Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Richard Bureš
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 10C/169/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8714212271
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Richard Bureš
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2018:8714212271.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Poprad sudcom JUDr. Richardom Burešom v spore žalobcu: KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s.
Vienna Insurance Group, Štefánikova 17, Bratislava, IČO: 31 595 545, právne zastúpený: Mgr. Dalibor
Tverďák, advokát, Krmanova 1, Košice, proti žalovanému: V. Q., nar. XX.X.XXXX, bytom Š. XXX/X, K.,
právne zastúpený Beňo & partners advokátska kancelária, s.r.o., Nám. sv. Egídia 93, Poprad, v konaní
o zaplatenie 6.437,59 eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 6.437,59 eur s 8,5 % úrokom z omeškania od
26.9.2013 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
III. P r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 99,75 %, pričom o
výške náhrady trov konania rozhodne súd po právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným uznesením,
ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy
6.437,59 eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne od 26.9.2013 do zaplatenia a na náhradu
trov konania. Nárok odôvodnil tým, že so žalovaným uzatvoril poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX, Č.. J.
XXXXXXXXXX, o povinnom zmluvnom poistení motorového vozidla EČV K. s účinnosťou od 1.5.2011.
Dňa 3.10.2011 si spoločnosť Kooperativa poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group uplatnila refundačný
nárokzpovinnéhozmluvnéhopoisteniamotorovéhovozidlažalovaného.Dňa3.10.2012sipoškodenýE.
S., M..N.. uplatnil nárok na neuhradenú časť skutočnej škody havarijným poisťovateľom poškodeného.
Poistiteľ vyplatil spoločnosti Kooperativa poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group dňa 6.12.2011 sumu
26.667,19 eur a dňa 26.3.2012 poškodenému E. S., M..N.. sumu 4.800,67 eur a 720,08 eur. Listom
zo dňa 19.8.2013 vyzval žalovaného na uhradenie sumy 6.437,59 eur, ktorú za neho vyplatil z dôvodu
škody spôsobenej prevádzkou morového vozidla, a to z dôvodu, že poistné splatné dňa 1.5.2011 zaplatil
dňa 27.5.2011, t.j. v čase, keď nastala poistná udalosť 26.5.2011 bol v omeškaní s platením poistného.
Žalovaný list neprevzal. Žalovaný poukázal na ustanovenie § 12 ods. 1 písm. f) zákona č. 381/2001 Z. z.
Vzhľadom na omeškanie žalovaného so zaplatením žalovanej sumy žiada priznať aj úrok z omeškania
vo výške 8,75 % od 26.9.2013, t.j. po uplynutí 15 dní od doručenia výzva na zaplatenie dňa 10.9.2013.
2. Súd vo veci vydal platobný rozkaz č. k. 12Ro/542/2014-91 zo dňa 23.1.2015, voči ktorému podal
žalovaný odpor. Podaním odporu sa v súlade s vtedy platným a účinným § 174 ods. 2 Občianskeho
súdneho poriadku platobný rozkaz zrušil.3. Žalovaný vo svojom odpore tvrdil, že zo strany žalovaného sa jedná o šikanózny výkon práva. S
platením poistného meškal necelý mesiac, je teda pravdou, že žalobca postupoval podľa zákona, avšak
vzhľadom na okolnosti daného prípadu výkon práva žalovaným odporuje dobrým mravom.
4. Žalobca vo vyjadrení k odporu uviedol, že pri uplatnení nároku vo či žalovanému postupuje v súlade
s ustanovením § 12 zákona č. 381/2001 Z. z. Uvedené ustanovenie pritom neobmedzuje poisťovateľa
čo do výšky nároku na náhradu poistného plnenia pri splnení podmienok v ňom uvedených. Nárok na
náhradu poistného plnenia je sankciou za nesplnenie povinnosti poisteného. Takto bol koncipovaný
zákonodarcom a takto je vykladaný judikatúrou. Pri určení výšky nároku postupoval v súlade so svojou
metodikou pre postup pri uplatňovaní regresov. Podľa tejto metodiky sa prvých 10 dní omeškania
nepočíta a za každých ďalších začatých 10 dní (celkom išlo o 26 dní omeškania žalovaného) si uplatnil
regres 10 % poistného plnenia. Preto tvrdenie žalobcu o šikanóznom výkone práva nemá oporu v
relevantných platných právnych predpisoch.
