Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30Csp/394/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2317220474
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2018:2317220474.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Y. súd X. v konaní pred sudkyňou V.. D. F., v právnej veci žalobcu: K. H. a B. republika, s.r.o., so
sídlom H. armády XXX/X, XXX XX S. K., H. republika, J.: XXX XX XXX, zastúpený: Q.. Q. M., usadený
euroadvokát, M. advokátní kancelář s.r.o., organizačná zložka, J.: XX XXX XXX, so sídlom Ul. B. XX,
XXX XX A., proti žalovanej: P. A., nar. X.XX.U., trvale bytom K. A. XX, U. XX K. A., o zaplatenie XXX,XX
Z. s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. D. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX Z. spolu s úrokom z omeškania vo výške
X,XX% ročne zo sumy XXX,XX Z. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti tohto
rozhodnutia.
II. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamieta.
J.. D. súd voči žalobcovi náhradu trov konania nepriznáva.
IV. B. žalobcovi vracia súdny poplatok vo výške X,XX Z., prostredníctvom prevádzkovateľa systému B.
pošta, a.s., po právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1. D. sa svojím návrhom doručeným súdu XX.XX.XXXX domáhal, aby súd žalovanej uložil povinnosť
zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XXX,XX Z. spolu s X,XX% ročným úrokom z omeškania zo sumy
XXX,XX Z. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a nahradiť trovy konania. B. návrh odôvodnil tým, že B. W.
H., s.r.o. so sídlom V. N. XX, XXX XX A., J.: XX XXX XXX uzatvorila so žalovanou XX.X.XXXX D. o
spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX, na základe ktorej jej poskytla bezúčelový úver vo výške XXX,-
Z.. W. prostriedky žalovaná prevzala v hotovosti pri podpise zmluvy, čo potvrdila svojim podpisom. D.
sa zaviazala splácať úver v XX týždenných splátkach, pričom prvá splátka bola splatná 7. kalendárny
deň po uzavretí zmluvy, t.j. XX.XX.XXXX a posledná XX.X.XXXX. D. sa za poskytnutie úveru zaviazala
uhradiť náklady spojené s úverom, ktoré zahŕňajú zmluvný úrok a administratívny poplatok/poplatok
za garantovanú službu, celkovo vo výške XXX,- Z.. B. žalovaná uzatvorila XX.X.XXXX zmluvu o
zabezpečení splátok úveru/o poskytnutí služby komfort, ktorá je dobrovoľnou doplnkovou službou, na
základe ktorej sa spoločnosť zaviazala poskytnúť žalovanej službu, ktorá spočívala najmä vo výbere
splátok priamo v bydlisku klienta, alebo v inom mieste podľa určenia klienta a to prostredníctvom
obchodného zástupcu veriteľa. Za túto službu sa žalovaná zaviazala zaplatiť sumu, ktorá bola priamo
úmerná počtu splátok tak, aby pokryla náklady pohonných hmôt a čas obchodného zástupcu. Y. bola
dojednaná vo výške XXX,- Z.. D. sa zaviazala splácať odmenu v XX týždenných splátkach, splatných
spoločne so splátkami úveru. E. výška mesačnej splátky z titulu obidvoch zmlúv tak predstavovala sumu
XX,XX Z., celková suma, ktorú sa žalovaná zaviazala zaplatiť XXX,- Z.. D. uhradila celkovo XXX,XX
Z., teda len XX splátok, pričom na XX. splátku uhradila len X,XX Z.. D. o postúpení pohľadávok zoXX.XX.XXXX bola pohľadávka postúpená na žalobcu o čom bol žalovaný upovedomený oznámením
zo XX.XX.XXXX. S. postúpenej pohľadávky činila XXX,XX Z.. F. suma XXX,XX Z. predstavuje istinu
XXX,XX Z., neuhradenú sumu zo zmluvy o zabezpečení splátok XXX,XX Z., náklady spojené s úverom
XXX,- Z.. D. si zároveň uplatňuje aj úroky z omeškania z dlžnej istiny od XX.XX.XXXX.
2. W. z XX.X.XXXX vzal žalobca žalobu späť v časti sumy XXX,XX Z. a konanie v tejto časti žiadal
zastaviť. N. k čiastočnému späťvzatiu žaloby došlo pred jej doručením žalovanej, súd v zmysle § 145
ods. X C.s.p. o zastavení konania v tejto časti nerozhodoval.
