Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Vlasta Ondrejková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 7Csp/274/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4117231479
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vlasta Ondrejková
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2019:4117231479.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nitra, sudkyňou JUDr. Vlastou Ondrejkovou, v spore žalobcu: PROFI CREDIT Slovakia,
s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova 25, IČO: 35 792 752, zastúpený Advokátska kancelária JUDr.
Andrea Cviková, s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova 25, IČO: 47 233 156, proti žalovanej: B. Z., nar.
XX.XX.L., bytom Nitra, Na Z. XX/XX, o zaplatenie sumy 1.196,84 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 842,96 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,05%
ročne zo sumy 842,96 eura od 08.06.2015 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Súd žalobu vo zvyšku zamieta.
III. Žalobca má voči žalovanej nárok na náhradu trov konania v rozsahu 40,86 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou, doručenou súdu dňa 07.12.2017, domáhal zaplatenia sumy 1.196,84 eura spolu
s úrokom z omeškania vo výške 5,05% ročne od 07.06.2015 do zaplatenia a nahradiť trovy konania.
Žalobu odôvodnil tým, že žalobca a žalovaná uzatvorili dňa 30.09.2014 zmluvu o revolvingovom úvere
č. 8500082563, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanej úver v sume 1080 eur, ktorý sa žalovaná
zaviazala splatiť v 42 mesačných splátkach po 34,14 eura v termínoch podľa splátkového kalendára,
ktorý bol dohodnutý v zmluve. Žalovaná sa dostala do omeškania s úhradou splátok úveru už pri splátke
č. 3 do uplatnenia práva žalobcu podľa § 565 Občianskeho zákonníka, t.j. do okamžitej splatnosti úveru
napokon zaplatila len sumu 237,04 eura. Vzhľadom na to, že žalovaná bola v omeškaní s úhradou
splátky č. 5 o viac ako tri mesiace, žalobca si uplatnil právo veriteľa podľa § 565 Občianskeho zákonníka,
t.j. okamžitú splatnosť úveru dňa 07.06.2015. Žalovaná suma 1.196,84 eura predstavuje nesplatenú
sumu úveru a úroku.
2. Súd vo veci vydal dňa 18.01.2018 platobný rozkaz sp.zn. 7Csp/274/2017-14, ktorý sa
neporadilo doručiť žalovanej do vlastných rúk, preto ho súd uznesením zo dňa 14.09.2018 sp. zn.
7Csp/274/2017-29 zrušil.
3. Následne postupom podľa § 116 ods. 2 CSP bolo žalovanej oznámené podanie žaloby.
4. Súd vo veci nariadil pojednávanie, na ktoré sa žalobca a jeho právny zástupca nedostavili, pričom
svoju neúčasť ospravedlnili a súhlasili s prejednaním veci v ich neprítomnosti. Nedostavila sa žalovaná,
ktorej bolo predvolanie doručené na adresu trvalého pobytu evidovaného v registri obyvateľov, a preto
súd mal predvolanie doručené fikciou podľa § 111 ods. 3 CSP. Súd pojednával podľa § 180 CSP v
neprítomnosti strán sporu a právneho zástupcu žalobcu.5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listín, nachádzajúcich sa v spise a to
fotokópiou doručenky, zmluvou o revolvingovom úvere č. 8500082563 , oznámením o zosplatnení,
zmluvnými dojednania a Zmluva o revolvingovom úvere spoločnosti PROFI CREDIT Slovakia, s.r.o.,
oznámením veriteľa o schválení úveru, prehľadom platieb a zistil tento skutkov a právny stav:
6. Žalobca a žalovaná uzatvorili dňa 30.09.2014 zmluvu o spotrebiteľskom úvere č. 8500082563 znejúcu
na sumu 1080 eur, ktorú sa zaviazala žalovaná uhradiť v 42 mesačných splátkach po 34,14 eura.
