Rozsudok ,
Pripúštajúce spätvzatie návrhu, zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Pripúštajúce spätvzatie návrhu, zrušujúce rozsudok a zastavujúce konanie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 10C/464/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2312229617
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2312229617.16

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Q. súd A. v konaní pred sudkyňou Z.. S. Y. v právnej veci žalobcu: Q. Y., so sídlom, E. XXX, Y., F.

XX XXX XXX, zast. advokátkou: Z.. J. G., so sídlom I. XXXX, A., proti žalovanému: M.-stav, s.r.o., so
sídlom K. XXX/XX, A., F. XX XXX XXX, zast. advokátom: Z.. G. I., so sídlom Z. XXXX/X, I., o určenie
vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

N. určuje, že výlučným vlastníkom nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v kat. úz. Y., obec Y., okres A.,
zapísanej na LV č. B. Q. úradu A., katastrálny odbor, a to pozemku parc. č. B./X o výmere XX.XXX m2,
ostatné plochy, je žalobca.

L. má právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. L. sa na základe skutočností uvedených v žalobe zo dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd určil, že žalobca je výlučným vlastníkom nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v k.ú. Y., obec
Y.Š., okres A., zapísanej na LV č. B. Q. úradu A., katastrálny odbor, a to pozemku parc. č. B./X o výmere
XX.XXX m2, ostatné plochy (ďalej len „predmetná nehnuteľnosť“) a náhrady trov konania.

2. L. s podanou žalobou nesúhlasil.

3. K. ust. § 470 ods. X a X z. č. XXX/XXXX Z.z. U. sporový poriadok (ďalej len „C.s.p.“) ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
K. účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú
zachované.

4. N. vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaného, ich právnych zástupcov, výsluchom svedkov
Z.. A. K., F. G., F.. S. V., X. T., G.. Y. K., oboznámením sa s listinnými dôkazmi - kúpnou zmluvou, výzvou

na zaplatenie, odstúpením od zmluvy, písomnými podaniami strán a ostatným obsahom spisu, a zistil
nasledovný skutkový stav:

5. L. na odôvodnenie žaloby uviedol, že dňa XX.X.B. ako predávajúci uzatvoril so žalovaným ako
kupujúcim kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti,
pričom vklad vlastníckeho práva bol povolený dňa XX.X.B.. K. kúpnej zmluvy mal žalovaný zaplatiť
dohodnutú kúpnu cenu vo výške XX.XXX,- eur pri jej podpise, ktorú povinnosť si nesplnil a dostal sa s

jej plnením do omeškania. X. zo dňa XX.XX.B. vyzval žalovaného na zaplatenie dohodnutej kúpnej ceny
v dodatočnej lehote. L. si list prevzal dňa XX.XX.B., avšak kúpnu cenu nezaplatil. X. zo dňa X.XX.B.
potom v súlade s ust. § 5X7 ods. 1 Q. zákonníka odstúpil od kúpnej zmluvy. N. tvrdenia o nezaplatení
kúpnej ceny žalovaným preukazoval i tým, že medzi stranami prebehli viaceré rokovania o urovnanívzájomných záväzkov, v rámci ktorých žalovaný predložil žalobcovi návrh „W. dlhu. O. o splatení dlhu“,
v ktorom v bode X.X písm. a) žalovaný ako veriteľ uznáva nezaplatený dlh za kúpu nehnuteľnosti v
hodnote XX.XXX,- eur voči dlžníkovi, ktorý strany započítavajú. K. návrh dohody podpísaný nebol, ani k

započítaniu nedošlo. V dôsledku odstúpenia od kúpnej zmluvy sa táto od počiatku zrušila, teda žalobca
nikdy neprestal byť výlučným vlastníkom pozemku, pričom žalovaného vyzval na poskytnutie súčinnosti
pri „spätnom prepise“ vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti v evidencii katastra nehnuteľností,
avšak žalovaný súčinnosť neposkytol.

6. L. k svojim skutkovým tvrdeniam predložil listinné dôkazy, a to výpis z X. vlastníctva č. B. pre kat. úz.
Y., kúpnu zmluvu zo dňa XX.X.B., výzvu zo dňa XX.XX.B. vrátane doručenky, odstúpenie od zmluvy zo
dňa X.XX.B. vrátane doručenky, listinu - W. dlhu. O. o splatení dlhu, zápisnicu zo zasadnutia obecného
zastupiteľstva žalobcu zo dňa X.X.B..

