Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by Mgr. Kamil Petrovič
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 37C/89/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7214220680
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Kamil Petrovič
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7214220680.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Y.súdK.IIsudcom,V..K.W.,vsporežalobcu:Z.K.B.,s.r.o.,sosídlomW.5,A.,J.:XXXXXXXX,právne
zast. : advokátskou kanceláriou C. K. s.r.o., so sídlom W. 5, A., J.: XX XXX XXX, proti žalovanému : P.
A., nar. X.X.XXXX, W. XXX/XX, K., v konaní o zaplatenie X.XXX,XX Z. s prísl., takto
r o z h o d o l :
D. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eura s úrokom z omeškania vo výške X,X% ročne zo
sumy XXX,XX eura od XX.X.XXXX do zaplatenia, do X dní od právoplatnosti rozsudku.
D. v prevyšujúcom rozsahu zamieta.
D. má právo voči žalovanému na náhradu trov konania v rozsahu XX,XX% s tým, že o výške náhrady
trov konania rozhodne súd prvej inštancie samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
X. Pôvodný žalobca, E. H. S. a.s., so sídlom S. námestie XX, K., J.: XX XXX XXX, sa žalobou podanou
na tunajšom súde dňa XX.X.XXXX domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy X.XXX,XX eura spolu s
príslušenstvom (úroky z omeškania) vrátane náhrady trov konania. L. sa domáhal na tom skutkovom
základe, že so žalovaným uzatvoril dňa XX.X.XXXX D. o pôžičke č. XXXXXXX, na základe ktorej
poskytol žalovanému pôžičku vo výške X.XXX eur. W. žalobca tvrdil, že podľa zmluvy mal žalovaný
splácať pôžičku v pravidelných XX mesačných splátkach v sume XX,XX eura a že doposiaľ splatil sumu
XX,XX eura. V. tvrdil, že nakoľko žalovaný porušil svoju povinnosť splácať poskytnutú pôžičku riadne a
včas, listom zo dňa XX.X.XXXX vyzval žalovaného k okamžitej úhrade všetkých splátok jednorázovo,
avšak doposiaľ dlžnú sumu neuhradil.
2. W. doručeným súdu dňa X.XX.XXXX pôvodný žalobca, spoločnosť E. H. S. a.s., oznámil súdu
prostredníctvom svojho právneho zástupcu, že D. o postúpení pohľadávok zo dňa X.XX.XXXX postúpil
pohľadávku voči žalovanému na žalobcu. L. zo dňa XX.X.XXXX, č. k. XXC/XX/XXXX-XX, súd pripustil
v zmysle dovtedajšej právnej úpravy, podľa ust. § 9X ods. 2 a X Y. súdneho poriadku, zmenu strany
konania na strane žalobcu.
3. N. vykonanému šetreniu sa nepodarilo súdu zistiť pobyt žalovaného, preto mu bol v zmysle
dovtedajšej právnej úpravy uvedenej podľa ust. § X9 ods. 2 Y. súdneho poriadku, uznesením zo
dňa XX.X.XXXX, ustanovený opatrovník na zastupovanie v konaní. D. bola súdom ustanovenému
opatrovníkovi žalovaného doručená do vlastných rúk, k žalobe sa však písomne nevyjadril.
4. F. X.X.XXXX nadobudol účinnosť zákon č. XXX/XXXX Z.z. E. sporový poriadok (E.), ktorým došlo k
zrušeniu zákona č. XX/XXXX Zb. v znení účinnom do XX.X.XXXX Y. súdny poriadok. V súlade s ust.
§ 470 ods. X E., súd po účinnosti tohto zákona vo veci postupoval podľa nového procesného predpisupri zachovaní právnych účinkov úkonov, ktoré v konaní nastali dovtedy v zmysle ust. § 470 ods. X veta
prvá E. a pri vylúčení uplatňovania ustanovení o popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej
koncentrácii, nakoľko by boli v tomto prípade v neprospech strany žalovanej (§ 470 ods. X vety druhá E.).
