Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Daniel Ivanko, PhD.
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 12Csp/16/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6117201183
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniel Ivanko, PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6117201183.1
Rozhodnutie
Okresný súd Banská Bystrica sudcom JUDr. Danielom Ivankom, PhD., v spore žalobkyne: S. C., nar.
XX. XX. XXXX, trvalý pobyt O. N. N., zastúpenej O.. V. B., advokátkou so sídlom C. XX, XXX XX N. N.,
proti žalovanému: A. Y. Z., Z..F..P.., so sídlom A. XX, XXX XX N., IČO: XX XXX XXX, zastúpenému: V.
G. M.. V. Y., Z..F..P.., so sídlom G. XX, XXX XX N., IČO: XX XXX XXX, o zaplatenie 997,29 eura, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni 997,29 eura v lehote do 30 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Žalobkyňa má nárok na náhradu trov konania od žalovaného v plnej výške.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa žalobou doručenou súdu dňa 24. 01. 2017 domáhala zaviazania žalovaného zaplatiť jej
997,29 eura, ktorú odôvodnila tým, že dňa 25. 11. 2009 uzatvorila so žalovaným zmluvu o revolvingovom
úvere č. XXXXXXXXXXX, na základe ktorej jej bol poskytnutý úver vo výške 854,18 eura. Uviedla, že
uzatvorená zmluva je zmluvou o spotrebiteľskom úvere ktorá neobsahuje náležitosti podľa zákona o
spotrebiteľských úveroch, a to výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, údaj
o konečnej splatnosti úveru, ročnú úrokovú sadzbu, výšku RPMN a hodnotu priemernej RPMN, v
dôsledku ktorých považuje poskytnutý úver za bezúročný a bez poplatkov. Nakoľko uhradila žalovanému
o 1 428,12 eura viac ako jej boli poskytnuté peňažné prostriedky, domáha sa vydania bezdôvodného
obohatenia vo výške 997,29 eura, ktoré predstavujú nepremlčané splátky uhradené od 16. 03. 2012.
Z uvedených dôvodov sa domáhala zaviazania žalovaného zaplatiť jej 997,29 eura a nahradiť trovy
konania.
2. K podanej žalobe sa vyjadril žalovaný, ktorý s tvrdeniami žalobkyne nesúhlasil, vzniesol námietku
miestnej nepríslušnosti a uviedol, že žalovanej bol poskytnutý úver vo výške 962,62 eura, keď peňažné
prostriedky vo výške 108,44 eura boli započítané so záväzkom žalobkyne podľa dohody o poskytnutí
služby a peňažné prostriedky vo výške 854,18 eura boli vyplatené v prospech účtu žalobkyne. Uviedol,
že uzatvorená zmluva obsahuje všetky náležitosti podľa zákona o spotrebiteľských úveroch, poukázal
na rozsudok SD EÚ vo veci C-42/15. Žalovaný preto navrhol žalobu zamietnuť a priznať mu nárok na
náhradu trov konania.
3. Žalobkyňa vo vyjadrení k vyjadreniu žalovaného uviedla, že námietka miestnej nepríslušnosti nie je
dôvodná, nakoľko miestne príslušným súdom je Okresný súd Banská Bystrica podľa adresy trvalého
pobytu žalobkyne, ktorá je spotrebiteľom a ide o spotrebiteľský spor. K dohode o poskytnutí služby
uviedla, že ide o neprijateľnú zmluvnú podmienku podľa rozhodnutia Okresného súdu Svidník č.k.
2C/123/2015-49 zo dňa 23. 11. 2015 potvrdeného rozsudkom Krajského súdu v Prešove sp. zn.
10Co/67/2016 zo dňa 28. 09. 2016 a uviedla svoju argumentáciu, pre ktorú považuje úver za bezúročný
a bez poplatkov. Žalovaný sa k vyjadreniu žalobkyne nevyjadril.
4. Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 29. 06. 2017, na ktorom po vykonanom dokazovaní listinami
a z prednesov zástupkyne žalobkyne zistil nasledovný skutkový stav: žalobkyňa dňa 24. 11. 2009 v
Banskej Bystrici vyplnila časť údajov na listine označenej ako Žiadosť o poskytnutie revolvingového
úveru / zmluva o revolvingovom úvere číslo zmluvy (VS): XXXXXXXXXX, a to najmä v časti 2. Dlžník- osobné údaje (vyplňte) a v časti 5. - Údaje o požadovanom revolvingovom úvere v EUR (vyplňte)
uvedenej listiny, v ktorej žiadala o poskytnutie čiastky úveru 1 095,40 eura, splatnosť úveru 30 splátok,
splatnosť 19. deň v mesiaci, mesačná splátka 66,95 eura, zmluvná odmena (predstavuje celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom) 913,16 eura, predpokladaná RPMN za úver
68,85 %, ročná úroková sadzba úveru 68,85 %, priemerná RPMN za úver 48,96 %. Žalovaný dňa 25.
11. 2009 v Bratislave vyplnil časť údajov na listine označenej ako Žiadosť o poskytnutie revolvingového
úveru / zmluva o revolvingovom úvere číslo zmluvy (VS): XXXXXXXXXX a to najmä v časti 6. - Údaje
o schválenom revolvingovom úvere v EUR (nevypĺňajte) uvedenej listiny. Žalovaný schválil žiadosť
žalobkyne o poskytnutie revolvingového úveru a poskytol jej čiastku úveru 962,62 eura, splatnosť úveru
30 splátok, splatnosť 19. deň v mesiaci, mesačná splátka 58,82 eura, zmluvná odmena (predstavuje
celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom) 801,97 eura, RPMN za úver 63,67
%, ročná úroková sadzba úveru 68,81 %, priemerná RPMN za úver 48,96 %. Žalovaný vyhotovil v
Bratislave dňa 25. 11. 2009 listinu označenú ako Oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi -
Zmluva o revolvingovom úvere číslo XXXXXXXXXX, v ktorej uviedol viaceré údaje o poskytnutom úvere,
ako aj údaj o Odplate za poskytnutie služby v zmysle čl. 8 ods. 8.1. písm. a) Dohody o poskytnutí
služby vo výške 95,30 eura. Súčasťou zmluvy boli aj Zmluvné dojednania Zmluvy o revolvingovom
úvere spoločnosti A. Y. Z., Z..F..P.., verzia platná 15_7_2009. Podľa zhodných tvrdení strán sporu bola
žalobkyni na účet v banke pripísaná suma od žalovaného vo výške 854,18 eura. Žalobkyňa uhradila
žalovanému spolu 2 282,30 eura, odo dňa 10. 03. 2015 do 08. 04. 2016 uhradila žalovanému 997,29
eura.
5. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov
v znení neskorších predpisov, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, t.j. do 30. 11. 2009 (ďalej len
„zákon o spotrebiteľských úveroch“), na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné
poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej
platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme,
6. Podľa § 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí
mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o
spotrebiteľskom úvere.
7. Podľa § 4 ods. 2 písm. g) zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí musí obsahovať konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru.
8. Podľa § 4 ods. 2 písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.
9. Podľa § 4 ods. 2 písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady
spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase
uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
10.Podľa§4ods.3poslednávetazákonaospotrebiteľskýchúveroch,akvšakzmluvaospotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov.
11. Podľa § 46 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej
len „Občiansky zákonník“), pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému návrhu
a k jeho písomnému prijatiu. Ak ide o zmluvu o prevode nehnuteľnosti, musia byť prejavy účastníkov
na tej istej listine.
12. Podľa § 44 ods. 2 Občianskeho zákonníka, prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady,
obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. Prijatím návrhu je
však odpoveď, ktorá vymedzuje obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva
zmena obsahu navrhovanej zmluvy.
13. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.
