Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves

Judgement was issued by JUDr. Stanislava Semanová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 9C/186/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7610207326
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislava Semanová

ECLI: ECLI:SK:OSSN:2017:7610207326.14

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Spišská Nová Ves, sudca JUDr. Stanislava Semanová, v spore žalobcu: LATTA SN, s.r.o.,

so sídlom Prof. Sáru 5, Banská Bystrica, IČO: 47251433, právne zastúpeného Advokátskou kanceláriou
Hovan a Hospůdka, s.r.o., so sídlom M. Gorkého 8, Spišská Nová Ves proti žalovanému: H. W., A..
XX.X.XXXX, W. T. XXXX/XX, X. A. Q., právne zastúpenom Advokátskou kanceláriou PUCHALLA,
SLÁVIK & partners s.r.o., so sídlom Kmeťova 24, Košice, o zaplatenie 53 250,- Eur s príslušenstvom
takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 7 953,44 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9
% ročne od 19.1.2012 do zaplatenia, všetko v lehote do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. V prevyšujúcej časti súd žalobu zamieta.

III. Súd zamieta návrh žalovaného na prerušenie konania.

IV. Žiadna zo strán sporu nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 21.5.2010 sa predchodca žalobcu spoločnosť LATTA, s.r.o.,
so sídlom Prof. Sáru 5, Banská Bystrica, IČO 36047694 domáhala, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť

jej istinu 53 250,- Eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne odo dňa doručenia žaloby žalovanému
do zaplatenia a náhrady trov konania. V žalobe žalobca uviedol, že žalovaný bol zamestnancom
spoločnosti SLOV-MATIC, spol. s r.o., Bratislava, pre ktorú vykonával funkciu vedúceho prevádzky
v herniach tejto spoločnosti v Košickom a Nitrianskom kraji. Medzi jeho pracovné povinnosti patrila
kontrola peňažných prostriedkov vo výherných automatoch a v pokladni prevádzky a povinnosť časť
z týchto peňažných prostriedkov pravidelne odvádzať na účet spoločnosti ako zisk. So spoločnosťou
mal žalovaný uzatvorenú aj dohodu o hmotnej zodpovednosti. Žalovaný vykonával aj iné práce a to na

základe ústnej dohody so spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o., Bratislava, pre ktorú vykonával
kontroly a výber peňažných prostriedkov z herní, ktoré prevádzkovala táto spoločnosť a následne časť
z nich nechával v herni ako hotovosť a časť odvádzal na účet tejto spoločnosti. Kontrolou vykonanou
uvádzanými spoločnosťami bolo zistené, že na ich účty neprišli všetky žalovaným prevzaté peňažné
prostriedky, ktoré vybral v herniach a vykázali manko vo výške 5 877,66 Eur pre spoločnosť SLOV-
MATIC, spol. s r.o., Bratislava a vo výške 47 372,34 Eur pre spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o.,
Bratislava. Žalovaný ako vedúci prevádzky mal ako jediný prístup k peňažných prostriedkom týchto

spoločnosti, ktoré sa nachádzali v prevádzkach a ostatní zamestnanci mu odvádzali celodennú tržbu.
Žalovaný nevysvetlil akým spôsobom došlo k odcudzeniu resp. strate peňažnej hotovosti počas 2.
polroka 2009 do januára 2010 v herniach Win Madaras , Demax, Ratta, Tarmax. Škodu uvádzaným
spoločnostiam neuhradil. Prácu v týchto spoločnostiach získal a vykonával na základe odporúčania P..U. U., spoločníka spoločnosti LATTA, s.r.o., Banská Bystrica. Z dôvodu dobrých obchodných vzťahov
táto spoločnosť pristúpila k záväzku žalovaného na základe zmluvy zo dňa 17.2.2010. Po pristúpení
k záväzku táto spoločnosť uhradila celý záväzok obom uvádzaným spoločnostiam. Žalobca má tak

právo regresu voči žalovanému. Na základe pristúpenia k záväzku spoločnosti SLOV-MATIC spol. s
r.o. a SLOV-MATIC LOTTRY s.r.o. bol započítaný celý záväzok žalovaného voči svojmu záväzku, ktorý
vyplýval z úhrady podnájmu za obchodné priestory.

2. Na základe žaloby a listinných dôkazov predložených žalobcom tunajší súd vydal dňa 26.10.2010

platobný rozkaz sp. zn. 4Ro/122/2010-31. Platobný rozkaz bol uznesením sp. zn. 4Ro/122/2010-47 zo
dňa 8.11.2011 zrušený podľa § 173 ods. 2 O.s.p.

3. Žalovaný k podanej žalobe, ktorá mu bola následne doručená dňa 18.1.2012 sa vyjadril písomným
podaním doručeným súdu dňa 27.2.2012. Uviedol, že v pracovnom pomere bol výlučne so spoločnosťou
SLOV-MATIC spol. s r.o., s ktorou mal uzavretú aj dohodu o hmotnej zodpovednosti. Pracovný

pomer, ani dohodu o hmotnej zodpovednosti nemal uzavreté so spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY
s.r.o., ani so žalobcom. Žalovanej istiny sa pritom žalobca domáha titulom údajného schodku. Výšku
skutočného schodku je povinný preukázať zamestnávateľ. Žalobca žiadnym spôsobom nepreukázal
ním tvrdenú výšku škody t.j. existenciu schodku, ani skutočnosť, aby akékoľvek finančné prostriedky od
spomínaných spoločností vôbec prevzal a tiež nevyúčtovanie týchto prostriedkov. Peniaze z jednotlivých

prevádzok preberal vždy oproti podpisu v knihách, ktoré sa viedli na jednotlivých prevádzkach, v danom
prípade existuje iba spoločná hmotná zodpovednosť zamestnancov jednotlivých prevádzok. To isté
vyplýva aj z článku II. dohody o hmotnej zodpovednosti so spoločnosťou SLOV-MATIC spol. s r.o.. Ďalej
poukázal na to, že Zákonník práce kogentne ustanovuje zabezpečovacie prostriedky, ktorými možno
zabezpečiť práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov. Tento okruh nie je možné rozširovať ani

dohodou zamestnávateľa so zamestnancom, ani dohodou zamestnávateľa s tretím subjektom. V danej
veci ustanovenia ôsmej časti Občianskeho zákonníka, vrátane ustanovenia o pristúpení k dlhu nie je
možné aplikovať. Zmluva o pristúpení k záväzku je tak v dôsledku rozporu so zákonom absolútne
neplatným právnym úkonom. Okrem toho pristúpenie k záväzku je možné výlučne vo vzťahu k záväzku,
ktorýužvznikolavčasepristúpeniaexistuje.Vovzťahuknárokuuplatňovanémužaloboujevšakzrejme,

že žalobca nepreukázal vznik a výšku škody spôsobenej jemu resp. spoločnostiam SLOV-MATIC spol.
s r.o. a SLOV-MATIC LOTTERY s.r.o.. Vzhľadom na uvedené vzniesol námietku nedostatku aktívnej
vecnej legitimácie žalobcu k uplatňovanému nároku v tomto konaní.

