Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Gabriel Štefanič

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 5C/111/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7716204948
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 11. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriel Štefanič

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2018:7716204948.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce, sudca JUDr. Gabriel Štefanič, v spore žalobcu BL Telecom collection, s.r.o., so

sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 47 150 513, zastúpeného advokátskou kanceláriou SOUKENÍK-
ŠTRPKA, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 36 862 711 proti žalovanému Ľ. P., nar.
XX.XX.XXXX, bytom A. XXXX/X, L., zastúpenému JUDr. Radoslavom Sotákom, advokátom, so sídlom
Nám. Slobody 7, Michalovce, v konaní o zaplatenie 65,47 eur s príslušenstvom t a k t o

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 65,47 eur spolu s
- 9,5 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 25,05 eur od 10.09.2011 do zaplatenia
- 9,5 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 36,92 eur od 10.10.2011 do zaplatenia

- 9,5 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 3,50 eur od 10.11.2011 do zaplatenia, a to všetko do troch
dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Súd priznáva žalovanému na trovách konania 60 % o ktorých trovách bude rozhodnuté osobitným
rozhodnutím.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou doručenou súdu dňa 03.09.2014 sa domáhal voči žalovanému zaplatenia 330,92
eur s príslušenstvom ako aj trov konania, a to na tom základe, že Slovak Telekom, a.s., so sídlom
Karadžičova 10, Bratislava ako postupca postúpil dňa 24.06.2013 žalobcovi BL Telecom collection,

s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava na základe zmluvy o postúpení pohľadávok aj pohľadávku
tvoriacu predmet tohto sporu. Žalovaný uzavrel dňa 24.11.2008 s právnym predchodcom žalobcu v
zmysle § 43 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách zmluvu o pripojení predmetom
ktorej bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby s právnym predchodcom žalobcu ako
podnikom v zmysle § 4 ods. 8 zákona o elektronických komunikáciách žalovanému ako účastníkovi
v zmysle § 5 ods. 7 zákona o elektronických komunikáciách. Na základe tejto zmluvy začal právny
predchodca žalobcu od účinnosti zmluvy žalovanému poskytovať služby elektronickej komunikácie,

najmä mu umožnil uskutočniť a prijímať hlasové hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla,
udržiaval telekomunikačnú sieť nepretržite v prevádzkovom stave a poskytoval žalovanému servisné
služby ako aj ďalšie služby v zmysle zmluvy a všeobecných podmienok. Žalovaný sa zaviazal riadne
za poskytnuté služby dohodnutým spôsobom platiť, podľa aktuálneho cenníka zvoleného programu
služieb. Zároveň bolo medzi účastníkmi dohodnuté, že v prípade nedodržania zmluvných povinností
voči právnemu predchodcovi žalobcu je žalovaný povinný uhradiť aj zmluvnú pokutu, ktorej výška bola
dohodnutá v zmluve, resp. v dodatku o pripojení. Žalovaný sa zaviazal uhradiť právnemu predchodcovi

žalobcu zmluvnú pokutu, a to pri kumulatívnom splnení týchto podmienok: ak žalovaný poruší dohodnuté
povinnosti, najmä povinnosť riadne a včas platiť cenu služieb podľa zvoleného programu služieb,
iné povinnosti uvedené vo všeobecných obchodných podmienkach. Právny predchodca žalobcu po
porušovaní povinností žalovaného vyplývajúcich zo zmluvy a dodatku pristúpi k vypovedaniu SIM karty.Žalovaný si nesplnil svoju povinnosť a cenu riadne poskytnutých služieb žalobcovi včas nezaplatil a
neučinil tak ani v lehote 45 dní po dni splatnosti faktúr v celkovej výške 330,92 eur a preto žiadal, aby
súd zaviazal žalovaného uhradiť mu vyššie uvedenú sumu spolu s príslušným úrokom z tej ktorej faktúry

od jej splatnosti do zaplatenia ako aj trovy konania.

2. Súd vo veci vydal platobný rozkaz 10Ro 309/2014-35 dňa 07.10.2014, ktorým zaviazal žalovaného
zaplatiť žalobcovi sumu 330,92 eur spolu s príslušenstvom a trovami konania.

3. V zákonnej lehote proti tomuto platobnému rozkazu podal žalovaný odpor s tým, že nárok žalobcu
neuznal ani čo do základu. Uviedol, že faktúra 7206935397 bola vystavená na zmluvnú pokutu vo
výške 248,95 eur, pričom zmluvná pokuta od firmy Slovak Telekom, a.s. je podľa jeho názoru v
rozpore s Občianskym zákonníkom a dobrými mravmi, pričom sa jedná o spotrebiteľskú zmluvu na
základe ktorej sa žalobca svojho nároku domáha podľa § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka. Tvrdil,
že zmluva o poskytnutí telekomunikačných služieb, ktorú uzavrel s právnym predchodcom žalobcu

obsahuje neprijateľnú podmienku a preto je táto podľa jeho názoru neplatná. On ako spotrebiteľ nemohol
podstatným spôsobom ovplyvniť všeobecné obchodné podmienky predmetnej zmluvy, keďže táto bola
pripravená priamo žalobcom, resp. jeho právnym predchodcom a v takejto podobe bola bez akejkoľvek
zmeny a bez možnosti akejkoľvek zmeny z jeho strany podpísaná. Čo sa týka faktúry č. 7109745245
na sumu 53,42 eur táto obsahuje v rozpise iné poplatky a služby dvakrát pokutu vo výške 16,50 eur

za obmedzenie služby a prerušenie služby, čo v konečnom dôsledku znamená to isté, ale operátor si
položku účtuje dvakrát. Žalovaný mal zato, že operátor nepostupoval v súlade so zákonom, zmluvy
ktoré uzatváral so spotrebiteľmi sú z jeho pohľadu jednostranné a z uvedeného dôvodu žiadal žalobu
zamietnuť.