14. Podľa § 262 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), o nároku na
náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
15. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
16. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že na základe písomnej žiadosti žalobkyne zo
dňa 24. 11. 2009, číslo zmluvy (VS) XXXXXXXXXX (č.l. 10, 23-24) jej bol žalovaným poskytnutý
úver vo výške 962,62 eura (z toho poplatok predstavoval 108,44 eura). V bode 5. žiadosti/zmluvy
žalobkyňa navrhla uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere za ňou tam uvedených podmienok. Žalovaný
dňa 25. 11. 2009 schválil žalobkyni poskytnutie revolvingového úveru za ním uvedených podmienok vbode 6. žiadosti/zmluvy, ktoré boli v časti odlišné od podmienok navrhnutých (uvedených) žalobkyňou.
Niektoré z náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere, požadované ustanovením § 4 ods. 2 zákona o
spotrebiteľských úveroch, boli navrhnuté žalobkyňou v bode 5, žiadosti/zmluvy, niektoré boli uvedené
žalovanýmvbode6.žiadosti/zmluvyaniektorévOznámeníveriteľaoschváleníúverudlžníkovi-Zmluva
o revolvingovom úvere číslo XXXXXXXXXX zo dňa 25. 11. 2009 (č.l. 25 spisu).
17. Z vykonaného dokazovania súd nemal podľa § 46 ods. 2 Občianskeho zákonníka preukázané
uzavretie zmluvy č. 8200025718 písomnou formou, teda písomný návrh na uzavretie zmluvy a písomné
prijatie návrhu na uzavretie zmluvy. Súd nemal preukázanú existenciu dvoch vzájomných a obsahovo
zhodných prejavov vôle zmluvných strán v písomnej forme, v ktorých by boli uvedené všetky náležitosti
predpokladané § 4 ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch. Listinu označenú ako Žiadosť o
poskytnutie revolvingového úveru / zmluva o revolvingovom úvere číslo zmluvy (VS): XXXXXXXXXXX,
v častiach 2. a 5. vyplnených žalobkyňou dňa 24. 11. 2009 v Banskej Bystrici, súd právne posúdil
ako návrh žalobkyne na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa § 43a ods. 1 Občianskeho
zákonníka. Uvedenú listinu, najmä v časti 6. vyplnenú žalovaným dňa 25. 11. 2009 v Bratislave v spojení
slistinouoznačenouakoOznámenieveriteľaoschváleníúverudlžníkovi-zmluvaorevolvingovomúvere
číslo XXXXXXXXXX súd právne posúdil ako odmietnutie návrhu žalobkyne žalovaným a nový návrh
žalovaného na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa § 44 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
Žalovaným prijatý návrh žalobkyne totiž obsahuje dodatky (oznámenie veriteľa o schválení úveru) a
iné zmeny, keď napríklad návrh žalobkyne v bode 5. uvádza „predpokladanú RPMN za úver“ vo výške
68,85 %, no prijatie žalovaným v bode 6. uvádza „RPMN za úver“ vo výške 63,67 %. Návrh žalobkyne
v bode 5. uvádza poskytnutú čiastku úveru 1 095,40 eura a výšku mesačnej splátky 66,95 eura, no
prijatie žalovaným v bode 6. uvádza poskytnutú čiastku úveru vo výške 962,62 eura a výšku mesačnej
splátky 58,82 eura.
18.Vnávrhužalobkynenauzavretiezmluvyneboliuvedenénáležitostipodľa§4ods.2písm.g),písm.j),
písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch, keď v návrhu žalobkyne nebola uvedená konečná splatnosť
spotrebiteľského úveru, ročná percentuálna miera nákladov bola uvedená len ako predpokladaná, nie
konečná a nebola uvedená výška a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, keď pri výške splátky
nebolo uvedené, koľko z tej ktorej splátky pripadá na istinu, koľko na úroky a koľko na iné poplatky a
jednotlivé splátky neboli uvedené termínom (dátumom), ale len uvedením dňa v mesiaci.