4. Podľa výpisu z Obchodného registra pôvodný žalobca t.j. spoločnosť LATTA, s.r.o., Prof. Sáru 5,

Banská Bystrica, IČO 36047694 zanikla dobrovoľným výmazom k 22.10.2013. Právnym nástupcom tejto
spoločnosti sú spoločnosti LATTA BB, s.r.o., Prof. Sáru 5, Banská Bystrica, IČO: 47251441 a LATTA
SN, s.r.o., Prof. Sáru 5, Banská Bystrica, IČO: 47251433. Podľa predloženého Projektu rozdelenia
spoločnosti LATTA, s.r.o. zo dňa 1.10.2013, a to článku IV. bod 4.5, v prípade, že v projekte a jeho
prílohách nie je definované určité právo alebo záväzok zanikajúcej spoločnosti a nie je tým určené,

na ktorú nástupnícku spoločnosť toto právo alebo záväzok prechádza, určuje sa, že toto opomenuté
právo alebo záväzok prechádza na nástupnícku spoločnosť 1 t.j. spoločnosť LATTA BB, s.r.o.. V
predloženom projekte rozdelenia a predložených prílohách pohľadávka pôvodnej spoločnosti LATTA,
s.r.o. voči žalovanému uvedená nebola a teda podľa uvedeného článku Projektu rozdelenia prešla na
spoločnosť LATTA BB, s.r.o.. Zmluvou o postúpení pohľadávky zo dňa 31.10.2013 uzavretou medzi

postupcom LATTA BB, s.r.o., zastúpeným konateľom spoločnosti Y. X. a postupníkom LATTA SN, s.r.o.
bola pohľadávka voči H. W. vo výške 53 250,- Eur s príslušenstvom postúpená spoločnosti LATTA SN,
s.r.o.. Za spoločnosť LATTA SN, s.r.o. zmluvu podpísal P.. U. U. a to na základe plnomocenstva zo dňa
30.10.2013 udeleného mu konateľom tejto spoločnosti U. F.. Na základe uvedených skutočností súd v
konaní poukazujúc na ustanovenie § 64 Civilného sporového poriadku pokračoval s právnym nástupcom

pôvodného žalobcu a to spoločnosťou LATTA SN, s.r.o. so sídlom Prof. Sáru 5, Banská Bystrica.

5. Súd vykonal dokazovanie, vypočul žalovaného, svedkov U. S., F. O., F.. U. U., oboznámil sa s
listinnými dôkazmi a to pracovnou zmluvou zo dňa 21.5.2007, dohodou o hmotnej zodpovednosti zo
dňa 21.5.2007, čestnými vyhláseniami zo dňa 16.4.2010, plnomocenstvom zo dňa 13.1.2010, zmluvou

o pristúpení k záväzku zo dňa 17.2.2010, obžalobou zo dňa 24.3.2011, rozsudkom sp. zn. 3T/61/2011
zo dňa 3.6.2015, uznesením sp. zn. 8To/21/2016 zo dňa 11.4.2016, znaleckým posudkom č. 4/2014 zo
dňa 27.2.2014, výpismi z Obchodného registra, notárskou zápisnicou č. N 495/2013 zo dňa 1.10.2013,prepisom záznamu z hlavného pojednávania konaného vo veci sp. zn. 3T/61/2010 dňa 25.1.2012 a zistil
nasledovné:

6. Dňa 21.5.2007 bola medzi zamestnávateľom spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o., Bratislava
a žalovaným ako zamestnancom uzavretá Pracovná zmluva s dohodnutým nástupom do práce dňa
1.6.2007 a druhom práce obsluha výherných prístrojov - vedúci prevádzky. Pracovný pomer bol
dohodnutý na dobu neurčitú. V ten istý deň bola uzavretá aj Dohoda o hmotnej zodpovednosti, v zmysle
ktorej zamestnanec prevzal hmotnú zodpovednosť za hospodárske prostriedky, ktoré mu zamestnávateľ

zveril. Podľa článku II. Dohody o hmotnej zodpovednosti, veta druhá, ak bude zamestnanec pracovať
na pracovisku s viacerými zamestnancami, ktorí uzavreli dohodu o hmotnej zodpovednosti, zodpovedá
s nimi za prípadne vyčíslený schodok spoločne.

7. Dňa 17.2.2010 bola medzi spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o., Bratislava ako veriteľom a
spoločnosťou LATTA, s.r.o. Banská Bystrica ako pristupujúcim dlžníkom uzavretá Zmluva o pristúpení

k záväzku v zmysle § 533 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Podľa článku I. tejto zmluvy, jej predmetom
bolo pristúpenie k záväzku dlžníka H. W. vo výške 5 877,66 Eur, ktorý vznikol titulom škody spôsobenej
dlžníkom na majetku veriteľa. Podľa bodu 3. uvedeného článku veriteľ pri podpise zmluvy predložil
pristupujúcemu dlžníkovi všetky listiny, ktoré preukazujú jeho nárok na pohľadávku dlžníka a ktoré tvoria
prílohu zmluvy a jej neoddeliteľnú časť. Zmluva o pristúpení k záväzku za spoločnosť SLOV - MATIC,

s.r.o. je podpísaná konateľom spoločností H. W..

8. Spoločnosť SLOV-MATIC, spol. s r.o., Bratislava čestným vyhlásením zo dňa 16.4.2010 vyhlásila,
že spoločnosť LATTA, s.r.o., Banská Bystrica uhradila dňa 31.3.2010 dlžnú čiastku (manko) vo výške
5 627,66 Eur spoločnosti SLOV - MATIC, s.r.o. a to z prevádzkových jednotiek Win Madaras, Ratta

a Tarmax v Spišskej Novej Vsi. Čestné vyhlásenie je podpísané za spoločnosť SLOV-MATIC, spol.
s r.o. konateľom H. W. a to na základe plnomocenstva udeleného mu dňa 13.1.2010 konateľmi tejto
spoločnosti G.. P. L., G.. G. Q. Y. U. O. na zastupovanie spoločnosti pred všetkými orgánmi štátnej
správyasamosprávy,fyzickýmiaprávnickýmiosobamisobmedzenímmožnostiscudzeniaakéhokoľvek
nehnuteľného majetku spoločnosti, jeho zaťaženia v prospech tretích osôb a vykonávania akýchkoľvek

zmien súvisiacich so spoločnosťou. Splnomocnený bol menovaný aj na všetky pracovnoprávne úkony
vo vnútri spoločnosti ako aj navonok.

9. Dňa 17.2.2010 bola uzavretá aj Zmluva o pristúpení k záväzku v zmysle § 533 ods. 1 Občianskeho
zákonníka medzi spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o., Bratislava ako veriteľom a spoločnosťou

LATTA, s.r.o. Banská Bystrica ako pristupujúcim dlžníkom. Podľa článku I. tejto zmluvy, jej predmetom
bolo pristúpenie k záväzku dlžníka H. W. vo výške 47 372,34 Eur, ktorý vznikol titulom škody spôsobenej
dlžníkom na majetku veriteľa. Podľa bodu 3. uvedeného článku veriteľ pri podpise zmluvy predložil
pristupujúcemu dlžníkovi všetky listiny, ktoré preukazujú jeho nárok na pohľadávku dlžníka a ktoré tvoria
prílohu zmluvy a jej neoddeliteľnú časť. Zmluva o pristúpení k záväzku za spoločnosť SLOV - MATIC -

LOTTERY, s.r.o. je podpísaná konateľom týchto spoločností H. W.

10. Čestným vyhlásením zo dňa 16.4.2010 uvedená spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o.
vyhlásila, že spoločnosť LATTA, s.r.o., Banská Bystrica uhradila dňa 13.4.2010 dlžnú čiastku (manko)
vo výške 47 372,34 Eur spoločnosti SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. a to z prevádzkových jednotiek

Win Madaras, Demax, Ratta a Tarmax v Spišskej Novej Vsi. Čestné vyhlásenie je podpísané H. W.,
konateľom uvedenej spoločnosti.