4. Žalobca svojim podaním doručeným súdu 09.02.2015 v konaní 5C 224/2014 č. l. 46 zobral svoj
návrh o sumu 248,95 eur späť, jednalo sa o zmluvnú pokutu, ktorú fakturoval žalovanému faktúrou
č. 7206935397, ktorá bola splatná 09.07.2012. Trval na zaplatení sumy 81,97 eur s tým, že poprel,
aby vo faktúre č. 7109745245 na sumu 53,42 eur bola vyčíslená pokuta 16,50 eur neoprávnene
dvakrát. Polemizuje vo svojom podaní, že termín obmedzenie služby a prerušenie služby sú dva

rozdielne termíny a preto si dvakrát v uvedenej faktúre účtoval titulom týchto úkonov po 16,50 eur. Z
uvedeného dôvodu trval na tom, aby žalovaný zaplatil 81,97 eur s príslušenstvom z titulu úhrady faktúr
č. 7110922629, 7109745245, 7108604296.

5. Súd uznesením 5C 224/2014-58 zo dňa 07.04.2015 pripustil čiastočné späťvzatie žaloby k sume

248,95 eur s tým, že v tejto časti konanie zastavil a nárok žalobcu v prevyšujúcej časti 81,97 eur s
príslušenstvom vylúčil na samostatné konanie, ktoré bolo následne vedené pod sp. zn. 5C 271/2015.

6. Žalovaný k čiastočnému späťvzatiu žaloby sa vyjadril v konaní 5C 224/2014-53 dňa 20.02.2015 a v
tomtouviedol,žeajzostávajúcačasťnárokužalobcujevrozporesObčianskymzákonníkomasdobrými

mravmi, nakoľko firma Slovak Telekom, a.s. prebrala firmu T - Mobile s ktorou mal žalovaný uzavretú
zmluvu.Dňom01.08.2011vošladoplatnostiprílohač.1kplatnémucenníkuprogramov,čímfirmaSlovak
Telekom, a.s. zvýšila cenu, a to za obmedzenie poskytovania služby pre neplatenie na 18,80 eur s DPH,
za prerušenie poskytovania služby pre neplatenie na 19,80 eur s DPH, za spätnú aktiváciu SIM karty
alebo služby po odpojení na 39,83 eur s DPH, čím firma Slovak Telekom, a.s. hrubo porušila zmluvné

podmienky a ustanovenie Občianskeho zákonníka o vyváženosti zmluvy. Ďalej uviedol, že vo faktúre č.
7108604296 zo dňa 22.08.2011, ktorou právny predchodca žalobcu fakturoval žalovanému za obdobie
od 22.07.2011 do 21.08.2011 sumu 16,50 eur bez DPH za obmedzenie služby, teda táto služba bola už
v tomto mesiaci obmedzená. O faktúre č. 7109745245 zo dňa 22.09.2011, ktorou právny predchodca
žalobcu fakturoval žalovanému za poskytnuté telekomunikačné služby za obdobie od 22.08.2011

do 21.09.2011 sa zase vyskytuje položka 16,50 eur bez DPH opäť za obmedzenie služby, teda sa
jedná o duplicitnú fakturáciu, keďže táto služba už bola obmedzená právnym predchodcom žalobcu v
predchádzajúcom období, predchádzajúcou faktúrou, teda si sumu 16,50 eur účtoval duplicitne. Ďalej
uviedol, že právny predchodca žalobcu porušil zmluvné podmienky, keďže v jednej faktúre si uplatnil tri
sankcie, a to obmedzenie služby, prerušenie služby a upomienku.

7. Žalobca v reakcii na toto podanie žalovaného, ktoré bolo doručené súdu 05.08.2015 na č. l. 15 spisu
5C 271/2015 uviedol, že v zmysle zmluvy o pripojení, ktorú uzavrel žalovaný s právnym predchodcom
žalobcu podľa § 43 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách bol žalovaný riadne, jasne,určito a zrozumiteľne oboznámený so zmluvou a dodatkom k zmluve a svoj súhlas vyjadril svojím
podpisom, pričom sa zaviazal za poskytnuté služby platiť riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom
cenníkupodľazvolenéhoprogramuslužieb.Zdôraznil,ževzmluveopripojenívodsekusnázvomMiesto

poskytovania služieb a cena sa uvádza: „ Cena za poskytnuté služby je stanovená Cenníkom. Zmluva
sa uzatvára na neurčitý čas “. Poplatky v cenníkoch závisia od časového obdobia v ktorom sú platné a
účinnéapodliehajúčasovýmzmenám.Ďalejuviedol,ževzmyslevšeobecnýchpodmienokposkytovania
verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej mobilnej telefónnej siete
spoločnosti Slovak Telekom, a.s. - „ Všeobecné podmienky “ bodu 6 Zmeny zmluvy, služieb a ceny

služieb, bod 6.5 bola spoločnosť Slovak Telekom, a.s. oprávnená podľa tam uvedených podmienok
zmeniť,zrušiťaleboinýmspôsobomupraviťprogramslužiebakoajvýškucenyprogramuaslužieb.Ďalej
žalobca cituje bod 6.6 všeobecných zmluvných podmienok označeného tiež ako Zmena zmluvy, služieb
a ceny služieb s tým, že v tomto bode sa uvádza povinnosť spoločnosti Slovak Telekom, a.s. oznámiť
účastníkovi podstatnú zmenu zmluvných podmienok, ktorá sa má podľa rozhodnutia spoločnosti Slovak
Telekom, a.s. účastníka týkať, a to spôsobmi stanovenými spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. napríklad

prostredníctvom predajných miest, internetových stránok spoločnosti Slovak Telekom, a.s., uvedením
informácie vo faktúre, zaslaním SMS správ alebo inými spôsobmi podľa úvahy spoločnosti Slovak
Telekom, a.s. a najmenej jeden mesiac pred účinnosťou podstatnej zmeny zmluvných podmienok. Podľa
tvrdenia žalobcu právny predchodca žalobcu oboznámil žalovaného so zmenou a doplnením platných
cien za služby v časti Cenníka mesačných programov/ Iné poplatky na strane 26. S odkazom na bod

