Decision was made at the court Okresný súd Malacky
Judgement was issued by Mgr. Ing. Anna Přikrylová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 7C/77/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1616200546
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 09. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr.Ing. Anna Přikrylová
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2018:1616200546.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Malacky, sudkyňou Ing. Mgr. Annou Přikrylovou, v právnej veci žalobcu: A. R. s.r.o., A.:
XX XXX XXX, so sídlom H. XX, XXX XX L., zastúpeného advokátom E.. E. Y., so sídlom H. XX, XXX
XX L., proti žalovanej: H. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. G. XXXX/XX, XXX XX H., o zaplatenie sumy
2.247,25 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu žalobcu z a m i e t a.
Súd nepriznáva žalovanej náhradu trov konania.
Súd konanie v časti o zaplatenie 364,03 Eur spolu s príslušenstvom z a s t a v u j e.
Žalovanej súd náhradu trov konania v zastavenej časti nepriznáva.
Súd vracia žalobcovi súdny poplatok v sume 15,30 Eur prostredníctvom Slovenskej pošty, a.s., IČO: 36
631 124, Partizánska cesta 9, 975 99 Banská Bystrica po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX sa právny predchodca žalobcu (Y. úverová
banka a.s., A.: XX XXX XXX, so sídlom H. X. 1, XXX XX L.) domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by
súd zaviazal žalovanú na zaplatenie X.XXX,XX U. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne
od XX.XX.XXXX do zaplatenia a na náhradu trov konania. B. odôvodnil tým, že právny predchodca
žalobcu je bankou v zmysle ustanovenia § 2 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o bankách a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a medzi právnym predchodcom žalobcu ako
veriteľom a žalovanou ako dlžníkom bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená zmluva o vydaní a používaní
kreditnej platobnej karty Y., a.s. (ďalej len "B."), na základe ktorej sa právny predchodca žalobcu
zaviazal poskytnúť žalovanej kreditnú kartu, ku ktorej viedol účet č. XXXXXXXX. B. bol poskytnutý úver
s dohodnutým úrokom vo výške XX,XX % ročne. Ku dňu vystavenia výpisu z kartového účtu mala
žalovaná schválený úverový rámec vo výške XXX,- U. a bola povinná právnemu predchodcovi platiť
štandardnú mesačnú splátku vo výške XX,- U.. G. zostatok je celkový debetný zostatok na kartovom
účte po zaúčtovaní transakcií, úrokov a poplatkov spojených so správou a používaním karty, vrátane
kompenzácie poistného plateného bankou v súvislosti s poistením. J. kalendárny deň v mesiaci je
kartový účet zaťažený úrokmi vypočítanými štandardnou úrokovou sadzbou a úrokmi vypočítanými
sankčnou úrokovou sadzbou, prípadne je v jeho prospech pripísaný úrok v dôsledku kreditného zostatku
na kartovom účte. Y. na skutočnosť, že žalovaná si neplnila svoje povinnosti vyplývajúce jej zo zmluvy
a jej platobnú disciplínu sa nepodarilo obnoviť ani po viacerých pokusoch, právny predchodca žalobcu
vystavil ku dňu XX.XX.XXXX kumulatívny výpis z kreditnej platobnej karty s konečným stavom na úhradu
vo výške X.XXX,XX U. predstavujúci súhrn debetných položiek, a to istiny, poplatkov, sankčného úrokua štandardného úroku s prihliadnutím na vykonané úhrady žalovanej, čo predstavuje aj konečný dlh
žalovanej.
X. Žalovaná sa k žalobe napriek výzve nevyjadrila.
X. Pred začatím pojednávania vo veci vzal žalobca žalobu v časti o zaplatenie sumy XXX,XX Eur
(poplatky a sankčné poplatky) spolu s príslušenstvom späť a žiadal konanie zastaviť bez uvedenia
dôvodu.
4. Podľa § 144 Civilného sporového poriadku (ďalej len C.s.p.) žalobca môže vziať žalobu späť.
5.Podľa§145ods.2C.s.p.akježalobavzatáspäťsčasti,súdkonanievtejtočastizastaví.Očiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
6. Podľa § 146 ods. 1 C.s.p. súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych
dôvodov nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu
žaloby skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.
