Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica

Judgement was issued by Mgr. Katarína Katková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 12Co/368/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6915208092
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 05. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Katková
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2017:6915208092.1

Uznesenie

Krajský súd v Banskej Bystrici, v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Kataríny Katkovej a
členov senátu JUDr. Ing. Jána Gandžalu, PhD. a JUDr. Jany Haluškovej, v spore žalobcu Intrum Justitia
Slovakia, s.r.o., so sídlom Karadžičova č. 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154, právne zastúpeného
JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom Mýtna 48, 810 00 Bratislava, adresa pre doručovanie Z.
XX, P. O. C. XXX, XXX XX C., proti žalovanej C. B., nar. XX. XX. XXXX, s trvalým pobytom O. XX, XXX

XX A., o zaplatenie 860,23 Eur s príslušenstvom, o odvolaní žalovanej proti rozsudku Okresného súdu
Rimavská Sobota č.k. 9C/247/2015-36 zo dňa 20. 06. 2016, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok okresného súdu z r u š u j e a vec mu v r a c i a na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Okresný súd Rimavská Sobota (ďalej aj „okresný súd“, alebo „súd prvej inštancie“, resp.
„prvoinštančný súd“) odvolaním napadnutým rozsudkom zo dňa 20. 06. 2016 uložil žalovanej povinnosť

zaplatiť žalobcovi 749,73 Eur s 9 %-ným úrokom z omeškania ročne zo sumy 749,73 Eur od 10. 07.
2012 až do zaplatenia, ako aj trovy konania vo výške 51,50 Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške
215,66 Eur, všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku (prvý výrok) a vo zvyšnej časti
žalobu zamietol (druhý výrok).
V odôvodnení rozsudku prvoinštančný súd uviedol, že žalobca (právny predchodca žalobcu Consumer
Finance Holding, a.s.) sa žalobou domáhal pôvodne zaplatenia sumy v celkovej výške 860,23 Eur s

príslušenstvom. Žalobca svojím podaním zo dňa 15. 06. 2016 zobral podanú žalobu späť v časti o
zaplatenie sumy 109,20 Eur a v tejto časti bolo konanie na pojednávaní zastavené. V časti späťvzatej
žaloby žalobca špecifikoval svoj nárok, že ide o poplatky a zmluvné pokuty. Predmetom konania zostala
suma 751,03 Eur, ktorá suma predstavuje zosplatnenú istinu úveru.
Okresný súd mal preukázané, že žalovaná uzavrela s právnym predchodcom žalobcu dňa 26. 04. 2011
Zmluvu o pôžičke (ďalej aj ,,Zmluva o pôžičke“), na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol

žalovanej úver vo výške 850,- Eur, s mesačnou splátkou vo výške 33,90 Eur, ročnou úrokovou sadzbou
28,36 %, RPMN 28,36 %, priemernou RPMN 44,86 %, termínom konečnej splatnosti 04/2014, celkovou
sumy pôžičky 1.220,40 Eur, počtom mesačných splátok 36 a celkovými nákladmi spotrebiteľa 370,40
Eur, ktorá má podľa názoru okresného súdu spotrebiteľský charakter. Následne okresný súd skúmal,
či zmluva obsahuje zákonné náležitosti v zmysle zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch
v znení platnom v čase uzavretia zmluvy (ďalej aj ,,Zákon o spotrebiteľských úveroch“, resp. ,,ZoSÚ“).

Prvoinštančný súd konštatoval, že Zmluva o pôžičke obsahuje všetky zákonné náležitosti v zmysle §
9 ods. 2 Zákon o spotrebiteľských úveroch, pričom obsahuje aj primerané podmienky pre poskytnutie
úveru, a to zmluvné úroky vo výške 28,36 %, kde pri týchto úrokoch za 36 mesiacov by malo byť
navýšenie úveru vo výške 723,18 Eur, pričom však v zmluve bolo dohodnuté navýšenie len vo výške
370,40 eur, čo je jednoznačne výhodnejšie pre spotrebiteľa, a preto súd vychádzal z toho, že zmluva
uzavretá medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou má všetky zákonné náležitosti, obsahuje

primerané podmienky pre poskytnutie úveru, a preto takouto úverovou zmluvou je žalovaná viazaná
a zo zmluvy mu vyplývala povinnosť pri poskytnutí úveru 850,- Eur uhradiť celkovo 1.220,40 Eur.Žalovaná uhradila sumu 339,- Eur, a teda žalovanej zostáva uhradiť sumu 881,40 Eur. V tejto sume
bola započítaná aj suma 110,50 Eur (evidovaná ako „pokuta“). Súd prvej inštancie od sumy 860,23
Eur odpočítal sumu 110,50 Eur, preto žalobcovi vzniklo právo na zaplatenie sumy 749,73 Eur, vrátane