7. L. žiadal žalobu zamietnuť, nakoľko mal odstúpenie od zmluvy zo dňa X.XX.B. za neplatné poukazujúc

na znenie kúpnej zmluvy zo dňa XX.X.B., podľa ktorej bola kúpna cena žalobcovi uhradená pri jej
podpise, a teda sa žalovaný nemohol dostať do omeškania s jej platením.

8.L.žalobcuvkonaníuviedol,žekúpnazmluvabolauzatvorenáapodpísanávkanceláriiZ..K.vA.,ktorý
pripravoval jej znenie, kde však k odovzdaniu finančnej hotovosti nedošlo. H. išlo o parcelu, ktorá bola

rozdelená na dve časti, boli na rokovaní prítomní okrem konateľa žalovaného i zástupcovia spoločnosti
M. Y.. G. dohodnuté, že spoločnosť M. Y.Š. namiesto zaplatenia kúpnej ceny zariadi kuchynku v
kultúrnom dome v Y. v hodnote kúpnej ceny XX.XXX,- eur a žalovaný mal vykonať na kultúrnom dome
stavebné práce tiež v hodnote kúpnej ceny XX.XXX,- eur, s ktorými stavebnými prácami ani nezačal.
Y. bolo schválené na obecnom zastupiteľstve, a to po podpise kúpnej zmluvy. K. leta XXXX sa vzťahy

medzi stranami narušili s tým, že po zaslaní odstúpenia od zmluvy sa zástupca žalovaného dostavil
na zasadnutie obecného zastupiteľstva, na ktorom vyhlásil, že mu odovzdal kúpnu cenu v klube V.
vo I.. Za uvedené konanie podal na zástupcu žalovaného trestné oznámenie. Y. uviedol, že ešte pred
týmto vyhlásením zástupcu žalovaného v októbri XXXX spoločne zostavili vyúčtovanie, v ktorom je
uvedený záväzok v sume XX.XXX,- eur titulom nezaplatenej kúpnej ceny, na základe čoho vypracovala

advokátska kancelária Z.. I. návrh na vysporiadanie vzájomných záväzkov a pohľadávok, keď k podpisu
návrhu nedošlo, nakoľko žalovaný tento list roztrhol.

9. L. žalovaného v konaní uviedol, že kúpnu zmluvu nepodpisoval v advokátskej kancelárii Z.. K., ktorého
nepozná, nevie kde má kanceláriu, ale ju podpisoval XX.X.B. v popoludňajších hodinách na parkovisku

pred klubom V. vo I., kde žalobcovi odovzdal kúpnu cenu XX.XXX,- eur v hotovosti, nikto iný nebol
prítomný. K okolnostiam bližšie uviedol, že každý došli vlastným autom, následne zástupca žalobcu
nastúpil do jeho auta, kúpna zmluva už bola žalobcom podpísaná a on doplnil razítko. H. cena bola
zaplatená z firemných peňazí a bankovky boli rôzne. Y. uviedol, že v čase, keď riešili vysporiadanie
vzájomných pohľadávok so žalobcom, vzťahy medzi nimi už boli veľmi narušené. L. zastupoval na

rokovaniach pán K., keď v ich priebehu nastala situácia, že nemali finančné prostriedky na mzdy pre
približne XXX zamestnancov, preto mu dal príkaz zohnať do firmy peniaze na mzdy, a to z iných
pracovných úkonov. G. to predovšetkým na stavbách so žalobcom. V tom čase dlh žalobcu predstavoval
približne XXX.XXX,- eur. I. rokovaní pána K. a žalobcu bola tabuľka z októbra XXXX s tým, že nemohol
akceptovať zníženie ceny o približne XX.XXX,- eur. S. uviedol, že všetky úkony sa dohadovali pred

podpisom kúpnej zmluvy, či to bude zaplatené pracovnými úkonmi alebo potom v hotovosti. Y. bola
dohoda so žalobcom a záhadným spôsobom išiel návrh do obecného zastupiteľstva zo strany žalobcu,
že kúpna cena bude zaplatená len prácou. Na mimoriadnom zasadnutí obecného zastupiteľstva jeho
členom vysvetlil finančnú situáciu spoločnosti, na akých projektoch spoločnosť vykonávala práce a aké
sú záväzky žalobcu voči spoločnosti. Na mimoriadnom zastupiteľstve bola odsúhlasená každá suma, čo

je uvedená v tabuľke (č. l. XX) a obecné zastupiteľstvo odsúhlasilo vyporiadanie vzájomných záväzkov.
K podpisu dohody však nedošlo.

