Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Beáta Oreničová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 41Cpr/25/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7217215545
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beáta Oreničová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7217215545.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
R. súd S. II sudcom X.. O. R. v spore žalobkyne : Q.. U. I., nar. XX.X.XXXX, bytom R. XX, XXX XX S.
K. B., zastúpená V. , W. & V. s.r.o., so sídlom S. XX, XXX XX S., proti žalovanej : P. fakultná nemocnica
S., so sídlom I. W. 1, XXX XX S., H.: XX XXX XXX, o zaplatenie XXX,- eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
G. je p o v i n n á zaplatiť žalobkyni XXX,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške : X,XX
% ročne zo sumy XX,- eur od XX. novembra XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,- eur
od XX. decembra XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX. januára XXXX do
zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.februára XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo
sumy XX,- eur od XX.marca XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.apríla XXXX
do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.mája XXXX do zaplatenia, v lehote troch dní
od právoplatnosti rozsudku.
G. m á proti žalovanej nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX % s tým, že o výške trov
konania bude rozhodnuté samostatným uznesením vyšším súdnym úradníkom.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobkyňa sa žalobou doručenou súdu dňa XX.X.XXXX domáhala vydania
platobného rozkazu, ktorým by súd zaviazal žalovanú zaplatiť jej sumu XXX,- eur spolu s úrokmi z
omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX %
ročne zo sumy XX,- eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od
XX.X.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, vo
výške X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy
XX,- eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,- eur od XX.X.XXXX do
zaplatenia, a to titulom nároku na doplatenie zvýšenia mzdy (zvýšenia minimálneho mzdového nároku
o XX eur mesačne) v zmysle dohodnutých zmluvných podmienok a kolektívnej zmluvy za obdobie
október XXXX až apríl XXXX. G. žiadala priznať náhradu trov konania.
X. Podanie žaloby zdôvodnila tým, že ako zamestnanec vykonáva na základe
pracovnej zmluvy pre žalovanú závislú prácu spočívajúcu vo výkone práce sestry (zdravotnícke
povolanie v zmysle ust. § 27 ods. l písm. d/ G. o poskytovateľoch). Za výkon práce v zmysle pracovnej
zmluvyjejpatrilamzdavovýškeXXX,XXeur,ktorábolaurčenámzdovýmdekrétomvydanýmžalovanou.
Q. nároky žalobkyne v zmysle mzdového dekrétu spočívali v minimálnom mzdovom nároku vo výške
XXX,XX eur a vo zvýšení mzdy za výkon špecializovaných / certifikovaných pracovných činností vo
výške XX,- eur. V. dňom 1. októbra XXXX žalovaná jednostranne zmenila výšku mzdy žalobkyne, a to
vydaním nového mzdového dekrétu. Q. nárok žalobkyne v zmysle nového mzdového dekréty spočíval
výlučne len vo výške základnej zložky mzdy v sume XXX,XX eur a žalobkyni nepriznala nárok na
zvýšenie mzdy za výkon špecializovaných / certifikovaných pracovných činností.Q. odmeňovanie je u žalovanej upravené kolektívnou zmluvou a všeobecne záväznými právnymi
predpismi. U žalovanej platí S. zmluva č. XXXXXXXX zo dňa XX.decembra XXXX. V zmysle
ustanovenia bodu XX.XX G. ustanovení S. zmluvy platnej u žalovanej , sú neoddeliteľnou súčasťou S.
zmluvy ajG.diferencovanéhosystémuodmeňovaniaP.S.. V.boduXX.X.S.zmluvyupravujúcejmzdové
podmienky zamestnancov „R. zamestnancov upravuje samostatná interná norma - G. diferencovaného
systému odmeňovania P. S. XXXXXXXX. ktoré tvoria prílohu tejto KZ. Q. podmienky dohodnuté v týchto
zásadách sa vzťahujú na všetkých zamestnancov zamestnávateľa okrem riaditeľa P..
V zmysle bodu X.X. G. diferencovaného systému odmeňovania , minimálny
mzdový nárok sestry sa zvyšuje o XX eur, ak ide o sestru, ktorá získala odbornú spôsobilosť na výkon
špecializovaných pracovných činností a samostatne vykonáva špecializované pracovné činnosti podľa
akreditovaného špecializačného študijného programu príslušného špecializačného odboru.
V. tejto žaloby je preto uplatnenie nároku žalobkyne na zvýšenie mzdy
o XX,- eur mesačne z dôvodu, že ide o sestru, ktorá získala odbornú spôsobilosť na výkon
špecializovaných pracovných činností a samostatne vykonáva špecializované pracovné činnosti podľa
akreditovaného špecializačného študijného programu príslušného špecializačného odboru.
X. V predmetnej veci súd najsamprv vydal V. rozkaz č. XXCpr/XX/XXXX-XX zo
dňa XX.X.XXXX, proti ktorému podala v zákonnej lehote odpor žalovaná. V odpore doručenom
XX.X.XXXX žalovanápotvrdila, žežalobkyňajejejzamestnankyňouodX.XX.XXXXaspĺňakvalifikačné
predpoklady sestry s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností. G. voči
nej žiadala zamietnuť a to z nasledovných dôvodov :
V. § 80ab zák.č. XXX/XXXX Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti,
zdravotníckych pracovníkoch , stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (ďalej len zákon o poskytovateľoch alebo zákon č . XXX/XXXX Z.z.), patrí sestre,
ktorá získala vyššie uvedené kvalifikačné predpoklady a vykonáva špecializované pracovné činnosti
v príslušnom špecializačnom odbore v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas v
zdravotníckom zariadení (teda XX,X hodín týždenne) základná zložka mzdy vo výške najmenej X,XX
- násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR zistenej B. úradom SR za
kalendárnyrok,ktorýXrokypredchádzakalendárnemurokuvktoromsapriznávazákladnázložkamzdy.
Z dôvodu zistenia, či žalobkyňa skutočne vykonáva špecializované pracovné
činnosti na ustanovený týždenný pracovný čas, ktorý je XX,X hodín týždenne u ambulantnej sestry,
nariadil žalovaný u žalobkyne vykonať tzv. „W. využívania pracovného času“ v termíne od X.X.XXXX
do XX.X.XXXX. Z analýzy vykonanej snímky využívania pracovného času (snímka písaná osobne
rukou žalobkyne každý deň) vyplýva, že žalobkyňa ako sestra vykonávajúca špecializované pracovné
činnosti, z celkového týždenného ustanoveného pracovného času, ktorý je XX,X hodín týždenne,
vykonáva špecializované pracovné činnosti iba XX minút denne, t.j. dva a pol hodiny týždenne z
XX,Xhodín. R. činnosti sestry v rozsahu XX hodín týždenne sú administratívneho charakteru, kedy jej
zaradenie podľa ust. § 80ab ods. X s vyplácaním základnej zložky mzdy sestry, ktorá získala odbornú
spôsobilosť a vykonáva špecializované pracovné činnosti XX,X hodín týždenne, je nanajvýš sporné.
Od X.X.XXXX do XX.X.XXXX bola žalobkyňa odmeňovaná podľa ust. § 80ab ods. X zák.č.