úrokov z omeškania z priznanej sumy. Žalovaná je v omeškaní so zaplatením dlžnej sumy od 10. 07.
2012, pretože ju nezaplatila ani na výzvu právneho predchodcu žalobcu zo dňa 23. 06. 2012 v lehote
troch dní od doručenia výzvy, ktorú prevzala dňa 06. 07. 2012.
Pokiaľ ide o vyjadrenia žalovanej v podanom odpore, t.j. že plnenie, ktoré od neho žalobca vymáha, má
svoj základ v neprijateľných zmluvných podmienkach, zmluva obsahuje neprimerané sankcie, pričom

zmluva je napísaná malým nečitateľným písmom), okresný uviedol, že žalovaná žiadnym spôsobom
bližšie nekonkretizovala, o aké neprijateľné zmluvné podmienky v spotrebiteľskej zmluve ide. Na druhej
strane pokiaľ ide o neprimerané sankcie tak, ako to bolo uvedené vyššie, poplatky a zmluvné pokuty
už nie sú predmetom konania, pretože v časti poplatkov a zmluvných pokút bolo konanie zastavené a
predmetom konania zostala len nezaplatená časť úveru podľa uzavretej zmluvy. Pokiaľ ide o argument
žalovanej, že text zmluvy je napísaný drobným nečitateľným písmom, táto skutočnosť sa týka prevažnej

časti úverovej zmluvy, ako aj všeobecných obchodných podmienok, súčasťou ktorých zrejme je aj
zmluvná pokuta, ktorá však nie je predmetom konania, o ktorej by jednoznačne mohol byť prijatý
záver, že ide o neprijateľnú zmluvnú podmienku s poukazom na ustanovenie § 53 ods. 4 písm. a)
Občianskeho zákonníka, nakoľko by neexistovala reálna možnosť oboznámiť sa s takouto zmluvnou
podmienkou pre nečitateľnosť obchodných podmienok. Taktiež by bolo potrebné prihliadnuť na to, že

zmluvná pokuta obsiahnutá v obchodných podmienkach nebola podpísaná žalovanou, pretože dohoda
o zmluvnej pokute musí byť písomne uzavretá oboma zmluvnými stranami a nimi aj podpísaná.
Tieto argumenty žalovanej neplatia o údajoch o výške schváleného úveru v zmysle bodu III. zmluvy,
mesačnej splátke, ročnej úrokovej sadzbe, RPMN, priemernej hodnote RPMN, termíne konečnej
splatnosti, celkovej sume pôžičky a celkových nákladoch spotrebiteľa, ktoré sú uvedené väčším

čitateľným písmom ako ostatné zmluvné dojednania, a preto s týmito zmluvnými dojednaniami sa
žalovaná mohla reálne oboznámiť a je nimi viazaná. Súd prvej inštancie uložil žalovanej povinnosť
zaplatiť sumu 749,73 Eur s príslušenstvom a vo zvyšnej časti, pokiaľ sa žalobca domáhal zaplatenia
celkovo sumy 751,03 Eur s príslušenstvom, žalobu zamietol.
O trovách konania súd prvej inštancie rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 3 Občianskeho súdneho

poriadku (ďalej aj ,,O.s.p.“), pretože žalobca mal vo veci úspech len čiastočný, avšak okresný súd
mu priznal plnú náhradu trov konania, keďže mal neúspech v pomerne nepatrnej časti. Trovy konania
pozostávajú zo súdneho poplatku vo výške 51,50 Eur, z trov právneho zastúpenia za 3 úkony právnej
služby po 51,45 Eur (prevzatie veci, podanie žaloby, vyjadrenie k odporu), 2 x režijný paušál po 8,39 Eur
za úkony v roku 2015 a 1 x režijný paušál 8,58 Eur za úkon v roku 2016, spolu vo výške 215,66 Eur.

