Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Alica Vörösová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 9C/541/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2215218359
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alica Vörösová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2018:2215218359.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda v konaní pred sudkyňou JUDr. Alicou Vörösovou, v právnej veci
žalobcu: SECAPITAL S.á.r.l., reg. Číslo B108305, so sídlom 9 Rue du Laboratoire, Luxemburg
L-1911, Luxemburské veľkovojvodstvo, zastúpený: JUDr. Jiří Šmída, usadeným euroadvokátom Šmída,
advokátní kancelář, s.r.o., organizačná zložka, IČO: 47 255 773, Ul. Svornosti 43, Bratislava, proti
žalovanej: D. P., F.. XX.XX.XXXX, bytom J. XXX/X, W. P., o zaplatenie sumy 1 502,21 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu zamieta.
II. Súd žalovanej nepriznáva nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou na tunajší súd dňa 26.10.2015 domáhal zaplatenia sumy 1 502,21 eur
spolu so zákonným úrokom z omeškania vo výške 5,25 % ročne zo sumy 1 502,21 eur od 25.02.2014
do zaplatenia. Žalobca svoju žalobu odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX uzatvoril so žalovanou právny
dokument „Dohoda o urovnaní“, ktorej predmetom bol dlh žalovanej, ktorý vznikol na základe zmluvy o
úvereč.XXXXXXXXuzavretejžalovanouasprávnympredchodcomžalobcuspoločnosťouVÚBa.s.dňa
XX.XX.XXXX. Žalobca ďalej uviedol, že na základe tejto zmluvy poskytol právny predchodca žalobcu
žalovanej úver vo výške 1 142,71 eur, pričom žalovaná sa zaviazala žalobcovi vrátiť sumu vyššiu.
Žalobca tiež uviedol, že sa stal vlastníkom pohľadávky vyplývajúcej z tejto zmluvy o úvere na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej dňa XX.XX.XXXX. Nakoľko medzi žalobcom a žalovanou bola
výška postúpenej pohľadávky sporná, tak sa dohodli, že záväzok žalovanej vo výške 1 564,80 eur sa
nahrádza záväzkom vo výške 1 502,21 eur. Žalovaná sa zaviazala uvedenú sumu zaplatiť spolu so
zmluvným úrokom formou mesačných splátok. Vzhľadom na to, že podľa žalobcu žalovaná neuhradila
svoj dlh tak, ako sa zaviazala v súlade s touto dohodou, sa dlh stal splatným dňa 24.02.2014, pričom
podľa žalobcu predstavuje dlžná čiastka sumu 1 502,21 eur, ktorej zaplatenia sa spolu s úrokom z
omeškania domáha prostredníctvom tejto žaloby.
2. Žalovaná sa k žalobe písomne nevyjadrila, hoci táto jej bola doručená do vlastných rúk.
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, ktoré žalobca súdu predložil spolu so
žalobou a to dohodou o urovnaní zo dňa 21.01.2014, dotazníkom, výpis z registra obchodu a
spoločnosti v Luxemburgu týkajúcu sa zápisu žalobcu do tohto registra, úradne preloženým do českého
jazyka, oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa XX.XX. XXXX, oznámením o zosplatnením dlhu,
oznámením zo dňa 11.08.2015, súpisom podaných zásielok pre fakturáciu poštovým, podacím hárkom
žiadosti a zmluvy o poskytnutí účelovej pôžičky zo dňa XX.XX.XXXX, obchodnými podmienkami k
zmluve o poskytnutí účelovej pôžičky, upomienkami a na základe týchto dôkazov súd zistil nasledujúci
skutkový stav:4. Dňa XX.XX.XXXX akceptáciou žiadosti žalovanej o poskytnutí účelovej pôžičky uzavrela žalovaná
s právnym predchodcom žalobcom VÚB a.s. zmluvu o pôžičke č. XXXXXXXX. Na základe uvedenej
zmluvybolažalovanejposkytnutápôžičkavovýške1142,71euraktivácioupôžičkovejkartyX.úverovým
rámcom niekdajších 18 000 Sk.
