Decision was made at the court Okresný súd Senica
Judgement was issued by JUDr. Viera Sláviková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Senica
Spisová značka: 7C/26/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2617204095
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 12. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Sláviková
ECLI: ECLI:SK:OSSE:2018:2617204095.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Senica sudkyňou JUDr. Vierou Slávikovou v spore žalobcu: U. A. T., E..L.., L. L. T. Z. X,
F., K.: XX XXX XXX, proti žalovanej: Y. Y., W.. XX.X.XXXX, F. N. W. U. XXX, o zaplatenie 238,51 € s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 238,51 €, úrok z omeškania vo výške 5,05 % ročne
zo sumy 238,51 € od 26.11.2015 do zaplatenia a poštovné spojené z uplatnením práva vo výške 1,55
€ všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Súd priznáva žalobcovi náhradu trov konania vo výške 100 %, s tým, že o trovách konania súd prvého
stupňa rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca podal na Okresnom súde Senica dňa 22.5.2017 žalobu o zaplatenie sumy 238,51 € s
príslušenstvom a náhrady trov konania proti žalovanej. Svoju žalobu žalobca odôvodnil tým, že žalovaná
si nesplnila svoju zákonnú povinnosť oznámiť žalobcovi v zákonom stanovenej lehote skutočnosť, s
ktorou je spojený zánik poistného vzťahu, v dôsledku čoho je žalovaná povinná zaplatiť žalobcovi vecné
dávky zdravotného poistenia za dobu po zániku poistného vzťahu. Žalovaná do dňa podania žaloby
dlžnú sumu neuhradila.
2. Súd vo veci vydal dňa 27.6.2017 platobný rozkaz, ktorý sa žalovanej nepodarilo doručiť do vlastných
rúk, preto ho súd uznesením sp. zn. XC/XX/XXXX-XX zo dňa 5.9.2018 zrušil. Žalobou s prílohami,
poučenie a výzvu na vyjadrenie doručil súd žalovanej podľa § 116 ods. 2 CSP.
3. Súd vykonal dokazovanie čestným vyhlásením o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH
a odhláškou poistenca za obdobie od 1.6.2010 do 31.10.2011, čestným vyhlásením o zdravotnom
poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhláškou poistenca za obdobie od 3.11.2011 do 30.6.2013,
čestným vyhlásením o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhláškou poistenca za obdobie
od 15.7.2013 do 5.9.2013, čestným vyhlásením o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH
a odhláškou poistenca za obdobie od 17.10.2013 do 31.5.2014, čestným vyhlásením o zdravotnom
poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhláškou poistenca za obdobie od 21.11.2014 do 20.12.2014,
čestným vyhlásením o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhláškou poistenca za
obdobie od 1.3.2015 do súčasnosti, náhľadom na výpis z účtu poistenca, výzvou na úhradu nákladov
za zdravotnú starostlivosť poskytnutú v čase zániku poistného vzťahu zo dňa 27.10.2015, opakovanou
výzvou na úhradu - pokusom o zmier zo dňa 29.1.2016, upovedomením zo dňa 14.4.2016, a zistil tento
stav veci:4. Z čestného vyhlásenia o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhlášky poistenca za
obdobie od 1.6.2010 do 31.10.2011, čestného vyhlásenia o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP
a CH a odhlášky poistenca za obdobie od 3.11.2011 do 30.6.2013, čestného vyhlásenia o zdravotnom
poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhlášky poistenca za obdobie od 15.7.2013 do 5.9.2013, čestného
vyhlásenia o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhlášky poistenca za obdobie od
17.10.2013 do 31.5.2014, čestného vyhlásenia o zdravotnom poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH
a odhlášky poistenca za obdobie od 21.11.2014 do 20.12.2014, čestného vyhlásenia o zdravotnom
poistení v inom ČŠ EÚ, EHP a CH a odhlášky poistenca za obdobie od 1.3.2015 do súčasnosti, súd
zistil, že žalovaná ako poistenec čestne vyhlásila, že v období od 1.6.2010 prerušovane do súčasnosti
bola zdravotne poistená v Nemecku z dôvodu zamestnania. Poistenie žalovanej u žalobcu zaniklo vždy
ku dňu vzniku zdravotného poistenia a zamestnania v cudzine. Čestné vyhlásenia a odhlášky žalobca
prijal dňa 8.7.2015.
5. Z náhľadu na výpis z účtu súd zistil, že za obdobie od 1.6.2010 do 8.7.2015 žalobca uhradil za
žalovanú služby zdravotnej starostlivosti spolu vo výške 238,51 €.
6. Výzvou na úhradu nákladov za zdravotnú starostlivosť poskytnutú v čase zániku poistného vzťahu
zo dňa 27.10.2015 žalobca vyzval žalovanú, aby uhradila sumu 240,06 € (náklady za poskytnutú
starostlivosť v sume 238,51 € + poštovné v sume 1,55 €). Žalobca zároveň uviedol, že žalovaná si
nesplnila svoju zákonnú povinnosť oznámiť žalobcovi v zákonom stanovenej lehote (do 8 dní od zániku
poistného vzťahu) skutočnosť, s ktorou je spojený zánik poistného vzťahu. Nakoľko žalovaná svoju
povinnosť splnila oneskorene, teda dňa 8.7.2015, je povinná uhradiť žalobcovi vecné dávky (zdravotnú
starostlivosť, kapitačné platby), ktoré za ňu žalobca uhradil za obdobie od 1.6.2010 do 8.7.2015. Výzva
bola žalovanej doručená dňa 10.11.2015.