2. Proti rozsudku okresného súdu žalovaná podala v zákonnej lehote odvolanie. V odvolaní uviedla,
že plnenie, ktoré je vymáhané žalobcom má svoj základ v neprijateľných zmluvných podmienkach v
spotrebiteľskej zmluve. Zmluva bola vopred formulovaná tak, že je nemala možnosť ovplyvniť. Zmluva
bola uzatvorená podľa Obchodného zákonníka, hoci sa jedná o spotrebiteľskú zmluvu, ktorú uzatvárala

fyzická osoba s právnickou osobou. Uvedená zmluva sa mala posudzovať ako spotrebiteľská zmluva.

3. Žalobca sa k odvolaniu žalobkyne nevyjadril.

4. V dôsledku odvolania krajský súd, ako súd odvolací (podľa § 34 Civilného sporového poriadku -

ďalej aj ,,CSP“), vec preskúmal v medziach daných ustanovením § 379 a 380 CSP, bez nariadenia
pojednávania podľa § 385 ods. 1, 2 CSP a contrario a rozsudok súdu prvej inštancie zrušil podľa § 389
ods. 1 písm. b) CSP a vec mu vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie (§ 391 ods. 1 CSP).

5. Podľa ustanovenia § 380 ods. 2 CSP na vady, ktoré sa týkajú procesných podmienok, prihliadne

odvolací súd, aj keď neboli v odvolacích dôvodoch uplatnené.

6. Z ustálenej judikatúry vyplýva, že porušením práva na spravodlivý proces (§ 389 ods. 1 písm. b/ CSP)
sa rozumie taký závadný postup súdu, ktorý má za následok znemožnenie realizácie tých procesných
práv strany, ktoré mu poskytuje Civilný sporový poriadok. O procesnú vadu ide vtedy, ak súd v konaní

postupoval v rozpore so zákonom, prípadne ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi a týmto
postupom odňal strane jej procesné práva.7.Zobsahuspisuodvolacísúdzistil,žeprávnypredchodcažalobcu(ConsumerFinanceHolding,a.s.,so
sídlom Hlavné námestie 12, Kežmarok, IČO: 35923130) sa žalobou domáhal zaplatenia sumy 860,23
Eur s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne z dlžnej sumy od 10. 07. 2012 do zaplatenia. Uznesením

č.k. 9C/247/2015-19 zo dňa 20. 11. 2015 okresný súd pripustil, aby z konania na strane žalobcu vystúpil
žalobca Consumer Finance Holding, a.s., so sídlom Hlavné námestie 12, Kežmarok, IČO: 35923130
a v konaní ako žalobca vystupoval Intrum Justitia Slovakia, s.r.o., so sídlom Karadžičova č. 8, 821 08
Bratislava, IČO: 35 831 154.
Žalobca písomným podaním datovaným ku dňu 15. 06. 2016 vzal žalobu o zaplatenie sumy 109,20

Eur späť sčasti (č.l.31-32 spisu). Okresný súd na pojednávaní dňa 20. 06. 2016 vyhlásil uznesenie
v znení : ,,Súd bude pojednávať v neprítomnosti účastníkov konania. Súd konanie v časti zaplatenia
109,20Eurspríslušenstvomzastavuje.“(viďZápisnicaopojednávanízodňa20.06.2016-č.l.35spisu).
Následne na tomto pojednávaní súd prvej inštancie vyhlásil aj rozsudok v znení, ktorý korešponduje
s jeho písomným vyhotovením, a to: ,, Odporkyňa (žalovaná) je povinná zaplatiť navrhovateľovi
(žalobcovi) 749,73 Eur s 9 %-ným úrokom z omeškania ročne zo sumy 749,73 Eur od 10. 07. 2012 až

do zaplatenia, ako aj trovy konania vo výške 51,50 Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 215,66
Eur, všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku. Vo zvyšnej časti návrh navrhovateľa
(žalobu žalobcu) zamieta.“

8.Akoužbolouvedenéžalobcaanižalovanáneboliprítomnínapojednávanídňa20.06.2016,naktorom

okresný súd vyhlásil uznesenie týkajúce sa zastavenia konania sčasti o zaplatenie sumy 109,20 Eur.

9. Podľa ustanovenia § 168 ods. 1, 2 O.s.p. účinného v čase vyhlásenia uznesenia okresného súdu
o späťvzatí žaloby uznesenie vyhlasuje predseda senátu alebo samosudca prítomným účastníkom.
Uznesenie súd doručí účastníkom, ak je proti nemu odvolanie alebo ak to je pre vedenie konania

potrebné alebo ak ide o uznesenie, ktorým sa účastníkom ukladá nejaká povinnosť.

