Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Jozef Engel
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 17C/219/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8307206229
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 08. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Engel
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2018:8307206229.24
Uznesenie
R. súd Z. v spore žalobcu: V. Q., bytom I. XX, L. XX Z., zastúpeného X.. X. S., advokátom, B. XX, XXX XX
Z. proti žalovanému: X. O., L. XX X. Č.. L., H.: XX XXX XXX, o zaplatenie X.XXX,- eur s príslušenstvom,
takto
r o z h o d o l :
W. konanie z a s t a v u j e.
G. zo strán sporu n e m á právo na náhradu trov konania.
W. štátu náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca žalobou doručenou súdu dňa XX.X.XXXX sa domáhal na žalovanom zaplatenia sumy
X.XXX,- eur s príslušenstvom z dôvodu nevyplatenia náhrad pri pracovnej činnosti.
X.PočaskonaniabolnažalovanéhouznesenímR.súduV.sp.zn.XK/XX/XXXX-XXXzodňaXX.X.XXXX
vyhlásený konkurz. Na základe vyššie uvedenej skutočnosti súd uznesením sp. zn. XXC/XXX/XXXX-
XXX zo dňa XX.X.XXXX konanie v zmysle § 47 zák. č. X/XXXX Z.z. prerušil.
X. Na základe výzvy súdu správkyňa konkurznej podstaty žalovaného X.. J. X. oznámila súdu,
že nesúhlasí so vstupom do konania namiesto úpadcu, teda žalovaného a zároveň nesúhlasila
s pokračovaním v konaní. Z tohto dôvodu konanie bolo aj naďalej prerušené. P. XX.X.XXXX bolo
súdu doručené oznámenie X.. J. X. správkyne konkurznej podstaty žalovaného, že žalobca si svoju
pohľadávku uplatnil v rámci konkurzného konania a táto mu bola uznaná v celkovej výške XX.XXX,- eur.
X. Zástupca žalobcu na základe výzvy súdu oznámil súdu podaním zo dňa X.X.XXXX, že žalobca
svoju pohľadávku uplatnil v konkurznom konaní, pričom pohľadávka žalobcu je nesporná, čo vyplýva
z rozsudku R. súdu V. sp. zn. XCbi/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.X.XXXX, ktorým súd určil, že prihlásená
pohľadávka žalobcu v konkurznom konaní v celkovej výške XX.XXX,- eur je v celom rozsahu nesporná.
X. Podľa § 47 ods. 1, 2, X zák. č. X/XXXX Z.z., ak tento zákon neustanovuje inak, vyhlásením konkurzu
sa prerušujú všetky súdne a iné konania, ktoré sa týkajú majetku podliehajúceho konkurzu patriaceho
úpadcovi. J. v týchto konaniach ustanovené alebo určené počas prerušenia týchto konaní neplynú.
Na účastníkov konania, ktorí vystupujú na strane úpadcu, prerušenie konania pôsobí, len ak ide o
nerozlučné spoločenstvo alebo o intervenciu.
6. V. § X7 ods. 4 zák. č. X/XXXX Z.z., v konaniach prerušených podľa odseku X možno pokračovať
na návrh správcu; správca sa podaním návrhu na pokračovanie v konaní stáva účastníkom konania
namiesto úpadcu.X. Podľa § 105 zák. č. X/XXXX Z.z., na základe výpisu zo zoznamu pohľadávok možno po zrušení
konkurzu podať návrh na výkon rozhodnutia alebo exekúciu pre zistenú pohľadávku, ktorú úpadca v
lehote určenej správcom výslovne nenamietol. G. pohľadávok po zrušení konkurzu správca uloží na
súde.
X. Podľa § 161 ods. 1, X D., Ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").
Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.
X. Podľa § 230 D., ak sa o veci právoplatne rozhodlo, nemôže sa prejednávať a rozhodovať znova.
XX. V danej veci je nespornou skutočnosťou, že po začatí konania na majetok žalovaného bol
vyhlásený konkurz v zmysle zák. č. X/XXXX Z. z. a konanie sa v zmysle § 47 prerušilo s tým, že
správca konkurznej podstaty nedal súhlas na pokračovanie v konaní a ani na svoj vstup do konania
namiesto žalovaného, z čoho teda vyplýva, že správca konkurznej podstaty sa nestal účastníkom
konania namiesto žalovaného v danom konaní.
XX. Z vyjadrení zástupcu žalobcu a správkyne konkurznej podstaty vyplýva, že žalobca v rámci
konkurzného konania uplatnil svoju pohľadávku v celkovej výške XX.XXX,XX eur s tým, že táto
pohľadávka bola žalobcovi uznaná v celom rozsahu, z čoho vyplýva, že v zmysle § 105 zák. č. X/
XXXX Z. z. môže teda žalobca viesť výkon rozhodnutia alebo exekúciu voči žalovanému pre takto
priznanú a uznanú pohľadávku, a to po zrušení konkurzného konania. T. pohľadávky v konkurznom
konaní znamená prekážku rozhodnutej veci, a z tohto dôvodu keďže ide o neodstrániteľnú podmienku
konania, súd v zmysle § 161 ods. X D. konanie v tejto veci zastavil.
XX. Podľa § 256 ods. X D., ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
XX.Podľa§257D.,výnimočnesúdnepriznánáhradutrovkonania,akexistujúdôvodyhodnéosobitného
zreteľa.
XX. V danom prípade súd o trovách konania rozhodol tak, že stranám sporu náhradu trov konania
nepriznal, pretože v danej veci nemožno konštatovať, že žalobca alebo žalovaný z procesného hľadiska
zavinili, že konanie sa muselo zastaviť.
XX. O trovách štátu súd rozhodol podľa § 257 D., pričom ako dôvod hodný osobitného zreteľa, pre ktorý
nepriznal štátu právo na náhradu trov konania, t.j. právo na sumu, ktorú vyplatil prekladateľovi v tomto
konaní, súd považoval tú skutočnosť, že nemožno konštatovať zavinenie strán sporu na základe ktorého
došlo k zastaveniu konania.
Poučenie:
Protitomutouzneseniujeprípustnéodvolanie,ktorémožnopodaťvlehote15dníododňajehodoručenia
na Krajský súd v Prešove cestou tunajšieho súdu.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.