19. V návrhu žalovaného na uzavretie zmluvy neboli uvedené náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. g), a
písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch, keď v novom návrhu žalovaného nebola uvedená konečná
splatnosť spotrebiteľského úveru a nebola uvedená výška a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov, keď pri výške splátky nebolo uvedené, koľko z tej ktorej splátky pripadá na istinu, koľko na
úrokyakoľkonainépoplatkyajednotlivésplátkyneboliuvedenétermínom(dátumom),alelenuvedením
dňa v mesiaci.
20. V Oznámení veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - zmluva o revolvingovom úvere zo dňa 25. 11.
2009, ako súčasti nového návrhu žalovaného, neboli uvedené náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. g) a
písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch, keď ani v tejto listine nebola uvedená konečná splatnosť
spotrebiteľskéhoúveru (ibadátumsplatnostiposlednejsplátkyúveru)anebolauvedenávýškaatermíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, keď pri výške splátky nebolo uvedené, koľko z tej ktorej splátky
pripadá na istinu, koľko na úroky a koľko na iné poplatky a jednotlivé splátky neboli uvedené termínom
(dátumom), ale len ako „Dátum splatnosti splátky v priebehu periódy splácania: 19.“.
21. V návrhu žalobkyne, ani v návrhu žalovaného na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je
uvedený údaj o výške a termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, ktorý sa vyžaduje podľa § 4
ods. 2 písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch, keď je uvedená iba výška splátky (vrátane úrokov)
a spôsob určenia termínu splatnosti jednotlivých splátok. Uvedené ustanovenie rozlišuje a vyžaduje
deväť údajov a to a to: údaj o výške splátky istiny, údaj o výške splátky úrokov, údaj o výške splátky
iných poplatkov, údaj o počte splátok istiny, údaj o počte splátok úrokov, údaj o počte splátok iných
poplatkov, údaj o termínoch splátok istiny, údaj o termínoch splátok úrokov a údaj o termínoch splátok
inýchpoplatkov.Neuvedeniektoréhokoľvekúdajumázanásledoknedodržanieuvedenéhoustanovenia.
22. V návrhu žalobkyne, ani v návrhu žalovaného na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je
uvedený údaj o výške splátok istiny a údaj o výške splátok úrokov. V zmluve je uvedený iba údaj o výške
splátky, a to 66,95 eura (návrh žalobkyne) a 58,82 eura (návrh žalovaného. Logickým a teleologickým
výkladom zákona o spotrebiteľských úveroch možno dospieť k jednoznačnému záveru, že zo zmluvy
musí jednoznačne vyplývať splatnosť jednotlivých častí istiny, úroku a poplatkov, pokiaľ tieto nemajú
byť splatené jednorazovo. K uvedenému záveru sa priklonil v odôvodnení svojho rozhodnutia napríklad
Krajský súd v Žiline v rozsudku sp. zn. 11Co/256/2013 zo dňa 25. 11. 2013. Krajský súd v Trnave v
rozsudku sp. zn. 9Co/165/2015 zo dňa 12. 04. 2016 uviedol, cit.: „V zmysle ustanovenia § 35 ods. 2Občianskeho zákonníka, právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich jazykového
vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s
jazykovým prejavom. Posúdiac vyššie uvedený obsah zmluvy za použitia výkladu v zmysle citovaného
ustanovenia § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka podľa citovaného ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k)
zákona č. 129/2010 Z.z., odvolací súd dospel k rovnakému záveru ako súd prvého stupňa, že predmetná
zmluva o úvere neobsahuje výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, splátka je
uvedená jednou spoločnou sumou.“ Rovnako uvedený záver podporuje aj súdna prax Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky napríklad v rozsudku sp. zn. 7Sžo/61/2015 zo dňa 28. 06. 2016, 3 Sžo/19/2012
zo dňa 12. 03. 2013. Z uzatvorenej zmluvy síce vyplýva výška jednotlivých splátok, ale nie je zrejmé,
akú časť z týchto nárokov jednotlivá splátka obsahuje, pričom však pre určenie práv a povinností
zmluvných strán z uzatvorenej zmluvy je nevyhnutné vedieť, koľko dlžník v jednotlivých splátkach
plní na istinu, osobitne úrok a osobitne na poplatky. Významom dotknutého ustanovenia je, aby bol
spotrebiteľ pri podpise zmluvy informovaný o tom, koľko, z ktorej splátky, pripadá na istinu, úroky a iné
poplatky poskytnutého úveru a mal tak možnosť vykonať výber medzi viacerými ponúknutými úverovými
produktmi od viacerých dodávateľov a pri výbere zohľadniť aj tú skutočnosť, ako rýchlo dôjde k splateniu
istiny.