7. V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd konanie v časti zastavil z dôvodu čiastočného
späťvzatia žaloby, pričom neskúmal, či žalovaná so späťvzatím súhlasí, nakoľko k späťvzatiu prišlo pred
začatím pojednávania vo veci.
8. V priebehu konania nastala právna skutočnosť, s ktorou právne predpisy spájajú prevod práv a
povinností, konkrétne pôvodný žalobca spoločnosť Všeobecná úverová banka, a.s. uzatvorila dňa
19.09.2016 zmluvu o postúpení na žalobcu, preto súd uznesením č.k. 7C/77/2016-25 zo dňa 13.03.2017
pripustil zmenu účastníka na strane žalobcu.
X. Žalobca sa na pojednávanie nedostavil, svoju neúčasť ospravedlnil a súhlasil s pojednávaním v jeho
neprítomnosti. Súd preto podľa § 180 C.s.p. konal v neprítomnosti žalobcu.
10. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žiadosťou o aktiváciu pôžičkovej karty Q. zo
dňa XX.XX.XXXX, obchodnými podmienkami pre vydanie a používanie platobných kariet, výpisom z
pôžičkovej karty, špecifikáciou dlžnej sumy zo dňa XX.XX.XXXX, vyhlásením predčasnej splatnosti
dlžného zostatku, cenníkom ako aj ostatným spisovým materiálom a zistil tento skutkový a právny stav.
11. Na základe žiadosti žalovanej o aktiváciu pôžičkovej karty Q. uzavrel právny predchodca žalobcu so
žalovanou dňa XX.XX.XXXX zmluvu. I. rámec bol v zmluve uvedený vo výške XXX,- U. so štandardnou
mesačnou splátkou vo výške XX,- U. a štandardná úroková sadzba v zmysle platného cenníka X,X %
p.m. /XX,XX % p.a. Uvedené údaje sa nachádzajú v časti II. zmluvy.
12. Právny predchodca žalobcu vystavil ku dňu XX.XX.XXXX výpis z pôžičkovej karty Q. s konečným
stavom na úhradu vo výške X.XXX,XX U. predstavujúci súhrn debetných položiek, a to istiny, poplatkov,
sankčného úroku a štandardného úroku s prihliadnutím na vykonané úhrady žalovanej. G. suma bola
podľa výpisu z pôžičkovej karty Quatro splatná dňa XX.XX.XXXX.
13. Dňa XX.XX.XXXX vyzval žalobca žalovanú na zaplatenie 1.080,17 Eur.
14. V podaní doručenom súdu dňa XX.XX.XXXX žalobca uviedol, že žalovaná dňa XX.XX.XXXX vyplnila
žiadosť o aktiváciu pôžičkovej karty Q.. J. a schválením žiadosti o aktiváciu bankomatky Q. zo strany
banky došlo k uzatvoreniu zmluvy o vydaní a používaní kreditnej platobnej karty Y. a.s.. Zo strany banky
bola uvedená žiadosť schválená dňa XX.XX.XXXX, o čom svedčí podpis na uvedenej žiadosti. F. karta
je forma revolvingového úveru, t.j. automaticky obnovovaného úveru, ktorý je čerpaný používaním tejto
karty. B. ako majiteľ karty môže, ale nemusí tento úver čerpať. Ku dňu vystavenia výpisu z kartového
účtu mala žalovaná schválený úverový rámec vo výške XXX,- U. so zmluvným úrokom vo výške XX,XX
% ročne so štandardnou splátkou vo výške XX,- U. mesačne. B. začala čerpať úverový rámec od
XX.XX.XXXX ako vyplýva z predloženého položkovitého výpisu z kartového účtu žalovanej v časti
debetných transakcií. B. čerpaná suma je XXX,- U. a plnenie žalovanej v prospech kartového účtu
je v sume XXX,- U.. N. suma X.XXX,XX U. pozostáva z istiny vo výške XXX,XX U., poplatkov vovýške XXX,XX U., štandardného úroku vo výške X.XXX,XX U. a sankčného úroku XXX,- U.. K pojmom
štandardný a sankčný úrok žalobca uvádza, že tie sú špecifikované v S. podmienkach v čl. I "Y. pojmov"
a to nasledovne: R. úroková sadzba je úroková sadzba používaná na výpočet výšky úrokov z omeškania
stanovených podľa vykonávacieho predpisu, o ktorú sa zvyšuje štandardná úroková sadzba. R. úroková
sadzba teda predstavuje úrok z omeškania, ktorý sa stanovuje v zmysle nariadenia vlády č. XX/XXXX
z.z. N. výšky sankčného úroku sa odvíja od prvého dňa omeškania s plnením peňažného dlhu. R.
