Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Dagmar Mlejová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 11C/191/2002

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7502899890
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 03. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dagmar Mlejová

ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2013:7502899890.18

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice-okolie sudkyňou JUDr. Dagmar Mlejovou v právnej veci žalobkyne: Gulybánné Kiss

Etelka, nar. 15.12.1956, bytom Szerb Antal ut. 11, Miskolc, Maďarsko, zastúpenej JUDr. Mikulášom
Buzgóm, advokátom AK Štúrova 20, 040 01 Košice proti žalovanej: Mgr. U. Z., správkyni konkurznej
podstaty úpadcu: U. - U. D. T. H., D., spol. s.r.o., H. nad L., X. H. XX, A.: XX XXX XXX v konaní o určenie
vlastníckeho práva k motorovému vozidlu takto

r o z h o d o l :

Žalobu o určenie vlastníckeho práva k osobnému motorovému vozidlu BMW 325 TDS, EČV: KSC 12-25
zamieta.

Žalobkyňa je povinná uhradiť žalovanému 100 % trov konania, ktoré budú vyčíslené v osobitnom
uznesení po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa v žalobe podanej na tunajší súd dňa 9.2.2002 sa domáhala určenia, že je výlučnou
vlastníčkou osobného motorového vozidla L. XXX V., U.: F. XX-XX, (ďalej predmetného osobného
motorového vozidla) na tom skutkovom základe, že pôvodne žalovaná spoločnosť U. - U. D. T. H., D.,
spol. s.r.o., X. H. XX, XXX XX H. nad L., A.: XX XXX XXX, kúpila predmetné vozidlo a ona v tejto
obchodnej spoločnosti bola spolumajiteľkou v rozsahu 50 %. Konateľ spoločnosti A.. Y. L. v roku 1996
jej ponúkol v rámci vzájomného vyrovnania odkúpenie uvedeného motorového vozidla za kúpnu cenu

270 434,50 Sk. Od tejto doby osobné motorové vozidlo nerušene užívala a mala sa stať jeho výlučným
vlastníkom. Nakoľko konateľ žalovanej spoločnosti A.. Y. L. jej neskôr dlhodobo znemožňoval vykonávať
práva spoločníčky, neinformoval ju o stave spoločnosti a jej vlastnícke právo k motorovému vozidlu
neuznával, preto bola nútená domáhať sa svojich práv podaním tejto žaloby.

Pôvodne žalovaný U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L., spol. s.r.o. X. H. XX, H. nad L. s podanou žalobou
nesúhlasil a tvrdil, že predmetné motorové vozidlo je stále vedené v účtovnej evidencii spoločnosti a

práve naopak vyzýval žalobkyňu na vydanie tohto motorového vozidla.

Po začatí tohto konania uznesením Krajského súdu v Košiciach 6K 10/2003 zo dňa 14.4.2002 bol
vyhlásený konkurz na majetok žalovaného a bola ustanovená H.. U. Z. za správkyňu konkurznej
podstaty úpadcu, ktorá taktiež s podanou žalobou nesúhlasila, žiadala žalobu zamietnuť a to z dôvodu
že predmetné motorové vozidlo je majetkom úpadcu a nie žalobkyne, pretože žalobkyňa nepreukázala
žejevýlučnouvlastníčkou motorovéhovozidlaakudňuvyhláseniakonkurzubolvlastníkommotorového

vozidla L. XXX V., U.: KS XX-XX úpadca a toto vozidlo zahrnula správkyňa konkurznej podstaty dňa
12.6.2004 aj do súpisu majetku a to na základe súpisu majetku, ktorý robil konateľ spoločnosti A.. Y.
L.. Na schôdzi veriteľov dňa 31.1.2005 vyzval žalobkyňu na vydanie motorového a iných hnuteľnýchvecí, pričom žalobkyňa na tejto schôdzi neuplatnila nárok na vyradenie motorového vozidla zo súpisu
konkurznej podstaty, ktoré neskôr na výzvu vydala okrem predmetného motorového vozidla.