5. M. na to, že inštitút opatrovníka osobe, ktorej pobyt nie je známy v E. nie je upravený a E. podľa
jeho ust. § 470 ods. X platí aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti, súd v ďalšom
konalbezsúdomustanovenéhoopatrovníkažalovaného,majúczato,žežalobabolažalovanémuriadne
doručená (§ 470 ods. X E.).
6. M. na to, že súdu sa nepodarilo doručiť žalobu žalovanému na jeho adresu evidovanú v T. obyvateľov
B. republiky a vykonaným šetrením nebol zistený skutočný pobyt žalovaného, súd mu doručil postupom
podľaust.§116ods.XE.,zverejnenímoznámeniaopodanejžalobenaúradnejtabulisúduanawebovej
stránke súdu dňa X.XX.XXXX s tým, že súd považoval žalobu za doručenú dňom XX.XX.XXXX. D. sa
k žalobe písomne nevyjadril.
7. V elektronickom podaní doručenom súdu dňa X.X.XXXX žalobca bližšie špecifikoval uplatnený nárok,
keď uviedol, že suma X.XXX,XX eura pozostáva z neuhradenej istiny vo výške X.XXX,XX eura a z
poplatkov vyčíslených v zmysle bodu XX M. obchodných podmienok vo výške XXX,XX eura.
8. B. vykonal vo veci dokazovanie v nasledujúcom rozsahu a z vykonaných dôkazov zistil nasledujúci
skutkovýstav:F.XX.X.XXXXuzavrelprávnypredchodcažalobcu,spoločnosťE.H.S.,a.s.sožalovaným
ako klientom D. o pôžičke č. XXXXXXX (ďalej len D.). W. D. výška pôžičky predstavovala sumu X.XXX
eur, a to pri ročnej úrokovej sadzbe XX,XX% a ročnej percentuálnej miere nákladov (T.) XX,XX% a
priemernej hodnote T. XX,XX%. E. náklady žalovaného predstavovali XXX eur a celková suma pôžičky
predstavovala výšku X.XXX eur, ktorú sa žalovaný zaviazal splatiť v XX mesačných splátkach, vo
výške mesačnej splátky XX eur, pričom termín konečnej splatnosti úveru mal podľa D. nastať v XX/
XXXX. W. D., žalovaný jej podpisom vyjadril súhlas s poistením schopnosti splácať poskytnutú pôžičku,
pričom mesačná výška poistenia predstavovala X,XX eura a sadzba poistenia X,X% (D. na č. l. X).
D. splatil celkovo XX,XX eura (prehľad splátok a úhrad na č. l. X). W. predchodca žalobcu listom zo
dňa XX.X.XXXX vyzval žalovaného na okamžitú úhradu všetkých splátok jednorázovo v celkovej výške
X.XXX,XX eura, v lehote najneskôr do X dní od doručenia tejto upomienky (L. zo dňa XX.X.XXXX na č.
l. X). Ku dňu vyhlásenia rozhodnutia žalovaný žalobcovi dlžnú sumu neuhradil (nesporná skutočnosť).
9. B. vec právne posúdil najmä podľa týchto ustanovení zákona:
W. ust. § 52 ods. 1, 2, X a X Y.. zák. v znení platnom v rozhodnom období (v čase uzavretia zmluvy
o pôžičke), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom (ods.X). L. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Y. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné (ods. X). F. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (ods.
X). B. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti (ods. X).
W. ust. § 53 ods. X veta prvá Y.. zák., spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka").
W. ust. § 53 ods. X Y.. zák., neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
W.ust.§5X4ods.Xa2Y..zák.,veriteľmôžesvojupohľadávkuajbezsúhlasudlžníkapostúpiťpísomnou
zmluvouinému. Spostúpenoupohľadávkouprechádzaajjejpríslušenstvoavšetkyprávasňouspojené.
W. ust. § 657 Y. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu,
najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.W. ust. § 1 ods.X zákona č. XXX/XX Z. z. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľským úverom na účely
tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
W. ust. § 2 písm. a), b), d) a g) zákona č. XXX/XXXX Z. z., na účely tohto zákona sa rozumie a)
spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania, b)
veriteľomfyzickáosobaaleboprávnickáosoba,ktoráponúkaaleboposkytujespotrebiteľskýúvervrámci
svojej podnikateľskej činnosti, d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje
poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, g) celkovými nákladmi
spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a
poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov patria aj náklady
na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä poistné, ak spotrebiteľ
musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal spotrebiteľský úver alebo
aby ho získal za ponúkaných podmienok.
