Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30Csp/61/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2316214730
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2316214730.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
C. súd R. v konaní pred sudkyňou Y.. T. O. v právnej veci žalobcu: O. banka, a.s., so sídlom V. námestie
3, X., N. XX XXX XXX, zast.: T. legal, s.r.o., so sídlom L. 2, X., konajúca T.. X. Y., proti žalovanému: T.
B., B.. XX.XX.E., X. Š. E., o zaplatenie XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Z. sa zamieta.
Z. sa náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Z. sa na základe skutočností uvedených v žalobe zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur s príslušenstvom a
náhradu trov konania.
2. U. vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania podľa ust. § 297 písm. b) C.s.p..
3.G.bolverejnevyhlásenýbeznariadeniapojednávaniavzmysleust.§219ods.XC.s.p.,pričommiesto
a čas verejného vyhlásenia rozsudku bolo oznámené na úradnej tabuli súdu a webovej stránke súdu v
zákonnej lehote, sporové strany, resp. ich zástupcovia, na verejnom vyhlásení rozsudku neboli prítomní.
4. Z. na preukázanie svojho nároku predložil listinné dôkazy, a to zmluvu o bežnom účte zo dňa XX.X.E.,
výpis z bankovej knihy, zmluvu o poskytnutí kontokorentného úveru pre fyzické osoby zo dňa XX.XX.E.,
dohodu o zrážkach zo mzdy a P..
5. Z. sa k podanej žalobe, ani k predloženým dôkazom písomne nevyjadril.
6. U. vykonal dokazovanie oboznámením žalobcom predložených listinných dôkazov.
7. Z. v žalobe uviedol, že so žalovaným uzavrel dňa X.X.E. zmluvu o bežnom účte fyzickej osoby a
poskytovaní ďalších produktov a služieb k tomuto účtu s tým, že v čl. V tejto zmluvy bolo dohodnuté
poskytnutie úveru formou voliteľného prečerpania na bežnom účte. J. trvania úverovej zmluvy je počas
celej doby trvania pohľadávky banky z poskytnutého úveru a/alebo trvania oprávnenia majiteľa účtu
čerpať úver podľa zmluvy. konečná splatnosť nastáva dňom podania žiadosti o zrušenie bežného účtu
alebo deň podania žiadosti o zrušenie balíka služieb k bežnému účtu, ktorý obsahuje produkt voliteľné
prečerpanie.L.dobyvedeniabežnéhoúčtužalobcomžalovanýakomajiteľúčtuvyčerpalvšetkypeňažné
prostriedky vložené na účet a dostal sa do debetu vo výške ako je uvedené v bankovej knihe. J. suma
predstavuje XXX,XX eur.8. L. nedostatok odôvodnenia žaloby súd žalobcu vyzval, aby uviedol a preukázal na základe akej
zmluvy, v akej výške a za akých podmienok bol žalovanému poskytnutý úver formou voliteľného
prečerpania, kedy a v akej výške žalovaný čerpal poskytnutý úver a celkovú sumu, ktorú žalovaný uhradil
tak,abybolozrejméakobolijednotlivéúhradyžalovanéhozapočítanénaistinu,úroky,resp.inépoplatky.
9. L. zástupca žalobca na výzvu súdu nereagoval a zostal v spore pasívny.
XX. L. ust. § 708 ods. X C. zákonníka zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby
na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
XX. L. ust. § 709 ods. X C. zákonníka banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie,
peňažné vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na
bežnom účte podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve
vyplatiť mu požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. X. je povinná
prijímať platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených
platieb v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok
pre prevody peňažných prostriedkov.
XX. L. ust. § 710 C. zákonníka ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na
platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).
XX. L. ust. § 497 C. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. L. ust. § 23a ods. X z. č. XXX/XXXX Zb. o ochrane spotrebiteľa spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy
uzavreté podľa C. zákonníka, C. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom
je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje.
