Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Júlia Malegová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 17Csp/61/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7216225305
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Júlia Malegová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2019:7216225305.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
M. súd T. II, sudkyňou I.. I. C., v spore žalobcu: G. sa oplatí, s.r.o., T. XX, J., W.: XX XXX XXX,
zastúpeného I., advokátska kancelária s.r.o., C. XX, J., W.: XX XXX XXX, proti žalovanému: P. T., nar.
X.X.XXXX, bytom T. - X., o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. X. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
X % ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
X % ročne zo sumy X,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia,
X % ročne zo sumy XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
a to do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. X. m á n á r o k na náhradu trov konania proti žalovanému v rozsahu XXX%, o výške ktorých
bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa žalobou doručenou súdu XX.XX.XXXX domáhal, aby súd uložil žalovanému povinnosť
zaplatiť mu sumu XXX,XX eur s X % ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X %
ročne zo sumy X,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, X % ročne zo sumy XX eur od XX.XX.XXXX do
zaplatenia a nahradiť trovy konania.
X. Žalobca žalobu odôvodnil tým, že dňa XX.X.XXXX uzavrel so spoločnosťou D. P., a.s. zmluvu o
postúpení pohľadávok, v zmysle ktorej došlo k postúpeniu pohľadávky voči žalovanému zo spoločnosti
D. P., a.s. (ďalej aj „právny predchodca“) na žalobcu. L. uplatnený žalobou odôvodnil tým, že jeho
právny predchodca uzavrel dňa XX.XX.XXXX so žalovaným zmluvu o poskytovaní verejných služieb
č. XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo poskytovanie telekomunikačných služieb v zmysle zákona
o elektronických komunikáciách. Na základe zmluvy poskytoval žalovanému telekomunikačné služby
špecifikované zmluve za podmienok v nej stanovených. G. predchodca žalobcu vystavil žalovanému
za poskytnuté služby faktúry, ktoré žalovaný neuhradil. X. zostáva uhradiť faktúru č. XXXXXXXXXX,
splatnú dňa X.XX.XXXX na sumu XX,XX eur, č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa X.X.XXXX na sumu X,XX
eur a č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XX eur. X. si uplatnil úrok z omeškania z
dlžnej sumy vo výške X%.
X. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril. X. spolu s procesnými poučeniami bola žalovanému doručená v
súlade s § 116 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. Q. sporového poriadku (ďalej len „Q.“) dňa X.X.XXXX.
X. Súd rozhodoval vo veci bez nariadenia pojednávania len na základe listinných dôkazov predložených
stranami sporu v súlade s ustanovením § 297 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. Q. sporového
poriadku (ďalej len „Q.“), v zmysle ktorého pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o otázkujednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje X.XXX eur. O. bol vyhlásený verejne dňa X.X.XXXX. M. o verejnom vyhlásení
rozsudku bolo zverejnené na úradnej tabuli súdu a webovom sídle súdu od dňa X.XX.XXXX (§ 219
ods. X Q.).
X. Súd oboznámením sa s listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu zistil nasledovný skutkový stav:
X. Žalovaný uzavrel so spoločnosťou D. P., a.s., so sídlom T. XX, XXX XX J., W.: XX XXX XXX podľa
zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších zmien a doplnkov dňa
XX.XX.XXXX X. o poskytovaní verejných služieb, predmetom ktorej bol program služieb L. XXX. D. D.
P. sa v tejto zmluve zaviazala zriadiť, aktivovať a sprístupniť žalovanému komunikačné služby v zmysle
dohodnutého programu služieb. X. sa zaviazal riadne a včas platiť cenu služieb špecifikovanú v zmluve a
dodržiavať svoje povinnosti v súlade s touto zmluvou, príslušnými E. podmienkami a platným cenníkom.
A. skutočnosti súd zistil z fotokópie písomného vyhotovenia zmluvy o poskytovaní verejných služieb.
X. Spoločnosť D. P., a.s. vystavila žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa X.XX.XXXX na
sumu XX,XX eur, č. XXXXXXXXXX, splatnú dňa X.X.XXXX na sumu X,XX eur a č. XXXXXXXXXX,
splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XX eur.
X. Zo zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa XX.X.XXXX a jej príloh vyplýva, že spoločnosť D. P., a.s.
postúpila svoju pohľadávku voči žalovanému na žalobcu.
X. Zistený skutkový stav posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:
XX. Podľa článku X bod X D. O. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so
spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre
spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia
existencia možná bez nekalých podmienok.
XX. Podľa § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, každý spotrebiteľ má právo na
ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
XX. Podľa § 52 zákona č. XX/XXXX Zb. M. zákonník (ďalej len OZ) platného a účinného v rozhodnom
období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom. A. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne
vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá
je spotrebiteľom. M. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie
tohto ustanovenia, sú neplatné. K. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. D. je osoba, ktorá pri uzatváraní
a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej
činnosti.