XXX/XXXX Z.z. ako sestra, ktorá získala podľa § 80ab ods. X odbornú spôsobilosť na výkon
špecializovaných odborných činností a zároveň vykonáva predmetné špecializované odborné činnosti
a teda bola odmeňovaná koeficientom vyšším (X,XX násobok priemernej mesačnej mzdy zamestnanca
v hospodárstve SR ) ako je koeficient uvedený v ods. X § 80ab cit. zákona - sestra bez špecializácie
(koeficient X,XX) a v ods. X § 80ab cit. zákona (koeficient X,XX) sestra s odbornou spôsobilosťou
na výkon certifikovaných pracovných činností hoci nevykonávala špecializované pracovné činnosti na
ustanovený týždenný pracovný čas. G. zamestnávateľ - žalovaná nad rámec zákona o poskytovateľoch
dobrovoľne poskytovala zamestnancom v kategórii sestra, ktorí získali odbornú spôsobilosť na
výkon špecializovaných pracovných činností zvýšenie ich mzdy o XX,- eur ako určitú motivačnú
zložku mzdy, nakoľko zákon č. (XXX/XXXX Z.z.) v cit. § 80ab určil koeficienty slovom „minimálne“.
K otázke dobrovoľnosti poskytovania zvýšenia základnej zložky mzdy žalovanou uviedla, že P.
fakultná nemocnica S. je výučbovou základňou, koncovou nemocnicou a tak zvyšovanie kvalifikácie
zamestnancov je jej prioritou a ak jej to ekonomické možnosti dovoľujú, má záujem na motivácii
zamestnancov priznaním dobrovoľnej fakultatívnej zložky k základnej mzde.
S. zmluva P. a jej mzdový predpis - S -X-XX G. diferencovaného
systému odmeňovania XXXXXXXX do XX.XX.XXXX upravovali mzdu, plat sestry vo forme poskytovania
tzv. „minimálneho mzdového nároku“ so zvýšením mzdy každé tri roky podľa dĺžky ošetrovateľskej
praxe, so zvýšením minimálneho mzdového nároku podľa bodov XX.X.X, XX.X.X a XX.X.X čl. XX.XX.mzdového predpisu. Q. úprava pre kategóriu sestra, teda aj pre žalobkyňu, bola prenesená bez
konkrétneho kolektívneho vyjednávania pri svojom vzniku - zapracovaní do podnikovej S. zmluvy a jej
mzdového predpisu v celom jej rozsahu podľa zák.č. XX/XXXX Z.z. o minimálnych mzdových nárokoch
sestier a pôrodných asistentiek v znení neskorších predpisov. I. časť S. zmluvy, teda jej nedeliteľnej
súčasti G. diferencovaného systému odmeňovania, konkrétne príloha tohto mzdového predpisu - V. č. I
nebola pre kategóriu sestra predmetom kolektívneho vyjednávania sociálnych partnerov a dokonca G.
odborovou organizáciou sestier a pôrodných asistentiek pri P. S. v zastúpení C. poisťovňa, a.s. bola na
základe predloženej korešpondencie, považovaná za neplatnú časť S. zmluvy.
T. L. súdu SR č. XXX/XXXX L. súd SR rozhodol, že
pozastavuje účinnosť zákona č . XX/XXXX Z.z. o minimálnych mzdových nárokoch sestier a pôrodných
asistentiek. V. čl. XXX ods. X L. SR platnosť rozhodnutia o pozastavení účinnosti zákona č. XX/XXXX
Z.z. zanikne vyhlásením rozhodnutia vo veci samej. T. L. súdu bolo uverejnené v G. zákonov dňa
XX.X.XXXX.
S účinnosťou od X.XX.XXXX z ekonomických dôvodov zamestnávateľ - žalovaná prestala vyplácať
zamestnancom duplicitnú dobrovoľnú zložku základnej zmy a zamestnanec - žalobkyňa mala mzdový
nárok podľa § 80ab zák.č. XXX/XXXX Z.z. , t.j. nárok na základnú zložku mzdy zohľadňujúcu
výkon odborných špecializovaných pracovných činností vo výške XXX,XX eur. I. určila mzdu
mzdovým dekrétom žalovaná, hoci žalobkyňa nevykonáva odborné špecializované pracovné činnosti
na ustanovený týždenný pracovný čas.
X. Z dôvodu podaného odporu súd zrušil uznesením zo dňa XX.X.XXXX V.
rozkaz č. XXCpr/XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX.
X. K podanej žalobe žalovaná opätovne zaujala stanovisko v podaní doručenom súdu
dňa XX.XX.XXXX, kde zhodne poukázala na tie isté skutočnosti ako v odpore. V. žalovanej v
časti prílohy ku S. zmluve XXXXXXXX G. fiferencovaného systému odmeňovania XXXXXXXX (ďalej
G.) , v ktorej je táto H. norma v rozpore so zákonom, platí zákon č. XXX/XXXX Z.z. v platnom
znení a ustanovenie G. je v tejto časti neplatné. G. uplatnený nárok neuznala v celom rozsahu
a ako na dôvod neuznania poukázala na všetky priložené dôkazy, z ktorých jednoznačne vyplýva,
že novelizáciou zákona č. XXX/XXXX Z.z. sa s účinnosťou od X.X.XXXX docielilo zrovnoprávnenie
odmeňovania všetkých zdravotníckych pracovníkov, bez diskriminácie a bez zvýhodňovania akejkoľvek
kategórie zdravotníckych pracovníkov. S. podmienka odmeňovania zdravotníckeho pracovníka vyšším
koeficientom po získaní špecializácie a následnom výkone špecializovaných pracovných činností je
upravená v zákona č. XXX/XXXX Z.z. jednotne pre každú kategóriu zdravotníckych pracovníkov, má
žalovaná za to, že aj v kategórii sestra platí zákonná úprava a nie úprava podľa podnikovej S. zmluvy.
6. P. XX.X.XXXX žalobkyňa doručila súdu podanie vo veci samej, v ktorom zotrváva na tvrdení,
že V. č. I, V. č. II a V. č. H. k G. diferencovaného systému odmeňovania (ďalej len ako „G.“) boli
predmetom kolektívneho vyjednávania a tvoria súčasť G. a následne aj súčasť S. zmluvy . T. záver
možno odvodiť z logického výkladu samotného textu G. v časti, ktorá sa nachádza pod podpismi
žalovanej (zamestnávateľ) a príslušnej odborovej organizácie.
V zmysle bodu X.X. G. zamestnancovi patrí : základná mzda vo výške prislúchajúcej k mzdovej triede
podľa V. č. I. týchto zásad.
V zmysle bodu XX.X G., návrh motivačnej - pohyblivej zložky zamestnancovi realizuje jeho
bezprostredný priamy nadriadený na príslušnom tlačive a k návrhu predkladá aj presné plnenia
ukazovateľov - v percentuálnom vyjadrení z príslušnej mzdovej triedy podľa S. na poskytovanie
pohyblivej zložky mzdy (príloha č. II.)...
V zmysle bodu XX.X. G. , pokyny pre poskytovanie mimoriadnej odmeny sú uvedené v prílohe č. H..
týchto zásad.