11. Žalovaný potvrdil, že od 1.6.2007 bol zamestnancom spoločnosti SLOV-MATIC, spol. s r.o.
Bratislava. Pracovný pomer bol ukončený dňa 31. 1. 2010 dohodou na základe jeho podnetu. Nikdy

zo spoločnosti SLOV-MATIC, s.r.o., SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. ani žalobcom nebol oboznámený
s tým, že im vznikla nejaká škoda a to písomne, ani ústne. So spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY,
s.r.o. nemal uzatvorenú pracovnú zmluvu, ani dohodu o hmotnej zodpovednosti. V spoločnosti SLOV-
MATIC, s.r.o. finančnú hotovosť z hracích automatov vyberali krupiéri a on ako prevádzkar ich preberal
z prevádzok oproti podpisu v pokladničnej knihe. Peniaze následne odovzdal na účet spoločnosti,

prípadne niekedy dochádzalo aj k presunom finančných prostriedkov na inú prevádzku. Do momentu,
kým prevzal peniaze s hotovosťou na prevádzkach nakladali krupiéri a to niekedy aj po dobu dvoch
týždňov. Hotovosť z prevádzok odvádzali aj iné osoby, ktoré túto skutočnosť mali taktiež potvrdzovať
podpisomvpokladničnejknihe.Spokladničnýmiknihami najednotlivýchprevádzkachnakladalikrupiéri.Pre spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. nikdy nepracoval. Je pravdou, že na prevádzkach,
z ktorých robil odvody finančných prostriedkov, sa nachádzali hracie automaty aj tejto spoločnosti.
Pokladňa na prevádzke bola vždy spoločná a teda aj do pokladničnej knihy sa zapisovali tržby spolu zo

všetkýchautomatovbezrozlíšeniačiideoautomatjednejalebodruhejspoločnosti.Finančnéprostriedky
z prevádzok odvádzal na dva účty. So žalobcom nikdy nebol v žiadnom právnom vzťahu.

12. Vypočutý svedok F.. U. U. uviedol, že na to, že na prevádzkach pôvodného žalobcu spoločnosti
LATTA, s.r.o. chýbajú finančné prostriedky sa prišlo potom, čo boli v jeden deň naraz zúčtované

finančné prostriedky na všetkých prevádzkach. Vtedy ho spoločníci LATTA, s.r.o. požiadali, aby to
nejakým spôsobom usporiadal a aby peniaze boli vrátené. Už predtým ho pán Kiša upozorňoval, že
na jednotlivých prevádzkach chýbajú peniaze. Bavil sa o tom aj so žalovaným, ktorý ho presviedčal, že
to vyrovná. Z prevádzok zmizli účtovné knihy, ktorými by bol preukázaný pohyb peňazí v jednotlivých
prevádzkach a kto tieto peniaze z prevádzok odobral. Žalovaný sám doniesol tri knihy, z ktorých však
nebolo možné preukázať žiadne skutočnosti. Bol však jediný, ktorý mal kľúče od všetkých prevádzok aj

prístupové kódy a je nespochybniteľné, že účtovné knihy vzal práve on. Po zistení schodku žalovaný
uviedol, že všetko dorovná. Neskôr začal tvrdiť, že peniaze dával jemu. Znalkyňa, ktorá vypracovala
znalecký posudok v trestnom konaní vychádzala z neúplných podkladov, keďže chýbali účtovné knihy.
Spoločnosť LATTA, s.r.o., uhradila žalovanú sumu spoločnostiam SLOV-MATIC, s.r.o. a SLOV-MATIC
LOTTERY, s.r.o. z dôvodu, že šlo o strategického partnera a nechceli prísť o jeho dôveru. Žalovaný

vykonával pre túto spoločnosť prevádzkara na základe odporúčania žalobcu. Výška sumy, ktorá bola
uhradená týmto spoločnostiam zodpovedala sume, ktorá bola zistená pri uzávierke v jednotlivých
prevádzkach. K spôsobu akým bola zaplatená táto suma sa nevedel vyjadriť.

13. Svedok F. O., uviedol, že povinnosťou žalovaného ako prevádzkara bolo preberať peniaze na

jednotlivých prevádzkach od krupiérov, čo sa zapisovalo v tzv. prevádzkovej knihe a následne tieto
odviesť spoločnosti SLOV - MATIC, s.r.o.. Už v roku 2009 pri uzávierkach zistil, že na jednotlivých
prevádzkach po prevzatí financií neboli odvody robené hneď. Po upozornení žalovaný sľuboval, že to
urobí následne. Postupne zisťoval, že odvody boli robené po uzávierkach a to aj po dobe aj 2 týždňov.
Na základe toho bolo zistené manko na jednotlivých prevádzkach. Na tieto skutočnosti upozornil aj p.

U.. V mesiaci január 2010 po urobení uzávierky bola vyčíslená suma cca 53 000,- Eur, ktorá nebola
odvedená na účet spoločnosti SLOV-MATIC, s.r.o.. Na každej prevádzke sa nachádzali tzv. prevádzkové
knihy, tieto v čase keď zo spoločnosti žalovaný odchádzal vzal jednoznačne žalovaný. Toto potvrdili
všetci krupiéri, hoci to sami nevideli. Z týchto kníh bolo zistiteľné koľko peňazí z jednotlivých prevádzok
žalovaný prevzal. Odvod peňazí z jednotlivých prevádzok prebiehal tak, že krupiér, vždy na konci zmeny

opísal vstup a výstup peňazí z jednotlivých výherných automatov v dennom hárku a peniaze uložil do
trezora. Podľa výšky tržieb nakumulovaných na prevádzke, prevádzkar tieto peniaze z jednotlivých
prevádzok preberal, čo sa zapisovalo v tzv. prevádzkovej knihe oproti podpisu prevádzkara. Prevádzkar
nie vždy dával tieto prevzaté tržby do banky, ale dával ich aj do trezora. Občas dochádzalo k situáciám,
kedysatržbyzjednejprevádzkypreviedlidoinejprevádzky.Výnimočnesastalo,žefinanciezprevádzky

vzal aj niekto iný než žalovaný, bolo to však vždy na jeho pokyn.

14. Svedok U. S. pracoval ako krupiér v herni Rattta v Spišskej Novej Vsi a uviedol, že pokiaľ na
prevádzke bola vyššia tržba prichádzal prevádzkar, ktorý peniaze odobral oproti podpisu. Prístup do
trezoruvtejtohernikdepracovalakdesaukladalidennétržbymalilenkrupiéri.Žalovanýakoprevádzkar

keď prišiel do herne, vzal so sebou peniaze oproti podpisu, v knihe prevádzky. Nevedel kedy, ale došlo
k tomu, že po prevzatí službu po kolegovi zistil, že na prevádzke je nová kniha t.j. prevádzkový denník.
Pýtal sa na to kolegu p. L., ktorý povedal, že starý denník zobral p. W..