5. Súd na prejednanie veci nariadil pojednávanie. Na prvom pojednávaní žalovaný uviedol, že sa
domnieval,žepoistkujemožnézaplatiťdo30dníodpodpisuzmluvy.Jerozvedený,nemáprístupdobytu
abývalámanželkamunedalavčasdokumenty.Ažponehodezačalvšetkydokumentykpoisteniuzháňať
a zistil, že ústrižok z poisťovne nie je uhradený. Na poslednom pojednávaní žalovaný uviedol, že si kvôli
malým písmenám nevšimol dôležité časti zmluvy. Právny zástupca žalovaného na prvom pojednávaní
uviedol, že vec je po skutkovej stráne nesporná, žalovaný nerozporuje vznik dopravnej nehody, ani
okolnostiuzavretiapoistnejzmluvyadĺžkuomeškaniasozaplatenímprvejštvrťročnejsplátky.Rozporuje
však postup žalobcu podľa § 12 ods. 1 písm. f) zákona o povinnom zmluvnom poistení. Aj vo vzťahu k
tomuto ustanoveniu je možný šikanózny výkon práva. Pokiaľ by bola pripustená možnosť poisťovateľa
uplatňovať toto práva vždy a bez ohľadu na dĺžku omeškania s platením poistného, mal by poisťovateľ
toto právo. Pritom s ohľadom na priemerného poistenca, ktorý nie je podnikateľom, nie je možné pri
niekoľkodňovom omeškaní s platením poistného hovoriť o podstatnom porušení poistnej zmluvy. Treba
brať tiež na zreteľ spotrebiteľský charakter poistnej zmluvy. Metodika výpočtu výšky regresu nie je
súčasťou zmluvy, preto nie je pre žalovaného záväzná. Na ďalších pojednávaniach právny zástupca
žalovaného tvrdil, že na poistnej zmluve je dátum splatnosti poistného uvedený písmom, ktorý sa
odlišuje od ostatného obsahu, preto možno predpokladať, že priemerný spotrebiteľ so toto ustanovenie
nevšimne.Poukazujepritomnanovelunariadeniavládyč.141/2014Z.z.,ktorýsúčinnosťouod1.1.2015
určil výšku písma v spotrebiteľskej zmluve na 1,9 mm. Nie je dôvod domnievať sa, že extrémne malé
písmo na zmluvách uzavretých pred touto novelou nemôže byť súdom posúdené ako neplatná časť
zmluvy alebo ako porušenie práva spotrebiteľa na oboznámenie sa s celým obsahom zmluvy. Preto
je v tejto časti neplatná, nakoľko nie je možné, aby sa žalobca domáhal svojho práva z nečitateľného
ustanovenia zmluvy. To bol dôvod, pre ktorý žalovaný prehliadol dátum splatnosti. Žalobca sa dovoláva
práva, ktoré mal získať v dôsledku vlastného nekalého konania. Preto žalovaný žiada žalobu zamietnuť.
6. Žalobca k vyjadreniu žalovaného uviedol, že dátum splatnosti poistného je v poistnej zmluve jasne,
zrozumiteľne a určito vymedzený, a to znením bodu G. Platenie poistného poistné je bežné a je
splatné prvého dňa poistného obdobia, ktorého začiatok sa zhoduje s dňom vzniku poistenia. V čase
podpisu poistnej zmluvy nebolo platné nariadenie vlády č. 141/2014 Z. z., ktoré nadobudlo účinnosť dňa
1.1.2015, ktoré ustanovilo minimálnu veľkosť písma v spotrebiteľských zmluvách, preto je argumentácia
žalovaného poukazujúca na tento právny predpis účelová a bez právneho významu. Žalovaný sa
dovoláva čiastočnej neplatnosti poistnej zmluvy z dôvodu nečitateľného údaja o dátume splatnosti,
takáto čiastočná neplatnosť by neprichádzala do úvahy, pretože bez dojednania dátumu splatnosti
by žalobca ako poisťovateľ poistnú zmluvu neuzavrel. Žalobca zároveň poukázal na ustanovenie §
788 ods. 2 písm. b) Občianskeho zákonníka (ďalej len OZ), podľa ktorého je uvedenie splatnosti
poistného obligatórnou náležitosťou poistnej zmluvy, a preto ju nie je možné oddeliť od poistnej zmluvy,
keďže absencia obligatórnej zložky právneho úkonu má za následok jeho absolútnu neplatnosť. Obrana
žalovaného v konaní je účelová, keď najprv skutkový stav nerozporoval a v odpore sa odvoláva na
dobré mravy, splatnosť poistného nenapáda, neskôr žiada doloženie originálu poistnej zmluvy, následne
sa odvoláva na právny predpis, ktorý v čase podpisu zmluvy neexistoval. Žalobca na podporu svojej
argumentácie poukázal na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3Cdo 326/2009 zo dňa 22.9.2010.
