Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Najvyšší súd Slovenskej republiky

Judgement was issued by JUDr. Viera Nevedelová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Najvyšší súd
Spisová značka: 9Sžso/226/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2014200310
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 07. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Nevedelová
ECLI: ECLI:SK:NSSR:2016:2014200310.1

Uznesenie

Najvyšší súd Slovenskej republiky v právnej veci žalobcu: U. G. X., nar. XY, bytom F., právne zast.:
V4 Legal, s.r.o. so sídlom Tvrdého 783/4, 010 01 Žilina proti žalovanej: Sociálna poisťovňa, ústredie,
Bratislava, Ul. 29. augusta č. 8 a 10, 813 63 Bratislava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovanej
č. 8408-4/2014-BA zo dňa 31.03.2014, o odvolaní žalovanej proti rozsudku Krajského súdu v Trnave zo
dňa 22. septembra 2015, č.k. 20S/29/2014-87, takto

r o z h o d o l :

Najvyšší súd Slovenskej republiky rozsudok Krajského súdu v Trnave zo dňa 22. septembra 2015, č.k.
20S/29/2014-87, z r u š u j e a vec mu vracia na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Krajský súd v Trnave rozsudkom zo dňa 22. septembra 2015, č.k. 20S/29/2014-87, rozhodnutie
žalovanej č. 8408-4/2014-BA zo dňa 31.03.2014 zrušil podľa § 250j ods. 2 písm. c), písm. d) O.s.p. a
vec vrátil správnemu orgánu na ďalšie konanie. Súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť náhradu trov

konania žalobcu.

V správnom konaní vydala Sociálna poisťovňa, pobočka Trnava rozhodnutie č. 700-0288/2011-23
zo dňa 12.09.2011, podľa ktorého zamestnankyni U. G. X., nar. R., bytom F. nevznikla účasť
na nemocenskom poistení, dôchodkovom poistení a poistení v nezamestnanosti dňom 07.04.2010.
Žalovaná ako druhostupňový orgán rozhodnutím č. 8408-4/2014-BA zo dňa 31.03.2014 zmenila tak, že

vo výrokovej časti rozhodnutia vypustila text „nevznikla účasť na nemocenskom poistení, dôchodkovom
poistení a poistení v nezamestnanosti dňom 07.04.2010“ a vložila text “nevzniklo povinné nemocenské
poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti dňa 07. apríla 2010
podľa slovenskej legislatívy“. V ostatnom bolo prvostupňové rozhodnutie potvrdené.

Z odôvodnenia rozsudku Krajského súdu v Trnave vyplýva, že žalovaný neuviedol, ako v súvislosti so

záverom o nepreukázaní reálneho výkonu práce žalobkyňou v roku 2010 vyhodnotil jednotlivé dôkazy
a zistenia vykonané v roku 2011 týkajúce sa sídla a prevádzky zamestnávateľa, neozrejmil, prečo
nevykonal do úvahy prichádzajúce zistenia v podnikateľských subjektoch, ktoré podľa predložených
štvrťročných správ o vykonaní prác mala žalobkyňa pri výkone práce určitým spôsobom kontaktovať,
ani výsluch samotnej žalobkyne k podrobnejším okolnostiam tvrdeného výkonu práce na území SR.
Žalovaný tak neodstránil nedostatky odôvodnenia rozhodnutia správneho orgánu prvého stupňa a

hoci samotné parametre tvrdeného pracovného pomeru žalobkyne (pracovná doba, mzda, vzdialenosť
miesta výkonu práce od bydliska žalobkyne) a zistenia správnych orgánov vzbudzujú pochybnosti
o reálnom výkone pracovnej činnosti a naznačujú iný účel prihlásenia žalobkyne do slovenského
sociálneho systému, správne orgány to nezbavuje povinnosti vykonať relevantné dokazovanie a prijaté
rozhodnutia odôvodniť dôsledne v súlade s požiadavkami zákona (§ 209 zák. č. 461/2003 Z.z.).

Rozsudok krajského súdu napadla žalovaná včas podaným odvolaním. Namietla, že vyzvala
zamestnávateľa Grzegorz Jan Maliński - GM Consulting prostredníctvom ekonómky, aby predložildoklady preukazujúce reálny výkon činnosti svojich zamestnancov, nakoľko sa zamestnávateľ a ani
jeho zamestnanci v čase kontroly v sídle spoločnosti nenachádzali. Následne na to boli predložené
štvrťročné správy o vykonaní práce, ku ktorým boli pripojené vizitky z hotelov a reštaurácii. Ďalšie

doklady predložené neboli ani po následnej výzve. Žalovaná má za to, že dôkazné bremeno leží
nielen na nej, ale aj na žalobkyni a zamestnávateľovi, ktorú si títo riadne nesplnili. Vychádzajúc z
judikatúry Súdneho dvora Európskej únie pojem pracovník v zmysle článku 39 základného nariadenia
má autonómny význam v práve Únie a nemá byť vykladaný zužujúco. Žalovaná teda naďalej zastáva
právny názor, že na základe kontroly sa nepodarilo preukázať reálny výkon činnosti zamestnancov

zamestnávateľa Grzegorz Jan Maliński - GM Consulting na území Slovenskej republiky. Preto považuje
výrok napadnutého rozhodnutia za dostatočne preukázaný.