15. Rozsudkom Okresného súdu Spišská Nová Ves sp. zn. 3T/61/2011-1400, ktorý nadobudol

právoplatnosť dňa 11.4.2016 bol H. W. uznaný vinným preto, že v období pravdepodobne najskôr
od 1.1.2009 do 31.1.2010 ako hmotne zodpovedný zamestnanec obchodnej spoločnosti SLOV-MATIC
s.r.o. Bratislava vo funkcii obsluhy výherných prístrojov - vedúci prevádzky na rôznych prevádzkach
obchodných spoločností WIN s.r.o. a LATTA s.r.o. nachádzajúcich sa v Spišskej Novej Vsi a okolí, v
rozpore s náplňou práce a povinnosťami vyplývajúcimi pre neho z pracovnej zmluvy a dohody o hmotnej

zodpovednosti, a súčasne ako osoba oprávnená pre obchodnú spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY
s.r.o. Bratislava preberať tržby, peniaze z tržby z výherných hracích automatov patriacich obchodným
spoločnostiam SLOV-MATIC s.r.o. Bratislava a SLOV-MATIC LOTTERY s.r.o. Bratislava neodviedol za
spoločnosť RATTA na bankové účty uvedených spoločností, ale si ju prisvojil, a ďalej s nimi nakladalnezisteným spôsobom, čím takto svojím konaním spôsobil poškodeným - obchodným spoločnostiam
SLOV-MATIC s.r.o. Bratislava škodu vo výške 4 276,74 Eur a SLOV-MATIC LOTTERY s.r.o. Bratislava
vo výške 3 676,70 Eur, spolu vo výške 7 953,44 Eur. Menovaný si tak prisvojil cudziu vec, ktorá mu bola

zverená a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu a čin spáchal závažnejším spôsobom konania
- po dlhší čas, čím spáchal prečin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 2 písm. a), d) Trestného zákona
s použitím § 138 písm. b) Trestného zákona.

16. V trestnom konaní bol znalkyňou z odboru ekonómia, manažment, odvetvie účtovníctvo a

daňovníctvo, personalistika a kontroling G.. T. D. vypracovaný znalecký posudok č. 4/2014. Podľa
záverov tohto znaleckého posudku pre spoločnosť SLOV-MATIC, spol. s r.o., za obdobie od január 2009
až január 2010 na prevádzke Kromax a Smimax nebol zistený žiadny schodok. Na prevádzke Tarmax bol
zistený schodok 1 359,34 Eur, na prevádzke Ratta 3 676,70 Eur a Win Madaras 6 406,62 Eur, t.j. spolu
11 442,66 Eur. Pre spoločnosť SLOV-MATIC-LOTTERY, s.r.o., na prevádzke Kromax a Smimax nebol
zistený žiadny schodok od januára 2009 do januára 2010 vrátane, v prevádzke Tarmax bol vo výške 5

129,40 Eur, na prevádzke Ratta bol zistený schodok 4 276,74 Eur, na prevádzke Demax 7 836,80 Eur,
na prevádzke Win Madaras 30 273,40 Eur, t.j. spolu schodok bol celkom 47 372,34 Eur. V konečnom
riešení výšky schodku bola zohľadnená suma schodku spôsobená krupiermi v mesiaci január 2010 v
prevádzke Smimax, ktoré konečnú výšku schodku znižovala o 5 565,- Eur.

17. Dňa 20.10.2008 bola medzi spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o., Bratislava ako mandatárom
a SLOV-MATIC LOTTERA, s.r.o., Bratislava ako mandantom bola uzatvorená Mandátna zmluva.
Mandatár sa v zmluve zaviazal, že bude pre mandanta a v jeho mene počas trvania zmluvy
vyvíjať činnosť v prevádzkových jednotkách Smimax, Demax, Ratta, Tarmax, Kromax, Barmax a
Madaras. Mandatár sa podľa zmluvy zaviazal prebrať plnú zodpovednosť za manipuláciu s finančnými

prostriedkami na príslušnej prevádzke.

18. V uvedenom trestnom konaní boli vypočutí viacerí svedkovia, vrátane krupiérov z jednotlivých
prevádzok a to L. L. (prevádzka Ratta), F. O. (prevádzka Demax), F. O. (prevádzka WIN Madaras), D.
S. (prevádzka Demax a Madaras) a T. M. (prevádzka Tarmax). Jedine svedok L. L. uviedol, že osobne

videl žalovaného ako vzal starý zošit, v ktorom bol zaznamenaný pohyb finančných prostriedkov na
prevádzke. Ostatní vypočutí svedkovia sa nevedeli vyjadriť, kde sa knihy, do ktorých sa zapisovalo
prevzatie financií prevádzkarom, nachádzajú.

19. Podľa § 1 ods. 4 Zákonníka práce, ak tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahujú sa na

tieto právne vzťahy všeobecné ustanovenia Občianskeho zákonníka.

20. Podľa § 20 ods. 1 až 3 Zákonníka práce, práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov možno
zabezpečiť dohodou o zrážkach zo mzdy, ručením alebo zriadením záložného práva. Uspokojenie
nároku zamestnávateľa možno zabezpečiť dohodou medzi ním a zamestnancom o zrážkach zo mzdy.

Dohoda sa musí uzatvoriť písomne, inak je neplatná. Ak vznikne podľa tohto zákona alebo podľa iného
pracovnoprávneho predpisu povinnosť zamestnanca zaplatiť pohľadávku zamestnávateľovi alebo ak
vzniknepovinnosťzamestnávateľazaplatiťpohľadávkuzamestnancovi,môžesaináfyzickáosobaalebo
právnická osoba zaručiť písomným vyhlásením, že túto pohľadávku uspokojí, ak tak neurobí sám dlžník.

21. Podľa § 533 Občianskeho zákonníka, kto bez súhlasu dlžníka dohodne písomne s veriteľom, že
splní za dlžníka jeho peňažný záväzok, stáva sa dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja dlžníci sú
zaviazaní spoločne a nerozdielne. Ustanovenie § 531 ods. 4 tu platí obdobne.

22. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom

odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

23. Podľa § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka, každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením
právnej povinnosti.

24. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka, kto sa na úkor iného obohatí, musí obohatenie vydať.

25. Podľa § 454 Občianskeho zákonníka, bezdôvodne sa obohatil aj ten, za koho sa plnilo, čo podľa
práva mal plniť sám.26. Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka, bezdôvodným obohatením je majetkový prospech
získanýplnenímbezprávnehodôvodu,plnenímzneplatnéhoprávnehoúkonualeboplnenímzprávneho

dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.

27. Podľa § 193 Civilného sporového poriadku, súd je viazaný rozhodnutím ústavného súdu o tom,
či určitý právny predpis nie je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavným zákonom alebo
medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná. Súd je tiež viazaný rozhodnutím

ústavného súdu alebo Európskeho súdu pre ľudské práva, ktoré sa týkajú základných ľudských práv
a slobôd. Ďalej je súd viazaný rozhodnutím príslušných orgánov o tom, že bol spáchaný trestný čin,
priestupok alebo iný správny delikt postihnuteľný podľa osobitného predpisu, a o tom, kto ich spáchal,
ako aj rozhodnutím o osobnom stave, vzniku alebo zániku spoločnosti.

28. Podanou žalobou sa žalobca domáhal náhrady škody, ktorá mala byť spôsobená na majetku

spoločnosti SLOV-MATIC, s.r.o. a SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. žalovaným tak, že tento neodviedol
peňažnú hotovosť z výherných automatov v prevádzkach nachádzajúcich sa v Spišskej Novej Vsi týmto
spoločnostiam.

