvedený charakter postavenia účastníkovzáväzkového vzťahu a charakter zmluvy a dodatku bol teda právny predchodca žalobcu povinný
rešpektovať a riadiť sa ustanoveniami o neprijateľných zmluvných podmienkach v spotrebiteľských
zmluváchupravenýmiv§52anasl.Občianskehozákonníka.Občianskyzákonníkv§53ods.4obsahuje

príkladmovýpočetneprijateľnýchpodmienokvspotrebiteľskýchzmluvách,pričomichuvedenievzmluve
spája (§ 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka) s právnym následkom ich neplatnosti. Žalobca nepreukázal
súdu, že právny predchodca žalobcu so žalovaným individuálne prerokovali a dohodli obsah jednotlivých
zmluvných podmienok zmluvy, a to najmä samotnú výšku zmluvných pokút za porušenie povinností.

29. Pokiaľ ide o Pokutu za Magio Sat box vo výške 126,- C., pokutu za diaľkový ovládač, pokutu za kartu
vo výške 19,95 Eur a pokutu za ostatné príslušenstvo vo výške 29,95 Eur, žalobca nijako nepreukázal
oprávnenosť vzniku nároku vyúčtovať tieto zmluvné pokuty, teda že došlo k vypovedaniu zmluvy o nájme
a nevráteniu, strate alebo odcudzeniu prenajatého Magio Sat Boxu alebo diaľkového ovládača k nemu,
karty a ostatného príslušenstva, ako je uvedené v predloženej zmluve. Navyše nepreukázal ani hodnotu
uvedených zariadení, aby bolo možné vôbec posúdiť primeranosť výšky zmluvných pokút.

30. Zároveň súd poukazuje na neprijateľnosť všetkých zmluvných pokút v tom, že v danom prípade boli
dohodnutélenzmluvnépokutyvprípadenesplneniapovinnostižalovaného,pričompreprípadporušenia
povinnosti právneho predchodcu žalobcu nebola dohodnutá žiadna sankcia v prospech žalovaného.
Takáto nerovnováha v právach a povinnostiach jednoznačne vedie súd k názoru o neprijateľnosti

zmluvných podmienok, v ktorých bola určená žalovanému povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu.

31. Súd ďalej poukazuje na to, že právny predchodca žalobcu ponúka svoje služby spotrebiteľom
prostredníctvom štandardných zmlúv, ktoré má vopred pripravené, a v ktorých spotrebitelia zmluvné
podmienky nemôžu ovplyvniť. Vopred pripravenými sú aj ustanovenia o dojednaní zmluvných pokút,

pričom právny predchodca žalobcu žiada od spotrebiteľov zaplatiť zmluvnú pokutu vždy v nezmenenej
výške bez ohľadu na to, aký čas zostáva do konca doby viazanosti. To znamená, že nie je vylúčená
situácia, keď spotrebiteľ zaplatí 23 paušálnych mesačných poplatkov, pričom pri nezaplatení posledného
poplatku si voči nemu poskytovateľ uplatní rovnakú zmluvnú pokutu, ako v prípade omeškania
spotrebiteľa v začiatku 24-mesačnej viazanosti, čo možno zhodnotiť ako neprijateľné.

32. Súd dospel k záveru, že zmluvné podmienky v spotrebiteľskej zmluve (ak by neboli pre ich neurčitosť
neplatné resp. ak by žalobca preukázal oprávnenie vyúčtovať zmluvné pokuty za nevrátenie zariadení)
sú objektívne spôsobilé poškodiť spotrebiteľa. Pri uvedených zmluvných pokutách je podstatné, že
zaväzovali žalovaného k jej zaplateniu v prípade porušenia zmluvy počas celej doby viazanosti, teda

24 mesiacov, a to aj v prípade, ak by si ako účastník zmluvy plnil svoju povinnosť odoberať služby
poskytované poskytovateľom, riadne platil ich úhradu až do doby krátko pred uplynutím doby viazanosti,
pričom v prípade nezaplatenia poslednej úhrady by mal povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu stále v
plnej výške. Znamená to, že právny predchodca žalobcu nerozlišoval medzi prípadmi, kedy spotrebiteľ
poruší zmluvu jeden mesiac pred uplynutím doby viazanosti, alebo keď sa tak stane na začiatku doby

viazanosti, v oboch prípadoch je spotrebiteľ viazaný rovnakou výškou zmluvnej pokuty, čo je potrebné
považovať za neprijateľné.

33. V nadväznosti na vyššie uvedené dospel súd k záveru, že uvedené zmluvné pokuty jednostranne
zaťažujú spotrebiteľa a sú neprimerane vysokou sankciou spôsobilou poškodiť spotrebiteľa, a teda

neprijateľnými podmienkami v zmysle § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka, ktoré sú podľa § 53
ods. 5 Občianskeho zákonníka absolútne neplatné.

34. Zo všetkých vyššie uvedených dôvodov potom súd žalobu v časti uplatnených zmluvných pokút
zamietol. Nakoľko žalobca nemá právo na plnenie zmluvných pokút, nemohol sa žalovaný ani dostať do

omeškania s týmto plnením, a teda žalobca nemá právo ani na úroky z omeškania zo zmluvných pokút,
a preto súd zamietol žalobu aj v časti príslušenstva k zmluvným pokutám.

35. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

36. Podľa § 255 ods. 2 C.s.p. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.37.Podľa§262ods.1C.s.p.onárokunanáhradutrovkonaniarozhodneajbeznávrhusúdvrozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

38. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 C.s.p. Žalobca sa žalobou domáhal zaplatenia
sumy XXX,XX C., úspešný bol v časti XX,XX C., čo predstavuje XX,XX %. Y. mal úspech XX,XX %,
(neúspech žalobcu je úspechom žalovaného), čiže žalovaný bol úspešný v pomernej časti XX,XX %
(XX,XX-XX,XX).Keďžežalovanýsináhradutrovkonanianeuplatnilainétrovymuzospisunevyplývajú,
rozhodol tak, že žalovanému náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Malacky, písomne, dvojmo.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada

mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a

exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.