Žalobkyňa žalobou podanou na Krajský súd v Košiciach dňa 17.3.2011 požiadala o vylúčenie veci -
osobného motorového vozidla L. XXX V., U.: KS XX-XX z konkurznej podstaty úpadcu U. - U. D. T.
H., D. spol. s.r.o., H. nad L. a odôvodnila tento návrh tým, že sa cíti byť vlastníčkou tohto motorového
vozidla od roku 1996, kedy s druhým spoločníkom a konateľom úpadcu Ing. Y. L. uzavreli dňa 8.1.1996
Dohodu o vzájomnom vyporiadaní na základe ktorej vyplatila konateľovi spoločnosti sumu 270 434,50

Sk. Podľa tejto dohody malo A.. Y. L. pripadnúť motorové vozidlo K. Z., ktorého nadobúdacia hodnota
bola nižšia ako nadobúdacia hodnota vozidla L., preto polovicu rozdielu kúpnej ceny vyplatila konateľovi
spoločnosti, t.j. XXX 434,50 Sk. Tvrdila, že s poukazom na túto dohodu vozidlo odkúpila, ale nečinnosťou
konateľa spoločnosti A.. L. nedošlo k prevodu vozidla z úpadcu na ňu, aj keď ho o prevod motorového
vozidla viackrát žiadala.

Krajský súd v Košiciach rozsudkom č.k.: 10Cbi 1/2011-134 zo dňa 23.4.2012 žalobu zamietol,
účastníkom náhradu trov konania nepriznal. Tento rozsudok doposiaľ nie je právoplatný. V odôvodnení
tohto rozsudku Krajský súd v Košiciach dospel k záveru, že žalobkyňa v konaní nepreukázala, že
motorové vozidlo zakúpené spoločnosťou - úpadcom a vedené v jeho účtovnej evidencii nebolo dôvodne
zapísané do súpisu konkurznej podstaty úpadcu, nepreukázala, že vlastnícke právo k motorovému

vozidlu L. EVČ: KS: XX-XX svedčí jej a z tohto dôvodu aj žalobu zamietol.

Žalobkyňa ako účastníčka konania v svojej výpovedi uviedla, že spoločnosť vznikla z jej podnetu a
obchodovalalensjednýmproduktom-D.T.doplnkom zdravejvýživyspredajomktoréhodosiahlaveľmi
dobré výsledky v H.. Dodávateľ tohto produktu nemecká spoločnosti D. T. splnomocnil ju, aby uviedla

produkt na slovenský a český trh, pôvodne okrem žalobkyne a A.. L. bol spoločníkom úpadcu aj A.. E.
F., ktorý svoj obchodný podiel v roku 1994 previedol rovným dielom na ostatných spoločníkov, takže
žalobkyňa a A.. L. sa stali spoločníkmi každý s 50 % podielom. Tvrdila, že druhý spoločník A.. Y. L. ju
od počiatku nepravdivo informoval o skutočnostiach týkajúcich sa spoločnosti, lebo podľa dohody mala
byť aj konateľkou spoločnosti. Spoločenská zmluva však nebola preložená do maďarčiny, ona je štátnou

príslušníčkouMaďarskaaslovenskýjazykneovláda,pretonemalavedomosťotom,žekonateľmibolilen
A.. L. a A.. F.. Obchodná spoločnosť dosahovala veľmi dobré hospodárske výsledky, v roku 1996 a 1997
dosiahla vysoký čistý zisk z predaja produktu. A.. Y. L. postupne robil kroky v dôsledku ktorých nemala
možnosť nahliadať do dokladov spoločnosti, zrušil jej podpisové právo k účtu spoločnosti. Poukázala
na rozhodnutie Krajského súdu v Košiciach zo dňa 6.3.2003 sp. zn. 5Cb73/2000, ktoré bolo potvrdené

rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, ktorým súd určil, že Dodatok k spoločenskej zmluve
úpadcu schválený Valným zhromaždením spoločnosti z 26.8.1994, ktorým sa menili označené články
spoločenskej zmluvy je neplatný. Týmto neplatným dodatkom sa A.. L. ustanovil za jediného konateľa
spoločnosti. V roku 2000 A.. L. založil s manželkou obchodnú spoločnosť U. R. s.r.o. H. nad L., do ktorej
bez jej vedomia preniesol predaj produktu D. T. a tiež celý jej majetok, obchodnú sieť s 25 000 ľuďmi a

know how a túto svoju spoločnosť navonok prezentoval ako právneho nástupcu ich spoločnej obchodnej
spoločnosti. Bez jej vedomia preniesol tiež sídlo spoločnosti do nehnuteľnosti, ktorá mu patrila a tým
zabránil jej akémukoľvek nazeraniu do dokladov tejto spoločnosti.

Žalobkyňa s A.. Y. L. a A.. E. F. boli spoločníkmi spoločnosti U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L., X. H. XX

s tým, že A.. E. F. svoj obchodný podiel v roku 1994 odpredal žalobkyni a žalovanému rovnakým dielom
a tak sa stali spoločníkmi, každý s 50 % podielom. Na podnikanie používali svoje súkromné osobné
motorové vozidlá, v čase keď sa im začalo dariť s podnikaní rozhodli sa zakúpiť pre spoločnosť osobné
motorové vozidlá a to BMW (predmetné motorové vozidlo), ktoré užívala žalobkyňa a K. Laguna, ktoré
užíval A.. Y. L..