29. Dokazovaním bolo preukázané, že v čase kedy došlo ku škode t.j. v období roka 2009 do konca

januára roku 2010, bol žalovaný zamestnancom spoločnosti SLOV-MATIC, spol. s r.o. a to na základe
pracovnejzmluvyzodňa21.5.2007. Zároveňstoutospoločnosťoumal uzatvorenúajDohoduohmotnej
zodpovednosti. Z dokazovania je tiež zrejme, že vo vyššie uvedenom období žalovaný vykonával práce
ako prevádzkar aj pre spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o.. Z oboznámeného rozhodnutia v
trestnom konaní vedenom proti žalovanému bolo preukázané, že medzi spoločnosťami SLOV-MATIC,

spol. s r.o. a SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. bola uzavretá dňa 20.10.2008 Mandátna zmluva, ktorou sa
mandatár - spoločnosť SLOV-MATIC, spol. s r.o. zaviazala pre mandanta - spoločnosť SLOV-MATIC
LOTTERY, s.r.o. vyvíjať činnosť v určených prevádzkových jednotkách a tým mandatár prevzal plnú
zodpovednosť za manipuláciu s finančnými prostriedkami na príslušných prevádzkach. Škodu mal teda
žalovaný spôsobiť ako zamestnanec prvej z uvedených spoločností a súčasne ako osoba oprávnená

pre druhú z uvedených spoločnosti. Aj samotný žalovaný potvrdil, že finančné prostriedky z prevádzok
odvádzal na dva rôzne účty. Ku škode malo dôjsť titulom schodku na zverených hodnotách tým, že
žalovaný po prevzatí finančných prostriedkov z jednotlivých prevádzok - herní, tieto finančné prostriedky
neodviedol na účet uvádzaných spoločností.
30. Žalovaný v konaní namietal aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu. Vecnou legitimáciou je stav

vyplývajúci z hmotného práva, kedy jeden účastník občianskeho súdneho konania (navrhovateľ) je
subjektom hmotnoprávneho oprávnenia, o ktoré v konaní ide (je aktívne vecne legitimovaný) a účastník
na opačnej procesnej strane (odporca) je subjektom hmotnoprávnej povinnosti (je pasívne vecne
legitimovaný) (uznesenie Ústavného súdu Slovenskej republiky z 22. 11. 2011, č. k. III. ÚS 517/2011-9).
Z uvedenej definície vecnej legitimácie je zrejme, že stranou sporu môže byť ktorákoľvek fyzická, či

právnická osoba, ktorá podá žalobu resp. voči ktorej je žaloba podaná. Uvedené však neznamená, že
tátostranasporujeajvkonanívecnelegitimovanát.j.žejesubjektomhmotnoprávnehooprávneniaresp.
hmotnoprávnej povinnosti. Z hľadiska posúdenia vecnej legitimácie nie je pritom rozhodujúce, či a na
základe čoho sa určitá fyzická alebo právnická osoba subjektívne cíti byť účastníkom určitého hmotno-
právneho vzťahu, ale vždy to, či účastníkom objektívne je alebo nie je. Nedostatok aktívnej vecnej

legitimácie znamená, že ten, kto o sebe tvrdí, že je nositeľom hmotno-právneho oprávnenia (žalobca),
nie je nositeľom toho hmotno-právneho oprávnenia, o ktoré v konaní ide. Je pritom povinnosťou žalobcu
preukázať, že je účastníkom hmotno-právneho vzťahu, z ktorého vyvodzuje žalobou uplatnený nárok.
31. Žalobca svoju aktívnu legitimáciu odvodzoval od Zmlúv o pristúpení k záväzku uzavretých so
spoločnosťami SLOV-MATIC, spol. s r.o. a SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. dňa 17.2.2010 a čestných

vyhlásení týchto spoločnosti.
32. Zmluvy o pristúpení k záväzku boli uzavreté podľa § 533 Občianskeho zákonníka. Podľa týchto
zmlúv pôvodný žalobca pristúpil k záväzkom dlžníka - žalovaného v tomto spore, vo výške uvedenej
v článku 1 týchto zmlúv s tým, že pohľadávky vznikli titulom škody. Pri podpise zmlúv pristupujúcemu
dlžníkovi mali byť predložené všetky listiny preukazujúce nárok veriteľa na predmetné pohľadávky a tieto

listiny mali tvoriť prílohu a neoddeliteľnú súčasť zmlúv.
33. Pristúpenie k záväzku podľa ustanovenia § 533 Občianskeho zákonníka má ten význam, že
ak sa niekto písomnou dohodou s veriteľom zaviazal, že mu za dlžníka zaplatí peňažný dlh, stáva sa
jeho dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja sú voči veriteľovi zaviazaní spoločne a nerozdielne.Preto veriteľ môže požadovať plnenie od ktoréhokoľvek z nich. Ak záväzok splní jeden z nich, zanikne
záväzok aj toho druhého. Pristúpiť k záväzku inak než písomnou dohodou nie je možné. Súhlas
pôvodného dlžníka sa nevyžaduje, keďže obsah jeho záväzku sa tým nemení a teda pôvodný dlžník

nie je účastníkom dohody. Pristúpenie k záväzku nemá na existenciu zabezpečovacích prostriedkov
pohľadávky žiadny vplyv, pretože sa ním nemení právny vzťah medzi veriteľom a pôvodným dlžníkom,
so zánikom hlavného záväzku zanikne aj jeho zabezpečenie. Keďže nový dlžník je s pôvodným
dlžníkom zaviazaný veriteľovi spoločne a nerozdielne, platí ustanovenie § 511 Občianskeho zákonníka
v zmysle ktorého ak splní dlh jeden z nich, má právo následného regresu, pričom ak medzi pôvodným

a pristupujúcim dlžníkom nebola iná dohoda, platí, že ich podiely sú rovnaké.
34. Ako bolo vyššie uvedené, škoda mala vzniknúť pôvodne poškodeným spoločnostiam SLOV-
MATIC, spol. s r.o. a SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. titulom schodku. Medzi pôvodne poškodenou
spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o. a žalovaným bol pracovnoprávny vzťah na základe riadne
uzavretej pracovnej zmluvy. Súd súhlasí s tvrdením žalovaného, že na pracovnoprávne vzťahy nemožno
aplikovať ustanovenia osobitných časti Občianskeho zákonníka t.j. ani ustanovenia jeho ôsmej časti

týkajúce sa záväzkového práva. Uvedené vyplýva z § 1 ods. 4 Zákonníka práce, v zmysle ktorého
v prípadoch, kde konkrétna úprava v prvej časti Zákonníka práce chýba, platí subsidiárna pôsobnosť
Občianskeho zákonníka, avšak iba jeho všeobecných ustanovení. Uvedené ustanovenie je účinné od
1.1.2009 a jeho zámerom bolo vylúčiť subsidiárnu pôsobnosť osobitnej časti Občianskeho zákonníka
vo vzťahu k prvej časti Zákonníka práce. Inštitút pristúpenia k záväzku je upravený v štvrtom

oddiely ôsmej časti Občianskeho zákonníka pod názvom zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka. Jeho
dôsledkom je, že pristupujúci dlžník sa stáva dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja sú veriteľovi
zaviazaní subsidiárne, a teda veriteľ môže požadovať celé plnenie alebo jeho časť od ktoréhokoľvek
zo spoludlžníkov. Z uvedeného dôvodu je teda možné pristúpenie k záväzku považovať aj za inštitút
s určitými zabezpečovacími účinkami, ktoré sú do istej miery príbuzné ručeniu. Zabezpečenie práv a

povinností z pracovnoprávnych vzťahov upravuje Zákonník práce v ustanovení § 20, kde zakotvuje
len tri druhy zmluvných zabezpečovacích prostriedkov a to dohodou o zrážkach zo mzdy, ručenie a
zriadenie záložného práva k nehnuteľnosti. Pokiaľ žalobca poukázal na to, že z uvedeného ustanovenia
vyplýva aj možnosť splnenia dlhu treťou osobou, k tomu je potrebné uviesť, že sa jedná len o splnenie
záväzku ručiteľom, ktorý pohľadávku uspokojí až potom, ak tak neurobí dlžník a to na rozdiel od inštitútu

pristúpenia k záväzku, kde pristupujúci a pôvodný dlžník sú zaviazaní spoločne a nerozdielne.

35. S poukazom na uvedené skutočnosti má súd za to, že Zmluva o pristúpení k záväzku zo dňa
17.2.2010 uzavretá medzi veriteľom spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o. a pristupujúcim dlžníkom
spoločnosťou LATTA s.r.o. je neplatnou podľa ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka t.j. pre rozpor

so zákonom.