úroková sadzba je úroková sadzba, ktorou sa denne úročí pohľadávka po lehote splatnosti. Y. úroková
sadzbajeúrokovásadzbauvedenávM.,zverejnenánainternetovejstránkebankyaleboinakoznámená
v lehotách v súlade so zmluvou a platnými právnymi predpismi. L. má právo stanoviť štandardnú úverovú
sadzbu pre jednotlivé druhy transakcií diferencovane. Y. úroková sadzba bola stanovená v zmysle B.
a M. vo výške 22,80 % ročne.
15.Podľa§52ods.1Občianskehozákonníka,vzneníúčinnomkudňuuzavretiazmluvy,spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
16. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.
17. Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
18. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa.
19. Podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
20. Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
21. Podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
22. Podľa článku 5, kapitoly 2 Smernice Európskeho parlamentu a rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o
nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, nekalé obchodné
praktiky sú zakázané. Obchodná praktika je nekalá, ak: a) je v rozpore s požiadavkami odbornej
starostlivosti a b) podstatne narušuje alebo je spôsobilá podstatne narušiť ekonomické správanie
priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k produktu, ku ktorému sa dostane alebo ktorému je adresovaná,
alebo priemerného člena skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov.
23.Podľa§524,ods.1,2Občianskehozákonníka,veriteľmôžesvojupohľadávkuajbezsúhlasudlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky
práva s ňou spojené.
24. Podľa § 525, ods. 2 Občianskeho zákonníka, nemožno postúpiť pohľadávku, ak by postúpenie
odporovalo dohode s dlžníkom.
25. Podľa § 1 ods. 1 Zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „Zákon o spotrebiteľských
úveroch“), v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiaces poskytovaním spotrebiteľského úveru na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky
poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu
celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia
na ochranu spotrebiteľa.
26. Podľa § 1 ods. 2 Zákona o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
27. Podľa § 1 ods. 8 Zákona o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
ustanoveniami tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia Občianskeho zákonníka ani osobitných
predpisov.
28. Podľa § 2 písm. a), b) a c) Zákona o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia
zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol
poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti a iným veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka
alebo poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, v rámci svojej podnikateľskej
činnosti, s výnimkou banky, pobočky zahraničnej banky a finančnej inštitúcie podľa osobitného predpisu.
29. Podľa § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách banka je právnická osoba so sídlom
na území Slovenskej republiky založená ako akciová spoločnosť, ktorá poskytuje úvery a ktorá má na
výkon činností podľa písmen a) a b) udelené bankové povolenie. Iná právna forma banky sa zakazuje.
30. Podľa § 7 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách o udelení bankového povolenia rozhoduje
Národná banka Slovenska. O udelení bankového povolenia pre banky podľa osobitného predpisu a
o udelení bankového povolenia na vykonávanie hypotekárnych obchodov rozhoduje Národná banka
Slovenska po prerokovaní s Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
Žiadosť o udelenie bankového povolenia sa predkladá Národnej banke Slovenska.
31. Podľa § 92 ods. 8 zák. č. 483/2001 Z. z. o bankách, (účinného ku dňu postúpenia pohľadávky),
ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej banky jej klient nepretržite dlhšie ako
90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku voči banke
alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku
zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe,
ktorá nie je bankou (ďalej len „postupník“), aj bez súhlasu klienta. Toto právo banka alebo pobočka
zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred postúpením pohľadávky uhradil banke alebo
pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to
neplatí,aksúčetvšetkýchomeškaníklientasosplnenímčolenčastitohoistéhopeňažnéhozáväzkuvoči
banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden rok. Pri postúpení pohľadávky je banka alebo
pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu,
na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo pobočka zahraničnej banky môže
postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových vzťahoch medzi bankou alebo
pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom.
32. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
33. Súd mal preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu Všeobecnou úverovou bankou, a.s.
a žalovanou vznikol spotrebiteľský vzťah uzavretím zmluvy o úvere dňa 02.11.2011. Na predmetný vzťah
sa použijú ustanovenia zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, keďže išlo o dočasné
poskytnutie finančných prostriedkov, ktoré sa žalovaný ako spotrebiteľ zaviazal veriteľovi vrátiť. Súd
považuje predmetnú zmluvu za typovú, vyhotovenú pre širší okruh spotrebiteľov. Na základe zmluvy o
úvere bola žalovaná oprávnená čerpať úver maximálne do sumy úverového rámca a zároveň povinná
splácať čerpaný úver splátkami stanovenými v percentuálnej výške k čerpanej sume.34. Je potrebné zdôrazniť, že záväzkový vzťah, ktorý je predmetom konania je bankový úver, ktorý
na rozdiel od úverov, napr. od nebankových spoločností je regulovaný aj špeciálnou právnou úpravou
zákona o bankách. Banka je štátom autorizovaná inštitúcia, ktorej činnosť v zmysle § 2 ods. 3 zákona
č. 483/2001 Z.z. o bankách podlieha bankovému povoleniu a nad činnosťou bánk zároveň vykonáva
dohľad Národná banka Slovenska.
35. Bez bankového povolenia nemôže nikto prijímať vklady, vydávať bankové platobné karty, poskytovať
z vkladov úroky alebo iné odplaty, ktoré sú daňovým výdavkom podľa osobitného predpisu, poskytovať
úvery a pôžičky v rámci predmetu svojho podnikania alebo predmetu inej svojej činnosti, z návratných
peňažných prostriedkov získaných od iných osôb na základe verejnej výzvy, vykonávať platobný styk
a zúčtovanie pre iného v rámci predmetu svojho podnikania alebo predmetu inej svojej činnosti (§ 3
zákona o bankách).
36. Žalobca na výzvu súdu síce doložil písomnosť - vyhlásenie predčasnej splatnosti dlžného zostatku
zo dňa 02.02.2013, nedoložil však doklad o tom, že túto písomnosť aj doručoval. Bolo teda preukázané,
že k predčasnej splatnosti úverového rámca zo strany pôvodného veriteľa - banky nedošlo, preto bolo
potrebné ustáliť, čo bolo predmetom Zmluvy o postúpení pohľadávok medzi VÚB, a.s. ako bankou a
žalobcom 19.09.2016.
37. Na postúpenie pohľadávky vo všeobecnosti je potrebné aplikovať ustanovenie § 524 a nasl.
Občianskeho zákonníka, avšak pri bankových úveroch je potrebné rešpektovať ust. § 92 ods. 8 zákona
o bankách v súvislosti s identifikáciou predmetu Zmluvy o postúpení pohľadávky. Vo všeobecnosti
môže byť predmetom Zmluvy o postúpení pohľadávky pohľadávka akéhokoľvek druhu, teda aj iná ako
peňažná,môžebyťsplatná,nesplatnáaleboajbudúca,avšakmusítobyťpohľadávkaurčitáaexistujúca.
38. V prípade bankových úverov však ustanovenie § 92 ods. 8 zákona o bankách poskytuje dlžníkom
zákonnú ochranu pred zhoršením ich situácie v záväzkovom právnom vzťahu z bankového úveru.
Zákonné ustanovenie § 92 ods. 8 zákona o bankách hneď v prvej časti prvej vety vyžaduje písomnú
výzvu banky klientovi, ktorý je nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo
len časti svojho peňažného záväzku.
39. Žalobca si žalobou uplatnil sumu 1.883,22 Eur, ktorá predstavuje čerpanú sumu, naúčtované úroky
s odrátaním úhrad žalovaného. Žalobca v konaní nepreukázal, kedy a akým spôsobom bol úverový
účet uzavretý, resp. kedy bola suma úverového rámca zosplatnená. Žalobca taktiež nepreukázal, že
žalovanej bola zo strany banky skutočne doručená písomná výzva na zaplatenie dlžnej sumy vzniknutej
čerpaním z úverového rámca, s ktorou bola žalovaná v omeškaní viac ako 90 kalendárnych dní. Ak
zákon hovorí o omeškaní klienta banky so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku, potom sa
nesplnená povinnosť klienta banky musí rozhodne týkať splatných splátok úveru.