XX. Podľa § XX ods. 1, 2, 3 a 5 OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne
dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť
sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
L. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. Podľa § 54 ods. 1, X OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. D. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.XX. Podľa § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách v znení účinnom v
čase vzniku právneho vzťahu medzi sporovými stranami (ďalej zákon o elektronických komunikáciách),
zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k
verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. G. môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré
sú súčasťou zmluvy. X. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby,
poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. G. zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako
písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa
M. zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona o elektronických komunikáciách zmluva o poskytovaní verejných
služieb musí obsahovať: a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods. 2, b) popis
poskytovaných služieb, najmä informácie o 1. prístupe k službám tiesňového volania a lokalizačným
údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní služieb tiesňového volania, 2. obmedzeniach týkajúcich sa
prístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s osobitnými predpismi, 3. minimálnej
ponúkanej úrovni kvality služieb, najmä lehotu prvého pripojenia k sieti alebo iné ukazovatele, ak tak
určí úrad podľa § 46, 4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky zameraných na zamedzenie
preťaženia sieťového spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy vplývať na kvalitu služieb,
5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na tieto služby, 6. obmedzeniach,
ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení, c) možnosť účastníka zverejniť
alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a informačných službách o účastníckych
číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa § 59 ods. 2, d) podrobnosti o cenách
vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných cenách, servisných
poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace so spôsobom platby,
e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby, f) čas trvania zmluvy o poskytovaní
verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane minimálnych podmienok používania
alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania výhod z akcií na podporu predaja,
poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov, poplatkov splatných pri ukončení zmluvy
o poskytovaní verejných služieb a náhrady nákladov súvisiacich s koncovými zariadeniami, g) spôsoby
odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade nesplnenia zmluvne dohodnutej úrovne kvality
služieb, h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75, i) druhy opatrení, ktoré môže podnik prijať v prípade
narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo v prípade jej ohrozenia alebo poškodenia.
XX. Podľa § 43 ods. X písmena a/ zákona o elektronických komunikáciách, podnik má právo na úhradu
za poskytnutú verejnú službu.
XX. Podľa § 43 ods. XX písmena b/ zákona o elektronických komunikáciách, účastník je povinný platiť
za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženej faktúry.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona o elektronických komunikáciách, podnik môže odstúpiť od zmluvy o
poskytovaní verejných služieb, ak účastník a) opakovane neoprávnene zasahuje do zariadenia verejnej
siete alebo takýto zásah umožní tretej osobe, hoci aj z nedbanlivosti, b) nezaplatil cenu za poskytnutú
službu ani do XX dní po dni splatnosti, c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky
osobitných predpisov, alebo používa také zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na
výzvu podniku
zariadenie neodpojí, d) opakovane používa verejnú službu spôsobom, ktorý znemožňuje podniku
kontrolu jej používania, e) opakovane porušuje podmienky zmluvy o poskytovaní verejných služieb.
XX. Podľa § 517 ods.1, X OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní je v omeškaní. Ak ide o
omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
M. zákonníka (účinného od X.X.XXXX), výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba R. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.XX.Predmetnýprávnyvzťahzozmluvymedzistranamisporusúdposudzovalakospotrebiteľskúzmluvu
v zmysle § 52 a nasl. M. zákonníka, nakoľko ide o zmluvu, ktorú uzatváral právny predchodca žalobcu
akododávateľažalovanýakospotrebiteľ,pričomobsahzmluvyboldanýprávnympredchodcomžalobcu
bez možnosti žalovaného privodiť akúkoľvek zmenu.
XX. Súd v zmysle záverov rozsudku D. dvora EÚ vo veci M. SA (spojené prípady C-XXX/XX až C-XXX/
XX) z úradnej moci (ex officio) preskúmal opodstatnenosť uplatneného nároku z hľadiska jeho súladu s
ustanoveniami o ochrane spotrebiteľa a dospel k záveru, že nárok žalobcu je dôvodný.
XX. Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že žalobca uzavrel so žalovaným X. o poskytovaní
verejnýchslužieb,nazákladektorejboližalovanémuposkytovanételekomunikačnéslužby,ktorýchcenu
vo výške XXX,XX eur žalovaný nezaplatil G. skutkové tvrdenie žalobcu žalovaný nenamietal a z tohto
dôvodu ho súd mal s poukazom na § X51 ods. 1 Q. za nesporné. Na základe vyššie uvedeného má súd
za to, že nárok na zaplatenie sumy XXX,XX eur titulom ceny telekomunikačných služieb, ktoré žalobca
žalovanému vo svojej mobilnej sieti poskytol je dôvodný.
XX. Keďže žalovaný je v omeškaní s úhradou dlžnej sumy XXX,XX eur, patria žalobcovi v súlade s
vyššie citovanými ustanoveniami aj úroky z omeškania odo dňa požadovaného žalobcom, teda odo dňa
nasledujúceho po splatnosti jednotlivých faktúr do zaplatenia tak, ako je uvedené vo výrokovej časti
rozsudku vo výške 5% ročne.
XX. Podľa § 262 ods. X Q., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa § 255 ods. X Q., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. O trovách konania súd rozhodol v zmysle citovaného zákonného ustanovenia. X. bol v konaní
úspešný, preto má nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX%, o výške
ktorej bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku vyšším súdnym
úradníkom.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice II v
dvoch písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP). Odvolanie možno odôvodniť
len tým, že: a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil
strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na
spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, d) konanie má inú
vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, e) súd prvej inštancie nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd prvej inštancie dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, g) zistený skutkový stav neobstojí,
pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku,
ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci (§ 365 ods. 1 CSP).Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a
dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP). Ak povinný dobrovoľne
nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie
podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.