7. Ceny a platobné podmienky, bod 7.4 mal žalovaný povinnosť uhradiť svoje záväzky vyplývajúce zo
zmluvného vzťahu založeného zmluvou riadne a včas a ďalej podľa všeobecných podmienok bodu 14.
Prerušenie a obmedzenie poskytovania služieb, bod 14.2 spoločnosť Slovak Telekom, a.s. je oprávnená
dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie služieb účastníkovi bez predošlého upozornenia okrem
iných aj z dôvodu nezaplatenia splatnej ceny za služby do jedného dňa od jej splatnosti, a to až do

jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy. Ďalej uviedol, že právny predchodca žalobcu bol oprávnený
obmedziť poskytovanie služieb v každej faktúre, ktorú účastník nezaplatí po splatnosti faktúry. Z tohto
dôvodu žalobca vyslovil presvedčenie, že jeho právny predchodca postupoval v súlade so zmluvou,
dodatkom k zmluve, všeobecnými podmienkami a cenníkom a nesúhlasil s tvrdením žalovaného o
hrubom porušení zmluvných podmienok. Opäť s odkazom na bod 7. Všeobecných podmienok Ceny a

platobné podmienky, bod 7.7 Spoločnosť Slovak Telekom, a.s. mohla podľa názoru žalobcu za včasné
neuhradenie faktúry si účtovať v každej jednej nasledujúcej faktúre nový poplatok za obmedzenie služby
s poplatkom za prerušenie služby. Účastník tak môže mať okrem mesačného paušálneho poplatku za
poskytnutý program služieb vyúčtovaný súčasne poplatok 19,80 eur s DPH za obmedzenie služby -
neplatenie, poplatok 19,80 eur s DPH za prerušenie služby - neplatenie ako i upomienku za oneskorenú

platbu vo výške 3,50 eur. S odkazom na bod 18. Všeobecných zmluvných podmienok označený ako
ZmenyaplatnosťVšeobecnýchpodmienok,bod18.2„Všeobecnépodmienkyplatiapocelýčasplatnosti
a účinnosti zmluvného vzťahu medzi účastníkom a spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. založeného
zmluvou “.

8. Žalovaný na pojednávaní dňa 06.10.2015 v konaní 5C 271/2015-39 uviedol, že má vážne výhrady voči
jednotlivým faktúram, ktoré ostali predmetom sporu. Jedná sa o faktúry č. 7110922629, č. 7109745245,
č. 7108604296. Faktúra č. 7108604296 je vystavená na sumu 35,37 eur, pričom v žalobnom návrhu
je uvedená suma 25,05 eur, čo je v rozpore s citovanou faktúrou, kde je suma o 10,- eur vyššia,
pričom žalobca túto skutočnosť doposiaľ nevysvetlil. Z uvedeného dôvodu žiadal, aby žalobca podrobne

špecifikoval prehľad poplatkov a prevádzky, a to hlavne iné poplatky a služby z čoho pozostáva
suma 16,50 eur. Čo sa týka faktúry č. 7109745245, ktorá znie na sumu 53,42 eur a táto je aj takto
uvedená v žalobnom návrhu pri tejto faktúre žiadal, aby žalobca rozpísal a podrobne špecifikoval z čoho
pozostávajú iné poplatky a služby, prerušenie služby, obmedzenie služby, prečo mu účtuje 2 x 16,50 eur,
spolu 33,- eur, keďže v zmluve nie je uvedená žiadna takáto jeho poplatková povinnosť za odstavenie

alebo obmedzenie služby. Uviedol, že žiadne takéto poplatky zo zmluvy o pripojení ani zo všeobecných
zmluvných podmienok pre neho nevyplývajú. Bolo mu vysvetlené, že v roku 2011 sa zmenil majiteľ z
pôvodnej firmy T - com na T - Mobile a že vtedy došlo jednostranne k zmene obchodných podmienok
alebo opačne. On však žiaden takýto dodatok o zmene obchodných podmienok nepodpisoval a preto
žiadal, aby mu bolo vysvetlené na základe čoho si žalobca uplatnil v tomto konaní poplatky, ktorého on

namietal, teda iné poplatky a služby.

9. Žalobca reagoval na tento prednes žalovaného listom doručeným súdu 16.10.2015 v konaní 5C
271/2015 č. l. 40, kde opäť uvádza, že žalovaný sa zaviazal riadne odobrať služby elektronickejkomunikácie a v podstate sa opäť odvolal na svoje podanie doručené súdu 05.08.2015 v konaní 5C
271/2015 na č. l. 15 spisu.

10. Žalovaný svojím podaním doručeným súdu 16.12.2015 v konaní 5C 271/2015 na č. l. 43 spisu opäť
zopakoval svoje predchádzajúce tvrdenia z predchádzajúcich podaní ako aj zo svojej výpovede pred
súdom. Ďalej však doplnil, že žalobca uviedol, že cenník, ktorý doručil súdu je platný ku dňu uzatvorenia
dodatku k zmluve o pripojení, pričom žalovaný dodatok k zmluve o pripojení nepodpísal a jeho zmluva
bola so spoločnosťou T - Mobile a nie so spoločnosťou Slovak Telekom, a.s..

11.Žalobcavreakciisvojimpodanímzodňa08.02.2016vkonaní5C271/2015nač.l.46anasledujúcich
spisu zopakoval svoje postoje obsiahnuté v predchádzajúcich vyjadreniach. Týmto podaním však zobral
svoj návrh o sumu 16,50 eur späť bez bližšej špecifikácie o akú časť a ktorej faktúry túto sumu berie späť
a žiadal, aby súd konanie k tejto sume zastavil. V tom istom podaní na č. l. 49 spisu však uvádza ako
má znieť petit rozsudku, a týmto sa domáha zaplatenia sumy 65,47 eur. Z ďalšieho textu vyplýva akého

úroku z omeškania, z akej sumy a odkedy sa domáha zaplatenia a z tohto textu súd usúdil, že svoj návrh
o sumu 16,50 eur zobral späť z faktúry č. 7109745245 vystavenej dňa 22.09.2011, ktorou fakturoval
žalovanému za obdobie od 22.08.2011 do 21.09.2011 sumu 53,42 eur a faktúra bola splatná 09.10.2011.
V podaní zo dňa 08.02.2016 žiada priznať 9,50 % ročný úrok zo sumy 36,92 eur od 10.10.2011 do
zaplatenia. Na základe tohto súd usúdil, že práve suma 16,50 eur bola znížená z tejto faktúry bez

bližšieho odôvodnenia, čo táto suma predstavuje.