V. znenie G. tak podľa svojej systematiky priamo odkazuje na znenie V. č. I pod názvom „Q. triedy a
základná mzda v DF N S. „, znenie V. č. II. pod názvom „S. pre poskytovanie pohyblivej zložky mzdy“
a znenie V. č. H. pod názvom „V. pre poskytovanie mimoriadnej odmeny“.
Z logického výkladu použitých odkazov, ktoré sa nachádzajú na listine v časti pred predpismi zmluvných
strán, na prílohy tejto listiny vyplýva, že V. č. I, V. č. II a V. č. H. G. tvoria obsah G. a teda že s určitým
obsahom museli byť zmluvnými stranami dohodnuté. Ak by totiž neboli dohodnuté, zmluvné strany by
na ich obsah nepoukazovali, ale samotnú úpravu príloh by včlenili do textu samotnej zmluvy.
V. žalovaná tvrdí, že V. č. I. až H.. nikdy neboli dohodnuté, žalobkyňa udáva, že zo samotného
písomného vyjadrenia žalovanej zo dňa XX.XX.XXXX , ako aj zaslanej mailovej komunikácie V.. B.S. jednoznačne vyplýva, že návrh G. odborová organizácia jednoznačne prerokovala a vyslovila
súhlas s ich obsahom. V. žalovaná uvádza, že prílohy k týmto G. neboli predmetom kolektívneho
vyjednávania a neboli ani dohodnuté, boli iba zosúladené so zákonom č. XX/XXXX Z.z...., žalovaná
túto skutočnosť , že prílohy I. až H.. v určitom rozsahu dohodnuté boli , ani nepopiera, keď tvrdí, že boli
zosúladené so zákonom č. XX/XXXXX Z.z. To znamená, že obsah kolektívnej zmluvy bol pozmenený a
zosúladený tak, aby jeho znenie zodpovedalo zneniu zákona č. XX/XXXX Z.z. To znamená , že účelom
a predmetom dohody účastníkov kolektívneho vyjednávania bolo dosiahnutie takej zmeny, aby nebola
v rozpore so zákonom. Je teda nesporné, že zmluvné strany sa dohodli na predmete zmeny kolektívnej
zmluvy, ktorou bolo jej zosúladenie so znením zákona. K. je teda dôvodné tvrdiť, že skutočnosti
tvoriace predmet zmeny kolektívnej zmluvy neboli predmetom kolektívneho vyjednávania, pokiaľ sa
nimi malo len zosúladiť znenie kolektívnej zmluvy so zákonom. Y. záver vyplýva aj zo strany žalovanej
predloženým T. č. XX zo dňa XX.X.XXXX. Z obsahu tejto listiny vyplýva, že odborová organizácia
návrh S. zmluvy a návrh G. interne prerokovala a vyslovila s ním súhlas. Q. komunikácia a predložené
uznesenie svedčí o tom, že návrh G. bol predmetom kolektívneho vyjednávania. S. vyjednávanie
môže prebiehať aj týmto spôsobom (t.j. v posudzovanom prípade mailovou komunikáciou) , nakoľko
kolektívna zmluva je zmluvou súkromnoprávnej povahy a negociačný proces jej uzatvorenia nie je
právneregulovaný. Zobsahulistín,ktorépredložilasamotnážalovanávyplýva,žeodborováorganizácia
návrh G. interne schválila a súhlasila so znením návrhu G. (vrátane príloh) a tento sa následne stal
súčasťou S. zmluvy. Z tvrdenia žalovanej, že ide len o zosúladenie so zákonom (v danej dobe platným
zákonom č. XX/XXXX Z.z.) nie je možné dospieť k záveru, že G. neboli predmetom kolektívneho
vyjednávania. W. skutočnosť, že k ich obsahu odborová organizácia nemala pripomienky neznamená,
že tieto neboli predmetom kolektívneho vyjednávania , ale práve naopak, že odborová organizácia s
návrhom S. zmluvy a s návrhom G. súhlasí. Y. nie je v súlade so zákonom záver o tom, že pokiaľ
zmena kolektívnej zmluvy spočíva len v jej zosúladení so zákonom, nie je možné ju pokladať za
prerokovanú podľa zákona č. X/XXXX Z.z. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov. V.
naopak, zakotvenie určitého hoci aj zákonného nároku v kolektívnej zmluve má ten význam, že nároky
zamestnancov zostávajú zachované aj v prípade zmeny alebo zrušenia zákona z titulu výhodnejšej
úpravy v kolektívnej zmluve.
K tvrdeniam žalovanej, že V. k G. neboli zverejnené v centrálnom registri zmlúv, žalobkyňa uviedla, že
tieto tvrdenia nie sú pravdivé. Z centrálneho registra zmlúv jednoznačne vyplýva, že zverejnené boli aj
V. č. 1, č. 2, č. X podľa http : H..crz.gov.sk/index.php,ID=XXXXXX&I´=sk. Zo skutočnosti, že žalovaný
nechal zverejniť G. spolu s V. č. 1, č.X a č.X vyplýva, že tieto pokladá za V. S. zmluvy. G. je zverejnené
znenie dôkazom toho, že tieto prílohy sú totožné s V. č. 1. č.X a č.X G., ktoré predložil žalobca a z
obsahu ktorých žalobca odvodzuje svoj žalobou uplatnený nárok. V. záver o tom, že nepodpísanie
samotných príloh písomne uzatvorenej a podpísanej zmluvy, na ktoré táto odkazuje, nevedie podľa
žalobkyne automaticky k neplatnosti týchto príloh resp. zmluvy, vyplýva aj z konštantnej judikatúry
všeobecných súdov a recentnej literatúry (rozsudok NS ČR sp.zn. XXOdo XXX/XXXX, uznesenie NS
ČR sp.zn. XXOdo XXXX/XXXX , zverejnený v časopise W. judikatúra číslo 1, ročník XXXX, pod číslom
XX. K zásade celistvosti listiny o právnom úkone poukázala na rozsudok NS ČR z X.X.XXXX sp.zn.
XXCdo XXXX/XXXX, rozhodnutie O. uverejnené v K. X. C. XXXX, s. XXX- E. I. : V. na súkromných
listinách, X. revue , XX, XXXX, č.2, s. XXXX.
W., že V. č. I, V. č. II a V. č. H.. G. bola dohodnutá zmluvnými stranami G. a tvorí takto súčasť S. zmluvy
a ako ju predložila žalobkyňa vyplýva okrem iného aj zo samotného konania žalovanej, ktorá až do
XX.X.XXXX pri odmeňovaní zamestnancov postupovala striktne podľa obsahu G. a to vrátane ich príloh.
X. Súd v predmetnej veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými
dôkazmi obsiahnutými v spise, výsluchom štatutárneho zástupcu žalovanej, výsluchom svedkov, pričom
súd zistil tento skutkový stav :
8. Q. stranami sporu nie je sporné, že žalovaná je poskytovateľom zdravotníckej starostlivosti v
zmysle ust. § 4 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o poskytovateľoch zdravotníckej starostlivosti,
zdravotníckych pracovníkoch , stavovských organizáciách v zdravotníctve (ďalej len zák.č. XXX/XXXX
Z.z. alebo G. o poskytovateľoch). G. je zamestnancom žalovanej vo výkone práce sestry (zdravotnícke
povolanie ust. § 27 ods. l písm. d) G. o poskytovateľoch).