10. Proti uzneseniu o zastavení konania v zmysle ustanovenia § 201 ods. 1 O.s.p. s poukazom na
ustanovenie § 202 ods. 3 O.s.p. a contrario bolo prípustné odvolanie, preto okresný súd mal vyhotoviť
písomné uznesenie ohľadne späťvzatia žaloby sčasti a doručiť ho žalobcovi a žalovanej, ktorí neboli

prítomní na pojednávaní, eventuálne o zastavení konania rozhodnúť v enunciáte rozsudku a náležitým
spôsobom uvedený výrok odôvodniť.

11. V zmysle ustanovenia § 145 ods. 2 CSP ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti
zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.

12. Pretože uvedený procesný postup okresného súdu bol nesprávny, nakoľko konanie v časti, v ktorej
žalobca zobral žalobu späť, zákonným spôsobom nezastavil, došlo k stavu, že napadnutým rozsudkom
rozhodol len o časti pôvodne uplatňovaného nároku, resp. inak povedané, nastala situácia, že okresný
súd konečným rozhodnutím vo veci samej nerozhodol o celom predmete konania.

13. Uvedená vada konania je takého charakteru, že sama o sebe je dôvodom na zrušenie napadnutého
rozsudku.

14. Z titulu hospodárnosti konania odvolací súd považuje za potrebné uviesť, že okresný súd správne

ustálil, že Zmluva o pôžičke zo dňa 26. 04. 2011 je spotrebiteľskou zmluvou. V posudzovanej veci sa
jedná o spotrebiteľský spor (§ 290 CSP) medzi dodávateľom (žalobcom) a spotrebiteľom (žalovanou)
vyplývajúci zo spotrebiteľskej zmluvy, v rámci ktorého je ale okresný súd ex offo povinný skúmať všetky
relevantné aspekty, teda v tomto prípade i to, napr. či doba trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, termíny splatnosti úhrady jednotlivých splátok boli

dohodnuté jasným, určitým, konkrétnym spôsobom. Uvedené je potrebné ustáliť z dôvodu, aby súd
mohol zistiť, či spotrebiteľská zmluva obsahuje všetky obligatórne náležitosti v zmysle ustanovenia §
9 ods. 2 Zákona o spotrebiteľských úveroch, eventuálne v prípade, ak zákonom predpísané náležitosti
nemá, či je ju možné považovať za bezúročnú a bez poplatkov (§ 11 Zákona o spotrebiteľských úveroch).
S týmito aspektmi sa okresný súd náležitým spôsobom nezaoberal, a preto jeho rozhodnutie bolo

predčasné.

15.Vzhľadomnauvedenéodvolaciemusúduneostalainámožnosťakorozsudokokresnéhosúdu zrušiť
(§ 389 ods. 1 písm. b/ CSP), pretože neboli splnené podmienky na jeho potvrdenie (§ 387 CSP) anina jeho zmenu (§ 388 CSP) a v zmysle § 391 ods. 1 CSP mu vec vrátiť na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie.

16. Úlohou okresného súdu bude opätovne rozhodnúť o zastavení konania sčasti v enunciáte rozsudku
a náležitým spôsobom sa vysporiadať so žalobcom uplatneným nárokom po preskúmaní (ne)existencie
všetkých obligatórnych náležitostí Zmluvy o pôžičke v zmysle ustanovenia § 9 ods. 2 Zákona o
spotrebiteľských úveroch s prihliadnutím na eventuálne dôsledky porušenia týchto povinností v zmysle
hore uvedených záverov odvolacieho súdu.

17. Ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové rozhodnutie, je súd
prvej inštancie viazaný právnym názorom odvolacieho súdu (§ 391 CSP).

18. V novom rozhodnutí rozhodne okresný súd i o náhrade trov celého, teda i odvolacieho konania (§
396 ods. 3 CSP).

19. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Banskej Bystrici, ako súdu odvolacieho,
pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,

e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo

f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,

a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,

b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo

c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).

Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 CSP nie je prípustné, ak

a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,

c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).

Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).

Dovolanie nie je prípustné proti rozsudku, ktorým sa vyslovilo, že sa manželstvo rozvádza, že je neplatné
alebo že nie je a proti uzneseniu v konaní o návrat maloletého do cudziny vo veciach neoprávneného
premiestnenia alebo zadržania (§ 76 CMP).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).

Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je

a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,

b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený

osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.