12. Na pojednávaní dňa 15.02.2016 žalovaný súhlasil aj s týmto ďalším čiastočným späťvzatím návrhu.
Žiadal však, aby žalobca vysvetlil prečo sa domáha zaplatenia iba sumy 65,47 eur v súčte troch faktúr,
ktoré žalobca uvádza, keď tento súčet predstavuje sumu 75,79 eur a nie 65,47 eur a ďalej žiadal, aby

žalobca predložil súdu platný cenník služieb v čase uzavretia zmluvy o pripojení medzi žalovaným a T
- Mobile, teda dňa 07.12.2010 z ktorého bude jasné aká bola medzi nimi dohodnutá cena služieb.

13. Dňa 15.02.2016 súd konanie k sume 16,50 eur zastavil a prevyšujúcu časť nároku žalobcu v sume
65,47 eur vylúčil na samostatné konanie. Tento nárok bol zapísaný pod novú spisovú značku, a to 5C

111/2016 14.04.2016.

14. Žalobca svojím podaním doručeným súdu 27.05.2016 v konaní 5C 111/2016 na č. l. 10 uviedol, že
poplatok vo výške 3,50 eur predstavuje upomienku za oneskorenie platby predchádzajúcej faktúry. Čo
sa týka faktúry č. 7108604296 táto faktúra podľa jeho tvrdenia bola čiastočne uhradená ešte právnemu

predchodcovi žalobcu a spoločnosti BL Telecom collection, s.r.o. bola faktúra postúpená iba vo výške
25,05 eur, preto si tento uplatňoval zvyšok nároku len vo výške 65,47 eur a nie 75,47 eur, ako by to
malo byť podľa súčtu sporných faktúr.

15. Žalovaný na pojednávaní dňa 04.07.2016 v konaní 5C 111/2016 č. l. 16 spisu okrem iného uviedol,

že cenník, ktorý právny predchodca žalobcu zmenil dňom 01.08.2011 a ktorým začal účtovať za
obmedzenie poskytovania služby pre neplatenie 19,80 eur, za prerušenie poskytovania služby pre
neplatenie 19,80 eur a za spätnú aktiváciu SIM karty alebo služby po odpojení 39,83 eur s jeho osobou
nebol uzavretý. Opäť zopakoval, že on bol v právnom vzťahu s právnym predchodcom žalobcu iba
na základe predložených zmlúv, ktoré predložil žalobca súdu a kde takéto zmeny a takéto podmienky

medzi nimi dohodnuté neboli. Z uvedeného dôvodu tú časť fakturácie pri jednotlivých faktúrach, kde mu
práve boli fakturované iné poplatky za služby neuznal. Ďalej uviedol, že pohľadávku žalobcu zaplatil,
čo sa týka istiny v celom rozsahu.

16. Na pojednávaní 20.02.2017 prostredníctvom svojho zástupcu žalovaný uviedol, že predmetný vzťah

medzi žalobcom a žalovaným je jednoznačne spotrebiteľským vzťahom a že predmetnú zmluvu o
pripojení je potrebné posudzovať podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Zo samotnej predloženej
zmluvy vyplýva, že táto zmluva je typizovaná, t. zn. že nie sú v nej individuálne dojednania. Pokiaľ si
žalobca naďalej uplatňuje na základe príloh k tejto zmluve zmluvné pokuty, tak v zásade vo všeobecnosti
podľa Občianskeho zákonníka konkrétne podľa § 544, ktorý upravuje, že je možné dohodnúť si zmluvnú

pokutu, avšak táto zmluvná pokuta musí byť vyvážená, t. zn. že musí byť dojednaná v prospech jednej
aj druhej strany. Z listín - príloh, cenníkov však tieto skutočnosti vôbec nevyplývajú a je z nich zrejmé,
že zmluvné pokuty boli dohodnuté jednostranne, a to jedine v neprospech samotného spotrebiteľa, čiže
žalovaného. Platnosť týchto zmluvných pokút žalovaný namietal, a to z dôvodov, teda že boli uzavreté vneprospech spotrebiteľa a tiež poukázal na spôsob ako boli tieto zmluvné pokuty dohodnuté, a to že mali
byť dohodnuté v prílohe k samotnej zmluve, t. zn. buď v cenníku alebo v nejakej inej listine označenej
ako tarifa. Poukázal na to, že zmluvná pokuta pre svoju platnosť vyžaduje písomnú formu, ktorá má byť

osobitne dojednaná a v zákonom predpísanej písomnej forme a nie napr. ako úroky z omeškania alebo
poplatky alebo iné dôvody pre jej zaplatenie. Ďalej uviedol, že dojednania o zmluvnej pokute nemôžu
byť súčasťou všeobecných obchodných podmienok, ale len súčasťou samotnej spotrebiteľskej zmluvy
na ktorej spotrebiteľ podpisuje svoj podpis, čiže dané rozhodnutie je nutné aplikovať aj na tarifu a na
cenový výmer, pretože tieto listiny spotrebiteľ, čiže žalovaný nepodpísal. Vzhľadom na túto skutočnosť

považoval údajne dojednané zmluvné pokuty za neplatné právne úkony, preto žiadal žalobu zamietnuť.