23. V návrhu žalobkyne, ani v návrhu žalovaného na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je
uvedený údaj o termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, keď je uvedený iba deň splatnosti
splátok v mesiaci a v súčasti návrhu žalovaného aj termín splatnosti prvej a poslednej splátky.
24. K rozsudku Súdneho dvora Európskej únie C-42/15 vo veci Home Credit Slovakia, a.s., proti Kláre
Bíróovej súd uvádza, že jeho závery nie sú pre právne posúdenie sporu aplikovateľné predovšetkým
z dôvodu, že Súdny dvor Európskej únie vykladá výlučne právo Európskej únie a ako taký nie je
oprávnený poskytovať výklad práva vnútroštátneho. Súdny dvor Európskej únie aj vo veci C-42/15
poskytol výlučne výklad smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o
zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS a nevyjadroval sa k výkladu
zákona o spotrebiteľských úveroch. Súdom aplikované ustanovenia zákona o spotrebiteľských úveroch
(§ 9 ods. 2 písm. f) a § 9 ods. 2 písm. písm. k)) sú odlišné od ustanovení smernice č. 2008/48/ES
(článok 10, ods. 2 písm. c) a článok 10, ods. 2 písm. h)) a nakoľko súd aplikoval vnútroštátny zákon
o spotrebiteľských úveroch a nie smernicu č. 2008/48/ES, výklad dotknutých ustanovení smernice
Súdnym dvorom EÚ vo veci C-42/15 nemá vplyv na rozhodovaciu činnosť v predmetnom spore. Pre
úplnosť súd uvádza, že s ohľadom na existenciu ustálenej judikatúry Súdneho dvora EÚ (C-152/84,
C-91/92, C-397/01) ohľadne priameho účinku smerníc v spore medzi jednotlivcami, v zásade platí zákaz
horizontálneho priameho účinku spočívajúceho v tom, že žiadne ustanovenie smernice zaručujúce
jednotlivcovi práva alebo ukladajúce povinnosti sa ako také nemôže použiť v rámci sporu, v ktorom stoja
proti sebe výhradne jednotlivci, v danom spore dodávateľ proti spotrebiteľovi. Z uvedených dôvodov v
predmetnom spore rozsudok Súdneho dvora Európskej únie číslo C-42/15, nemá vplyv na právne
posúdenie veci súdom.
25. Nakoľko návrh žalobkyne na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere zo dňa 24. 11. 2009 číslo
8200025718 neobsahuje údaj podľa § 4 ods. 2 písm. g), písm. i), písm. j) zákona o spotrebiteľských
úveroch, nový návrh žalovaného na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom úvere zo dňa 25. 11. 2009 číslo
XXXXXXXXXX neobsahuje údaje podľa § 4 ods. 2 písm. g) a písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch
a nie je ani bezvýhradne prijatý žalobkyňou písomnou formou (vlastnoručným podpisom), žalobkyni
poskytnutý úver žalovaným sa podľa § 4 ods. 3 zákona o spotrebiteľských úveroch v spojení s § 4
ods. 2 písm. g), písm. i) a písm. j) považuje za bezúročný a bez poplatkov. Vzhľadom k tomu, že
prijatie schválenia úveru žalovaným zo dňa 25. 11. 2009 žalobkyňa žalovanému písomne nepotvrdila,
čím nebola dodržaná podmienka uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere č. 8200025718 v písomnej
forme, uzatvorená zmluva sa podľa § 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch považuje za neplatnú
pre nedodržanie písomnej formy.