7. Opakovanou výzvou na úhradu - pokusom o zmier zo dňa 29.1.2016 žalobca opätovne vyzval
žalovanú na úhradu jeho pohľadávky v sume 240,06 € s upozornením, že ak žalovaná v lehote 15 dní od
doručenia výzvy dlžnú sumu neuhradí, bude ju žalobca vymáhať súdnou cestou. Výzva bola žalovanej
doručená dňa 12.2.2016.
8. Upovedomením zo dňa 14.4.2016 žalobca oznámil žalovanej uplatnenie práva vymáhať svoju
pohľadávku súdnou cestou.
9. Podľa § 3 ods. 2 písm. a) zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zákona č.
718/2004 Z.z.), verejne zdravotne poistená je fyzická osoba, ktorá má trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky; to neplatí, ak na území Slovenskej republiky nie je zamestnaná ani nevykonáva samostatnú
zárobkovú činnosť, a ak je zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom
vykonáva činnosť zamestnanca.
10. Podľa § 22 ods. 2 písm. a) zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zákona č.
718/2004 Z.z.), poistenec je povinný uhradiť náklady za poskytnutú zdravotnú starostlivosť podľa § 9
ods. 7.
11. Podľa § 9 ods. 7 písm. c) zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zákona č.
718/2004 Z.z.), zdravotná poisťovňa má právo uplatniť svoj nárok na úhradu nákladov za poskytnutú
zdravotnú starostlivosť voči poistencovi po zániku verejného zdravotného poistenia, ak si poistenec
nesplnil oznamovaciu povinnosť podľa § 23 ods. 1 písm. c).
12. Podľa § 23 ods. 1 písm. c) zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zákona č.
718/2004 Z.z.), poistenec je povinný oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni najneskôr do ôsmich dní
skutočnosti rozhodujúce pre zánik verejného zdravotného poistenia (§ 5 ods. 2 a 3).
13. Podľa § 517 ods. 1, veta prvá Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní.14. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
15. Vykonávacím predpisom je Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa
vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka.
16. Podľa § 3 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z. v znení neskorších zmien a
doplnkov, výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
17. Z vykonaného dokazovania a zisteného stavu veci vyvodil súd ten právny záver, že žaloba bola
podaná dôvodne. V konaní bolo vykonaným dokazovaním preukázané, že žalovaná nesplnila svoju
zákonnú povinnosť oznámiť žalobcovi v zákonom stanovenej lehote (do 8 dní od zániku poistného
vzťahu) skutočnosť, s ktorou je spojený zánik poistného vzťahu. U žalovanej došlo k zániku poistného
vzťahu v obdobiach od 1.6.2010 do 31.10.2011, od 3.11.2011 do 30.6.2013, od 15.7.2013 do 5.9.2013,
od 17.10.2013 do 31.5.2014, od 21.11.2014 do 20.12.2014, od 1.3.2015 do súčasnosti z dôvodu vzniku
zdravotného poistenia a zamestnania v Nemecku. Žalovaná mala zákonnú oznamovaciu povinnosť voči
žalobcovi splniť za uvedené obdobia najneskôr do 8 dní od začiatku každého z týchto období. Túto
povinnosť si žalovaná splnila oneskorene až dňa 8.7.2015 podaním čestných vyhlásení a odhlášok
poistenca za všetky obdobia. Žalobca preto vyzval žalovanú na úhradu zdravotnej starostlivosti v sume
238,51 € v zmysle zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, ktorú sumu za žalovanú zaplatil
v období od 1.6.2010 do 8.7.2015, teda v čase po zániku poistného vzťahu. Žalovaná z dlžnej sumy
neuhradila nič, v dôsledku čoho sa tak dostala voči žalobcovi do omeškania so zaplatením sumy celkom
238,51 €, ktorú žalovaná v konaní nijakým spôsobom nenamietala. Žalobca má teda oprávnený nárok
požadovať okrem istiny aj zákonný úrok z omeškania vo výške 5,05 % ročne zo sumy 238,51 € od
26.11.2015 do zaplatenia. Súd, prejednávajúc vec sporovú, v ktorej bolo povinnosťou sporových strán
tvrdiť určité právne skutočnosti a tieto v konaní preukázať, nemal preukázané, že žalovaná uhradila
žalobcovi sumu 238,51 €, a preto uložil žalovanej povinnosť túto sumu žalobcovi zaplatiť. Súd žalobcovi
priznal tiež poštovné v sume 1,55 €, ktoré predstavuje náklady spojené s uplatnením práva žalobcu na
súde.
18. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku a
žalobcovi priznal ich plnú náhradu, nakoľko bol v konaní úspešný v celom rozsahu. O výške náhrady trov
konania súd rozhodne v zmysle § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku samostatným uznesením,
ktoré vydá vyšší súdny úradník, a to po nadobudnutí právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany aleboďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. resp. návrh na výkon rozhodnutia podľa § 370
a nasl.CMP.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.