17. Súd vykonaným dokazovaním zistil tento skutkový stav:

18. Zo žalobného návrhu zo dňa 03.09.2014 súd zistil, že spoločnosť Slovak Telekom, a.s. ako
postupca a žalobca BL Telecom collection, s.r.o. ako postupník uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok

predmetom ktorej bol odplatný prevod pohľadávok na žalobcu, vrátane pohľadávky voči žalovanému
pod referenčným číslom 9000866520, táto bola uzavretá 24.06.2013. Žalovaný uzavrel s právnym
predchodcom žalobcu zmluvu o poskytovaní telekomunikačných služieb v zmysle § 43 zák. č. 610/2003
Z. z. o elektronických komunikáciách s tým, že právny predchodca žalobcu sa zaviazal v zmysle § 4
ods. 8 zák. o elektronických komunikáciách žalovanému ako účastníkovi v zmysle § 5 ods. 7 zákona o

elektronickýchkomunikáciáchposkytovaťslužbyelektronickejkomunikácie,pričomžalovanýsazaviazal
za tieto služby dohodnutým spôsobom platiť. Povinnosťou žalovaného bolo zároveň aj to, že v prípade
nedodržania zmluvných povinností voči právnemu predchodcovi žalobcu je povinný uhradiť zmluvnú
pokutu, ktorej výška bola dohodnutá v zmluve - dodatku o pripojení. V uvedenom prípade teda medzi
účastníkmi bolo dojednané, že ak žalovaný nedodrží konkrétne určené povinnosti, ktoré mu vyplývajú

zo zmluvy o pripojení, resp. dodatku k zmluve o pripojení a všeobecných podmienok, a to povinnosť
uhrádzať cenu za poskytnuté služby a povinnosť zotrvať v zmluvnom vzťahu počas doby viazanosti bude
sankcionovaný formou zmluvnej pokuty. Právny predchodca žalobcu riadne poskytol žalovanému služby
a ich cenu vyčíslil v zmysle zmluvy a aktuálneho cenníka faktúrami s vyznačeným zúčtovacím obdobím
a splatnosťou. Žalovaný si nesplnil svoju povinnosť a cenu riadne poskytnutých služieb žalobcovi

nezaplatil,resp.nezaplatilichpomernúčasť,čímporušilpovinnostijemuvyplývajúcezozmluvyvspojení
so všeobecnými podmienkami. Žalovaný takto ostal dlžný žalobcovi ku dňu podania žalobného návrhu
330,92 eur, ktorá suma predstavuje nezaplatené faktúry vystavené právnym predchodcom žalobcu.

19. Zo zmluvy o pripojení na č. l. 14 spisu 5C 224/2014, ktorú žalobca pripojil k žalobnému návrhu súd

zistil, že túto dňa 24.11.2008 uzavrel ako podnik T - Mobile Slovensko, a.s., Vajnorská 100/A, Bratislava
s fyzickou osobou nepodnikateľom Petrom Vasenkovom, r. č. 8106177915, bytom Lachova 1612/39,
Bratislava - Petržalka.

20. Z dodatku k zmluve o pripojení, ktorú žalobca pripojil k žalobnému návrhu na č. l. 15 spisu 5C

224/2014súdzistil,žetentoboluzavretýdňa24.11.2008aopäťboluzavretýmedziT-MobileSlovensko,
a.s., Vajnorská 100/A, Bratislava a Petrom Vasenkovom, bytom Lachova 1612/39, Bratislava - Petržalka.

21. Z dodatku k zmluve o pripojení bez uvedenia čísla zmluvy na č. l. 12 - 13 spisu 5C 224/2014 súd
zistil, že tento dňa 07.12.2010 uzavrel Slovak Telekom, a.s., Karadžičova 10, Bratislava s Ľubomírom

Semanom, r. č. 680306/7359. Z tabuľky č. 1 citovaného dodatku vyplýva, že programom služieb bol
program PODĽA SEBA 1 ( 0,06 ) a pôvodný program služieb bol uvedený 100Viac. Na základe tohto
dodatku Slovak Telekom, a.s. poskytol žalovanému TypMT/Dátové zariadenie LG GM360 Viewty Snap,
pričom je uvedená jeho maximálna kúpna cena 29,- eur /873,65 Sk, doba viazanosti je uvedená 24
mesiacov, zmluvná pokuta je uvedená 248,95 eur.

22. Z faktúry č. 7108604296 zo dňa 22.08.2011 na č. l. 4 spisu 5C 224/2014 súd zistil, že právny
predchodca žalobcu Slovak Telekom, a.s. fakturoval žalovanému za poskytnuté telekomunikačné služby
za obdobie od 22.07.2011 do 21.08.2011 35,37 eur. Táto suma pozostávala z mesačných poplatkov vo
výške 8,3940 eur bez DPH, hlasových služieb 1,3256 eur bez DPH, nehlasových služieb 0,3360 eur bez

DPH a iných poplatkov a služieb 16,5000 eur bez DPH, spolu 26,5556 eur bez DPH + 20 % DPH 5,31
eur, spolu 35,37 eur. Faktúra bola splatná 09.09.2011.23. Z faktúry č. 7109745245 zo dňa 22.09.2011 súd zistil, že právny predchodca žalobcu Slovak
Telekom, a.s. fakturoval žalovanému za obdobie od 22.08.2011 do 21.09.2011 53,42 eur. Faktúra bola
splatná 09.10.2011. Uvedená suma pozostávala z mesačných poplatkov vo výške 8,1232 eur bez DPH,

hlasových služieb 0,4771 eur bez DPH, nehlasových služieb 0,0000 eur bez DPH a iných poplatkov a
služieb33,0000eurbezDPH,spolu41,6003eurbezDPH+20%DPH8,32eur,upomienkaoneskorenej
platby 3,5000 eur, spolu 53,42 eur.

24. Z faktúry č. 7110922629 zo dňa 22.10.2011 súd zistil, že právny predchodca žalobcu Slovak

Telekom, a.s. fakturoval žalovanému za upomienku pre oneskorenú platbu 3,5000 eur. Faktúra bola
splatná 09.11.2011.

25. Z faktúry č. 7206935397 zo dňa 22.06.2012 súd zistil, že právny predchodca žalobcu Slovak
Telekom, a.s. fakturoval žalovanému zmluvnú pokutu vo výške 248,95,- eur. Faktúra bola splatná
09.07.2012.