36. To neplatí pokiaľ sa týka Zmluvy o pristúpení k záväzku zo dňa 17.2.2010, ktorá bola uzavretá
medzi veriteľom spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. a pristupujúcim dlžníkom spoločnosťou
LATTA s.r.o., keďže medzi spoločnosťou SLOV-MATIC LOTTERY, s.r.o. a žalovaným nebol uzavretý

pracovný pomer. Z predloženej zmluvy o pristúpení k záväzku je však zrejme len to, že veriteľ SLOV
- MATIC - LOTTERY, s.r.o. má voči dlžníkovi - žalovanému v tomto konaní, pohľadávku vo výške 47
372,34 Eur, ktorá vznikla z titulu škody spôsobenej na majetku veriteľa. Listiny, ktoré podľa článku 1
bod 3 mali preukazovať nárok veriteľa na pohľadávku dlžníka a ktoré mali byť neoddeliteľnou súčasťou
zmluvy, súdu predložené neboli. Zo zmluvy tak nie je jednoznačne zrejme za aké obdobie, akým titulom

a na akom majetku táto škoda mala vzniknúť. Z predloženého obsahu zmluvy tak nemožno jednoznačne
identifikovať záväzok, ku ktorému pôvodný žalobca ako pristupujúci dlžník pristúpil. To isté sa napokon
týka aj Zmluvy o pristúpení k záväzku uzavretej medzi veriteľom spoločnosťou SLOV-MATIC, spol. s r.o.
a pristupujúcim dlžníkom spoločnosťou LATTA s.r.o..

37. Ako bolo uvedené žalobca podľa podanej žaloby odôvodňoval svoju aktívnu legitimáciu od zmlúv
o pristúpení k záväzku. V tomto smere súd poukazuje na neplatnosť jednej z nich a neurčitosť obsahu
oboch zo zmlúv, ako aj ďalšie už vyššie uvedené skutočnosti a vzhľadom k tomu súd konštatuje, že na
základe Zmlúv o pristúpení k záväzku aktívna vecná legitimácia žalobcu nie je daná.

38. K námietke žalovaného týkajúcej sa zastupovania poškodených spoločnosti pri uzavretí Zmlúv o
postúpení pohľadávky a čestných vyhlásení H. W. súd uvádza, že v čase uzavretia Zmlúv o pristúpení
k záväzku dňa 17.2.2010 a vydaní čestných vyhlásení dňa 16.4.2010 obe spoločnosti t.j. spoločnosť
SLOV-MATIC, s.r.o. a SLOV-MATIC Lottery zastupovali traja konatelia. Podľa výpisu z Obchodnéhoregistra u spoločnosti SLOV-MATIC, s.r.o. menom spoločnosti (od 22.1.2004 do 31.12.2010) konajú vo
všetkých veciach vždy minimálne traja konatelia spoločne a nerozdielne. Zo strany žalobcu bolo pritom
predložené plnomocenstvo udelené konateľmi tejto spoločnosti H. W.. U spoločnosti SLOV-MATIC

Lottery, s.r.o., takéto plnomocenstvo predložené súdu nebolo avšak podľa výpisu z Obchodného registra
menom tejto spoločnosti (od 22.1.2004 do 31.12.2010) koná a za ňu podpisuje konateľ spoločnosti
samostatne a to tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému menu spoločnosti pripojí svoj
podpis.

39. Súd v konaní nie je viazaný právnym posúdením veci strán sporu. Z dokazovania v tomto
spore je jednoznačné, že žalovaný bol rozsudkom tunajšieho súdu sp. zn. 3T/61/2011, ktorý nadobudol
právoplatnosť dňa 11.4.2016 uznaný vinným z prečinu sprenevery preto, že v období od 1.1.2009 do
31.1.2010akohmotnezodpovednýzamestnanecobchodnejspoločnostiSLOV-MATICs.r.o.Bratislavav
rozpore s náplňou práce a povinnosťami vyplývajúcimi pre neho z pracovnej zmluvy a dohody o hmotnej
zodpovednosti, a súčasne ako osoba oprávnená pre obchodnú spoločnosť SLOV-MATIC LOTTERY

s.r.o. Bratislava preberať tržby, peniaze z tržby z výherných hracích automatov patriacich obchodným
spoločnostiam SLOV-MATIC s.r.o. Bratislava a SLOV-MATIC LOTTERY s.r.o. Bratislava neodviedol
za spoločnosť RATTA na bankové účty uvedených spoločností, ale si ju prisvojil, čím takto spôsobil
poškodeným - obchodným spoločnostiam SLOV-MATIC s.r.o. Bratislava škodu vo výške 4 276,74 Eur
a SLOV-MATIC LOTTERY s.r.o. Bratislava vo výške 3 676,70 Eur, spolu vo výške 7 953,44 Eur

40. Podľa § 193 Civilného sporového poriadku je súd viazaný tým, že bol spáchaný trestný čin a tiež
tým,žesahodopustilžalovanývtomtokonaní.Zvýrokuovinejepotrebnévychádzaťakozcelkut.j.brať
do úvahy nie len jeho právnu, ale aj skutkovú časť, ktorá vychádza z konkrétneho konania páchateľa.
Zo skutkového stavu popísaného vo výrokovej časti trestného rozsudku je pritom zrejme, že žalovaný

svojim konaním spôsobil škodu poškodeným spoločnostiam SLOV - MATIC, s.r.o. vo výške 4 276,74
Eur a SLOV - MATIC - LOTTERY, s.r.o. vo výške 3 676,70 Eur, t.j. spolu vo výške 7 953,44 Eur.

41. Poukazujúc na rozhodnutie v trestnej veci boli preukázané všetky predpoklady zodpovednosti za
škodu zo strany žalovaného voči uvedeným spoločnostiam t.j. porušenie právnej povinnosti (protiprávny

úkon), vznik škody ako majetkovej ujmy, príčinná súvislosť medzi protiprávnym úkonom a vzniknutou
škodou, ako aj zavinenie. Porušenie právnej povinnosti t.j. protiprávny úkon žalovaného jednoznačne
vyplýva z rozhodnutia v trestnej veci. Žalovaný ako zamestnanec jednej z poškodených spoločnosti a
osoba oprávnená konať pre druhú z poškodených spoločnosti neodviedol tržby z hracích automatov
na účet spoločností, čím na strane spoločností vznikla škoda spočívajúca v zmenšení ich majetkového

stavu. Vzťah príčinnej súvislosti medzi protiprávnym úkonom a škodou je daný vtedy, ak je medzi
protiprávnym úkonom a škodou vzťah príčiny a následku t.j. ak konanie resp. opomenutie je práve tou
okolnosťou, bez existencie ktorej by k vzniku škody nedošlo. V danej veci nebyť protiprávneho konania
žalovaného t.j. ak by žalovaný riadne odviedol tržby na účet poškodených spoločnosti, ku škode by
nedošlo. Medzi protiprávnym úkonom žalovaného a škodou je tak nepochybne preukázaná príčinná

súvislosť. Vzhľadom na rozhodnutie v trestnej veci je preukázaný aj posledný predpoklad náhrady škody
a to zavinenie žalovaného.