N. zmluvy o spotrebiteľskom úvere vyplývajú z ustanovenia § 9 zákon č. XXX/XX Z. z. W. ust. § 9 ods.
X zákona č. XXX/XX Z. z. v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu. K. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe
alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
W. ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XX Z. z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Y. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b)
obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako
u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu, c) adresu
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno, priezvisko
a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službeneprechádzanaspotrebiteľaokamihomodovzdaniaaprevzatiatovarualeboslužby,apodmienky
nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a
konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru alebo
služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide
o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o
zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie
o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu mieru
nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v
čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi
úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa vyžiadať si
výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a
súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie
istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú sadzbu,
ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadnépoplatkyprineplnenízmluvyospotrebiteľskomúvere,p)upozornenietýkajúcesanásledkovnesplácania
spotrebiteľského úveru, q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie, r) výšku poplatkov hradených
spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky
ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa § 16, u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, a
ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)
názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
W. ust. § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XX Z. z., poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a
bezpoplatkov,aka)zmluvaospotrebiteľskomúverenemápísomnúformupodľa§9ods.Xaneobsahuje
náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1, b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere
uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v neprospech spotrebiteľa.
W. ust. § 5X7 ods. 1 veta prvá Y. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní je v omeškaní.
W. ust. § 517 ods. X Y. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovaťoddlžníkapopriplneníúrokyzomeškaniaakniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatok
z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
W. ust. § 3 ods. X N. vlády č. XX/XXXX Z. z. v znení účinnom do XX.X.XXXX výška úrokov z omeškania
je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Z. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
W. ust. § 544 ods. X a X Y. zákonníka, (1) Ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. (2) D. pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
W. ust. § 39 Y. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. M. z vykonaného dokazovania súd dospel k záveru o dôvodnosti podanej žaloby, avšak nie v
celom rozsahu žalobcom v konaní uplatneného nároku. V konaní nebolo sporné, že medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovaným došlo k uzavretiu zmluvy o pôžičke podľa ustanovenia § 657 Y.
zákonníka, ktorou zmluvou prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu najmä peniaze a dlžník
sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu. D. vzťah strán konania patrí
podľa povahy zmluvných strán súčasne medzi spotrebiteľské zmluvy, za ktorú zmluvu sa považuje
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. F. je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti. B. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná
v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. D. o pôžičke spadá tiež
pod úpravu zákona č. XXX/XXXX Z. z. účinného v čase vzniku záväzkového vzťahu strán konania. Na
účely tohto zákona sa spotrebiteľským úverom rozumie dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
XX. V konaní nebolo sporné, že žalovaný prevzal titulom pôžičky od právneho predchodcu žalobcu
finančné prostriedky vo výške X.XXX eur a na dlh uhradil XX,XX eura. W. finančné prostriedky malžalovanývrátiťsúrokmivovýškeXX,XX%ročne,pričomsúdsazaberaltaktodohodnutouvýškouúrokov
z úveru. Z internetovej stránky N. súd preveroval úrokové miery podobného úveru v bankách a zistil, že
pri spotrebiteľskom úvere so splatnosťou nad X rok do X rokov v období uzavretia zmluvy v X/XXXX činil
úrokmaximálneXX,XX%ročne.Ztohovyplýva,žeúrokdohodnutýmedzistranamibolniekoľkonásobne
vyššíakoúrokposkytovanýbankami.Unebankovýchsubjektovjemožnovzhľadomnaodlišnýcharakter
ich činnosti a s tým súvisiace odlišné náklady, považovať za prípustnú aj dohodu o vyšších úrokoch,
ktorá však nemá prekračovať v neúmernej miere úroky obvykle uplatňované voči spotrebiteľom zo strany
bankových inštitúcii. U. sadzba na úrovni XX,XX% ročne však zjavne nezodpovedá zásade poctivého
obchodného styku a dobrým mravom, keď takmer trojnásobne prekračuje obvyklú úrokovú mieru. To
súd hodnotí ako nedôvodné získavanie majetkového prospechu na úkor spotrebiteľa. C. dohoda je tiež
prejavom zneužitia dominantného postavenia žalobcu ako dodávateľa pri uzatváraní zmluvy, keďže
žalovaný ako spotrebiteľ výšku úrokov žiadnym spôsobom neovplyvňoval. W. súd vyhodnotil dohodu
o úrokovej sadzbe za neplatnú pre rozpor s dobrými mravmi a zákonom (§ 3 Y.. zák, § 4 zák.č XXX/
XX Z.z.).