26. Z ďalšej zmluvy o pripojení, ktorú predložil žalobca k žalobnému návrhu na č. l. 19 spisu 5C
224/2014 súd zistil, že túto uzavrel T - Mobile Slovensko, a.s. so žalovaným dňa 24.11.2008 podľa §
43 a nasledujúcich zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách a na základe tejto zmluvy
poskytol T - Mobile Slovensko, a.s. žalovanému SIM kartu s telefónnym číslom 911486963, ktorú

aktivoval 24.11.2008 a medzi účastníkmi bol dohodnutý program služieb 100Viac. Ďalej žalovanému bol
poskytnutý mobilný telefón LG KE970 Light. Z dodatku k zmluve o pripojení z toho istého dňa na č. l.
20 - 21 spisu súd zistil, že T-Mobile Slovensko, a.s. uzavrel s Ľubomírom Semanom uvedený dodatok,
pričom v tabuľke č. 1 je uvedený program služieb 100Viac, aktivačný poplatok 299,- Sk/9,92 eur, typ
mobilného telefónu LG KE 970 Light, maximálna kúpna cena je uvedené 1,- eur, doba viazanosti je 24

mesiacov, zmluvná pokuta je uvedená v sume 248,95 eur.

27. Zo zmluvy o postúpení pohľadávok na č. l. 21 spisu 5C 271/2015 súd zistil, že Slovak Telekom, a.s.,
Karadžičova 10, Bratislava ako postupník postúpil postupcovi BL Telecom collection, s.r.o., Šoltésovej
14, Bratislava dňa 24.06.2013 pohľadávky uvedené v prílohe č. 1 tejto zmluvy, a to za odplatu. Žalobca

k zmluve pripojil aj prílohu č. 1, resp. jej časť ktorá sa nachádza na č. l. 28 citovaného spisu a z ktorej
vyplýva, že pod referenčným číslom 9000866520 postúpil postupca na postupníka aj pohľadávku, ktorú
mal voči Ľubomírovi Semanovi v sume 330,92 eur.

28. Zo všeobecných podmienok poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb

prostredníctvom verejnej mobilnej telefónnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s., ktoré predložil
žalobca súdu a ktoré sa nachádzajú na č. l. 29 až 34 v spise 5C 271/2015 súd zistil, že tieto obsahujú
skutočnosti tvrdené žalobcom v jeho podaní, ktoré doručil súdu dňa 05.08.2015 na č. l. 15 spisu
5C 271/2015, avšak uvedené všeobecné zmluvné podmienky nie sú datované, nie sú ani podpísané
žalovaným.

29. Z Prílohy č. 1 k platnému Cenníku programov a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilnej
siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s., ktoré sa nachádzajú na č. l. 55 spisu 5C 224/2014 súd zistil, že
tieto boli platné od 01.08.2011 a že od uvedeného dňa sa tieto menia a dopĺňajú, pričom za obmedzenie
poskytovania služby pre neplatenie si Slovak Telekom, a.s. od uvedeného dňa bude účtovať 19,80 eur

za obmedzenie poskytovania služby pre neplatenie, 19,80 eur za prerušenie poskytovania služby pre
neplatenie a 39,83 eur za spätnú aktiváciu SIM karty alebo služby po odpojení ( z dôvodu neplatenia
účtov ). Túto prílohu predložil súdu žalovaný podľa jeho vyjadrenia si túto stiahol z internetu, avšak
doručená mu nebola a nepodpísal ju.

30. Okresný súd Michalovce rozsudkom 5C 111/2016-40 zo dňa 20.02.2017 žalobu žalobcu vo zvyšnej
sume 65,47 eur zamietol s tým, že nemal za dostatočne jasne preukázané, čo táto suma znamená a
túto časť nároku posúdil ako zmluvnú pokutu.

31. Krajský súd v Košiciach uznesením 1Co 263/2017-73 zo dňa 04.07.2018 napadnutý rozsudok zrušil.

Vo svojom odôvodnení uviedol, že predmetný nárok predstavuje nezaplatené a fakturované služby
faktúrami č. 7108604296 zo dňa 22.08.2011, č. 7109745245 zo dňa 22.09.2011 a č. 710922629 zo dňa
22.10.2011.32. Žalovaný na pojednávaní dňa 12.11.2018 uplatnený nárok žalobcu k sume 65,47 eur uznal. Bol
ochotný pohľadávku uhradiť spolu s požadovaným príslušenstvom, žiadal však priznať 80 % náhrady
trov konania, keďže pôvodne si žalobca uplatnil voči nemu nárok vo výške 330,92 eur. Počas konania v

dôsledku argumentácie žalovaného zobral návrh späť o sumu 265,45 eur, teda žalovaný bol v konaní
úspešný v rozsahu 80,215 % a žalobca 19,78 %.

33. Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti

a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

34. Podľa ods. 2 citovanej normy podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej
služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania,
platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na
tarifu.

35. Podľa ods. 3 citovanej normy zmluva o pripojení zaniká
a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,

d) výpoveďou,
e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.

36. Podľa § 4 citovanej normy účastník môže odstúpiť od zmluvy o pripojení bez sankcií, ak mu podnik
a) oznámi zmenu zmluvných podmienok najmenej jeden mesiac vopred a účastník tieto zmeny

neakceptuje,
b) neoznámil podstatnú zmenu zmluvných podmienok najmenej jeden mesiac vopred, alebo ho
neinformoval najmenej jeden mesiac vopred o jeho práve odstúpiť od zmluvy o pripojení bez sankcií, ak
tieto zmeny neakceptuje, najneskôr však do troch mesiacov odo dňa, kedy bol podnik podľa § 42 ods.
3 písm. e) povinný oznámiť účastníkovi podstatnú zmenu zmluvných podmienok,

c) opakovane ani po reklamácii neposkytuje verejnú službu podľa zmluvy o pripojení alebo ju poskytuje
s podstatnými vadami,
d) opakovane neodstráni reklamovanú závadu verejnej služby v určenom čase.

37. Podľa ods. 5 citovanej normy podnik môže odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník

a) opakovane neoprávnene zasahuje do zariadenia verejnej siete alebo takýto zásah umožní tretej
osobe, hoci aj z nedbanlivosti,
b) nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti,
c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky osobitných predpisov, alebo používa také
zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,

d) opakovane používa verejnú službu spôsobom, ktorý znemožňuje podniku kontrolu jej používania,
e) opakovane porušuje podmienky zmluvy o pripojení.