5. Žalobca uzavrel so žalovanou dňa XX.XX.XXXX dohodu o urovnaní týkajúcu sa záväzku z vyššie
spomenutej zmluvy o pôžičke. V časti V tejto dohody o urovnaní sa konštatuje, že žalovaná má dlh v
celkovej výške 1 564,80 eur vrátane príslušenstva, z ktorého zaplatením je v omeškaní. Okrem toho sa v
tejto časti o urovnaní konštatuje, že výška záväzku žalovaného voči žalobcovi je sporná a z tohto dôvodu
uzatvárajú túto dohodu o urovnaní, ktorou urovnávajú všetky vzájomné práva a záväzky vyplývajúce z
úverovej zmluvy. V časti C tejto dohody vyplýva, že doterajších záväzok žalovanej zaniká a nahrádza
sa novým záväzkom uhradiť žalobcovi dlžnú čiastku vo výške 1 502,21 eur spolu s úrokovou sadzbou 7
% ročne z dlžnej čiastky úveru, čo spolu predstavuje sumu 1 966,71 eur. V tejto časti dohody si strany
dohodli splátky dlhu s uvedením ich výšky a dátumu splatnosti. V bode 2 tejto časti C dohody o urovnaní
žalovaná vyhlásila, že svoj záväzok uvedený v bode 1 uznáva čo do dôvodu a výšky a zaväzuje sa ho
uhradiť spôsobom uvedeným v bode 1 a 4 tejto časti C. Žalobca listom zo dňa 11.08.2015 žalovanej
oznámil, že žalovaná sa dostala do omeškania so splátkou splatnou dňa 24.02.2014 a tým bol jej dlh
zosplatnený o čom ju žalobca prostredníctvom tohto listu informoval. Zároveň žalovanú vyzval, aby svoj
dlh, ktorý vyčíslil na sumu 1 502,21 eur uhradila najneskôr do 22.08.2015. Listom z toho istého dňa
žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie dlžnej sumy, inak bude nútený pohľadávku vymáhať súdnou
cestou.
6. Na základe takto zisteného skutkového stavu súd aplikoval nasledovné právne predpisy.
7. Podľa § 657 Obč. zákonníka - zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa
druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
8. Podľa ust. § 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona SNR
č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov účinný ku dňu uzavretia
zmluvy o pôžičke (XX.XX.XXXX) na účely tohto zákona sa rozumie:
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
9. Podľa ust. § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu
uzavretia zmluvy o pôžičke (XX.XX.XXXX) - zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu,
inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
10. Podľa ust. § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku
dňu uzavretia zmluvy o pôžičke (XX.XX.XXXX) - zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovať:
a)obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b)meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d)adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e)celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f)v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,g)konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h)ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i)výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j)ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k)priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 ,
l)veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m)výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode , ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej miery
nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad,
n)oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6
a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti,
o)upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p)práva spotrebiteľa podľa § 7 ,
q)spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r)informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s)názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
11. Podľa ust. § 4 ods. 4 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku
dňu uzavretia zmluvy o pôžičke (XX.XX.XXXX) - od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo
poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
12. Podľa ust. § 52 ods. 1, 2 OZ - spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
13. Podľa ust. § 53 ods. 1, 2, 3, 4 OZ - Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak
boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak
nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Za neprijateľné podmienky
uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a)má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy a ďalšie.
14. Podľa § 3 ods. 1 Obč. zákonníka - výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť
v rozpore s dobrými mravmi.
15. Podľa ust. § 37 ods. 1 OZ - právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.
16. Podľa § 39 OZ - neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.17. Podľa § 4 ods. 8 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa - predávajúci nesmie konať v
rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie
najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo
vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby, alebo môže privodiť
ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä omyl,
lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody.
18. Podľa ust. § 585 ods. 3 OZ - doterajší záväzok je nahradený záväzkom, ktorý vyplýva z urovnania.
19. Podľa ust. § 558 OZ - ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh určený čo do dôvodu aj výšky,
predpokladása,žedlhvčaseuznaniatrval.Pripremlčanomdlhumátakéuznanietentoprávnynásledok,
len ak ten, kto dlh uznal, vedel o jeho premlčaní.
20. Súd právny vzťah medzi žalobcom a žalovanou vzhľadom na charakter pôvodnej zmluvy posúdil ako
vzťah spotrebiteľský podliehajúci právnemu režimu zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch
v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy o pôžičke (XX.XX.XXXX).
21. Žalobca ako právny nástupca spoločnosti VÚB a.s. na základe zmluvy o postúpení pohľadávky svoj
nárok uplatnený touto žalobou odvodil od dohody o urovnaní, ktorú strany sporu podpísali XX.XX.XXXX.
V tejto dohode o urovnaní sa okrem špecifikácii výšky záväzku žalovanej voči žalobcovi a jej splatenia
v splátkach konštatuje spornosť jej výšky, ktorá má byť aj dôvodom na jej uzavretie. Nielen zmluva
o pôžičke, ale aj dohoda o urovnaní má charakter spotrebiteľskej zmluvy v zmysle ust. § 52 OZ a
nasl.,pretože aj táto dohoda bola uzavretá medzi dodávateľom žalobcom a spotrebiteľkou žalovanou
a právnym základom na jej uzavretie bola zmluva o pôžičke, v prípade ktorej už súd vyššie odôvodnil
záver o jej spotrebiteľskom charaktere.