40. Citované ustanovenie § 92 ods. 8 zákona o bankách umožňuje banke postúpiť písomnou zmluvou
inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou za predpokladu doručenia písomnej výzvy klientovi banky
a po tom, čo je dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného
záväzku pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku.
41.Súddospelkzáveru,ževzmysleust.§92ods.8zákonaobankáchmôžebyťspôsobilýmpredmetom
postúpenia pohľadávky zo strany banky len pohľadávka alebo časť pohľadávky, ktoré sú už splatnými
(dospelé splátky). Vyplýva to napokon aj z prvej časti druhej vety § 92 ods. 8 zákona o bankách: „Toto
právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť (rozumej postúpenie pohľadávky), ak
klient ešte pred postúpením pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný
peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; ...“
42. Z dôvodovej správy k zákonu o bankách k § 92 vyplýva: „V odseku 7 sa upravuje možnosť použiť
inštitút postúpenia svojej pohľadávky zodpovedajúcej nesplácanému dlhu, a to aj osobe, ktorá nie je
bankou.“ (pozn. pôvodný odsek 7 sa stal odsekom 8 po novelizácii zákonom č. 552/2008 Z.z.).
43. Podľa názoru súdu mal zákonodarca na mysli oprávnenie banky postúpiť časť peňažného záväzku,
s ktorým je dlžník aktuálne po stanovenú dobu napriek písomnej výzve banky v omeškaní. Tento záver
vyplýva z gramatického, ale aj logického výkladu znenia citovaného ustanovenia, pretože zákonodarcazdôrazňuje peňažný záväzok klienta banky alebo časť peňažného záväzku, s ktorým je dlžník v
omeškaní. Pod formuláciou „pohľadávka zodpovedajúca tomuto peňažnému záväzku“ treba rozumieť
nesplácaný zročný dlh. Pripustením argumentácie žalobcu, že banka je oprávnená postúpiť celý úver
po uplynutí 90 dní z omeškania dlžníka splácať zročné splátky by bolo nevyhnutné dospieť k záveru,
že banka takýmto spôsobom môže postúpiť akýkoľvek „živý“ úver po uplynutí relatívne krátkej doby v
porovnaní s dobou, na ktorú sa úverové vzťahy bežne uzatvárajú na akýkoľvek subjekt, ktorého činnosť
nespadá v zmysle zákona o bankách pod dohľad NBS, čo by bolo v rozpore s účelom zákona o bankách
a viedlo by k vytvoreniu právne neúnosného stavu, kedy by sa spotrebitelia vstupujúci do zmluvného
vzťahu s bankou neočakávane ocitli v zmluvnom vzťahu s iným - nebankovým subjektom. Tento postup
by taktiež mohol byť v rozpore s požiadavkou vynakladania náležitej odbornej starostlivosti, ktorá je od
dodávateľa vyžadovaná v súlade so smernicou o nekalých obchodných praktikách.
44. Súd žiadnym spôsobom nespochybňuje právo banky postúpiť aj pohľadávku z celého úverového
vzťahu. Pre takýto postup banky je však nevyhnutné pristúpiť v súlade so zákonom a obchodnými
podmienkami k vyhláseniu predčasnej mimoriadnej splatnosti celého úveru. Vyhlásiť predčasnú
splatnosť bankového úveru je však výlučným oprávnením banky, pričom toto oprávnenie môže banka
realizovať ešte pred postúpením pohľadávky.