38. Podľa ods. 6 citovanej normy účastník môže vypovedať zmluvu o pripojení uzavretú na dobu neurčitú
z akéhokoľvek dôvodu alebo bez udania dôvodu.

39. Podľa ods. 7 citovanej normy podnik môže vypovedať zmluvu o pripojení, ak ďalej nemôže
poskytovať verejnú službu v dohodnutom rozsahu alebo v potrebnej kvalite z dôvodov technickej
neuskutočniteľnosti ďalšieho poskytovania služby okrem univerzálnej služby. Ak podnik vypovie zmluvu
o pripojení z dôvodu modernizácie verejných služieb, s ktorou je spojené ukončenie poskytovania

verejnej služby podľa uzavretej zmluvy o pripojení, je povinný s výpoveďou doručiť účastníkovi ponuku
na poskytovanie inej, technicky a cenovo blízkej verejnej služby s jej zvýhodneným zriadením.

40. Podľa ods. 8 citovanej normy výpovedná lehota je upravená vo všeobecných podmienkach a je
rovnaká pre obe zmluvné strany.

41. Podľa § 5 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách elektronická komunikačná
služba (ďalej len "služba") je služba obvykle poskytovaná za úhradu, ktorá spočíva úplne alebo prevažne
v prenose signálov v sieťach, vrátane telekomunikačných služieb a prenosových služieb v sieťachpoužívaných na rozhlasové a televízne vysielanie. Služba nie je poskytovanie obsahu ani zabezpečenie
alebo vykonávanie redakčného dohľadu nad obsahom prenášaný pomocou sietí a služieb a nezahŕňa
služby informačnej spoločnosti, ktoré nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose signálov sieťami.

42. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

43. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,

ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

44. Podľa ods. 2 citovanej normy za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s

ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.

45.Podľaods.3citovanejnormyakdodávateľnepreukážeopak,zmluvnéustanoveniadohodnutémedzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

46. Podľa ods. 4 citovanej normy za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa
považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky

spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,

e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na

dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena

dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,

m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu

s predĺžením platnosti zmluvy,
o) oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré priznávajú
právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,

q) umožňujú, aby bol spor medzi stranami riešený v rozhodcovskom konaní bez splnenia podmienok
ustanovených osobitným zákonom,r) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa,

s) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytnutie dodávateľom v prevažnej miere
nesleduje záujmy spotrebiteľa,
t) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy bolo
zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
u) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy

preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo za ktoré spotrebiteľ
nedostáva dohodnuté protiplnenie,
v) požadujú, aby spotrebiteľ poskytoval alebo poukazoval tretej osobe alebo v prospech tretej osoby
akékoľvek plnenie plynúce zo spotrebiteľskej zmluvy alebo súvisiace so spotrebiteľskou zmluvou, ktoré
v prevažnej miere nesleduje jeho záujmy, alebo aby plnil v súvislosti s týmto plnením akékoľvek záväzky
tretej osobe.

47. Podľa ods. 5 citovanej normy neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.

48. Podľa ods. 6 citovanej normy ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných

prostriedkov, nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od spotrebiteľa pri
poskytnutí peňažných prostriedkov požadovať. Odplatu, podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej
stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis.

49. Podľa ods. 7 citovanej normy zabezpečenie splnenia záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy

prostredníctvom zabezpečovacieho prevodu práva je pri spotrebiteľskej zmluve neprípustné.

50. Podľa ods. 8 citovanej normy ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi plnenie a spotrebiteľ si ho
neobjednal, nie je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať; vylúčené sú aj ďalšie nároky
dodávateľa voči spotrebiteľovi. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie poskytnuté

spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie, ak spotrebiteľ výslovne
o takéto plnenie nepožiadal. Ak dodávateľ nepreukáže opak, považuje sa opakujúce sa plnenie vždy
za nevyžiadané.

51. Podľa ods. 9 citovanej normy ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v

splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní na uplatnenie
tohto práva.

52. Podľa ods. 10 citovanej normy ak záložné právo zabezpečuje záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy,

môže sa záložný veriteľ v rámci výkonu záložného práva uspokojiť len predajom zálohu na dražbe podľa
osobitného zákona alebo predajom zálohu podľa osobitných zákonov.

53. Podľa ods. 11 citovanej normy dodávateľ nesmie sám alebo prostredníctvom tretej osoby
ponúkať, vyžadovať, dojednávať, uzavierať, alebo sprostredkovať uzavretie zmluvy, ktorá súvisí so

spotrebiteľskou zmluvou a ktorej predmetom je čo i len sčasti plnenie, ktoré je dodávateľ povinný podľa
zákona alebo v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti poskytovať spotrebiteľovi aj bez takejto
zmluvy.

54. Podľa ods. 12 citovanej normy neprijateľnosť zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom na

povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s
uzatvorením zmluvy v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú
zmluvu, od ktorej závisí.

55. Podľa ods. 13 citovanej normy ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy uzavretej na dobu neurčitú,

podľa ktorých si dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho
objektívneho dôvodu jednostranne a bez poskytnutia výpovednej lehoty vypovedať túto zmluvu, sa
nepovažujú za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. g), ak ide o vážny objektívny dôvod, ktorý
dodávateľ nezapríčinil, nemohol predvídať ani odvrátiť a ktorý dodávateľovi bráni v plnení tejto zmluvy,pričom dodávateľ sa v tejto zmluve zaviazal, že o vypovedaní a dôvode vypovedania tejto zmluvy bez
zbytočného odkladu písomne informuje spotrebiteľa.

56. Podľa ods. 14 citovanej normy ustanovenia odseku 4 písm. g) a i) o neprijateľných podmienkach sa
nepoužijú na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,

b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodné peňažné
príkazy vystavené v cudzej mene.