7. Súd na základe vykonaného dokazovania, oboznámením sa s listinnými dôkazmi, a to poistnou
zmluvou č. XXXXXXXXXX, K. Č.. XXXXXXXXXX zo dňa 2.6.2011, listom Refundácia pojitného plnění
zo dňa 27.9.2011 spoločnosti KOOPERATIVA POISŤOVŇA, a.s. Vienna Insurance Group, ďalších listíntýkajúcich sa likvidácie poistnej udalosti - zápis o poškození motorového vozidla, relácia dopravnej
polície PZ o priebehu dopravnej nehody, záznamu o dopravnej nehode, vyjadrenia likvidátora, správy o
oprave E. S., M..N.. a fotografií o odstránení závad na poškodenom vozidle a zistil nasledovný skutkový
stav:
8. Dňa 1.5.2011 na základe akceptácie návrhu žalovaného evidovaného žalobcom pod č. XXX
XXXXXXX uzavreli žalobca a žalovaný Zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla č. XXXXXXXXXX, a to k motorovému vozidlu zn. FIAT, typ: 524, VIN
L., D. K. (ďalej len poistná zmluva). Začiatok poistenia bol dojednaný dňom uzavretia zmluvy, t.j.
dňom 1.5.2011. Poistná zmluva bola dojednaná na dobu neurčitú. Výška poistného bola dohodnutá na
sumu 129 eur ročne. Platenie poistného bolo dohodnuté v polročných splátkach vo výške 64,50
eur so splatnosťou poistného v prvý deň poistného obdobia. Dňa 2.6.2011 bola žalobcom vystavená
poistka č. X XXX XXX XXX ako potvrdenie o uzatvorení poistno-zmluvného vzťahu podľa návrhu
poistnej zmluvy č. XXX XXXXXXX s účinnosťou od 1.5.201. Žalovaný uhradil prvú splátky poistného
za obdobie od 1.5.2011 do 1.11.2011 dňa 27.5.2011. Dňa 6.12.2011 žalobca vyplatil spoločnosti
KOOPERATIVA POISŤOVŇA, a.s. Vienna Insurance Group sumu 26.667,19 eur zodpovedajúcu
uplatnenému refundačnému nároku z povinného zmluvného poistenia žalovaného a spoločnosti E. S.,
M..N.. dňa 26.3.2012 sumu 4.800,67 eur a 720,08 eur, ktorý si uplatnil nárok na neuhradenú časť škody
z havarijným poisťovateľom poškodeného pri poistnej udalosti zo dňa 26.5.2011. V čase vzniku poistnej
udalosti dňa 26.5.2011 bol žalovaný v omeškaní s platením poistného za uvedené poistné obdobie
a žalovaný ho uhradil dňa 27.5.2011. Z tohto dôvodu si žalobca listom zo dňa 19.8.2013 uplatnil u
žalovaného nárok na náhradu časti poistného plnenia vo výške 6.437,59 eur zodpovedajúcu 20 %
vyplatenýchsúmzpoistnejudalosti.Žalovanýtútosumužalobcovikdnešnémudňunezaplatilanizčasti.
9. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 381/2001 Z. z.), ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú
sa na poistenie zodpovednosti osobitné predpisy.
10. Podľa § 788 ods. 1 OZ, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu
plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická osoba, ktorá
s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
11. Podľa § 12 ods. 1 písm. f) zákona č. 381/2001 Z. z., poisťovateľ má proti poistníkovi nárok na náhradu
poistného plnenia alebo jeho časti, ktoré za neho vyplatil z dôvodu škody spôsobenej prevádzkou
motorového vozidla, ak v čase, keď nastala poistná udalosť, bol v omeškaní s platením poistného.