XX. L. ust. § X3X ods. 1 a 2 C.s.p. v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie
strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a
žalobný návrh. C. rozhodujúcich skutočností nemožno nahradiť odkazom na označené dôkazy.
XX. L. ust. § X50 ods. 1 C.s.p. strany majú povinnosť pravdivo a úplne uvádzať podstatné a rozhodujúce
skutkové tvrdenia týkajúce sa sporu.
XX. L. ust. § X91 ods. 1 a X C.s.p. dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a
všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo počas konania
najavo. P. každého vykonaného dôkazu môže byť spochybnená, ak zákon neustanovuje inak.
XX. J. je procesným právom upravený postup súdu a strán, účelom ktorého je získanie poznatkov
dôležitých pre rozhodnutie súdu, ktorými sa overuje ne/pravdivosť tvrdení strán.
XX. D. ustanovenia stanovujú dôkaznú povinnosť strán v sporovom konaní, t.j. povinnosť označiť
dôkazy na svoje tvrdenia. N. pri zhromažďovaní dôkazov leží zásadne na stranách sporu. U., ktorá
neoznačila dôkazy potrebné na preukázanie svojich tvrdení, nesie nepriaznivé dôsledky v podobe
takého rozhodnutia súdu, ktoré bude vychádzať zo skutkového stavu zisteného na základe vykonaných
dôkazov. Z. určuje dôkazné bremeno ako procesnú zodpovednosť strany za výsledok sporu, pokiaľ je
určovaný výsledkom vykonaného dokazovania. J. toho, že tvrdenie strany nie je preukázané (v tom
zmysle, že súd ho nepovažuje za pravdivé), je pre stranu nepriaznivé rozhodnutie.
XX. U. v súvislosti s vyššie uvedeným poukazuje najmä na zásadu „vigilantibus iura scripta sunt" (t. j.
práva patria len bdelým) teda tým, ktorí sa aktívne zaujímajú o ochranu a výkon svojich práv a ktorí svoje
procesné oprávnenia uplatňujú včas a s dostatočnou starostlivosťou a predvídavosťou.XX. Z. odvodzuje svoje právo na žalovanú sumu, teda svoju pohľadávku, od zmluvy o bežnom účte
fyzickejosobyaposkytovaníďalšíchproduktovaslužiebzodňaX.X.E.,nazákladektorejmalobyťmedzi
stranami dohodnuté poskytnutie úveru formou voliteľného prečerpania na bežnom účte (bez uvedenia
výšky prečerpania), ktorú však súdu nepredložil. V žalobe neuviedol žiadne skutočnosti, ktoré by jeho
nárok odôvodňovali čo do základu a výšky, a na jeho preukázanie neoznačil ani žiadne dôkazy. Z.
suma je uvedená iba v žalobcom predloženom výpise z bankovej knihy. Z. nereagoval ani na výzvu
súdu, v spore zostal pasívny. V tejto súvislosti súd má za to, že nebolo jeho povinnosťou nahrádzať
aktivitu žalobcu, ani dovodzovať zo žalobcom predložených listinných dôkazov rozhodujúce skutočnosti
k uplatnenému nároku.
XX. S poukazom na vyššie uvedené súd mal za to, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno, kedy právne
relevantným spôsobom nepreukázal, že ním žalovaná suma je dôvodná, výška opodstatnená, a preto
výsledkom tejto dôkaznej núdze bol neúspech žalobcu v konaní.
XX. Z. má voči žalobcovi podľa ust. § 255 ods. X v spoj. s § 262 ods. X C.s.p. nárok na náhradu trov
konania v plnej výške, keďže bol v konaní v celom rozsahu úspešný a neboli tu dané žiadne dôvody
hodné osobitného zreteľa, ktoré by odôvodňovali výnimočne mu náhradu trov konania nepriznať (§
257 C.s.p.). S poukazom na to, že žalovanému žiadne preukázateľné trovy v konaní nevznikli, súd mu
náhradu trov konania nepriznal, s tým, že o výške trov už nie je potrebné samostatne rozhodovať.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a to
v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.