42. V prípade, že škodu, ktorá bola žalovaným spôsobená uvedeným spoločnostiam SLOV - MATIC,
s.r.o. a SLOV - MATIC - LOTTERY, s.r.o. plnil pôvodný žalobca má súd za to, že na strane žalovaného

tak došlo k bezdôvodnému obohateniu sa a to z dôvodu, že pôvodný žalobca plnil za žalovaného to,
čo podľa práva mal plniť sám a teda v takomto prípade je daná aktívna vecná legitimácie žalobcu v
tomto spore. Nevyhnutným predpokladom vzniku bezdôvodného obohatenia je, aby medzi tým, kto plnil
za dlžníka a veriteľom bolo zrejme, že je plnené za iného t.j. za dlžníka, ktorému vzniká bezdôvodné
obohatenie tým, že plnením, ktoré za neho poskytol niekto iný jeho dlh zanikol splnením. To, že

poškodené spoločnosti mali vedomosť o tom, že zo strany pôvodného žalobcu t.j. spoločnosti LATTA,
s.r.o. je im plnené za dlžníka - žalovaného v tomto konaní je z vykonaného dokazovania zrejme. Vyplýva
to z výpovedí svedkov nie len v tomto, ale aj trestnom konaní, ďalej z toho, že žalované spoločnosti sa
k trestnému konaniu nepripojili s nárokom na náhradu škody s vyjadrením, že táto bola uhradená zo
strany spoločnosti LATTA s.r.o.

43. Základným predpokladom na vydanie bezdôvodného obohatenia žalovaným žalobcovi je tak
preukázanie, že zo strany žalobcu bolo plnené poškodeným spoločnostiam za žalovaného a to
minimálne v rozsahu výšky škody uvedenej v trestnom rozsudku.44. Ako dôkaz, že žalobca t.j. spoločnosť LATTA, s.r.o. plnila za žalovaného poškodeným
spoločnostiam, žalobca predložil súdu čestné vyhlásenia uvedených spoločnosti, z ktorých však vyplýva

len to, že uvedená spoločnosť uhradila dňa 31.3.2010 spoločnosti SLOV - MATIC, s.r.o. dlžnú čiastku
(manko) vo výške 5 627,66 Eur z prevádzkových jednotiek Win Madaras, Ratta a Tarmax a dňa
13.4.2010 spoločnosti SLOV - MATIC - LOTTERY, s.r.o. dlžnú čiastku (manko) vo výške 47 372,34 Eur
z prevádzkových jednotiek Win Madaras, Demax, Ratta a Tarmax. Z predložených čestných prehlásení
tak je síce zrejmá výška uhradená poškodeným spoločnostiam pôvodným žalobcom, nie je však zrejme

z akého dôvodu boli tieto sumy uhradené. Pre identifikáciu dôvodu je podľa názoru súdu nedostačujúce
označenie, že sa jedná o manko bez bližšej špecifikácie za aké obdobie toto manko vzniklo, kto je za
toto manko zodpovedný t.j. za koho sa plnilo a spôsobu určenia jeho výšky resp. dokladov, z ktorých
táto výška vyplýva. Okrem toho predložené čestné vyhlásenia sú v rozpore s tvrdeniami žalobcu v
podanej žalobe, podľa ktorého poškodené spoločnosti SLOV - MATIC, s.r.o. a SLOV - MATIC LOTTERY
si započítali celý záväzok žalovaného voči svojmu záväzku, ktorý vyplýva z úhrady nájmu za obchodné

priestory, kým z čestných vyhlásení vyplýva, že dlžné sumy mali byť uhradené naraz v jeden deň.

45. Zo strany žalobcu okrem uvedených čestných vyhlásení neboli predložené žiadne ďalšie dôkazy
preukazujúce,žeskutočnedošlozostranyžalobcukplneniupoškodenýmspoločnostiamzažalovaného.
Nebol predložený dôkaz na preukázanie tvrdenia o započítaní pohľadávok, doklad o úhrade či už v

hotovosti alebo prevodom na účet a pod. Súd však pri posudzovaní skutočnosti, či skutočne práve zo
strany pôvodného žalobcu došlo k úhrade dlhu žalovaného poškodeným spoločnostiam vychádzal aj z
výpovedí svedkov v tomto, ale aj trestnom konaní. Svedok F.. U. U. potvrdil, že škodu plnil za žalovaného
pôvodný žalobca t.j. spoločnosť LATTA, s.r.o. a to z dôvodu, že žalovaný pracoval pre poškodené
spoločnosti práve na základe ich odporúčania. V trestnom konaní potvrdil úhradu škody v plnej výške

poškodeným spoločnostiam aj konateľ a spolumajiteľ žalobcu svedok Y. X., ktorý uviedol že škoda bola
uhradená spoločnosťou LATTA, s.r.o. z dôvodu nadštandardných vzťahov medzi touto a poškodenými
spoločnosťami. Úhradu škody zo strany pôvodného žalobcu potvrdil aj svedok F. O. ako splnomocnený
zástupca poškodených spoločnosti, ktorý z uvedeného dôvodu ani neuplatnil v trestnom konaní nárok
na náhradu škody.

46. Pokiaľ sa týka výpovedi týchto svedkov, súd má za to, že sa jedná o nepriame dôkazy vo vzťahu
k preukázaniu úhrady škody za žalovaného žalobcom. Sú to totiž tvrdenia svedkov, z ktorých ani jeden
zo svedkov sa nevyjadril v tom smere, aby bol priamo pri úhrade škody prítomný, ani k spôsobu úhrady
škody, k tomu na základe akých dokladov bola výška škody pôvodnému žalobcovi preukázaná, či za

túto škodu nesie v plnom rozsahu zodpovednosť žalovaný a pod.. Výpovede týchto svedkov sú však
podporené listinnými dôkazmi, ktoré boli súčasťou trestného spisu a to faktúrami, účtovnými dokladmi,
z ktorých vyplynulo, že došlo k započítaniu manka oboch spoločností a škodovým protokolom.

47. Aj keď teda v tomto konaní zo strany žalobcu nebol predložený priamy dôkaz o úhrade škody

za žalovaného poškodeným spoločnostiam súd vychádzal z uvedených nepriamych dôkazov, z ktorých
vyplýva v súhrne logický záver, že poškodeným spoločnostiam bola škoda za žalovaného uhradená zo
strany pôvodného žalobcu. Je totiž zrejme, že ak by tomu tak nebolo, obe poškodené spoločnosti by
si uplatnili nárok na náhradu škody v trestnom konaní a to už len vzhľadom na výšku zisteného manka
na jednotlivých prevádzkach - herniach.

48. Čo sa týka výšky škody, zo strany žalobcu nebolo preukázané, aby žalovaným bola poškodeným
spoločnostiam spôsobená vyššia škoda, než ktorá bola konštatovaná v trestnom konaní. Iná výška
škody by nebola preukázaná ani výpoveďami svedkov - znalkyne a krupiérov zo všetkých prevádzok
herní, ktorých vypočutie navrhol žalobca. Títo svedkovia boli už vypočutí v trestnom konaní a ani jeden

z nich, okrem svedka L. L., nevedel uviesť kde resp. kým boli z jednotlivých prevádzok vzaté knihy,
kde sa nachádzali záznamy o preberaní tržieb zo strany žalovaného. Uvedené potvrdil aj svedok F.
O., ktorý uviedol, že osobne rozprával so všetkými krupiérmi a títo nevideli, aby prevádzkové knihy
vzal práve žalovaný. Dokazovanie navrhované žalobcom na vypočutie týchto krupiérov pracujúcich
v prevádzkach žalobcu v čase vzniku schodku, vypočutím znalkyne, ktorá vypracovala znalecký

posudok v trestnom konaní a oboznámením obsahu celého trestného spisu súd vzhľadom na uvedené
zamietol. Týmito dôkazmi žalobca chcel preukazovať skutočnosti týkajúce sa zmiznutia účtovných kníh
z jednotlivých prevádzok herní, ich výmeny za nové a zistenia, či chýbajúce doklady mali vplyv na
výškumankazistenéhoznaleckýmdokazovaním.Preukázanímokolnostízmiznutiaúčtovnýchkníhresp.preukázaním, že tieto knihy vzal žalovaný, by samo osobe ešte nepreukázalo výšku škody vo forme
schodku. Čo sa týka výsluchu znalkyne, súd má za to, že predloženie ďalších účtovných dokladov by
malo vplyv na určenie výšky škody, avšak pokiaľ takéto doklady neboli predložené, nepovažoval na

zodpovedanie uvedenej otázky výsluch znalkyne za nevyhnutný.