9. V. žalobyjenárokžalobkyne na doplateniezvýšenia mzdy oXXeurmesačnevzmysledohodnutých
zmluvných podmienok a kolektívnej zmluvy za obdobie október XXXX až apríl XXXX, v celkovej výške
XXX eur ( t.j. X mesiacov x XX eur mesačne) a to z dôvodu, že ide o sestru, ktorá získala odbornúspôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností a samostatne vykonáva špecializované
pracovné činnosti.
XX. Q. dekrétom účinným od X.X.XXXX, vydaným žalovanou, mal súd preukázané, že žalobkyni za
výkon práce patrila mzda vo výške XXX,XX eur, podľa ktorého mzdový nárok žalobkyne spočíval v
minimálnom mzdovom nároku vo výške XXX, XX eur v mzdovej triede X stupeň X a vo zvýšení mzdy
za výkon špecializovaných / certifikovaných pracovných činností vo výške XX eur. Z obsahu tohto
mzdového dekrétu vyplýva, že mzda vo výške XXX,XX eur bola určená podľa príslušných ustanovení
zák.č. XXX/XXXX Z.z. v platnom znení, platných G. diferencovaného systému odmeňovania , ktoré
tvoria prílohu ku S. zmluve (č.l.X).
XX. Q. stranami nie je sporná skutočnosť, že na základe Q. dekrétu účinného od X.X.XXXX, žalovaná
vyplácala žalobkyni mzdu až do XX.X.XXXX.
XX. Q. Q. dekrétom účinným od X.XX.XXXX žalovaná zastavila žalobkyni dňom XX.X.XXXX
vyplácanie mzdového nároku a určila jej s účinnosťou od X.XX.XXXX mzdu vo výške XXX,XX eur,
pozostávajúcu zo základnej zložky mzdy zodpovedajúcej mzdovej triede X stupeň X vo výške XXX,XX
eur (č.l. X).
G. v zmysle nového mzdového dekrétu žalovaná teda nepriznala nárok na zvýšenie mzdy za výkon
špecializovaných / certifikovaných pracovných činností.
XX. Q. odmeňovanie u žalovanej je upravené S. zmluvou a všeobecne záväznými právnymi predpismi.
U žalovanej platí S. zmluva č.XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX (ďalej len KZ) , platná od X.X.XXXX a
účinná nasledujúcim dňom po dni zverejnenia tejto KZ v D. registri zmlúv, ktorá bola uzavretá medzi
P. fakultnou nemocnicou S. zastúpenou Q.. V. S. , V. ako (vtedajším) riaditeľom nemocnice na jednej
strane a G. organizáciou W. odborového zväzu zdravotníctva a sociálnych V.. B. S., dočasne poverenou
predsedníčkou ZO W. na strane druhej (č.l. X-XX) .
V článku XX KZ sú upravené Q. podmienky. V. bodu XX.X. článku XX, odmeňovanie zamestnancov
upravuje samostatná interná norma - G. diferencovaného odmeňovania P. S., ktoré tvoria
prílohu k tejto KZ. Q. podmienky dohodnuté v týchto zásadách sa vzťahujú na všetkých
zamestnancov zamestnávateľa okrem riaditeľa P.. S. pre priznanie motivačnej zložky mzdy spracované
zamestnávateľom sú súčasťou G. diferencovaného systému odmeňovania.
V. článku XX, bodu XX,XX KZ, táto kolektívna zmluva je platná od X.X.XXXX a účinná nasledujúcim
dňom po dni zverejnenia tejto KZ v D. registri zmlúv. KZ ostáva platná a účinná až do uzatvorenia
novej KZ a nemôže ju vypovedať jednostranne žiadna zo zmluvných strán.
V. článku XX, bodu XX.XX KZ prílohou tejto KZ ako jej nedeliteľnej súčasti sú G. diferencovaného
systému odmeňovania P. S. a G. pre tvorbu a použitie sociálneho fondu.
XX. G. diferencovaného systému odmeňovania XXXXXXXX. ktoré nadobudli platnosť a účinnosť dňom
X.X.XXXX, mal súd preukázané, že diferencovaný systém odmeňovania v súlade so zákonom č. XXX/
XXXX Z.z. G. práce v znení neskorších predpisov upravuje odmeňovanie zamestnancov, ktorí sú v
pracovnoprávnom vzťahu s P. fakultnou nemocnicou S. s výnimkou riaditeľa P. S..
V. čl. X bod X.X G., zamestnancovi patrí základná mzda vo výške prislúchajúcej k mzdovej triede podľa
V. č. l týchto G..
V. čl. X bod X.X G., zamestnávateľ je povinný uhradiť zamestnancovi mzdu vo výške minimálneho
mzdového nároku pre príslušný stupeň.
V. čl. XX bod XX.X G., motivačná - pohyblivá zložka má motivačný charakter, podmienkou pre jej
priznanie je ekonomické zhodnotenie výsledkov hospodárenia P. S. v nadväznosti na ekonomické
výsledky jednotlivých FN. V. zložka mzdy je nenárokovateľná , má charakter fakultatívnej zložky mzdy.
V. čl. XX, bodu XX.X. tieto zásady nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom X.X.XXXX a rušia platnosť
doterajších G. diferencovaného systému odmeňovania P. S. . G. sú podpísané riaditeľom P. S. Q.. V.
S., PhD na strane zamestnávateľa a a na strane odborov V.. B. S., dočasne poverenou predsedníčkou
ZO W. (č.l. XX-XX).
XX. V. bodu XX G., prílohou č . l sú Q. triedy a základná mzda v P. S..
V. bodom XX.X V. č. l je uvedená W. mzdového nároku pri mesačnej mzde pre zamestnancov P.
okrem kategórie lekár (od X.X.XXXX) a kategórie sestra (od X.X.XXXX) - základná mzda. W. mzdového
nároku sú rozdelené do XX-tich mzdových tried.V.bodomXX.X V.č.ljeuvedená W.mzdovéhonároku primesačnejmzde prezamestnancovkategórie
lekár (základná mzda) platná od X.X.XXXX, kde lekári sú zadelení do dvoch mzdových tried.
V. bodom XX.X V. č. l je uvedená W. mzdového nároku pri mesačnej mzde pre zamestnancov v
kategórii lekár (základná mzda) platná od X.X.XXXX , kde lekári sú zadelení do dvoch mzdových tried.
V. bodom XX.X. V. č. l je uvedená W. minimálneho mzdového nároku v kategórii sestra, platná od
X.X.XXXX, kde sadzby sú v závislosti od stupňa a počtu rokov praxe.
V. bodu XX.X.X V. č. l minimálny mzdový nárok sestry sa zvyšuje o XX eur, ak ide o sestru, ktorá
získala odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností a samostatne vykonáva
špecializované pracovné činnosti podľa akreditovaného špecializačného študijné programu príslušného
špecializačného odboru.
V. bodu XX.X.X V. č. l , minimálny mzdový nárok sestry sa zvyšuje o XX eur, ak ide o sestru, ktorá
získala odbornú spôsobilosť na výkon certifikovaných pracovných činností a samostatne vykonáva
certifikované pracovné činnosti ošetrovateľskej starostlivosti podľa akreditovaného certifikačného
študijného programu príslušnej certifikovanej pracovnej činnosti.