12.Podľa§52OZ,spotrebiteľskouzmluvoujekaždázmluvabezohľadunaprávnuformu,ktorúuzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom.
13. Podľa § 879r OZ, ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. júnom
2014; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté sa však posudzujú podľa predpisov
účinných do 1. júna 2014. Na výkon záložného práva, ktoré vzniklo pred 1. júnom 2014, sa použijú
ustanovenia tohto zákona.
14. Podľa § 53c OZ v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, ak je spotrebiteľská zmluva vyhotovená
písomne, predmet a cena nesmú byť uvedené menším písmom ako iná časť takejto zmluvy s výnimkou
názvu zmluvy a označení jej častí.
15. Podľa § 517 ods. 1 prvá veta OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
16.Podľa§517ods.2OZ,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovaťod
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
17. Podľa § 10c nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu
omeškania po 31. januári 2013.
18. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.1.2013, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
19. V konaní nebola sporná existencia právneho vzťahu, na základe ktorého si žalobca uplatnil v žalobe
nárok, existencia poistnej udalosti a ňu viazaný vznik a výška škody a ani výška plnenia, ktoré žalobca
poskytol poškodenému z poistnej udalosti. Spornou okolnosťou bolo, či bol žalovaný v čase, kedy došlo
k poistnej udalosti, v omeškaní s plnením poistného. Žalovaný svoju procesnú obranu založil na tvrdení,
že konanie žalobcu je v rozpore s dobrými mravmi a ide o šikanózny výkon práva, keď žalovaný v bol s
platením poistného v omeškaní len krátku dobu, potom tvrdenie zmenil tak, že žalovaný zaplatil poistné
oneskorene, t.j. po 27 dňoch od jeho splatnosti, pretože dátum splatnosti prvej splátky poistného bol
uvedený na poistnej zmluve podstatne menším písmom ako ostávajúca časť poistnej zmluvy, zo strany
žalobcu sa jednalo nekalé konanie voči spotrebiteľovi. Žalovaný tiež namietal spôsob určenia výšky
nároku - náhrady poistného plnenia.
20. Poistná zmluva je nepochybne zmluvou spotrebiteľskou, na ktorú dopadá právna úprava ochrany
spotrebiteľa. Súd preto poistnú zmluvu hodnotil aj z hľadiska dodržania náležitostí, ktoré sú právnym
poriadkom kladené na spotrebiteľské zmluvy. Súd po zhodnotení poistnej zmluvy dospel k záveru, že
určenie splatnosti poistného nie je v rozpore s ochranou spotrebiteľa dopadajúcou na žalovaného. V
bode G. poistnej zmluvy je v čitateľnej a hlavne zrozumiteľnej podobe upravená splatnosť poistného:
„Poistné je bežné a je splatné v prvého dňa poistného obdobia, ktorého začiatok sa zhoduje s dňom
vzniku poistenia“. Z takto formulovanej splatnosti je možné bez potreby osobitných znalostí určiť deň
splatnosti poistného. Aj keď je táto veta natlačená menším písmom oproti zvyšnému textu v bode G.
poistnejzmluvyjevytlačenázreteľneačitateľne.Naviacžalovanémubolavdeňuzavretiazmluvyvydaná
zloženka na zaplatenie poistného, ktorá bola dojednaná ako forma platenia poistného. Súd teda nemá
za preukázané tvrdenie žalovaného, že k omeškaniu s platením poistného došlo v dôsledku nekalého
konania žalobcu pri uzatváraní poistnej zmluvy, ktorým znemožnil žalovanému uhradiť poistné riadne
a včas.