Žalobkyňa tvrdila, že 8.1.1996 uzavreli s A.. Y. L. dohodu, podľa ktorej v prípade zániku spoločnosti,
alebo pri majetkovom vyporiadaní spoločnosti pripadne jej do vlastníctva motorové vozidlo a A.. Y. L.
pripadne osobné motorové vozidlo Renault Laguna. Toto potvrdil aj A.. Y. L. a tiež aj svedkyňa E.. G. P.,
advokátka, ktorá vo svojej výpovedi potvrdila, že ona spísala dohodu zo dňa 8.1.1996 (čl. 13, 14), ale

na obsahu dohody sa dohodli žalobkyňa a A.. Y. L.. Predmetom tejto dohody bolo, že osobné motorové
vozidlo Renault Laguna bude užívať A.. Y. L. a ona bude užívať predmetné motorové vozidlo. Nakoľko
predmetné motorové vozidlo bolo drahšie, finančne sa vyrovnajú. Potvrdila, že táto dohoda nebola
kúpna zmluva, skôr bola zmluva o budúcej zmluve, motorové vozidlá, ktoré boli uvedené v tejto dohodeboli zakúpené spoločnosťou a boli aj pojaté do majetku spoločnosti. O tom, či došlo k finančnému
vyrovnaniu, alebo k odkúpeniu týchto motorových vozidiel spoločníkmi ako súkromnými osobami od
spoločnosti, k tomu sa nevedela svedkyňa vyjadriť. Potvrdila, že títo spoločníci užívali osobné motorové

vozidlá v súlade s touto dohodou.

Žalovaná a tiež aj pôvodný konateľ Ing. Y. L. tvrdili, že predmetné vozidlo ostalo aj po uzavretí dohody
vlastníctvom spoločnosti, ktorá naďalej platila za ne dane, servisné náklady, poistenie a náklady na
údržbu. Žalobkyňa tvrdila, že ona náklady na údržbu a servis motorového vozidla platila osobne, ale

ostatné poplatky platiť nemohla, lebo jej to neumožnil A.. Y. L., ktorý jej bránil prepísaniu vlastníckeho
práva k predmetnému motorovému vozidlu na polícii.

Súd zistil, že dohoda zo dňa 8.1.1996 bola uzavretá medzi spoločníkmi U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H.
nad L.. s.r.o., t.j. žalobkyňou a A.. L., ktorí v bode 2/ tejto dohody sa dohodli: „že v prípade zániku
spoločnosti v prípade majetko-právneho vyporiadania sa vyporiadavajú tak, že osobné motorové vozidlo

BMW 325 sa prevedie do výlučného vlastníctva žalobkyne a osobné motorové vozidlo Renault Laguna
2S sa prevedie do výlučného vlastníctva A.. Y. L.“. V bode 3/ tejto dohody sa dohodli, že rozdiel medzi
kúpnou cenou osobného motorového vozidla BMW 325 TDS a Renault Laguna 2S činí 540 869,- Sk,
polovicu tejto hodnoty vyplatí žalobkyňa A.. Y. L., ktorý v bode 4/ dohody aj potvrdil, že dňa 8.1.1996
prevzal od žalobkyni finančnú hotovosť v sume 270 434,50 Sk, čo predstavoval rozdiel medzi kúpnou

cenou motorového vozidla BMW 325 a Renault Laguna 2S. Obaja účastníci túto dohodu aj podpísali
a jej pravosť nenamietali.

Súd zo zápisnice zo dňa 8.1.1995 (správne má byť 1996) napísanú v maďarskom jazyku (čl.11) a
preloženú do jazyka slovenského (čl. 95) zistil, že obsahom tejto zápisnice je vyrovnanie vzájomných

dlhov medzi spoločníkmi (žalobkyňou a Ing. Y. L.) a medzi spoločnosťou do konca roku 1995. V bode
1/ tejto zmluvy jej vyčíslený dlh Ing. Y. L. vo výške 232 650,25 Sk, ktorý pozostáva: -cestovné náklady
od apríla do decembra 1995 vo výške 100 815,35 Sk, čistý dlh vo výške 56 055,90 a polovica ročnej
mzdy 77 779,- Sk, v bode 2./ tejto zápisnice je vyčíslený dlh vo výške 270 434,50 Sk, ktorý mala
žalobkyňa voči Ing. Y. L. a to polovica cenového rozdielu medzi kúpnou cenou za BMW a kúpnou cenou

za Renault Laguna.
V bode 3./ je uvedený dlh spoločnosti voči žalobkyni vo výške 60 996,40 Sk, pozostávajúci z bonusu
na október a november vo výške 212 554,40 Sk a od tejto sumy bola odrátaná ročná mzda vo výške
151 558,-Sk a tento dlh činil 60 996,40 Sk, ktorý bol spoločnosťou žalobkyni vyplatený a tak isto bola
vyplatená žalobkyňou sumu 270 434,50 Sk A.. Y. L..