XX. N. Z.. A. K. v konaní uviedol, že obe strany osobne pozná a i keď si nepamätá v ktorom roku bola
kúpna zmluva vyhotovená, jej znenie pripravoval, stranám odovzdal vo svojej kancelárii s tým, že obe

strany boli súčasne prítomné. K. ide o znenie kúpnej zmluvy, kúpnu cenu ako aj spôsob platenia mu
uviedli zmluvné strany, a to do znenia zmluvy zapracoval. K úhrade kúpnej ceny pred ním nedošlo. Y. si
nepamätal komu konkrétne dal znenie kúpnej zmluvy do rúk. S. si, že sa mu kúpne zmluvy podpísanénevrátili. K., že na rokovaniach o uzavretí kúpnej zmluvy bol prítomný aj A. G., k prítomnosti pána F.
G. sa nevedel vyjadriť.

XX. N. F. G. v konaní uviedol, že strany osobne pozná a bol prítomný i pri dohadovaní zmluvných
podmienok kúpnej zmluvy v kancelárii Z.. K.. N. A. Y. mala žalobcovi dodať kuchynskú linku, pričom
obec mala stavbu, na ktorú mal žalovaný investovať XX.XXX,- eur vo forme stavebných prác, takto
bolo dohodnuté na obci, pričom to bolo odsúhlasené i obecným zastupiteľstvom, ktorého je členom. J.
uviesť, či táto dohoda bola premietnutá i do textu zmluvy. K. rokovaní nebolo zaplatenie kúpnej ceny

v hotovosti. M. člen obecného zastupiteľstva mal vedomosť, že na prevod nehnuteľností bol udelený
súhlas obecného zastupiteľstva, ako aj o návrhu žalovaného na vysporiadanie záväzkov a pohľadávok
medzi stranami, a to i titulom kúpnej zmluvy. Vo vzťahu ku kúpnej zmluve sa riešilo, že malo ísť o
práce na druhej etape rekonštrukcii kultúrneho domu, ktoré práce žalovaný nevykonal. K. ide o riešenie
záväzku žalovaného a žalobcu z kúpnej zmluvy, bol prítomný na rokovaní v spoločnosti žalovaného,
kde sa spísali záväzky a pohľadávky žalobcu a žalovaného, a to nielen titulom kúpnej zmluvy, ale aj iné,

listinu o uvedenom podpísanú žalobcom i žalovaným videl, pričom zástupca žalovaného mu na druhý
deň telefonicky oznámil, že listinu roztrhol a nič sa podľa nej nebude plniť.

XX. N. F.. S. V. v konaní uviedla, že u žalovaného pracuje ako účtovníčka šesť rokov. O predmete
konaniamáinformácieodžalovaného,pričomuviedla,žezačiatkommájaXXXXjejzástupcažalovaného

oznámil, že kúpil zo svojich peňazí majetok, ukázal jej i kúpnu zmluvu, ktorá bola podpísaná žalobcom
aj žalovaným a je evidovaná interným dokladom do účtovníctva žalovaného. L., že to kupoval zo svojich
peňazí, preto to zaúčtovala ako záväzok žalovaného voči zástupcovi žalovaného, resp. spoločníkovi. Za
X-XX dní jej priniesol list vlastníctva preukazujúci prevod vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti,
ktorý priložila k súvisiacim dokumentom. Y. uviedla, že pri odovzdávaní kúpnej ceny nebola prítomná a

že hotovosť za účelom uhradenia kúpnej ceny nebola vybraná z pokladne žalovaného.

XX.N.X.T.vkonaníuviedla,žeužalovanéhopracujeakomanažérka,stranyosobnepozná.Opredmete
konania vie z písomnej korešpondencie so žalobcom, v rámci ktorej ich vyzval na vysporiadanie
vzájomných záväzkov a z uznesenia súdu o predbežnom opatrení. Y. uviedla, že žalovaný chcel rozšíriť

svoju činnosť a vhodné priestory našiel v priemyselnej zóne v obci Y., kam išla aj oficiálna žiadosť o
odkúpenie pozemku s tým, že následne prebehli rokovania medzi stranami. O. sa, že tieto rokovania
boli napokon úspešné vychádzajúc z toho, že zástupca žalovaného dňa XX.X.B. priniesol do firmy
osobne hotovosť s tým, že ide kupovať pozemok v Y.. P. hotovosť bola v obálke, nevidela z akých
bankoviek pozostávala. P. hotovosť prepočítavala, v obálke bolo XX.XXX,- eur. S pani V. potom riešila