Pri celkovej čiastke ktorú musí zaplatiť dlžník (tj. Úver+ úroky za celú dobu čerpania + poplatok za
poskytnutie úveru) 1.541,88 eura, pri predpokladanej RPMN za úver 26,15 %, RPMN za úver 26,07
%, priemernej RPMN za úver 44,06%, ročnej úrokovej sadzbe úveru 18,06 %, predpokladanej RPMN
po poskytnutí revolvingu 26,07%, ročnej úrokovej sadzba revolvingu 18,06%, ročnej úrokovej sadzby
úrokov z omeškania 5,05%, poplatku za poskytnutie úveru/revolvingu 108 eur. Súčasťou zmluvného
vzťahu boli Zmluvné dojednania zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti PROFI CREDIT Slovakia,
s.r.o. Žalovaná porušila svoje povinnosti splácať pôžičku riadne a včas, a preto žalobca listom zo
dňa 14.05.2015 vyzval žalovanú k úhrade dlžných čiastok vo výške 176.01 eura a súčasne žalovanú
upozornil na možnosť vyhlásenia splatnosti celého úveru v prípade ak sa dostane do omeškania s
úhradou ktorejkoľvek zo splátok č. 5.,6.,7. vo vzťahu ktorým je v omeškaní a súčasne uplynie 15 dní od
doručeniatohtooznámenia,stanúsasplatnýmivšetkyzáväzkyzozmluvy,kčomudošlodňa07.06.2015.
7. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov
(v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy) ďalej len zákon o spotrebiteľských úveroch spotrebiteľským
úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci
poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. Spotrebiteľský úver podľa tohto zákona nemožno poskytnúť
finančnými prostriedkami v hotovosti.
8. Podľa § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: f) dobu
trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, k) výšku,
počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky
priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru
na účely jeho splatenia.
9. Podľa § 11 ods. 1 písm. b) citovaného zákona, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods.
2 písm. a) až k), r) a y).
10. Podľa § 52 ods.1 Občianskeho zákonníka (účinného v čase uzavretia zmluvy ) spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
11. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
12. Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
13. Podľa § 52 ods.4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
14. Podľa § 53 ods. 9 Občianskeho zákonníka ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má
vykonať v splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od
omeškania so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní
na uplatnenie tohto práva.15. Podľa § 559 ods.1 Občianskeho zákonníka splnením dlh zanikne.
16. Podľa § 559 ods.2 Občianskeho zákonníka dlh musí byť splnený riadne a včas.
17.Podľa§517ods.1Občianskehozákonníkadlžník,ktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,jevomeškaní.
18. Podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
19. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka (v stave účinnom od 01. 02. 2013), výška úrokov z omeškania je o päť
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
20. Vykonaním dokazovaním mal súd za preukázané, že žalobca a žalovaná uzatvorili dňa 30.09.2014
zmluvu o revolvingovom úvere s tým, že išlo o zmluvu o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona
č. 129/2010 Z.z., na ktorú sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho zákonníka a zákona č. 129/2010
Z.z. (v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy). Žalobca je dodávateľom, ktorý pri uzatváraní a
plnení spotrebiteľskej zmluvy konal v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti a žalovaná je
fyzickou osobou, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekonal v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. Vychádzajúc z ustanovenia § 52 ods.2 OZ je
potrebné na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ prednostne použiť ustanovenia
o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné. Keďže účastníkom vzťahu bol spotrebiteľ, je potrebné aplikovať na právny vzťah všetky
ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ. Tieto ustanovenia sa použijú vždy, ak je to na prospech zmluvnej
strany, ktorá je spotrebiteľom. Keďže v danom prípade sa ide o spotrebiteľský úver upravený Zákonom
o spotrebiteľských úveroch, z tohto dôvodu súd pristúpil ku skúmaniu predmetnej zmluvy z pohľadu
dodržania podstatných náležitostí zmluvy uvedených v § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o
spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu 30.09.2014.
21. Preskúmaním predmetnej zmluvy o úvere súd dospel k záveru, že zmluva nemá zákonom
požadované náležitosti, a to údaj o konečnej splatnosti úveru podľa § 9 ods. 2 písm. f) zákona
č. 129/2010 Z.z., a údaj o termínoch počte výške splátok istiny, úrokov a iných poplatkov podľa §
9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z.z. Súd ust. § 9 ods. 2 písm. k/ zákona č. 129/2010 Z.z.