Súd dospel k záveru, že z týchto oboch listín jednoznačne vyplýva, že ku koncu roku 1995 žalobkyňa
a A.. Y. L. ktorí boli spoločníci si navzájom vyporiadali svoje dlhy a tiež si vyporiadali vzájomne aj
dlhy, ktoré mala spoločnosť, ktorej boli spoločníci voči nim. Dlhy si navzájom vyporiadali a tiež aj
dlh, ktorý mala žalobkyňa voči A.. Y. L. plnila, t.j. rozdiel medzi kúpnou cenou za motorové vozidlo,

ktoré bolo kupované spoločnosťou pre jej užívanie a motorovým vozidlom, ktoré bolo kupované pre
užívanie Ing. Y. L.. Ostal len nesplnený záväzok, ktorý je obsahom „Dohody o vzájomnom vyporiadaní“
zo dňa 8.1.1996 v bode 2./, kde sa obaja zaviazali, že v prípade zániku spoločnosti sa majetko-
právne vysporiadajú tak, že osobné motorové vozidlo BMW 325 TDS - predmetné vozidlo pripadne do
vlastníctva žalobkyni a Renault Laguna 2S do vlastníctva A.. Y. L.. Obe motorové vozidlá boli naďalej

vedené v majetku spoločnosti. Táto skutočnosť je potvrdená aj čestným vyhlásením žalobkyňou dňa
12.6.2001 pred notárom JUDr. Jozefom Gimerským, ktorá je obsahom Notárskej zápisnice číslo X Nz
XXX/XXXX. Žalobkyňa čestne vyhlásila, že užíva hnuteľné veci, ktorých vlastníkom je spoločnosť U. -
U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L. a v bode 5./ uviedla aj osobné motorové vozidlo BMW 325, U.: F.:12-25.
Zároveň uviedla, že má tieto veci, včítane predmetného motorového vozidla uložené v prenajatých

priestoroch a je ochotná ich vydať v prípade vyriešenia finančných záležitostí spoločnosti a jej podielu v
tejto spoločnosti. Vo výpovedi ako dôvod svojho čestného prehlásenia uviedla, že v skutočnosti nedošlo
na Dopravnom inšpektoráte k zmene vlastníka predmetného motorového vozidla a naďalej bolo vedené
ako majetok spoločnosti a preto urobila takýto prejav.

Žalovaný predložil súdu doklady za obdobie od roku 1995 do roku 2001 na základe ktorých žalobkyňa
účtovala každý mesiac náklady za použitie predmetného motorového vozidla, zaplateného poistného
tiež faktúry z autoservisu za opravu motorového vozidla v roku 2000. Žalobkyňa taktiež preukázala
faktúru, ktorú zaplatila za opravu motorového vozidla, ktoré užívala.Súd na základe takto vykonaného dokazovania dospel k záveru, že žaloba je neopodstatnená.
Žalobkyňa osvedčila naliehavosť právneho záujmu a podanie tejto žaloby (§ 80 písm. c/ O.s.p.) nakoľko

tento spor nemožno považovať za spor vyvolaný konkurzným konaním. Ustanovenie § 19 ods. 2 Zákona
č. 328/91 Zb. nevylučuje , aby sa žalobca nedomáhal na súde určenia vlastníctva. Predmetom konania
podľa takejto žaloby je iný a iné budú aj účinky rozhodnutia, ktoré z toho vyplynú.

V danom prípade žalobkyňa tvrdila, že ona kúpila predmetné motorové vozidlo od spoločnosti U. - U. D.

T. H., D., s.r.o., H. nad L. ako fyzická osoba, preto súd posúdil tento právny úkon podľa Občianskeho
zákonníka.

Podľa § 588 Občianskeho zákonníka z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy
kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu
dohodnutú cenu.

Na vznik kúpnej zmluvy treba zhodný prejav vôle zmluvných strán, teda akceptáciu návrhu
obsahujúceho podstatné náležitosti zmluvy a to predmet kúpy a kúpna cena.