ako túto finančnú hotovosť zaúčtovať, keď dospeli k záveru, že sa to zaúčtovalo ako vklad konateľa a
spoločníka voči spoločnosti, nakoľko na firemnom účte nebol dostatok voľných finančných prostriedkov.
V. podpísanú kúpnu zmluvu videla, pretože je evidovaná v internej dokumentácii žalovaného. L.
žalovaného finančnú hotovosť priniesol do firmy, táto sa zaúčtovala, následne ju zobral, lebo išiel
podpisovať kúpnu zmluvu a kúpna cena mala byť odovzdaná pri podpise. Q. pri odovzdávaní kúpnej

ceny nebola, tieto informácie má od zástupcu žalovaného. O rokovaniach v súvislosti s vysporiadaním
záväzkov z tejto zmluvy nemá žiadnu vedomosť, pretože to riešil pán K. a zástupca žalovaného.

XX. N. G.. Y. K. v konaní uviedol, že strany osobne pozná, od X.X.B. je u žalovaného zamestnaný
ako obchodný riaditeľ, pričom od zástupcu žalovaného vie, že kúpna cena bola zaplatená, osobne pri

odovzdávaní kúpnej ceny nebol prítomný, finančnú hotovosť neprepočítaval. W., že stavebné práce na
kultúrnom dome vykonávala spoločnosť na základe zmluvy o dielo. L. listiny - vysporiadanie záväzkov a
pohľadávok z novembra XXXX vyhotovoval osobne na základe niekoľkých rokovaní so žalobcom, keďže
vzťahy medzi žalobcom a zástupcom žalovaného boli narušené, boli vypracované viaceré varianty, ktoré
sa však nikdy nepodpísali. K. ohľadne kúpnej ceny bola do tabuľky vzájomných záväzkov a pohľadávok

vznesená žalobcom, avšak zástupca žalovaného túto požiadavku neuznal, pretože kúpnu cenu zaplatil.

XX. K. kúpnej zmluvy zo dňa XX.X.B. žalobca ako predávajúci a žalovaný ako kupujúci sa dohodli
na prevode vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti. V čl. II zmluvy bola dohodnutá kúpna
cena XX.XXX,- eur, kúpnu cenu zaplatí kupujúci pri podpise zmluvy a prevzatie kúpnej ceny potvrdí

predávajúci podpisom zmluvy. I. vlastníckeho práva povolila (v tom čase) N. katastra A. dňa XX.X.B.
pod č. I. B./B..XX. X. zo dňa XX.XX.B. žalobca vyzval žalovaného na zaplatenie kúpnej ceny vo výške XX.XXX,- eur
v dodatočnej lehote X dní. I. bola žalovanému doručená XX.XX.B. (č. l. XX).

XX. X. zo dňa X.XX.B. žalobca odstúpil od kúpnej zmluvy zo dňa XX.X.B., z dôvodu nezaplatenia kúpnej
ceny ani v dodatočnej lehote a vyzval žalovaného na poskytnutie súčinnosti pri prepise vlastníckeho
práva k predmetnej nehnuteľnosti. Q. od zmluvy bolo žalovanému doručené dňa X.XX.B. (č. l. XX).

XX. K. výpisu z X. vlastníctva č. XXXX pre kat. úz. Y., Q. A., Q. Y., je žalovaný výlučným vlastníkom

nehnuteľností, a to pozemku parc. č. B./X - ostatné plochy o výmere B.X m2, a to na základe kúpnej
zmluvy podľa č. I. B./B. zo dňa XX.X.XXXX.

XX. Z vyjadrení právneho zástupcu žalobcu vyplynulo, že medzi stranami došlo dňa XX.X.B. k
uzatvoreniu kúpnej zmluvy ohľadne predmetnej nehnuteľnosti, avšak žalovaný si povinnosť uhradiť
kúpnu cenu nesplnil, preto ho žalobca vyzval na dodatočné plnenie, s tým, že žalovaný na túto výzvu

nijako nereagoval, teda konkludentným spôsobom uvedené potvrdil. J. nedošlo k dodatočnému plneniu,
žalobca od kúpnej zmluvy odstúpil, čím došlo k zrušeniu kúpnej zmluvy. Q. od zmluvy bolo vykonané
písomne, riadne doručené druhej zmluvnej strane, a teda je platným právnym úkonom. K odstúpeniu
od zmluvy došlo v čase, keď sa už podľa zmluvy plnilo, preto sú zmluvné strany povinné poskytnuté
plnenie si navzájom vrátiť. S. stranami však nedošlo k dohode o vydaní predmetnej nehnuteľnosti, resp.