3. D. sa k žalobe napriek výzve súdu nevyjadrila.
4. B. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom a s listinným dôkazmi predloženými
žalobcom - zmluvou o spotrebiteľskom úvere zo X.XX.XXXX, zmluvou o zabezpečení splátok úveru
zo X.XX.XXXX, oznámením o postúpení pohľadávky zo XX.XX.XXXX s podacím hárkom, zmluvou o
postúpení pohľadávok, predžalobnou výzvou s podacím hárkom, výpisom splátok a úhrad, a zistil tento
skutkový stav veci:
5. F. X.XX.XXXX uzatvoril právny predchodca žalobcu so žalovanou ako fyzickou osobou zmluvu o
spotrebiteľskomúvere,nazákladektorejjejboliposkytnutépeňažnéprostriedkyvovýškeXXX,-Z.,ktoré
sa žalovaná zaviazala splatiť, spolu s úrokom vo výške XX,XX Z. (čo je XX,XX % ročne) a poplatkom
za garantovanú službu pevnou sumou XX,XX Z., v XX týždenných splátkach, pričom výška 1. až XX.
splátky je X,XX Z., výška poslednej splátky je X,XX Z.. V zmluve bola uvedená ročná percentuálna
miera nákladov (ďalej len T.) XX,XX %, celková čiastka, ktorú je spotrebiteľ povinný zaplatiť XXX,- Z.,
priemerná T. XX,XX %. U. bol poskytnutý na dobu XX týždňov a termín splatnosti poslednej splátky
a teda konečnej splatnosti úveru a dlžnej sumy je siedmy deň XX. týždňa po dni uzavretia zmluvy. B.
si dohodli hotovostný režim poskytnutia. D. mal podľa zmluvy splácať splátky osobne v ktorejkoľvek
banke alebo pobočke banky, vkladom na účet právneho predchodcu žalobcu. B. prvej splátky nastáva
7. kalendárny deň po uzavretí zmluvy. B. každej ďalšej splátky nastane 7. kalendárny deň po splatnosti
predchádzajúcej splátky. K. dňom splatnosti úveru a dlžnej sumy je deň splatnosti poslednej splátky,
ktorým je siedmy deň XX. týždňa po dni uzavretia D.. B. sa považuje za uhradenú dňom jej pripísania
na bankový účet veriteľa uvedený v zmluve. H. zmluvy bolo XXXXXXXXX.
6. W. bodu 4. zmluvných podmienok Za poplatok za garantovanú službu sa žalovaný zaviazal pre
zákazníka zabezpečovať nasledovné:
- službu prevencie kumulácie neuhradených splátok prostredníctvom telefonického upozornenia a/alebo
listového upozornenia na omeškanie s uhradením sumy splatnej podľa tejto D.,
- podporu prostredníctvom zákazníckej telefonickej linky a kontaktných centier na pobočkách
žalovaného, ktoré sú zákazníkovi k dispozícii v úradných hodinách uvedených na webovom sídle, v
súvislosti s poskytovaním informácií o úvere a právach a povinnostiach zákazníka podľa tejto zmluvy
- službu vyhotovenia duplikátov dokumentov v súvislosti so zmluvou v prípade ich straty alebo
poškodenia,
- službu poskytnutia K. splátok zákazníkovi, ako pomôcku na vedenie záznamov o platbách podľa tejto
zmluvy,
- na základe písomnej žiadosti D., ktorý je v omeškaní s úhradou sumy splatnej podľa tejto D. najmenej
štyri týždne, sa W. zaväzuje akceptovať splácanie tejto sumy v osobitných splátkach, rozdelených
najviac na obdobie štyroch týždňov a zároveň si neuplatní vo vzťahu k takejto splatnej sume právo na
odstúpenie od zmluvy alebo na úroky z omeškania podľa čl. XX.
7. V rovnaký deň ako zmluva o úvere bola medzi žalovanou ako zákazníkom a právnym predchodcom
žalobcu ako poskytovateľom uzavretá D. o zabezpečení splátok úveru, na základe ktorej sa právny
predchodca žalobcu zaviazal, že žalovanej za odmenu XXX,- Z. bude počas platnosti tejto zmluvy
pravidelne poskytovať službu, spočívajúcu v prevzatí peňažnej hotovosti, určenej na úhradu splátky
spotrebiteľského úveru, ktorý jej bol poskytnutý na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere č.