V. bodu XX.X.X V. č. l ,ak sestra vykonáva činnosti uvedené v bode XX.X.X a súčasne činnosti uvedené
v bode XX.X.X, sadzba minimálneho mzdového nároku takejto sestre sa zvyšuje podľa bodu XX.X.X.
V. bodu XX.X.X V. č. l , sadzby minimálnych mzdových nárokov sa zvyšujú koeficientom X,XX, ak ide o
sestru, ktorá vykonáva riadenie a organizáciu ošetrovateľskej praxe. G. sadzieb minimálnych mzdových
nárokov podľa bodu XX.X.X a bodu XX.X.X sestre nepatrí.
V. bodu XX.X.X V. č. l , ak sa v tabuľke o minimálnom mzdovom nároku v kategórii sestra uvádza
požiadavka praxe, rozumie sa tým odborná ošetrovateľská prax definovaná v zákone č XXX/XXXX
Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení
neskorších predpisov.
XX. P. č. X k G. diferencovaného systému odmeňovania XXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX, podpísaným
riaditeľkou P. fakultnej nemocnice S. Q.. H. T., V., Q. a zástupcami odborov Q.. A. G. - predsedníčkou
ZO W. a Q.. Z. S., predsedníčkou ZO organizácie W., mal súd preukázanú zmenu výšky minimálneho
mzdového nároku zamestnancov v kategórii sestra s účinnosťou od X.X.XXXX - zmenu v tabuľke v
článku G. P. XXXXXXXX tak, že od X.X.XXXX sa zvýšil minimálny mzdový nárok v kategórii sestra.
XX. K námietke žalovanej, že podľa snímky pracovného času žalobkyňa samostatne vykonáva
špecializované pracovné činnosti iba X a X hodiny týždenne z ustanoveného týždenného pracovného
času , ktorý je XX,X hodín týždenne, zaujala stanovisko žalobkyňa na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX ,
kde uviedla, že žalovaná vychádzala z časovej snímky , ktorú realizovala vo februári XXXX. O. im
povedané, že je to len formalita, orientačne, nevedela, že sa to voči nej zneužije. K. bol vybratý február,
najmenší počet dní v mesiaci, lekár s ktorým pracuje, čerpal dovolenku. V. nemala pacientov a musela
vykonávať administratívnu činnosť. V. robila archiváciu, teda práce, na ktoré počas roka nie je čas. K.
bolo chrípkové obdobie, kedy sa pacienti pre chorobu odhlasujú z vyšetrení. V iných mesiacoch by to
bolo trošku inač. V. na kardio, kde pacientami sú deti, s ktorými treba spolupracovať. V tom čase, keď
sestry v prešovskej nemocnici vyjednávali , u nás v S. bolo povedané, že nikto nebude mať nižší plat
ako má. S. i sama sa pýtala, či ostanú ohodnotené tak , ako sú a X..O. povedala, že nikto nebude mať
menej, čoho dôkazom je dekrét z X.X.XXXX so základom XXX,XX eur. W. ten základ zostal, ale trvalo to
len do X.XX, kedy bol nový dekrét, ktorým bol výkon za špecializáciu odňatý a tento stav trvá doteraz.
XX. Z výsluchu súčasného štatutárneho zástupcu žalovaného - generálnej riaditeľky P. fakultnej
nemocnice S. Q.. H. T. , Q. - vyplynulo, že do funkcie riaditeľa P. fakultnej nemocnice bola
menovaná XX.X.XXXX a nebola účastná žiadnych rokovaní čo sa týka kolektívnej zmluvy, ani zásad
diferencovaného odmeňovania. Po nástupe do funkcie bola oboznámená už s podpísanou verziou
S. zmluvy a G.. Čo sa týka G. diferencovaného odmeňovania, sú v písomne forme a sú podpísané. Čo
sa týka príloh k týmto G., tie podpísané nie sú a ani nie je uvedené, či sú neoddeliteľnou súčasťou
G. diferencovaného odmeňovania. K. boli podpísané tri dodatky : v roku XXXX, XXXX a XXXX a tieto
dodatky sa týkali len vyjednaných častí kolektívneho vyjednávania alebo boli zosúladené s kolektívnou
zmluvou vyššieho stupňa. Čo sa týka P. č. l z roku XXXX, týkal sa nočnej práce zamestnancov a
základných miezd lekárov, P. č. X sa týkal práce v sobotu a nedeľu a P. č. X sa týkal zákonného
navýšenia v zmysle kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa, je tu zosúladenie mzdy v kategórii lekár a v
kategórii sestra. Do dnešného dňa nie je iný dodatok, i keď došlo k zásadným legislatívnym zmenám.
K odmeňovaniu v kategórii sestra štatutárna zástupkyňa uviedla, že zákon č. XX/XXXX Z.z. sa stal
neplatným a neúčinným. A keďže do X.X.XXXX nemali žiadnu inú legislatívnu normu, pokračovaliv odmeňovaní na základe tohto zákona č. XX/XXXX Z.z., ako aj na základe deklarácie ministerky
zdravotníctva, ako aj po dohode s odborovou organizáciou. I. dohoda je ústna, nie písomná a nie je o tom
žiaden doklad. Od X.X.XXXX sa nepodpísali ani nevyjednali nové zásady a pristúpilo sa k zosúladeniu
legislatívy, teda odmeňovaniu sestier podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z.. S. zákon č. XX/XXXX Z.z. bol
neplatný a neúčinný, musela sa zosúladiť legislatíva , a to až k X.X.XXXX, kedy bola zadefinovaná
kategória sestier podľa koeficientu priemernej minimálnej mzdy v hospodárstve. Od X.X.XXXX je už
špecializácia sestier zohľadnená v triedach. To, že poskytovali sestrám nad rámec toho, čo ukladal
zákon, bolo z toho dôvodu, že v roku XXXX boli štrajky, nesmelo sa sestrám siahnuť na platy. O.
to politicky deklarované, bolo pred voľbami. U. uviedla, sestrám vyplácali nad rámec zákona, ale nie v
súlade so G. diferencovaného odmeňovania. Na otázku právneho zástupcu žalobcu, či vo vzťahu ku
sestrám je niektorá položka uvedená v prílohe č. l, ktorá nebola aplikovaná, uviedla, že V. č. l bola
vyslovene citáciou zák.č. XX/XXXX Z.z. . V. toho sú v tabuľke stupne a podľa toho je zadefinovaných
XX eur a XX eur ako príplatok, ale k minimálnemu mzdovému nároku, ktorý vyplýval z tohto zákona.
Na otázku, podľa čoho postupovala žalovaná po účinnosti nálezu L. súdu , čo sa týka kategórie
sestier, ktorým bol zrušený zákon č. XX/XXXX Z.z. uviedla : „S. sme príspevkovou organizáciou
v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, bolo odporúčané a deklarované, keďže
nemáme žiadnu inú normu a nebol uplatniteľný iný mechanizmus, aby sme vedeli zadefinovať tabuľku,
ministerka zdravotníctva deklarovala so zástupcami sestier, že sa bude postupovať podľa zákona č.