k spätnému prevodu vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti na žalobcu. K., že neuhradenie
kúpnej ceny v konaní potvrdil aj samotný žalovaný, a to v prílohe emailu zo dňa X.XX.B., keď z tabuľky
vyplýva, že kúpna cena nebola obci uhradená. N. v listine označenej ako "W. dlhu. O. o splatení dlhu",
vypracovanej žalovaným, je uvedené, že žalovaný uznáva nezaplatený dlh za kúpu nehnuteľnosti v
hodnote XX.XXX,- eur, ktorý strany dohody započítavajú. J. kúpnej ceny v konaní potvrdili aj svedkovia

Z.. K., pán A. G. S.., pričom aj z výpovede pani V. a T. je zrejmé, že neboli prítomné pri odovzdaní kúpnej
ceny. Y. zástupcu žalovaného o zaplatení kúpnej ceny v hotovosti dňa XX.X.B. na parkovisku klubu
V. vo I. pri podpise tejto zmluvy, resp. jej odovzdaní v hotovosti s tým, že zmluva už bola štatutárnym
zástupcomobcepodpísaná,súklamlivéaúčelové,azároveňbolivyvrátené,pretožezosamotnejkúpnej
zmluvy, z podpisovej doložky, je zrejmé, že k podpisu došlo až X.X.B.. L. by platbu v hotovosti pre

rozpor so zákonom o platobných službách a zákonom o obecnom zriadení ani nemohol prevziať. K. jej
názoru nie je možné, aby žalovaný mal zaúčtovanú pohľadávku XX.XXX,- eur na strane výdavkov len na
základe kúpnej zmluvy, pretože samotná kúpna zmluva nie je účtovným dokladom v zmysle daňového
poriadku, a úhrada kúpnej ceny XX.XXX,- eur v hotovosti bez príjmového alebo výdavkového dokladu,
zaúčtovaná v účtovníctve žalovaného, by bola konaním v rozpore so zákonom o platobných službách.

K zaúčtovaniu daného záväzku preto nemohlo dôjsť. V priebehu konania žalovaný nepredložil doklad, z
ktorého by vyplývalo, že dňa XX.X.B. disponoval sumou XX.XXX,- eur v hotovosti alebo na peňažnom
ústave, resp. či daného dňa uskutočnil výber na sumu XX.XXX,- eur, čím nepriamo potvrdil tvrdenia
žalobcu, že k úhrade kúpnej ceny nedošlo. Na základe uvedeného požadoval žalobe vyhovieť.

XX. Z vyjadrení právneho zástupcu žalovaného vyplynulo, že tvrdenie žalobcu o nezaplatení kúpnej
ceny bolo vyvrátené tvrdením konateľa žalovaného, podporené výpoveďami svedkov pani T. a pána K.
(bez bližšej konkretizácie), ktorí potvrdili existenciu, pôvod, účel a evidenciu sumy XX.XXX,- eur, čo je i
v súlade s výpisom z hlavnej analytickej evidencie žalovaného. K., že dôkazné bremeno o nezaplatení
kúpnej ceny je výlučne na žalobcovi. S. za to, že žalobca nepreukázal nezaplatenie kúpnej ceny, ani

dôvod na odstúpenie od predmetnej kúpnej zmluvy s poukazom na samotný text kúpnej zmluvy, podpis
žalobcunakúpnejzmluve,ktorýmpotvrdilzaplateniekúpnejceny,podanienávrhunavkladaskutočnosť,
že žalovaného vyzval s odstupom času X,X roka na zaplatenie údajného nedoplatku kúpnej ceny. B.
dokumentáciou a svedeckými výpoveďami (bez bližšej konkretizácie) bolo preukázané, že žalovaný
eviduje záväzok voči spoločníkovi, resp. konateľovi žalovaného, ktorý vznikol titulom skutočnosti, že

zástupca žalovaného vložil do žalovaného finančné prostriedky na úhradu kúpnej ceny, a teda žalovaný
potrebnými finančnými prostriedkami disponoval. Z vykonaného dokazovania vyplýva, že kúpna zmluva
vyhotovená advokátom Z.. A. K. bola spracovaná na pokyn žalobcu. I. žalobcu ohľadne uhradenia
kúpnej ceny formou prác považoval za účelové a nelogické, nakoľko sám žalobca inštruoval advokáta
spracúvajúceho predmetnú kúpnu zmluvu o jej obsahu. K uzneseniu obecného zastupiteľstva zo dňa