XXXXXXXXX uzavretej medzi D. a W., a v jej bezodkladnom použití na účely úhrady splátky
spotrebiteľského úveru, a to spôsobom podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere.8. R. zo XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu W. H., s.r.o. oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky
zozmluvyospotrebiteľskomúvereč.XXXXXXXXXzoX.XX.XXXXvovýškeXXX,-Z.aD.ozabezpečení
splátok úveru zo X.XX.XXXX vo výške XXX,- Z. na žalobcu.
9. W. výzvou z X.XX.XXXX žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie dlhu vo výške XXX,XX Z. najneskôr
do XX.XX.XXXX.
XX. W. výpisu splátok a úhrad k úveru č. XXXXXXXXX vykonala žalovaná úhrady v celkovej výške
XXX,XX Z..
XX. W. § 497 Y. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. W. § 52 ods. X,X,X,X Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. L. o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Y. zmluvné dojednania
alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. F. je
osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
aleboinejpodnikateľskejčinnosti.B.jefyzickáosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. W. § 53 ods. X,X,X Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné
podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky
sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak,
zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne
dojednané.
XX. W. § X3 ods. 5 Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX neprijateľné podmienky upravené v
spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. W. § 53 ods. X Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi
plnenie a spotrebiteľ si ho neobjednal, nie je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať;
vylúčené sú aj ďalšie nároky dodávateľa voči spotrebiteľovi. N. plnením je aj ďalšie opakujúce sa
plnenie poskytnuté spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie, ak
spotrebiteľvýslovneotakétoplnenienepožiadal.Akdodávateľnepreukážeopak,považujesaopakujúce
sa plnenie vždy za nevyžiadané.
XX. W. § 53 ods. XX Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX neprijateľnosť zmluvných podmienok
sa hodnotí so zreteľom na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky
okolnosti súvisiace s uzatvorením zmluvy v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky
zmluvy alebo na inú zmluvu, od ktorej závisí.
XX. W. § 54 ods. 1, 2, X Y. zákonníka v znení účinnom k X.XX.XXXX zmluvné podmienky upravené
spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. B. sa najmä
nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné
postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa
priaznivejší. V pochybnostiach o význame zmluvnej podmienky sa výklad priaznivejší pre spotrebiteľa
neuplatní, ak právo na príslušnom orgáne uplatňuje právnická osoba založená alebo zriadená na
ochranu spotrebiteľa.
XX. W. § 1 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
v znení účinnom k X.XX.XXXX spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutiepeňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej
platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
XX. W. §9 ods. X písm. f) zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách v znení účinnom k X.XX.XXXX, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Y. zákonníka musí obsahovať dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.
XX. W. §11 ods. Xzák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách v
znení účinnom k X.XX.XXXX, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
XX. W. § 39 Y. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. W. § 41 Y. zákonníka, ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu, je neplatnou
len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za ktorých k nemu
došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.
XX. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu a
žalovaná uzavreli zmluvu o splátkovom úvere, na základe ktorej boli žalovanej poskytnuté prostriedky
vo výške XXX,- Z.. D. sa zaviazala úver splatiť v XX týždenných splátkach vo výške X,XX Z. (1. - XX.
splátka) a X,XX Z. (XX. splátka). E. náklady žalovanej mali byť tvorené súčtom úroku vo výške XX,XX Z.
(sadzba XX,XX%) a poplatku za garantovanú službu vo výške XX,XX Z.. T. bola v zmluve vymedzená
na XX,XX%. C. konečnej splatnosti bol stanovený ako 7. deň XX. týždňa po dni uzavretia zmluvy. Y.
zmluvy o úvere uzavreli strany v rovnaký deň aj zmluvu o zabezpečení splátok úveru, ktorou sa právny
predchodca žalobcu zaviazal poskytovať žalovanej službu spočívajúcu v prevzatí peňažnej hotovosti
určenej na úhradu splátky. D. mala za uvedenú službu zaplatiť odmenu v celkovej výške XXX,- Z..
XX. B. dospel k záveru, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou uzavretá zmluva o
spotrebiteľskom úvere je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle ust. § 52 ods. Y. zákonníka. Na jednej strane
vystupuje fyzická osoba - spotrebiteľ, ktorá pri uzatváraní a plnení zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti a na strane druhej právnická osoba - dodávateľ, ktorá pri
uzatváraní zmluvy koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti.
XX. W. spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Y. zákonník
podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a
výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a
povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. M. sa z toho, že predovšetkým
spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jeho
podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu.
W. sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený
účastníkzmluvnéhovzťahuzaloženéhospotrebiteľskouzmluvou.W.dodávateľpožadujeodspotrebiteľa
sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.