XX/XXXX Z.z., pokiaľ nebude nejaké nová legislatívna norma. Q. jeden mail, je to mail z júla XXXX,
ktorý vieme poskytnúť“.
Na otázku, či môže žalovaná potvrdiť, že po tom, ako bol nálezom zrušený zákon č. XX/XXXX Z.z.,
ministerka zdravotníctva dala inštruktáž, aby znenie zákona bolo premietnuté do kolektívnych zmlúv
a bolo aplikovateľné vo vzťahu ku sestrám, žalovaná uviedla : „K., my sme to nepotrebovali, pretože
máme kolektívnu zmluvu na dobu neurčitú a zásady diferencovaného odmeňovania .
Na otázku súdu, čo je obsahom prílohy č. l a prílohy č. X k G. diferencovaného odmeňovania uviedla,
že „to isté, čo v zákone č . XX/XXXX Z.z. ., čo zmenili napr. aj dodatky, ďalšiu novú prílohu nemáme. P.
č. X a X menia obsah týchto príloh. G. ekonóm nevie urobiť mzdu podľa zákona , preto robili tabuľku a
zohľadnilo sa to v dodatku č. 3. Je to chaotické, ale tie prílohy sú len zosúladením , je to len vyčíslenie
toho, čo je textová časť v zákone. V. č. l a X k G. je súčasťou, ale my ju môžeme zmeniť dneska, zajtra,
pretože nie je vyjednaná, a podľa nás nemá záväzný charakter“.
Na otázku, keď zistili problém s podpísaním príloh, prečo tento problém neodstránili, žalovaná
uviedla, že „v rámci kolektívneho vyjednávania sú potrebné k tomu dve strany, vyzývala nás odborová
organizácia, rokovali sme, mohli sme prílohu zrušiť, ale tá bola naozaj informatívna, pre účely výpočtu
platu, aj preto, aby zamestnanec, ktorý sa pozrie do zásad diferencovaného odmeňovania vedel, v
ktorom stupni je, ale X rokov sme nedospeli k tomu, aby sme sa dohodli“.
Na otázku, čo zo strany žalovanej existuje nejaká elektronická komunikácia, ktorou by žalovaná vyzývala
odbory k podpisu prílohy č. l a 2, uviedla : „T. nie, lebo sme nevideli dôvod. Tá príloha č. l je len
zosúladenie so zákonom. V tej prílohe je len preklopenie zákona do čísel, do tabuľky a zadefinovanie,
o aký príplatok ide“.
K otázke politického pokynu , aby sestry nemali nižšie platy, uviedla : „O. to už pán minister E. a bolo to
mediálne viackrát opakované, že sestry s platom nepôjdu dole. My sme sa ako štatutári zúčastňovali
rôznych stretnutí a išlo nám o to, aby naši zamestnanci boli spokojní“.
XX. W. Q.. V. S. vypovedal, že je zamestnancom žalovanej, kde pracuje ako prednosta kliniky
neonatológie. Do polovice apríla XXXX pracoval na pozícii riaditeľa P. fakultnej nemocnice S.. K veci
uviedol, že kolektívnu zmluvu vždy prejednávali s právnym oddelením, s odborármi a všetky postupy,
ktoré schvaľovali, spoločne rozhodli. S. zmluva je vážnym dokumentom, je to dohoda strán vždy sa
popísala po prejednaní, toto si určite pamätá. Už si presne nespomína na obdobie, december január
bol turbulentným obdobím, skončil sa štrajk lekárov a našim cieľom bolo zabezpečiť prevádzku oddelení
či zo strany lekárov alebo sestier. Po nahliadnutí do G. diferencovaného odmeňovania uviedol, že
podpis v G. je jeho podpisom. Čo sa týka prílohy, uviedol, že je tomu šesť rokov a vyzerá to, že je
súčasťou G.. Je to dokument, ktorý schváľovali s cieľom poskytnúť zamestnancom všetko, čo im patrí.
Na to, aby mohol k bližšie k veci odpovedať, potreboval by tieto prílohy bližšie preštudovať. K. záujmom
bolo to, aby sme v spolupráci s právnym oddelením postupovali v rámci zákona. V. si na obdobie, že
s odborármi prejednávali tieto veci a nevie o tom, že by v tom období mali nejaký spor s kolektívnou
zmluvou.XX. Z výsluchu svedkyne Q..A. G. vyplynulo, že u žalovanej pracuje ako lekár. Od roku XXXX je členom
závodného výboru a zúčastnila sa pri prejednávaní S. zmluvy, P. zásad odmeňovania resp. dodatkov ku
S.zmluveaP.zásad. Zostranyriaditeľstvabolipožiadané, abyodsúhlasilizmenyvG.diferencovaného
odmeňovania týkajúceho sa odmeňovania sestier, ktoré so sebou priniesol zákon č. XX/XXXX Z.z. Čo
sa týka sestier, zákon č. XX/XXXX Z.z. bol zakomponovaný do G. diferencovaného odmeňovania
včítane príloh. I. im to bolo odprezentované a to odsúhlasovali. V. sa, že aj pri predchádzajúcich
G. boli podpísané len G., prílohy podpísané neboli, ale pokladali ich za súčasť G. diferencovaného
odmeňovania.
XX. W. V.. Z. S. vypovedala, že u žalovanej pracuje od roku XXXX ako sestrička a súčasne od
septembra XXXX ako odborár, je členkou revíznej komisie odborovej organizácie, kde je jej predsedom.
U. odborová organizácia vznikli v septembri XXXX, teda neboli zúčastnení jednaní S. zmluvy a G.
diferencovaného odmeňovania do tej doby. K. sa zúčastňovali podpisovania dodatkov k G.. W. uviedla,
že pozná G. diferencovaného odmeňovania včítane príloh od začiatku, od kedy vznikli, zásady sú
vyvesené na intranete aj s prílohami, aj kolektívna zmluva s dodatkami . R. existujú ako odborová
organizácia, zúčastňovali sa jednaní a brali kolektívnu zmluvu, zásady diferencovaného odmeňovania
včítane príloh ako neoddeliteľnú súčasť kolektívnej zmluvy. P., ktoré podpisovali, vychádzajú z platných
G. a niektoré sa odvolávajú na tieto prílohy, ktoré už sama podpisovala po predošlom vyjednávaní a
prerokovaní sociálnych partnerov.
Na otázku uviedla, že po X.X.XXXX po tom, ako bol nálezom L. súdu SR zrušený zákon č. XX/XXXX
Z.z. , neuplatňovali sa žiadne zmeny, uplatňovalo sa to, čo sa vyjednalo.
XX. G. skutkový stav súd posúdil podľa týchto zákonných ustanovení :
V. ust. § 231 ods. l G. práce, odborový orgán uzatvára so zamestnávateľom kolektívnu zmluvu,
ktorá upravuje pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania, vzťahy
medzi zamestnávateľmi a zamestnancami, vzťahy medzi zamestnávateľmi alebo ich organizáciami a
jednou organizáciou alebo viacerými organizáciami zamestnancov výhodnejšie ako ich upravuje tento
zákon alebo iný pracovnoprávny predpis , ak tento zákon alebo iný pracovnoprávny predpis výslovne
nezakazuje alebo ak z ich ustanovení nevyplýva, že sa od nich nemožno odchýliť.