vyložil eurokonformne, vychádzajúc zo smernice 2008/48/ES.33. Pokiaľ ide o eurokonformný výklad
ust. § 9 ods. 2 písm. k/ zákona 129/2010 Z.z., v zmysle ktorého zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať výšku, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k
jednotlivýmnesplatenýmzostatkomsrôznymiúrokovýmisadzbamispotrebiteľskéhoúverunaúčelyjeho
splatenia, riešením tejto otázky sa zaoberal Najvyšší súd Slovenskej republiky vo svojom rozhodnutí
sp. zn. 3 Cdo 146/2017 zo dňa 22.2.2018 (a následne aj 3 Cdo 56/2018 zo dňa 17.4.2018). Z tohto
rozhodnutia vyplýva, že zákon 129/2010 Z.z. je úplnou transpozíciou Smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2008/48/ES z 23.4.2008 o spotrebiteľskom úvere a o zrušení Smernice Rady 87/102/EHS do
slovenského právneho poriadku. Smernica ako špecifický prameň práva Európskej únie vyžaduje od
členských štátov, aby dosiahli smer sledovaný smernicou prijatím transpozičných opatrení vo svojom
právnom poriadku. Členský štát musí transpozíciu smernice uskutočniť spôsobom plne zodpovedajúcim
potrebám jasnosti a určitosti. Na tento účel musia byť ustanovenia smernice vykonané tak, aby bola
ich záväznosť nespochybniteľná a aby sa zachovala ich konkrétnosť, presnosť a jasnosť. Nakoľko v
sporoch medzi jednotlivcami je priamy účinok smernice v zásade vylúčený, vnútroštátne súdy musia
skúmať, či môžu normu práva Európskej únie transponovanú určitým zákonom vykladať eurokonformne.
Tento nepriamy účinok smernice nie je absolútny - eurokonformný výklad zákona nemôže nahradiť
výslovné znenie zákona; v opačnom prípade by išlo o výklad contra legem. To však nič nemení na tom,
že zásada konformného výkladu vyžaduje, aby sa súdy pri interpretácii vnútroštátneho práva usilovalidospieť k riešeniu, ktoré je v súlade s účelom sledovaným smernicou a zaručuje jej úplnú účinnosť
(odkaz na rozsudok Európskeho súdneho dvora C-212/07, bod 110). Z vyššie citovaného rozhodnutia
ďalej vyplýva, že rozsudok konštatoval, že smernica bráni členským štátom, aby vo svojej vnútroštátnej
právnej úprave stanovili povinnosť zahrnúť do zmluvy o úvere iné náležitosti než sú tie, ktoré vymenúva
článok 10 ods. 2 smernice. Vychádzajúc zo záveru, že zákonom 129/2010 Z.z. bola transponovaná
smernica 2008/48/ES v celom rozsahu, zámerom zákonodarcu teda bez pochyby nebolo, aby ust. § 9
ods. 2 písm. k/ zákona 129/2010 Z.z. bolo v rozpore s článkom 10 ods.2 smernice. To je skutočnosť,
na ktorú musí vziať zreteľ vnútroštátny súd pri aplikácii ust. § 9 ods. 2písm. k/ zákona 129/2010 Z.z.
Eurokonformným výkladom ust. § 9 ods. 2 písm. k/ zákona 129/2010 Z.z., ktorý je v danom prípade
nielen možný, ale aj potrebný, dospel dovolací súd k záveru, že v zmluvách uzatváraných podľa zákona
129/2010Z.z.nemožnooddodávateľovžiadať,abyvnichuvádzalipresnýrozpisplánovanejamortizácie
dlhu, teda rozpis splátok po častiach samostatne vo väzbe na istinu, úrok a poplatky. Pokiaľ ust. § 9
ods. 2 písm. k/ zákona 129/2010 Z.z. uvádza pojmy „výška“ alebo „počet“ či „termíny splátok istiny,
úrokov a iných poplatkov“, je za použitia eurokonformného výkladu potrebné dospieť k záveru, že toto
ustanovenie len spresňuje, čo splátka úveru zahrňuje. Z dôvodovej správy k zákonu 129/2010 Z.z.
v žiadnom prípade nevyplýva, že by zámerom zákonodarcu bolo, aby ust. § 9 ods. 2 písm. k/ tohto
zákona sprísnilo požiadavku zakotvenú v smernici, teda to, aby zmluva o úvere upravovala výšku,
počet a termíny splátok ako súboru, ktorý zahŕňa istinu, úroky a aj iné poplatky. Podľa presvedčenia
najvyššieho súdu zohľadňujúceho aj účel zákona, ktorý je vyjadrený v dôvodovej správe, teda ust. §
9 ods. 2 písm. k/ zákona 129/2010 Z.z. neupravuje požiadavku odlišnú od toho, ako ju vymedzuje
článok 10 ods. 2 písm. h/ smernice (viď bližšie citované rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3
Cdo 146/2017 zo dňa 22.2.2018).Aplikujúc závery vyššie uvedeného rozhodnutia najvyššieho súdu v
prejednávanej veci a vychádzajúc z uzavretej zmluvy o spotrebiteľskom úvere č. 850081672 zo dňa
29.09.2014 nie je možné ani pri eurokonformnom výklade ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k) zák. 129/2010
Z.z. dospieť k záveru, že zmluva má náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. k cit. zák., a to z dôvodu, že v
zmluve č.8500082563 je síce dohodnutá výška mesačnej platby v sume 34,14 eura (vrátane úrokov) a
dohodnutý je aj počet splátok 42, avšak v zmluve nie je určený termín splatnosti jednotlivých splátok,
a to ani konkrétnym časovým údajom, ani iným nepochybným spôsobom umožňujúcim identifikovať
dátumy splátok, a to aj s ohľadom na skutočnosť, že v zmluve nie je určená ani splatnosť prvej splátky.