XX. W. zmluvu teda súd považoval za spotrebiteľskú zmluvu, na ktorú je potrebné aplikovať ustanovenia
Y. zákonníka. Aj keď predmetná zmluva je zmluvou, ktorá vykazuje známky absolútneho obchodu a je
potrebnéjuposúdiťpodľaY.zákonníka,jezároveňzmluvouspotrebiteľskou,apotomnormyobchodného
práva sú použiteľné len vtedy, ak neodporujú úprave spotrebiteľských vzťahov podľa Y. zákonníka a
vykonávacích predpisov, ktoré ustanovenia majú prednosť pred aplikáciou Y. zákonníka.XX. Po preskúmaní zmluvy o úvere z pohľadu či obsahuje náležitosti uvedené v § 9 ods. X zák. č. XXX/
XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov účinného k
X.XX.XXXX, súd zistil, že zmluva neobsahuje náležitosti požadované v písm. f) uvedeného zákonného
ustanovenia. D. je neurčitá pokiaľ ide o termín konečnej splatnosti úveru (dobu trvania úveru). K. dátum
splatnosti poslednej splátky nie je v zmluve uvedený a jednoznačne ho nemožno určiť ani odkazom
na dohodnuté termíny splatnosti jednotlivých splátok. B. mal podľa zmluvy zaplatiť XX splátok, pričom
začiatok splácania nebol v zmluve jednoznačne určený, v dôsledku čoho nemožno zo zmluvy vyvodiť
ani konečnú splatnosť úveru. B. neakceptuje, že konečná splatnosť úveru je dostatočne zadefinovaná
v zmluve, pokiaľ ju možno vyvodiť z dohodnutého celkového počtu splátok, nakoľko táto argumentácia
nezodpovedá zneniu ustanovenia § 9 ods. X písm. f). D. o spotrebiteľských úveroch je nutné vnímať
ako právny predpis slúžiaci na ochranu spotrebiteľa ako slabšieho účastníka právneho vzťahu. B. sa
nestotožňuje s názorom žalobcu, že konečnú splatnosť úveru možno určiť aj počítaním dohodnutých
splátok (v danom prípade 7. deň XX. týždňa). J. by zákonodarca neuviedol ako ďalšiu povinnú náležitosť
zmluvy o spotrebiteľskom úvere aj počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. B. by
mal mať presne určené dokedy má úver splácať a ponechať to na zložitý výpočet prostredníctvom
týždňov nie je naplnením účelu spomínaného zákonného ustanovenia. Je objektívne komplikovanejšie
počítanie lehôt podľa týždňov, ako bežné určenie splátok úveru podľa mesiacov. N. teda zákonodarca
pod konečnou splatnosťou úveru nemyslel len stanovenie počtu splátok, pretože inak by sa uspokojil s
ďalšou náležitosťou podľa §9 ods. X písm. k/ zákona č. XXX/XXXX Z. z., kde sa uvádza aj počet splátok.
XX. B. preto považuje zmluvu o spotrebiteľskom úvere za bezúročnú a bez poplatkov v zmysle
ustanovenia § X1 ods. 1 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch.
XX. U. sadzba bola síce v zmluve uvedená a numericky vyjadrená číselnou hodnotou XX,XX%, avšak
uvedené nepredstavovalo reálne úročenie poskytnutej sumy, nakoľko suma úveru bola navyšovaná o
poplatok za garantovanú službu, čo pochopiteľne skresľuje výšku preplatenej sumy. B. má za to, že
takýmto spôsobom sa právny predchodca žalobcu snaží „opticky“ presvedčiť spotrebiteľa o výhodnosti
jeho ponuky, pričom reálne spotrebiteľ za poskytnuté peniaze uhradí viac, ako sa javí. W. ide o
dojednanie o garantovaných službách, za ktoré žalobca žiada od žalovanej poplatok vo výške XXX,- Z.,
toto je zapracované do textu zmluvných podmienok úverovej zmluvy, pričom z obsahu zmluvy nevyplýva
pre spotrebiteľa žiadna možnosť poskytovanie tejto doplnkovej služby vylúčiť, obmedziť alebo upraviť.