XX. V. ust. § X31 ods. 2 G. práce, nároky ktoré vznikli z kolektívnej zmluvy jednotlivým zamestnancom,
sa uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru.
XX. V. ust. § 231 ods. X G. práce, postup pri uzatváraní kolektívnych zmlúv ustanovuje osobitný predpis.
XX. V. ust. § 2 ods. l zák.č.X/XXXX Zb. v platnom znení o kolektívnom vyjednávaní, kolektívne
zmluvy upravujú individuálne a kolektívne vzťahy medzi zamestnávateľmi a zamestnancami a práva
a povinnosti zmluvných strán.
XX.V.ust.§4ods.lpísm.a)zák.č.X/XXXXZ.okolektívnomvyjednávaní,kolektívnezmluvysúplatné,ak
sú uzavreté písomne a podpísané na tej istej listine oprávneným zástupcom alebo oprávnenými
zástupcami príslušných odborových orgánov a zamestnávateľmi ,prípadne zástupcami ich organizácií.
XX. V. ust. § 4 ods..X zák.č.X/XXXX Zb. o kolektívnom vyjednávaní, neplatná je kolektívna zmluva v
tej časti, ktorá
a) je v rozpore so všeobecne záväznými predpismi,
b) upravuje nároky zamestnancov v menšom rozsahu než kolektívna zmluva vyššieho stupňa.
XX. V. ust. § X ods. l zák.č. X/XXXX Zb. o kolektívnom vyjednávaní, kolektívna zmluva je záväzná pre
zmluvné strany.
XX. V. ust. § 5a ods. 5 písm. b) zákč.. XX/XXXX Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a
doplnení niektorých zákonov ( zákon o slobode informácií), kolektívna zmluva je povinne zverejňovanou
zmluvou.
XX. V. ust. § 5 ods. X ,X zák.č. XX/XXXX Z.z., povinná osoba zašle bezodkladne L. vlády SR zmluvu na
zverejnenie . Y. je verejný zoznam povinne zverejňovaných zmlúv.XX. V. podanej žaloby je mzdový nárok žalobkyne v sume XXX eur , ktorým sa domáha doplatenia mzdy
v rozsahu príplatku za výkon špecializovaných pracovných činností vo výške XX eur mesačne, v zmysle
dohodnutých zmluvných podmienok a S. zmluvy za obdobie od októbra XXXX do apríla XXXX. T. nárok
žalobkyňa odvodzuje od S. zmluvy , a to konkrétne od G. diferencovaného systému odmeňovania v
bode XX.X.X (nie podľa ust. § 80ab zákona o poskytovateľoch).
XX. W. v predmetnej veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, výsluchom štatutárneho zástupcu
žalovanej a výsluchom svedkov, pričom vyhodnotil každý dôkaz samostatne , aj všetky dôkazy v ich
vzájomnej súvislosti a prihliadol na všetko, čo počas konania vyšlo najavo a vychádzajúc z uvedeného
súd žalobe vyhovel v celom rozsahu , a to z nasledovných dôvodov :
XX. B. dokazovaním mal súd preukázané, že žalovaná je poskytovateľom zdravotníckej starostlivosti v
zmysle ust.§ 4 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. - zákona o poskytovateľoch a žalobkyňa u žalovanej
na základe pracovnej zmluvy pracovala v rozhodnom období XX/XXXX - XX/XXXX a pracuje doteraz
ako sestra (zdravotnícke povolanie v zmysle ust. § 27 ods. l písm. d) G. o poskytovateľoch), Za
výkon práce jej patrila na základe Q. dekrétu zo dňa X.X.XXXX, vydaného žalovanou, mzda vo výške
XXX,XX eur, v zmysle ktorého mzda spočívala v minimálnom mzdovom nároku vo výške XXX,XX eur
a vo zvýšení mzdy za výkon špecializovaných pracovných činností vo výške XX eur. Je nesporné, že
žalovaná od X.XX.XXXX jednostranne zmenila výšku mzdy a to vydaním nového mzdového dekrétu
účinného od X.XX.XXXX, podľa ktorého prislúchala žalobkyni mzda vo výške XXX,XX eur. Q. nárok
spočíval výlučne len vo výške základnej zložky mzdy a teda v novom dekréte účinnom od X.XX.XXXX
žalovaná žalobkyni nepriznala nárok na zvýšenie mzdy za výkon špecializovaných pracovných činností
vo výške XX eur mesačne.
XX. W. posúdil žalobkyňou uplatnený mzdový nárok podľa § 231 ods. l G. práce (podľa ktorého
odborovýorgán uzatvárasozamestnávateľom kolektívnuzmluvu,ktoráokreminéhoupravujepracovné
podmienky vrátane mzdových podmienok ), podľa ust. § 5 ods. l zák.č. X/XXXX Zb. o kolektívnom
vyjednávaní ( podľa ktorého je kolektívna zmluva záväzná pre zmluvné strany) , podľa § X31 ods. 2 G.
práce(podľaktoréhonároky,ktorézkolektívnejzmluvyjednotlivýmzamestnancomvzniknú,sauplatňujú
a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru a možno ich vymáhať súdnou
cestou).
XX. V posudzovanej veci výsledkom kolektívneho vyjednávania medzi žalovanou a odborovým
orgánom bola S. zmluva č. XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX , platná od X.X.XXXX a účinná
nasledujúcim dňom po dni zverejnenia tejto KZ v D. registri zmlúv, kde podľa bodu XX.XX prílohou
k tejto kolektívnej zmluve ako jej nedeliteľnej súčasti sú G. diferencovaného systému odmeňovania P.
S. a G. pre tvorbu a použitie sociálneho fondu. I., ak sú G. diferencovaného systému odmeňovania
prílohou kolektívnej zmluvy, t.j. ako jej nedeliteľná súčasť, sú výsledkom kolektívneho vyjednávania
včítane jej príloh.
XX. V rámci procesnej obrany žalovaný tvrdil, že zrušením zákona č. XX/XXXX Z.z. o minimálnych
mzdových nárokoch sestier a pôrodných asistentiek , došlo k neplatnosti tej časti S. zmluvy , do ktorej
bol zapracovaný citovaný zrušený právny predpis, t.j. neplatnosti časti G. diferencovaného systému
odmeňovania ako súčasti S. zmluvy , v dôsledku zrušenia G. i minimálnych mzdových nárokoch.