Žalobkyňa v konaní tvrdila, že kúpnou zmluvou má byť Dohoda zo dňa 8.1.1996 a kúpna cena má
byť rozdiel medzi nadobúdacími cenami motorového vozidla Renault Laguna a BMW 325 TDS. Súd
dospel k záveru, že Dohoda zo dňa 8.1.1996 nespĺňa zákonom požadované náležitosti. Obsahom
Dohody zo dňa 8.1.1996 je záväzok strán (žalobkyne a Ing Š. L.), že v budúcnosti sa stanú vlastníci
motorových vozidiel, ktoré zakúpila spoločnosť, t.j. Renault Laguna a BMW 325 TDS, ak dôjde k zániku

tejto spoločnosti. Na kúpnej cene sa nedohodli a ako najdôležitejšie je, že túto dohodu neuzavreli s
vlastníkom motorových vozidiel, teda so spoločnosťou U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L.. R. dospel k
záveru, že takáto Dohoda spoločníkov o tom ako naložia s majetkom spoločnosti v budúcnosti nie je
kúpnou zmluvou a ani zmluvou o budúcej zmluve, nakoľko zákonom požadované náležitosti nespĺňajú.

Suma 270 434,50 Sk, ktorú žalobkyňa označila, že je to kúpna cena, je len vzájomným finančným
vyrovnaním, ako to aj žalobkyňa a A.. L. nazvali v zápisnici zo dňa 8.1.1996. Táto suma po odpočítaní
dlhov A.. L. voči žalobkyni bola zaplatená, ale nie spoločnosti, ale A.. L.. Žalobkyňa tvrdila, že A.. L.
sa mal stať vlastníkom osobného motorového vozidla Renault Laguna na základe tej istej Dohody
z 8.1.1996 ako ona, ale zo správy z Okresného dopravného inšpektorátu vyplýva, že toto motorové

vozidlo bolo odpredané spoločnosťou U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L. a nie A.. L., teda neprešlo
naňho vlastnícke právo k osobnému motorovému vozidlu zn. Renault Laguna. Ak by tvrdenia žalobkyne
bolo pravdivé, že išlo o kúpnu zmluvu, určite aj zo strany A.. L. by bolo prevedené vlastnícke právo k
osobnému motorovému vozidlu Renault Laguna naňho a on by tak získal aj kúpnu cenu za toto vozidlo
a nie spoločnosť U. - U. D. T. H., D., s.r.o., H. nad L..

Súd dospel k záveru, že Dohodu zo dňa 8.1.1996 nemožno považovať za kúpnu zmluvu a žalobkyňa
žiadny iný právny dôvod neuviedla na základe ktorého by nadobudla od spoločnosti vlastnícke právo
k predmetnému vozidlu. Okolnosť že spoločníci si vzájomne zarátali pohľadávky a záväzky, z ktorých
časť by inak mala zaplatiť spoločnosť (napr. cestovné, bonus žalobkyne), ale časť sa výslovne týkala

len ich vzájomnej dohody (zaplatenie polovice mzdy vyplatenej spoločnosťou A.. L., žalobkyni) nemá
žiaden vplyv na zmenu vlastníckeho práva k predmetnému motorovému vozidlu. Dohoda o vzájomnom
vyporiadaní zo dňa 8.1.1996 len upravuje, ktorému zo spoločníkov, ktoré motorové vozidlo v prípade
zániku spoločnosti má pripadnúť. Žalobkyňa teda v konaní nepreukázala, že by predmetné motorové
vozidlo zakúpené obchodnou spoločnosťou - úpadcom nadobudla do svojho vlastníctva a preto súd

žalobu ako nedôvodnú zamietol.

Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Podľa § 151 ods. 7 O.s.p. súd môže o náhrade trov konania rozhodnúť aj tak, že namiesto určenia výšky
trov prizná účastníkovi náhradu trov konania vyjadrenú zlomkom alebo percentom. Po právoplatnosti
tohto rozhodnutia rozhodne o výške náhrady trov konania súd samostatným uznesením.Žalovaný mal v tomto konaní úspech a preto súd priznal mu náhradu 100 % trov konania. Trovy konania
budú vyčíslené v osobitnom uznesení po právoplatnosti tohto rozsudku

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo

rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221
ods. 1 O.s.p., b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností, d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam, e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie

skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a O.s.p.), f/ rozhodnutie súdu prvého
stupňavychádzaznesprávnehoprávnehoposúdeniaveci.Akpovinnýdobrovoľnenesplní,čomuukladá
vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na vykonanie exekúcie podľa z.č.233/1995 Z.z.
o exekútoroch a exekučnej činnosti.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.