B., že žalovaná zmluvu, do ktorej bolo toto dojednanie zapracované, podpísala, ešte neznamená, že
bolo individuálne dohodnuté a svedčí o slobodnej vôli dlžníka pristúpiť na takéto osobitné zmluvné
podmienky. W. názoru súdu je uvedená dohoda o garantovanej službe v rozpore s dobrými mravmi,
keď na jej základe sú spotrebiteľovi vnútené služby, o ktoré vôbec nepožiadal, a ide v podstate o
záväzok spotrebiteľa zaplatiť niečo, čo mu ani nebolo dodané. T. s dobrými mravmi vidí súd aj v tom,
že veriteľ zinkasuje odplatu za službu, hoci spotrebiteľovi žiadnu službu neposkytol a možno ani v
budúcnostineposkytne.W.názorusúduidefiktívneplneniedodávateľa(zaktorémuselžalovanýzaplatiť
vysokúodplatu)niejeplnením,ktoréslúžizáujmomspotrebiteľa,alenaopakplnenímslúžiacimzáujmom
veriteľa. W. dohodu súd považuje za neplatnú.
XX. W. ide o zmluvu o zabezpečení splátok, táto síce formálne predstavuje samostatnú zmluvu, ale
ide o akcesorickú zmluvu nadväzujúcu na úverovú zmluvu, keďže jej obsahom je len spôsob splácania
dohodnutého úveru. S. predmetom plnenia je teda stále poskytnutie úveru za úrok. J. výklad pripúšťajúci
vylúčenie súdnej kontroly takejto zmluvy by bol v rozpore s ratio legis ustanovenia § 53 ods. X OZ,
dodávateľ by totiž mohol základnú (úverovú) zmluvu rozčleniť na viaceré samostatné zmluvy, ktoré
by upravovali samostatne jednotlivé zmluvné podmienky a to by znamenalo, že v každej takejto
zmluve by zmluvná podmienka bola hlavným predmetom plnenia, čo by znemožňovalo posúdenie jej
neprijateľnosti.D.muselazmluvuozabezpečenísplátokúverupodpísaťvjedendeňakozmluvuoúvere.
XX. B. v tomto smere poukazuje na právny názor vyslovený v rozsudku K. súdu v W. sp. zn. XXCo/XXX/
XXXX: ,, B. poplatky (administratívny poplatok, poplatok za zabezpečenie splátok úveru) nie sú úrokmi,
ale poplatkami, ktorým by v štandardných úverových vzťahoch mali korešpondovať náklady za plnenia
skutočne vykonané v prospech spotrebiteľa, v jeho záujme a teda nepochybne, na skvalitnenie služby.
D. sa spornými administratívnymi poplatkami snaží sledovať tzv. doplnkovú službu. W. štandardnom
úverovaní,byzaurčitýchokolností,mohlitietopoplatkypredstavovaťtzv.vedľajšiecenovédojednanie.F.
službyavedľajšieplnenianiesúhlavnýmpredmetomzmluvy.S.predmetomplneniaahlavnýmcenovýmdojednaním pri spotrebiteľskom úvere, je predovšetkým úver a úroky za úver. W. právne posúdenie je
zásadnou skutočnosť, že podstatou a hlavným cieľom zmluvy bolo získať úver. P. je zrejmé z § 53 ods.
X OZ, ten explicitne vylučuje zo súdneho prieskumu hlavný predmet plnenia a primeranosť jeho ceny.
N. teda poplatky, ktoré, ak by boli platné, tak by mohli predstavovať vedľajšie cenové dojednanie, ktoré
však súdnemu prieskumu podliehať musia aj v súlade s požiadavkami komunitárneho práva so zreteľom
na ochranu spotrebiteľa.“
XX. W. § 2 písm. g) zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách v
znení účinnom k XX.XX.XXXX, celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom
všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ
zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych
poplatkov; do celkových nákladov patria aj náklady na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o
spotrebiteľskom úvere, a to najmä poistné, ak spotrebiteľ musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí
takejto doplnkovej služby, aby získal spotrebiteľský úver alebo aby ho získal za ponúkaných podmienok.
XX. M. k uvedenému dospel súd k záveru, že do T. mala byť zahrnutá aj odmena podľa zmluvy o
zabezpečení splátok úveru, ako to vyplýva z § 2 písm. g/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských
úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. W. tohto ustanovenia do celkových nákladov
spotrebiteľského úveru patria aj náklady na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere, ak spotrebiteľ musel navyše zmluvu o doplnkovej službe uzavrieť, aby získal úver. U. o T. je
najdôležitejším údajom pre spotrebiteľa z hľadiska jeho rozhodovania o výhodnosti či nevýhodnosti
príslušného úveru. W. takýto údaj je uvedený v nižšej hodnote ako v skutočnosti je, nepochybne tým
dochádza ku klamaniu spotrebiteľa.