21. Vo vzťahu k tvrdeniu žalovaného o šikanóznom výkone práva zo strany žalobcu a k namietaniu
postupu pri určení výšky náhrady poistného plnenia súd poukazuje na rozhodnutie Najvyššie súdu
SR sp. zn. 3 Cdo/326/2009 zo dňa 22.9.2010, kde je konštatované: „Predpokladmi vzniku nároku
poisťovateľa proti poistníkovi v zmysle § 12 ods. 1 písm. f) zákona č. 381/2001 Z. z. je, že poisťovateľ
vyplatil poškodenému za poistníka poistné plnenie z dôvodu škody spôsobenej prevádzkou motorového
vozidla a že v čase, keď nastala poistná udalosť, bol poistník v omeškaní s platením poistného.“ V
predmetnom prípade boli splnené všetky predpoklady pre vznik žalovaného nároku. Zákon č. 381/2001
Z. z. nerozlišuje dĺžku omeškania s platením poistného, teda nárok podľa § 12 ods. 1 písm. f)
poisťovateľovivznikáužprijednomdniomeškaniasplatenímpoistného.Vychádzajúcztohtozáveru,nie
je možné v predmetnom prípade hovoriť o šikanóznom výkone práva, keď žalovaný bol v omeškaní 27
dní (takmer po dobu 1/12 poistného obdobia). Vo vzťahu k výške uplatňovaného nároku ustanovenie §
12 ods. 1 písm. f) zákona č. 381/2001 Z. z. neobmedzuje rozsah plnenia, ktoré je poisťovateľ oprávnený
žiadať. Žalobca má preto vypracovanú metodiku postupu výpočtu náhrady v týchto prípadoch a vo
vzťahu k žalovanému si uplatnil 20 % z poskytnutého plnenia poškodenému pri poistnej udalosti. Súd
preto tento postup určenia výšky náhrady nevyhodnotil ako šikanózny výkon práva, keďže žalobca by
si inak mohol uplatňovať aj 100 % poskytnutej náhrady.
22. S poukazom na vyššie uvedené a v súlade s citovanou právnou úpravou má súd za to, že
žaloba je dôvodná. Medzi stranami bola uzatvorená poistná zmluva, predmetom ktorej bolo poistenie
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla s dohodnutým ročným poistným vo
výške 129 eur, ktoré malo byť platené v polročných splátkach so splatnosťou prvej splátky dňa 1.5.2011.
Nakoľko poistná udalosť nastala v čase, kedy bol žalovaný v omeškaní s platením poistného, vznikol
žalobcovi (poisťovateľovi) nárok na náhradu poistného plnenia, ktoré za žalobcu vyplatil z dôvodu škody
spôsobenej prevádzkou motorového vozidla. Súd preto zaviazal žalovaného na zaplatenie žalovanej
sumy 6.437,59 eur žalobcovi.23. Keďže žalovaný bol s plnením peňažného dlhu v omeškaní, žalobca ako veriteľ má voči žalovanému
nárok na zákonné úroky z omeškania vyčíslené v súlade s nariadením vlády SR č. 87/1995 Z. z. o 8
percentuálnych bodov vyššie ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu, t.j. vo výške 8,5 % ročne z dlžnej sumy 6.437,59 eur od
26.9.2013 do zaplatenia (výzva na zaplatenie bola žalovanému doručená uplynutím úložnej doby dňa
10.9.2013, lehota na plnenie bol stanovená na 15 dní, teda posledný deň na zaplatenie bol 25.9.2013).
Súd preto zaviazal žalovaného na zaplatenie úroku z omeškania 8,5 % ročne zo sumy 6.437,59 eur
od 26.9.2013 do zaplatenia. Žalobca v žalobe uplatnil úrok z omeškania vo výške 8,75 % ročne, ktorý
presahuje zákonom stanovenému výšku úrokov z omeškania, preto súd v časti prevyšujúcej zákonom
stanovenú výšku úroku z omeškania (8,5 % ročne) žalobu zamietol.
24. Podľa § 251 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP), trovy konania sú všetky preukázané,
odôvodnené a účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo
bránením práva.
25. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Podľa
ods. 2 citovaného ustanovenia ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
26. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
27.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
28. V súlade s citovaným ustanovením § 255 ods. 2 CSP súd priznal žalobcovi náhradu trov konania
vo výške 99,75 %, keď zohľadnil čiastočný neúspech v rozsahu čiastočného zamietnutého nároku na
úroky z omeškania, ktorý rozsah je zanedbateľný. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde
v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a)neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak sa týkajú procesných podmienok, sa týkajú
vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k
vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo ich odvolateľ bez svojej viny
nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak žalovaný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, žalobca môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.