XX.X.B. a argumentácii žalobcu vedúcej ku tvrdeniu existencie záväzku žalovaného uskutočňovať
akékoľvek práce uviedol, že kúpna zmluva neobsahuje žalobcom uvedenú ani žiadnu inú podmienku.
K. ide o e-mailovú komunikáciu zo dňa X.XX.B., poukazoval na výpoveď svedka K., ktorý uviedol, že
rokoval so žalobcom o vysporiadaní záväzkov a údajný záväzok ohľadom nezaplatenej kúpnej cenybol zapracovaný na základe požiadavky žalobcu, avšak zástupcom žalovaného nebol akceptovaný. L.
žalovaného vysvetlil aj kontext rokovaní, ktorý súvisel s urgenciou získania peňažných prostriedkov na
platy zamestnancov žalovaného, čím bol poverený práve svedok K.. Na základe uvedeného požadoval

žalobu zamietnuť.

XX. K. ust. § X26 ods. 1 Q. zákonníka vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho vlastníckeho
práva neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju neprávom
zadržuje.

XX. K. ust. § X32 ods. 1 Q. zákonníka vlastníctvo veci možno nadobudnúť kúpnou, darovacou alebo
inou zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných skutočností ustanovených
zákonom.

XX. K. ust. § 37 Q. zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne, inak

je neplatný.

XX. K. ust. § 48 ods. X Q. zákonníka od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v
inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.

XX. K. ust. § 48 ods. X Q. zákonníka odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak nie je
právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.

XX. K. ust. § 457 Q. zákonníka ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

XX. K. ust. § 5X7 ods. 1 Q. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.

XX. K. ust. § 137 písm. c) C.s.p. žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu
právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie je potrebné
preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.

XX. K. ustálenej judikatúry súdov určovacou žalobou sa žalobca domáha vydania autoritatívneho výroku
súdu, že určitý právny vzťah alebo právo tu je (pozitívna určovacia žaloba), alebo že tu nie je (negatívna
určovacia žaloba) s tým, že takéhoto určenia sa môže domáhať vtedy, ak je na tom naliehavý právny
záujem,ktorýspočívavtom,žeprávnepostaveniežalobcujebeztohtourčeniaohrozenéalebojeneisté.
M. určenie súdom potom ohrozenie, neistotu alebo neurčitosť v právnom postavení žalobcu odstraňuje

bez toho, aby ukladalo splnenie nejakej povinnosti. K. sa pri určovacích žalobách, na rozdiel od žalôb na
plnenie,zdôrazňujeichpreventívnycharakteravýznam.Zuvedenéhomožnotedauzavrieť,ženaliehavý
právnyzáujemnaurčeníjedanývtedy,akjetuaktuálnystavobjektívnejprávnejneistotymedzižalobcom
a žalovaným, ktorý je ohrozením žalobcovho právneho postavenia a ktorý nemožno iným právnym
prostriedkom odstrániť, nezáleží na tom, ako táto neistota vznikla. K. naliehavého právneho záujmu

je otázkou právnej kvalifikácie rozhodných skutočností tých pomerov (vzťahov), ktoré sú ohrozené
neistotou, a teda nebezpečenstvom budúceho porušenia právnych povinností iným subjektom.

XX. K. ide o odstúpenie strany od zmluvy, je potrebné uviesť, že zmluvy sa zásadne musia dodržiavať
(facta sunt servanda). L. strana však výnimočne môže jednostranným adresovaným právnym úkonom

od zmluvy odstúpiť, a to najmä, ak je to v zákone ustanovené. Q. od zmluvy o prevode nehnuteľností
má okrem obligačných účinkov aj účinky vecnoprávne. B. odstúpením od zmluvy zaniká právny dôvod,
na základe ktorého sa nadobúdateľ stal vlastníkom nehnuteľností a obnovuje sa prechádzajúci stav. J.
zápis vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností na predchádzajúceho vlastníka má iba deklaratórne
účinky. B. odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje (ex tunc) a strany sa vzájomne

vyporiadajú, pričom tým nie je dotknuté právo na prípadnú náhradu škody. V prejednávanej veci samotná
kúpna zmluva neobsahuje dojednania o podmienkach za ktorých by bolo možné od tejto zmluvy
niektorou zo zmluvných strán odstúpiť, a tak pre účinné odstúpenie od tejto zmluvy bolo potrebné splniť
zákonom požadované náležitosti uvedené v ust. § 5X7 ods. 1 Q. zákonníka.XX. K. sa súd zaoberal otázkou prípustnosti určovacej žaloby a danosti naliehavého právneho záujmu.
Ak totiž súd dospeje k záveru, že nie sú splnené zákonné podmienky pre prípustnosť určovacej žaloby,

resp. že nie je preukázaná danosť naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení, je potrebné
takúto žalobu zamietnuť bez vykonávania ďalšieho dokazovania.