Žalobca sa vo vyjadrení k odvolaniu pridržiaval dôvodov žaloby a mal za to, že odvolanie je
neopodstatnené. Navrhol, aby odvolací súd rozsudok krajského súdu potvrdil.

Najvyšší súd Slovenskej republiky ako súd odvolací (§ 10 ods. 2 O.s.p.) preskúmal rozsudok krajského
súdu a konanie mu predchádzajúce bez nariadenia pojednávania v súlade s § 250ja ods. 2 O.s.p. a
dospel k záveru, že nie sú splnené podmienky na jeho potvrdenie alebo zmenu.

Ako vyplýva z prvostupňového rozhodnutia žalovanej, zamestnávateľ Grzegorz Jan Maliński - GM

CONZULTING s miestom podnikania Buková 22, Buková, IČO: 45 506 108 prihlásil žalobcu do poistenia
odo dňa 07. apríla 2010 ako svojho zamestnanca. Zamestnávateľom teda bola fyzická osoba: L. U.
P., trvale bytom R.. Ako ďalej vyplýva z výpisu zo živnostenského registra zo dňa 21. mája 2012,
nachádzajúceho sa v administratívnom spise žalovanej, živnostenské oprávnenie zamestnávateľovi
žalobcu zaniklo dňa 02. júna 2012.

Podľa § 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (ďalej len „živnostenský zákon“) živnosťou
je sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť, za
účelom dosiahnutia zisku a za podmienok ustanovených týmto zákonom.

Zánik živnostenského oprávnenia má iba ten dôsledok, že fyzická osoba už nie je oprávnená vykonávať
živnosť. Zánikom živnostenského oprávnenia však nedochádza k zániku povinností fyzickej osoby,
ktoré jej vznikli počas prevádzkovania živnosti, vrátane povinností, ktoré takej fyzickej osobe vznikli v
spojení so zamestnávaním zamestnancov podľa pracovnej zmluvy. Nedochádza preto ani k zániku
zodpovedností, ktoré takej fyzickej osobe ako zamestnávateľovi vznikli podľa predpisov sociálneho

poistenia.

L. U. P. bol účastníkom správneho konania aj po zániku jeho živnostenského oprávnenia v súlade s § 173
ods. 1 zákona č. 461/2003 Z.z. ako fyzická osoba, o ktorej právach alebo povinnostiach ustanovených
týmto zákonom sa má konať alebo ktorej práva alebo povinnosti ustanovené týmto zákonom môžu byť

rozhodnutím správnych orgánov priamo dotknuté, a to najmä vo vzťahu k jeho prípadným odvodovým
povinnostiam na sociálne poistenie podľa § 141 ods. 1 a § 144 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z.z., resp.
právu na vrátenie poistného zaplateného bez právneho dôvodu podľa § 145 ods. 1 tohto zákona.

Vzhľadom na uvedené je potom potrebné konštatovať, že v dôsledku zániku živnostenského oprávnenia

živnostníka Grzegorz Jan Maliński - GM CONZULTING s miestom podnikania Buková 22, 919 10
Buková, IČO: 45 506 108 nezanikla spôsobilosť fyzickej osoby L. U. P., trvale bytom R., byť účastníkom
konania, ani jeho prípadné povinnosti, a preto bolo potrebné aj v konaní pred správnym súdom konať
aj s L. U. P. ako účastníkom správneho konania, ktorého práva a povinnosti by mohli byť zrušením
správneho rozhodnutia dotknuté.

Krajský súd postupoval nesprávne, keď do konania ako účastníka nepribral L. U. P., podľa § 250 ods. 1
veta druhá O.s.p. Odvolací súd preto rozsudok krajského súdu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie
podľa § 250ja ods. 3 veta druhá O.s.p. v spojení s § 221 ods. 1 písm. f) a ods. 2 O.s.p.

V ďalšom konaní krajský súd priberie do konania L. U. P., trvale bytom R., vec znovu prejedná a
rozhodne. V novom rozhodnutí vo veci znovu rozhodne aj o náhrade trov konania, vrátane trov konania
odvolacieho.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu nie je prípustný opravný prostriedok.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.