XX. W. ide o odmenu za doplnkovú službu zo zmluvy o zabezpečení splátok úveru, súd poukazuje na
to, že táto predstavuje viac ako polovicu z poskytnutého úveru (úver XXX,- Z., odmena za doplnkovú
službu XXX,- Z.). Y. je neprimerane vysoká k výške poskytnutého plnenia a pre rozpor s dobrými mravmi
bola v zmysle § 39 OZ dojednaná neplatne . Y. zmluvy o zabezpečení splátok úveru sa zaoberal aj K.
súd v A. A., ktorý v odôvodnení rozsudku sp. zn. XXCo/XXX/XXXX z XX.X.XXXX uviedol, že z dôvodu
nezrozumiteľného označenia splatnosti splátky a konečnej splatnosti úveru, resp. údajov o dĺžke trvania
zmluvy o úvere, je spotrebiteľ odkázaný, resp. je mu vnútené, aby s dodávateľom okrem úverovej zmluvy
uzatváral aj ďalšiu zmluvu, ktorou sa spotrebiteľovi poskytuje platená služba na zabezpečenie vyberania
splatných splátok úveru.
XX. M. na bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru a neplatnosť dojednaní odmene za garantovanú
službu bola žalovaná povinná zaplatiť právnemu predchodcovi žalobcu len sumu skutočne čerpaných
peňažných prostriedkov vo výške XXX,- Z.. D. na splatenie úveru uhradila žalobcovi, resp. jeho
právnemu predchodcovi sumu XXX,XX Z., súd ju preto zaviazal na zaplatenie rozdielu vo výške XXX,XX
Z..
XX. W. § 5X7 ods. 1 prvá veta, ods. X Y. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas neplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri
plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. W. § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z., platného v čase omeškania výška úrokov z omeškania je
o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Z. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. N. žalovaná nesplnila povinnosť zaplatiť záväzok riadne a včas ku dňu splatnosti neuhradených
splátok, čím sa dostala do omeškania, súd žalobcovi priznal aj nárok na uplatnený úrok z omeškania
z dlžnej sumy XXX,XX Z. vo výške X,XX% ročne od XX.XX.XXXX do zaplatenia v súlade so žalobným
návrhom.
XX. Vo zvyšnej časti súd žalobu z vyššie uvedených dôvodov zamietol.
XX. W. § 255 ods. X E. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.XX. W. § 256 ods. X E., ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania
protistrane.
XX. D. mal v konaní úspech v časti priznanej sumy XXX,XX Z. (XX%) žalovaná vo zvyšnej časti, v ktorej
súd žalobu zamietol, resp. zastavil, pričom zastavenie z procesného hľadiska zavinil žalobca späťvzatím
žaloby (XX%). D. ako strane, ktorá mala vo veci úspech v prevažnej časti tak vzniklo právo na náhradu
trov konania. N. žalovanej však doposiaľ žiadne trovy nevznikli, súd jej ich náhradu nepriznal.
XX. W. §11 ods. X veta prvá z.č. XX/XXXX Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra
trestov v znení neskorších predpisov, poplatok splatný podaním návrhu na začatie konania, podaním
odvolania alebo dovolania sa vráti, ak sa konanie zastavilo, ak sa podanie vrátane odvolania a dovolania
odmietlo alebo ak sa návrh, odvolanie alebo dovolanie vzali späť pred prvým pojednávaním bez ohľadu
na to, či bol vydaný platobný rozkaz alebo rozkaz na plnenie.
XX. W. §11 ods. X z.č. XX/XXXX Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení
neskorších predpisov, okrem poplatku v rozvodovom konaní a poplatku, ktorý sa vracia podľa odseku 1,
sa poplatok alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o X%, najmenej však X,XX Z.. Ak sa návrh vzal
späť pred zaplatením poplatku, poplatok sa nevyrubuje.
XX. B. poplatok v danom konaní bol za návrh zaplatený vo výške XX,- Z.. M. čiastočné späťvzatie
návrhu pred prvým pojednávaním, súd vrátil žalobcovi alikvótnu časť súdneho poplatku zodpovedajúcu
späťvzatej časti návrhu (vo výške X,XX Eur), krátenú o 6,70 Eur, teda vo výške 1,80 Eur cestou
prevádzkovateľa systému Slovenská pošta a.s..
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom
súde Galanta.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
V odvolaní sa popri uvedených všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z.č. 233/95 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.