Zároveňzuzavretejzmluvynie jezrejmádobatrvaniazmluvyospotrebiteľskomúvereatermínkonečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru podľa § 9 ods. 2 písm. f/ cit. zák., keď chýba konkrétne určenie
dátumu a ani podmienky zmluvy neumožňujú spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátum
poslednej splátky a aj konečnej splatnosti úveru. Uvedená skutočnosť vyplýva už z konštatovaného
zistenia o chýbajúcom údaji o splatnosti prvej splátky a následne splatnosti každých ďalších splátok. Súd
neprihliadol na skutočnosť, že dátum prvej splátky a dátum poslednej splátky je uvedený v Oznámení
veriteľa a to pre zmluvu č. 8500082563 zo dňa 30.09.2014, keďže uvedené oznámenie má len charakter
informácie o schválenom spotrebiteľskom úvere adresovanej žalovanej ako dlžníkovi a nie je súčasťou
návrhu alebo akceptácie návrhu, teda nie je súčasťou zmluvy o úvere. Uvedené platí aj pre splátkový
kalendár, ktorý nebol podpísaný žalobkyňou. Naviac zo samotnej zmluvy o úvere nevyplýva, že by toto
oznámenie, či splátkový kalendár mali byť neoddeliteľnou súčasťou predmetnej zmluvy, resp. že by k
zmluvebezpochybyprináležaliatvorilisozmluvoujedencelok.Vsúladesustanovením§11ods.1písm.
b) zákona absencia uvedených náležitosti nespôsobuje neplatnosť uzavretej zmluvy, avšak poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
22. Na základe uvedených skutočností súd považoval poskytnutý úver za bezúročný a bez poplatkov, v
dôsledku čoho žalobcovi vznikol nárok na vrátenie iba poskytnutej sumy úveru poskytnutého žalovanej
vo výške 1080 eur. Keďže žalovaná uhradila sumu 237,04 eura, súd priznal súd žalobcovi sumu 842,96
eura, predstavujúcu rozdiel súm poskytnutého úveru a uhradeného úveru (1080-237,04) .
23. Z dôvodu, že žalovaná sa dostala s plnením do omeškania, priznal súd žalobcovi zákonný úrok z
omeškania 5,05 % ročne z dlžnej sumy 842,96 eura od 08.06.2015 do zaplatenia v zmysle § 517 ods.
2 Občianskeho zákonníka v spojení s § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., t.j. odo dňa
nasledujúceho po zosplatnení úveru ku dňu 07.06.2015.Žalobca žiadal priznať úrok z omeškania od
07.06.2015, ktorým dňom úver bol zosplatnený, a preto týmto dňom sa žalovaná nemohla do dostať do
omeškania zo splatením úveru, keďže ešte v posledný deň splatnosti môže uhradiť žalovanú sumu.
24. Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu vo zvyšku zamietol.25. Podľa § 255 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
26.Podľa§262ods.2CSP ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
27. Žalobca sa domáhal zaplatenia sumy 1.196,84 eura (100%), súd mu priznal 842,96 eura (70,43
% zo žalovanej sumy), vo zvyšku 353,88 eura (29,57 % zo žalovanej sumy) žalobu zamietol. Miera
úspechu sa počíta ako rozdiel pomerných úspechov. Žalobca bol úspešný v 40,86 % (70,43 % - 29,57
%) a v takomto rozsahu mu súd priznal aj náhradu trov konania.
28. V zmysle ust. § 262 ods. 1, 2 CSP rozhodol súd len o nároku na náhradu trov konania a o výške
bude rozhodovať samostatným uznesením vyšší súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Nitra písomne.
V odvolaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie
sa spisová značka, ďalej sa uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno
meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Ak žalovaná nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.