49. Vzhľadom k vyššie uvedenému súd vyhovel žalobe len čiastočne a zaviazal žalovaného uhradiť
žalobcovi sumu 7 953,44 Eur t.j. sumu vo výške škody, ktorá bola preukázaná v trestnom konaní.
V prevyšujúcej časti čo do uplatnenej istiny súd žalobu zamietol z dôvodu nepreukázania vyššej

škody, ktorá mala byť spôsobená žalovaným poškodeným spoločnostiam. Pokiaľ totiž aj znalkyňa v
trestnom konaní konštatovala škodu vo výške 49 414,08 Eur, v trestnom, ale ani v tomto konaní nebolo
preukázané, aby škodu v tejto výške spôsobil práve žalovaný.

50. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný

platiť poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

51. Podľa § 3 vládneho nariadenia č. 87/1995 Z.z. v znení platnom do 31.1.2013, výška úrokov z
omeškaniajeo8percentuálnychbodovvyššiaakozákladnáúrokovásadzbaEurópskejcentrálnejbanky

platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

52. Podľa citovaného ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka boli žalobcovi priznané aj
úroky z omeškania. Úroky z omeškania boli žalobcovi priznané odo dňa nasledujúceho po dni prevzatia
žaloby žalovaným t.j. od 19.1.2012, keďže zo strany žalobcu nebolo preukázané, aby pred podaním

žaloby vyzval žalovaného na úhradu žalovanej istiny.

53. Podľa § 164 Civilného sporového poriadku, ak súd neurobí iné vhodné opatrenia, môže konanie
prerušiť, ak prebieha súdne alebo správne konanie, v ktorom sa rieši otázka, ktorá môže mať význam
pre rozhodnutie súdu, alebo ak súd dal na také konanie podnet.

54. Podľa § 162 ods. 3 Civilného sporového poriadku, o zamietnutí návrhu na prerušenie konania súd
rozhodne spolu s rozhodnutím vo veci samej.

55. Písomným podaním zo dňa 24.1.2017 žalovaný navrhol konanie prerušiť do rozhodnutia o

dovolaní ministerky spravodlivosti a žalovaného proti uzneseniu Krajského súdu v Košiciach sp.
zn. 8T/21/2016. Zároveň predložil podnet na podanie dovolania v trestnej veci zo dňa 2.12.2016 a
následne dovolanie žalovaného zo dňa 18.7.2017 podané proti uvedenému rozhodnutiu Krajského
súdu v Košiciach. Súd návrh na prerušenie konania podaný zo strany žalovaného zamietol poukazujúc
na hospodárnosť konania, ako aj nevyhovenie podnetu žalovaného na podanie dovolania zo strany

ministerky spravodlivosti.

56. Podľa § 335 ods. 1 Civilného sporového poriadku, neodkladné opatrenie nariadené po začatí
konania vo veci samej súd prvej inštancie aj bez návrhu zruší rozhodnutím, ktorým žalobu odmieta alebo
zamieta alebo ktorým konanie vo veci samej zastavuje.

57. Podľa§336ods.1Civilnéhosporovéhoporiadku,aksúdnariadineodkladnéopatreniepredzačatím
konania, môže vo výroku uznesenia uložiť navrhovateľovi povinnosť podať v určitej lehote žalobu vo veci
samej. Súd túto povinnosť neuloží najmä vtedy, ak je predpoklad, že neodkladným opatrením možno
dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami.

58. Podľa § 336 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak bola žaloba odmietnutá alebo zamietnutá
alebo ak bolo konanie vo veci samej zastavené, platí ustanovenie § 335 primerane.

59. Pod sp. zn. 8C/31/2010-13 bolo dňa 16.3.2010 vydané predbežné opatrenie, ktoré nadobudlo

právoplatnosť dňa 15.6.2010. Týmto predbežným opatrením súd na návrh predchodcu žalobcu zakázal
žalovanému nakladať s nehnuteľnosťami a to bytom č. X vo vchode č. XX na X. poschodí bytového
domu s. č. XXXX, postavenom na parcele XXXX/X, zapísaný na LV č. XXXX, obec, kat. územie a správa
katastra Spišská Nová Ves a spoluvlastníckym podielom vo výške 354/10000 na spoločných častiacha zariadeniach bytového domu a pozemku, s bytom č. XX vo vchode č.X na X. poschodí bytového
domu s. č. XXXX, postavenom na parcele XXX, zapísaný na LV č.XXXX, obec kat. územie a správa
katastra Spišská Nová Ves a spoluvlastníckym podielom vo výške 413/10000 na spoločných častiach a

zariadeniach bytového domu a pozemku až do právoplatného a vykonateľného rozsudku súdu vo veci
samej o zaplatenie sumy 53.250 Eur s príslušenstvom. Zároveň súd uložil žalobcovi, aby v lehote
30 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia podal návrh na začatie konania na súde vo veci samej.
Súd nariadené predbežné opatrenie v zmysle citovaných ustanovení nezrušil z dôvodu, že žalobe bolo
čiastočne vyhovené.

60. Podľa § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku, Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný,
súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov
konania právo.

61. Podľa § 257 Civilného sporového poriadku, výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak

existujú dôvody hodné osobitného zreteľa.

62. Podľa § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj
bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

63. V zmysle § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku, v spore bol úspešnejší žalovaný a to v rozsahu
70 %. Žalobca bol v konaní úspešný čo do zaplatenia istiny 7 953,44 Eur, ktorá predstavuje 15 % zo
žalovanej istiny, neúspech mal čo do úhrady sumy 45 296,56 Eur, ktorá predstavuje 85 % žalovanej
istiny. Žalovaný bol tak v spore úspešnejší v rozsahu 70 % (85 % mínus 15 %) a teda vznikol mu nárok
na náhradu trov konania.

64. Súd však posudzoval aj možnosť aplikácie ustanovenia § 257 Civilného sporového poriadku a
dospel k záveru, že sú tu dané dôvody hodné osobitného zreteľa, pre ktoré náhrada trov úspešnejšiemu
žalovanémupriznanánebola.Dôvodyhodnéosobitnéhozreteľaspočívajúvtom,žežalovanýsadopustil
protiprávneho konania v dôsledku ktorého došlo ku škode a teda v konaní bol preukázaný základ nároku

žalobcu na žalovanú istinu. Žalobca bol čiastočne neúspešný len z dôvodu nemožnosti preukázať, že
škoda konštatovaná v znaleckom posudku G.. D. bola spôsobená práve žalovaným.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Spišská Nová Ves písomne v troch vyhotoveniach. (§ 362 ods. 1 Civilného sporového poriadku).

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 Civilného sporového
poriadku)

V odvolaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,

uvedie sa spisová značka konania , proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).Odvolanie musí byť podpísané. (§ 127 a § 363 Civilného sporového poriadku)

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.(§ 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku)

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej. ( § 365 ods. 2 Civilného sporového poriadku).

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. ( § 365 ods. 3 Civilného sporového poriadku).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.