W. vyhodnotil S. zmuvu č. XXXXXXXXX, jej prílohu G. diferencovaného systému odmeňovania v
znení jej neskorších dodatkov a prílohu č. I a II. k G., ako platné. V. úpravy kolektívnej zmluvy je
výhodnejšia úprava pracovných a mzdových podmienok v porovnaní so zákonom (rozsudok NS SR
sp.zn. XMcdo XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX). W. so stotožňuje s právnym názorom žalobkyne, že nárok
na zvýšenie mzdy z dôvodu výkonu špecializovaných pracovných činností má v zmysle S. zmluvy a G.
diferencovaného systému odmeňovania charakter samostatného nároku. T. vyplýva aj zo slovného
vyjadrenia „Q. mzdový nárok sestry sa zvyšuje...“ (bod XX.X.X). Za dôležitú skutočnosť súd považoval
tú skutočnosť, že v predmetnej veci S. zmluva pri mzdových nárokoch nielenže neobsahuje odkaz na
G. o minimálnych mzdových nárokoch, ale tieto nároky v kolektívnej zmluve upravuje. I. nároky sa stali
obsahovou súčasťou S. zmluvy a preto je úplne irelevantné, že G. o minimálnych mzdových nárokoch
bol zrušený.XX. V. by teoreticky aj súd pripustil, že S. zmluva by bola v časti neplatná, neplatnosť právneho úkonu
nemôže byť zamestnancovi na ujmu -škodu, ak ju nespôsobil sám (§ 17 ods. X zák.č. XXX/XXXX Z.z.).
XX. V. sa žalovaná odvoláva na K. L. súdu SR, podľa názoru súdu K. L. súdu SR, ktorý konštatoval
nesúlad s L. SR čo sa týka zák.č. XX/XXXX Z.z., nie je aplikovateľný pre posudzovanú vec,
nakoľko tento nález riešil vzťah poskytovateľov ústavnej a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti
(ambulantnej) - podnikateľov (teda išlo o rôznych poskytovateľov zdravotnej starostlivosti) , kde je princíp
proporcionality vysvetľovaný vo vzťahu ku legislatíve a nie ku kolektívnej zmluve, nakoľko nároky z
kolektívnej zmluvy sa aplikujú na odlišnom princípe.
XX. K. v posudzovanej veci nebolo sporné, že žalobkyňa spĺňa kvalifikačné predpoklady sestry s
odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností a vykonáva špecializované
pracovné činnosti v príslušnom špecializačnom odbore. G. však namietala, že z analýzy vykonanej
snímky využívania pracovného času vyplýva, že žalobkyňa ako sestra vykonávajúca špecializované
pracovné činnosti, z celkového týždenného ustanoveného pracovného času , ktorý je XX,X hodín
týždenne, vykonáva špecializované pracovné činnosti iba XX minút denne, t.j. dva a pol hodiny týždenne
z XX,X hodín (preto považuje za nanajvýš sporné jej zaradenie podľa ust. § 80ab ods. X zák.č. XXX/
XXXX Z.z.), V tejto súvislosti súd dodáva, že s názorom žalovanej sa nestotožňuje, nakoľko súdu nie
je známe žiadne ustanovenie G. o poskytovateľoch alebo iného zákona, ktorý by odôvodňoval záver
žalovanej o tom, aby žalobkyňa tieto činnosti mala vykonávať počas celého ustanoveného pracovného
času. G. súd poukazuje, že v posudzovanej veci podstatnou je skutočnosť, že žalobkyňa odvodzuje
ňou uplatnený nárok nie z ust. § 80ab G. o poskytovateľoch , ale od S. zmluvy, a to konkrétne od
G. diferencovaného systému odmeňovania , bodu XX.X.X. Z tohto ustanovenia S. zmluvy nevyplýva
naviazanie výkonu špecializovaných pracovných činností na pracovný čas.
XX. S. odmeňovanie zamestnancov u žalovanej P. fakultnej nemocnici S. upravuje samostatná interná
norma - G. diferencovaného systému odmeňovania , ktorá spolu s prílohami je nedeliteľnou súčasťou S.
zmluvy, S. zmluvu včítane jej V. G. diferencovaného systému odmeňovania a ich príloh súd vyhodnotil
ako platné, S. zmluva mzdové nároky žalobkyne priamo upravuje, pričom nebolo sporné, že ide o
sestru, ktorá získala odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností a samostatne
vykonáva špecializované pracovné činnosti, žalobkyňou uplatnený nárok súd posúdil v súlade s ust. §
X31ods.2G.práce (podľaktoréhonárokyktorévzniklizkolektívnejzmluvy jednotlivýmzamestnancom,
sa uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru) a zaviazal žalovanú
k zaplateniu sumy XXX eur z dôvodov vyššie uvedených tak, ak je uvedené vo výroku rozsudku.
XX. V. ust. § 517 ods. l prvá veta a ods. X R. zákonníka dlžník , ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania. B.
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. V. ust. § 3 ods. l nar.vlády SR č. XX/XXXX Z.z. v znení zákona č. XX/XXXX Z.z., účinnom od
X.X.XXXX, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia R. zákonníka, výška úrokov z omeškania je o
X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. V. § 121 ods. X R. zákonníka, príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok
z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.
XX. V. ustanovenia § 129 ods. l a § 130 G. práce, zamestnávateľ je povinný vyplácať
zamestnancovi mzdu v termíne dojednanom v pracovnej zmluve alebo v kolektívnej zmluve, a ak
takýto termín nie je dojednaný, mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie, najneskôr do konca
nasledujúceho kalendárneho mesiaca . V danom prípade zamestnávateľ a zamestnanec dohodli, že
mzda zamestnanca je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do XX.dňa nasledujúceho
kalendárneho mesiaca.
XX. G. v žalobe požadovala priznať úroky z omeškania vo výške X,XX % ročne zo mzdového nároku
v členení podľa mzdy za mesiace september XXXX až apríl XXXX , a to odo dňa splatnosti mzdy za
jednotlivé mesiace do doby jej zaplatenia. S. súd mal preukázané, že zamestnávateľ nevyplatil mzdovýnárok (zvýšenie o XX eur) včas, zamestnanec má právo požadovať okrem doplatenia zvýšenia aj
úhradu úrokov z omeškania podľa § 517 ods. X R. zákonníka.
XX. W. priznal žalobkyni úroky z omeškania tak ako je uvedené vo výroku rozsudku, t.j. v percentuálnej
výške X,XX % ročne zo sumy XX eur za mesiace september XXXX až apríl XXXX , a to počnúc dňom
nasledujúcim po splatnosti mzdy ( v danom prípade mzda bola splatní XX.dňa nasledujúceho mesiaca)
až do zaplatenia, pričom výška úrokovej sadzby zodpovedá základnej úrokovej sadzbe A. centrálnej
banky k prvému dňu omeškania zvýšenej o X percentuálnych bodov (X,XX + X), a to v súlade s nar.
vlády SR č. XX/XXXX Zb. v znení účinnom od X.X.XXXX. Za prvý deň omeškania zamestnávateľa súd
považoval deň nasledujúci po splatnosti mzdy.
XX. Na splnenie povinnosti uloženej týmto rozsudkom súd určil žalovanej lehotu troch dní v súlade s
§ 2X2 ods. 3 D..
XX. O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 262 ods. X v spojení s § 255 ods. l D. tak, že
žalobkyni priznal náhradu trov konania v rozsahu XXX %, nakoľko bola v konaní v celom rozsahu
úspešná.
49. O výške trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa
konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
II v 2 písomných vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP). V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
podania (§127 ods. l) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§363 CSP).
Rozsah , v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že :
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane , aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k neprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesú prípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku , ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) týkajú sa procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ nemohol bez svojej viny uplatniť v konaní pred súdom prevej inštancie (§ 366 CSP).V prípade, ak povinný dobrovoľne nesplní to, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.