22. Z textu dohody o urovnaní by sa mohlo zdať, že nový záväzok žalovanej voči žalobcovi nahradzujúci
dovtedajší záväzok predstavuje nižšiu sumu (pôvodný záväzok vo výške 1 564,80 eur nahradený novým
záväzkom vo výške 1 502,21 eur). Z textu dohody však nie je zrejmé ako žalobca dospel k výške
pôvodného záväzku v sume 1 564,80 eur, pretože nie je zrejmé ako boli sumy istiny, úroku, úroku
z omeškania, zmluvnej pokuty, poplatkov a inkasných nákladov, z ktorých sa má skladať táto suma,
vyčíslená a vypočítaná (z akej sumy, odkedy, z akej výšky, pri akej úrokovej sadzbe a na základe akých
ust. zmluvy o úvere boli tieto nároky uplatnené).
23. Preto súd na základe vykonaného dokazovania týkajúceho sa obsahu tejto dohody dospel k
jednoznačnému záveru, že táto dohoda je neurčitým a nezrozumiteľným právnym úkonom čo má v
zmysle § 37 ods. 1 Obč. zákonníka za následok absolútnu neplatnosť tejto dohody.
24. Napriek vyššie uvedenému záveru o absolútnej neplatnosti tejto dohody, súd v záujme komplexnej
ochrany spotrebiteľa považuje za potrebné uviesť aj ďalšie závery týkajúce sa charakteru tejto dohody
a z nich vyplývajúci záver súdu o zamietnutí žaloby žalobcu. Zo samotnej koncepcie dohody o urovnaní
vyplýva, že bola vytvorená žalobcom resp. osobami, ktorých žalobca na tento účel použil. Žalovanej
tak bola predložená dohoda formulovaného charakteru, ktorej obsah nemohla žiadnym spôsobom
ovplyvniť. Absencia individuálneho dojednania vo svojej podstate predstavuje neprijateľnú podmienku v
zmysle§53Obč.zákonníka,pretožeformulárovaťdohodyspôsobujúznačnúnerovnováhuvprávachav
povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľky. Z obsahu a formulácii textu dohody vyplýva,
že bola jednostranne vytvorená žalobcom a žalovaná ju mohla iba ako celok prijať alebo ho odmietnuť.
Taktoneprijateľnápodmienkavzťahujúcasanadohoduakocelokspôsobujejejneplatnosť.Tentopostup
žalobcu súd zároveň hodnotí ako nekalú a klamlivú obchodnú praktiku v zmysle vyššie citovaných ust.
zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, ktorá je v rozpore s dobrými mravmi. Tieto praktiky
spôsobili, že primeraný spotrebiteľ urobil rozhodnutie obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil, ak by
na strane dodávateľa neabsentovala odborná starostlivosť svedčiaca poctivému prístupu podnikania.
Dohoda je v rozpore s dobrými mravmi, ako všeobecne platnými normami morálky, na zachovaní ktorých
je všeobecný záujem spoločnosti (§ 39 OZ). Všetky tieto skutočnosti vedú nutne k záveru, že dohoda o
urovnaní uzavretá dňa 21.01.2014 je absolútne neplatná ako celok a súd na ňu nemôže pri rozhodovaní
o tomto spore prihliadať. Zároveň však žalobca v tomto sporovom konaní nepreukázal dôvodnosť
nároku vyplývajúceho z pôvodnej zmluvy o pôžičke. Preto súd na základe skutkového stavu zistenéhovykonaným dokazovaním dospel k záveru, že žaloba žalobcu v celom rozsahu je neodôvodnená a preto
ju zamietol.
25. O náhrade trov konania súd rozhodol v zmysle ust. § 255 ods. 1 v spojení s § 262 ods. 1, 2
CSP. Nepriznal žalovanej nárok na náhradu trov konania vzhľadom na to, že v tomto konaní jej žiadne
nevznikli.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh). Rozsah, v
akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo,
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej, možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu
prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v ods.1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť
a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený a ktorého jej
vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo zákon neustanovuje inak.
Podľa ust. § 232 ods. 2,3,4 C.s.p. - Ak súd uložil rozsudku povinnosť plniť rozsudok je vykonateľný
márnym uplynutím lehoty na plnenie, ak nie je ustanovené inak. Lehota na plnenie je 3 dni a plynie
od právoplatnosti rozsudku. Súd môže v odôvodnených prípadoch určiť dlhšiu lehotu. Ak súd uloží
povinnosť plniť opakujúce sa a v budúcnosti splatné dávky a splátky, vykonateľnosť týchto dávok a
splátok sa spravuje poradím ich splatnosti, ak súd nerozhodne inak; súd môže rozhodnúť, že omeškanie
s plnením jednej dávky alebo splátky má za následok splatnosť celého plnenia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.