57. Podľa ods. 15 citovanej normy z a neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. i) sa nepovažuje
podmienka, podľa ktorej si
a) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho objektívneho

dôvodu bez oznámenia zmeniť úrokovú sadzbu alebo výšku iných poplatkov za finančné služby podľa
osobitného predpisu, ktoré má platiť spotrebiteľ alebo dodávateľ, ak súčasne sa dodávateľ zaviaže
bez zbytočného odkladu o tom a o možnosti spotrebiteľa vypovedať spotrebiteľskú zmluvu písomne
informovať spotrebiteľa a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto
zmluvu,

b) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu si vyhradzuje právo meniť jednostranne
podmienky spotrebiteľskej zmluvy na dobu neurčitú, ak sa od dodávateľa vyžaduje, aby o tom a o
možnosti spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu bez zbytočného odkladu písomne informoval spotrebiteľa,
a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu.

58. Podľa ods. 16 citovanej normy ustanovenie odseku 4 písm. j) o neprijateľných podmienkach sa
nepoužije na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,

b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných peňažných
príkazov vystavených v cudzej mene,
c) doložka o cenových indexoch, ak takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný predpis a ak spôsob
úpravy ceny je v tejto doložke výslovne opísaný.

59. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

60. Podľa ods. 2 citovanej normy zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť

určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

61. Podľa ods. 3 citovanej normy ustanovenia o zmluvnej pokute sa použijú aj na pokutu určenú pre
porušenie zmluvnej povinnosti právnym predpisom (penále).

62. Z výsledkov vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žaloba žalobcu je dôvodná k
sume 65,47 eur, ktorá suma predstavuje nedoplatok na poskytnutých službách žalovanému za mesiace
august, september, október 2011. Z predloženej zmluvy o pripojení z 24.11.2008 mal za preukázané,
že medzi T - Mobile Slovensko, a.s. a žalovaným došlo k uzavretiu tejto zmluvy na základe ktorej
začal právny predchodca žalobcu poskytovať žalovanému telekomunikačné služby, a to program služieb

100Viac. Za tieto služby sa zaviazal žalovaný riadne a včas dohodnutým spôsobom platiť. Z dodatku
k zmluve o pripojení zo dňa 24.11.2008 mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu T -
Mobile Slovensko, a.s. poskytol žalovanému mobilný telefón za 0,03 eur vrátane DPH, pričom tento sa
zaviazal, že bude telekomunikačné služby u žalobcu využívať počas 24 mesiacov a medzi účastníkmi
bola dohodnutá aj zmluvná pokuta 248,95 eur v prípade nedodržania tejto podmienky ako aj pre

prípad riadneho neplatenia poplatkov za poskytnuté telekomunikačné služby. Z ďalšieho dodatku k
zmluve o pripojení zo dňa 07.12.2010, ktorý uzavrel Slovak Telekom, a.s. so žalovaným súd zistil,
že na základe tohto dodatku poskytol právny predchodca žalobcu žalovanému dátové zariadenie LG
GM360 Viewty Snap za kúpnu cenu 29,- eur, pričom žalovaný sa zaviazal, že bude naďalej využívaťtelekomunikačné služby Slovak Telekom, a.s. počas 24 mesiacov a medzi účastníkmi bola dohodnutá
pre prípad porušenia tejto povinnosti zmluvná pokuta 248,95 eur, aj pre prípad riadneho a včasného
neplatenia za poskytnuté telekomunikačné služby Slovak Telekom, a.s.. Z predložených faktúr mal súd

za preukázané, že faktúrou č. 7108604296, ktorá bola splatná 09.09.2011 účtoval právny predchodca
žalobcu žalovanému sumu 25,05 eur, faktúrou č. 7109745245, ktorá bola splatná 09.10.2011 účtoval
právny predchodca žalobcu žalovanému sumu 53,42 eur, faktúrou č. 7110922629, ktorá bola splatná
09.11.2011 právny predchodca žalobcu fakturoval žalovanému sumu 3,50 eur, faktúrou č. 7206935397,
ktorá bol splatná 09.07.2012 právny predchodca žalobcu fakturoval žalovanému zmluvnú pokutu 248,95

eur. Ako je už vyššie uvedené túto zmluvnú pokutu v sume 248,95 eur zobral žalobca späť a súd
uznesením 5C 224/2014-58 dňa 07.04.2015 konanie k tejto sume zastavil a prevyšujúcu časť nároku
žalobcuvsume81,97eurvylúčilnasamostatnékonanie.Žalobcanáslednevkonaní5C271/2015zobral
svoj návrh aj o sumu 16,50 eur späť a súd uznesením 5C 271/2015-52 z 15.02.2016 konanie aj k tejto
sume 16,50 eur zastavil a prevyšujúcu časť nároku žalobcu v sume 65,47 eur vylúčil na samostatné
konanie, ktoré bolo vedené pod novou spisovou značkou 5C 111/2016. Predmetom vylúčeného nároku

v sume 65,47 eur ostali len faktúry č. 7108604296, č. 7109745245, č. 7110922629, pričom z faktúry
č. 7109745245 ostala predmetom konania už len suma 35,37 eur a nie ako bola pôvodne označená
53,42 eur. Čo sa týka označenia na týchto faktúrach položiek uvedených ako iné poplatky a služby,
resp. obmedzenie služby a prerušenie služby súd vychádzal z právneho názoru odvolacieho súdu, že
vo všetkých troch prípadoch sa jedná o nedoplatok na poskytnutých a neuhradených službách a preto

žalobe v sume 65,47 eur vyhovel.

63. Keďže žalovaný mal v konaní úspech v rozsahu zaokrúhlene 80 % a žalobca zaokrúhlene 20 %
súd žalovanému priznal čiastočnú náhradu trov konania v rozsahu 60 % ( 80 - 20 ), o ktorých bude
rozhodnuté osobitným rozhodnutím ( § 255 ods. 1 CSP, § 262 CSP ).

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na
tunajšom súde. Toto právo nepatrí žalovanému, ktorý
sa ho výslovne vzdal svojím podpisom do zápisnice o
pojednávaní.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania podľa § 127 CSP
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a
čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Ak povinnosť uložená v tomto rozhodnutí nebude splnená, môže sa
oprávnená osoba svojho nároku domáhať návrhom na vykonanie exekúcie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.