XX. I. z vyššie uvedeného dospel súd k záveru, že žalobca preukázal naliehavý právny záujem na
určení vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti, keď bez určenia vlastníckeho práva by sa

nemohol domôcť svojho vlastníckeho práva k danej nehnuteľnosti. W. žaloba má preventívny význam
a je odôvodnená vtedy, keď je právne postavenie žalobcu neisté a autoritatívnym rozhodnutím súdu
určujúcim, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, sa táto neistota odstráni, pričom súčasne
musí byť určovacia žaloba adekvátnym prostriedkom právnej ochrany. V katastri nehnuteľností je
evidované vlastnícke právo k spornej nehnuteľnosti na žalovaného, pričom podľa žalobcu svedčí
jemu. I. na rozpor medzi údajmi zapísanými v katastri nehnuteľností a žalobcom tvrdeným skutočným

vlastníctvom predmetnej nehnuteľnosti, je daný naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva k
nehnuteľnosti v zmysle § 137 písm. c) C.s.p., keď bez takéhoto určenia sa žalobca inak účinne nemôže
domôcť ochrany vlastníckeho práva, jeho právne postavenie vo vzťahu k predmetnej nehnuteľnosti by
bolo neisté.

XX. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že medzi stranami došlo k platnému
uzavretiu kúpnej zmluvy zo dňa XX.X.B., ktorej predmetom bol prevod vlastníckeho práva k predmetnej
nehnuteľnosti, zmluva bola uzatvorená podľa ust. § 588 a nasl. Q.. zákonníka, vklad vlastníckeho práva
do katastra nehnuteľností bol povolený N. katastra A. dňa XX.X.B., čím došlo k účinnému prevodu
vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti zo žalobcu ako predávajúceho na žalovaného ako

kupujúceho. N. sa v čl. II zmluvy dohodli na kúpnej cene vo výške XX.XXX,- eur, ktorá mala byť
predávajúcemu zaplatená pri podpise tejto zmluvy a prevzatie kúpnej ceny mal predávajúci potvrdiť
svojim podpisom na zmluve. Y. skutočnosti neboli sporné medzi stranami, nakoľko vyplynuli z ich
zhodných tvrdení, ako aj z obsahu samotnej zmluvy a strany ich počas celého konania považovali za
nesporné. N. nebola ani skutočnosť, že žalovaný bol v čase rozhodovania súdu zapísaný ako výlučný

vlastník predmetnej nehnuteľnosti, pričom vlastnícke právo nadobudol na základe kúpnej zmluvy zo dňa
XX.X.B. od žalobcu. N. nepovažovali ani samotné uzavretie kúpnej zmluvy za sporné.

XX. S. stranami však bolo sporné, či došlo k riadnemu zaplateniu kúpnej ceny, keď žalobca tvrdil, že
žalovaný kúpnu cenu nezaplatil, a to ani po tom, ako ho na zaplatenie dodatočne vyzval, a preto mu

vznikol dôvod podľa ust. § 5X7 ods. 1 Q. zákonníka na odstúpenie od kúpnej zmluvy.

XX.N.sapretoobmedzilnaskúmanieotázky,čidošloalebonedošlokzaplateniukúpnejceny,ktorámala
byť podľa zmluvy zaplatená žalobcovi ako predávajúcemu pri podpise zmluvy. L. žalovaného najskôr
uviedol, že kúpnu zmluvu nepodpisoval v advokátskej kancelárii Z.. K., ktorého ani nepozná a nevie kde

má kanceláriu (toto tvrdenie bolo vyvrátené zhodnou výpoveďou samotného Z.. A. K., zástupcu žalobcu
aj F. G., ktorí jednoznačne potvrdili prítomnosť zástupcu žalovaného v kancelárii Z.. K.), ale ju podpisoval
dňa XX.X.B. na parkovisku pred klubom V. vo I., kde aj kúpnu cenu XX.XXX,- eur v hotovosti (nebolo
to v obálke) odovzdal žalobcovi. K. uviedol, že to bolo v popoludňajších hodinách na parkovisku pred
klubom V. X, kúpnu zmluvu podpísal v aute, boli tam prítomní iba on a zástupca žalobcu, zmluva už