26. Nakoľko zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX sa považuje pre nedodržanie písomnej
formy za neplatnú a z dôvodu, že ani návrh žalobkyne ani návrh žalovaného na uzavretie zmluvy o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 4 ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch, sa
poskytnutý úver považuje za bezúročný a bez poplatkov, žalobkyňa bola povinná vrátiť žalovanému
iba sumu prijatých peňažných prostriedkov. Zo zhodných tvrdení strán sporu mal súd preukázané, že
žalobkyni boli na účet poukázané peňažné prostriedky vo výške 854,18 eura, pričom suma 108,44 eura
bola započítaná na úhradu poplatku „Odplata za poskytnutie služby v zmysle čl. 8. ods. 8.1. písm. a)
Dohody o poskytnutí služby“ (č.l. 25 spisu). Medzi stranami sporu nebolo sporné a aj z vykonaného
dokazovania mal súd preukázané, že žalobkyňa uhradila žalovanému peňažné prostriedky vo výške
spolu2282,30eura,čovyplývaajzprehľaduplatiebodžalobkynežalovanému.Bezdôvodnéobohateniežalovaného spočíva v prijatí časti peňažných prostriedkov 1 428,12 eura, ktoré prevyšujú poskytnutú
sumu úveru 854,18 eura z neplatnej zmluvy a z úveru poskytnutého ako bezodplatného a bez poplatkov.
27. Nakoľko žalovaný nemá v časti prijatia peňažných prostriedkov prevyšujúcich poskytnuté peňažné
prostriedky právny titul na ich prijatie, keďže zmluva o spotrebiteľskom úvere sa považuje za uzavretú
neplatne a za bezúročnú a bez poplatkov, súd podanej žalobe vyhovel a žalovaného zaviazal vydať
žalobkyni peňažné prostriedky vo výške 997,29 eura, ktoré boli v tejto časti prijaté žalovaným bez
právneho dôvodu podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka odo dňa 10. 03. 2015 (I. výrok rozsudku).
28. O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 262 ods. 1 v spojení s § 255 ods. 1 CSP tak, že v spore
plne úspešnej žalobkyni priznal nárok na náhradu trov konania od v spore neúspešného žalovaného
(II. výrok rozsudku). O výške náhrady trov konania rozhodne podľa § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti
tohto rozsudku samostatným uznesením súdny úradník.
29. Súdpodľa§42CSPodôvodňujeneprihliadnutienanámietkumiestnejnepríslušnostisúduvznesenú
žalovaným tým spôsobom, že táto je vznesená nedôvodne, keď miestna príslušnosť je daná podľa § 19
ods. d) CSP a to podľa adresy trvalého pobytu žalobkyne, ktorá je spotrebiteľkou a ide o spotrebiteľský
spor. Vzťah medzi stranami sporu je vzťahom spotrebiteľským, keď vyplýva z osobitnej právnej úpravy
vzťahov medzi žalobkyňou a žalovaným. Bez osobitnej úpravy práv a povinností by žalobkyni nárok
na vydanie bezdôvodného obohatenia nevznikol, keď tento vyplýva z osobitnej úpravy vzťahov medzi
žalovaným ako dodávateľom a žalobkyňou ako spotrebiteľom. Z uvedených dôvodov námietka miestnej
nepríslušnosti nebola vznesená žalovaným dôvodne.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku môže podať odvolanie strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, v
lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia, na Okresný súd Banská Bystrica, v dvoch vyhotoveniach.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak a) sa týkajú procesných podmienok, b)
sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, c) má byť nimi preukázané, že v konaní
došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo d) ich odvolateľ bez
svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže sa oprávnený domáhať
jeho núteného výkonu v exekučnom konaní.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.