45. Pokiaľ teda Všeobecná úverová banka, a.s. postúpila zmluvou zo dňa 19.09.2016 predmetnú
pohľadávku z úveru v celom rozsahu žalobcovi, postupovala v rozpore s ust. § 92 ods. 8., keďže ku
dňu postúpenia pohľadávky nebol splatným celý úver (zosplatnený úverový rámec), resp. nedošlo k
vyhláseniu jeho mimoriadnej splatnosti, Všeobecná úverová banka, a.s. nebola oprávnená postúpiť
svoju pohľadávku z úveru, vrátane úrokov inému subjektu. Zmluva o postúpení pohľadávok zo dňa
19.09.2016 je preto neplatným právnym úkonom aj v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka. Na základe
vyššie uvedeného súd žalobu v celom rozsahu zamietol z dôvodu nedostatku aktívnej legitimácie
žalobcu v konaní.
46. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
47. Podľa § 256 ods. 1 C.s.p. ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
48.Podľa§262ods.1C.s.p.onárokunanáhradutrovkonaniarozhodneajbeznávrhusúdvrozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
49. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 C.s.p. v spojení s § 256 ods. 1 C.s.p. Žalobca sa
žalobou domáhal zaplatenia sumy 2.247,25 Eur. V časti o zaplatenie sumy 364,03 Eur s príslušenstvom
vzal žalobcu späť bez uvedenia dôvodu, teda zavinil zastavenie konania, preto je povinný zaplatiť
trovy konania žalovanej. Keďže žalovaná si náhradu trov konania neuplatnila a iné trovy jej zo spisu
nevyplývajú,rozhodolsúdtak,žežalovanejvspäťvzatejčastináhradutrovkonanianepriznal.Vozvyšnej
časti uplatnenej sumy 1.883,22 Eur bola žaloba zamietnutá a teda úspešná bola žalovaná, ktorej je
žalobca povinný zaplatiť trovy konania. Keďže žalovaná si náhradu trov konania neuplatnila a iné trovy
jej zo spisu nevyplývajú, rozhodol súd tak, že žalovanej náhradu trov konania nepriznal.
50. Podľa § 11 ods. 3 veta prvá zák. č. 71/1992 Zb. poplatok splatný podaním žaloby, návrhu na začatie
konania, odvolania, žaloby na obnovu konania alebo dovolania sa vráti, ak sa konanie zastavilo, ak sa
žaloba, návrh na začatie konania, odvolanie, žaloba na obnovu konania alebo dovolanie odmietlo alebo
vzalo späť pred prvým pojednávaním bez ohľadu na to, či bol vydaný platobný rozkaz; to neplatí, ak bolo
dovolanie odmietnuté z dôvodu, že smeruje proti rozhodnutiu, proti ktorému nie je dovolanie prípustné.
51. Podľa § 11 ods. 4 veta prvá zák. č. 71/1992 Zb. okrem poplatku v rozvodovom konaní a poplatku,
ktorý sa vracia podľa ods. 1, sa poplatok alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o 1%, najmenej však
o 6,70 eura.
52. Podľa § 11 ods. 3 zák. č. 71/1992 Zb. ak sa zaplatil vyšší poplatok, ako sa mal zaplatiť, preplatok
sa vráti, ak prevyšuje sumu 1,70 Eura.53. Podľa § 11 odsek 6 písm. b) zák. č. 71/1992 Zb., orgány uvedené v § 3, ktoré sú zapojené
do centrálneho systému evidencie poplatkov, zašlú bez zbytočného odkladu odpis právoplatného
rozhodnutia o vrátení poplatku alebo preplatku prevádzkovateľovi systému, ktorý poplatok alebo
preplatok vráti najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia odpisu právoplatného rozhodnutia o
vrátení poplatku alebo preplatku; ak orgán štátnej správy súdov alebo orgán prokuratúry nevydal
rozhodnutie, zašle písomné upovedomenie o spôsobe vybavenia sťažnosti podľa osobitného zákona
a prevádzkovateľ systému vráti poplatok najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia písomného
upovedomenia.
54. Žalobca zaplatil súdny poplatok za žalobu v sume 134,50 Eur pred prvým pojednávaním vzal späť
žalobu v časti o zaplatenie 364,03 Eur. Predmetom konania zostala suma 1.883,22 Eur, z ktorej súdny
poplatok predstavuje sumu 112,50 Eur. Žalobcovi teda bude vrátený preplatok súdneho poplatku (22,-
Eur) krátený o 6,70 Eura, teda v sume 15,30 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Malacky, písomne, dvojmo.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.