bola žalobcom podpísaná a on doplnil len razítko. J. z jeho výpovede vyplynulo i to, že všetky úkony sa
dohadovali pred podpisom kúpnej zmluvy, či to bude zaplatené pracovnými úkonmi alebo v hotovosti,
taká mala byť dohoda so žalobcom a záhadným spôsobom išiel návrh do obecného zastupiteľstva
zo strany žalobcu, že kúpna cena bude zaplatená len prácou. Na mimoriadnom zasadnutí obecného
zastupiteľstva dňa X.X.B. potom predložil návrh na vysporiadanie o. i. i záväzku na zaplatenie kúpnej

ceny za pozemok s poukazom na finančnú situáciu žalovaného, keď bola odsúhlasená každá suma
v tabuľke a obecné zastupiteľstvo odsúhlasilo vysporiadanie vzájomných záväzkov, pričom k podpisu
dohody nedošlo. Z výpovede zástupcu žalobcu, zástupcu žalovaného, z výpovede svedkov, ako aj
zo všetkých ďalších okolností a súvislostí uzavretia kúpnej zmluvy ako aj s tým súvisiacou dohodou
o vysporiadaní vzájomných záväzkov a pohľadávok medzi stranami, považoval súd za dostatočne

preukázané, že zo strany žalovaného nedošlo k zaplateniu kúpnej ceny za predmetnú nehnuteľnosť
odovzdaním hotovosti XX.XXX,- eur žalobcovi pri podpise kúpnej zmluvy XX.X.B.. K. názoru súdu by
totiž bolo nelogické a nepravdepodobné, aby žalovaný viedol rokovania o vysporiadaní vzájomných
záväzkov, vrátane toho titulom nezaplatenej kúpnej ceny, ak by skutočne kúpnu cenu XX.XXX,- eur pripodpisezmluvyžalobcoviodovzdal.Y.zodpovedáajnáslednésprávaniesastrán,keďstranyviedlirôzne
rokovania, bez ohľadu na to, že žiadnu dohodu nepodpísali. Ak by totiž došlo k riadnemu zaplateniu
kúpnej ceny, žalobca by nemal žiaden dôvod dohadovať sa so žalovaným na vysporiadaní vzájomných

záväzkov, či vykonaní prác, ktoré vykonané neboli. V tej súvislosti súd poukazuje i na to, že žalovaný v
konaní nepredložil relevantný doklad, že v deň zaplatenia kúpnej ceny disponoval finančnou hotovosťou.
K. názoru súdu z listiny - hlavná kniha analyt. evidencie možno ustáliť len účtovnú evidenciu žalovaného,
nie však priamo a bez ďalšieho to, že zástupca žalovaného ako spoločník uskutočnil peňažný vklad vo
výške XX.XXX,- eur v hotovosti (takým dokladom by mohol byť príjmový pokladničný doklad, ktorý v

konaní žalovaný nepredložil).

XX. Z vyššie uvedeného potom vyplýva, že boli splnené zákonné podmienky pre odstúpenie od kúpnej
zmluvy z dôvodu nezaplatenia kúpnej ceny, toto odstúpenie od zmluvy je potrebné považovať za platné,
a teda je dôvodné vyhovieť žalobe žalobcu, ktorý sa žalobou dovoláva existencie jeho vlastníckeho
práva k predmetnej nehnuteľnosti.

XX. K. už konštantnej judikatúry tak národných, ako aj nadnárodných súdov, súd nemusí dať odpoveď
na všetky otázky nastolené stranami, ale len na tie, ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne
dostatočne objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých
detailovsporuuvádzanýchstranami.Q.rozhodnutiataknemusídaťodpoveďnakaždújednupoznámku,

či pripomienku strany sporu, ktorá ju nastolila.

XX. L. má voči žalovanému podľa ust. § 255 ods. X v spoj. s § 262 ods. X C.s.p. nárok na náhradu trov
konania v plnej výške, keďže bol v konaní v celom rozsahu úspešný a neboli tu dané žiadne dôvody
hodné osobitného zreteľa, ktoré by odôvodňovali výnimočne mu náhradu trov konania nepriznať (§ 257

C.s.p.). O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ X62 ods. 2 C.s.p.).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a to
v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.