XX. D. č. XXX/XXXX Z. z. v svojom ust. § 9 upravuje náležitosti, ktoré zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí spĺňať. Q. z náležitosti podľa ust. § 9 ods. X písm. j) je aj T., ktorá predstavuje údaj dôležitý
pre vyjadrenie nákladov na úver a spotrebiteľom pomáha tento údaj spoznať, aké všetky náklady budú
spojené so spotrebiteľským úverom. V danom prípade je v zmluve uvedená T. XX,XX%. Zo D. ďalej
vyplýva, že úver vo výške X.XXX eur sa žalovaný zaviazal splácať v XX mesačných splátkach vo výške
XX eur a mesačný poplatok za poistenie vo výške X,XX eura, čo zodpovedá sume X.XXX eur, pričom
zmluva uvádza ako celkovú čiastku k zaplateniu sumu X.XXX eur. Na základe uvedeného zistenia súd
skontroloval výšku T. doplnením údajov do vzorca a dospel k záveru o nesprávnosti uvedeného údaja
T. v zmluve, nakoľko skutočná výška T. prestavuje XX,XX%. D. neobsahuje správny údaj o celkovej
čiastke, ktorú musí žalovaný zaplatiť, vzhľadom na to, že do celkovej sumy, ktorú musí žalovaný vrátiť
nie je započítaný poplatok za poistenie. W. podľa ust. § 2 písmeno g) zákona č. XXX/XXXX Z. z. do
celkovej čiastky, ktorú má žalovaný vrátiť majú patriť aj náklady na poistné.
XX. C. ročná úroková sadzba ako aj T. sú obligatórnymi zákonnými náležitosťami zmluvy a pre absenciu
ich správneho vyjadrenia súd považuje predmetný úver za bezúročný a bez poplatkov podľa ust. § X1
odsek 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z.
XX. W. žalobca si žalobou uplatnil tiež nárok na zaplatenie sumy XXX,XX eura, avšak v prípade tohto
nároku nie je zrejmé, o konkrétne aký nárok ide. W. žalobca v žalobe vôbec nešpecifikoval uplatnený
nárok, a teda zo žaloby nebolo nevyplývalo, z čoho pozostáva uplatnená čiastka X.XXX,XX eura. Až
žalobca v podaní doručenom súdu dňa X.X.XXXX uviedol, z čoho pozostáva čiastka X.XXX,XX eura.
V prípade sumy XXX,XX eura žalobca uvádza, že sa jedná o poplatky. V podaní však odkazuje na bod
XX.X a XX.X M. obchodných podmienok, ktoré ustanovenia upravujú sankcie za porušenia zmluvných
podmienok, konkrétne za omeškanie so splatením ktorejkoľvek splátky, a to sankcie vo forme zmluvnej
pokuty (bod XX.X), či sankčného úroku (bod XX.X). A. však žalobca nevysvetlil samotnú výšku tohto
nároku. Ak v prípade tejto sumy sa jedná o poplatok, v takom prípade nie je nárok dôvodný, nakoľko
súd dospel k záveru, že v danom prípade je úver bezúročný a bez poplatkov pre absenciu obligatórnych
zákonných náležitostí. Ak v prípade tejto čiastky má ísť o sankciu za omeškanie so splácaním, žalobca
nevysvetlil, či sa jedná o zmluvnú pokutu, alebo o sankčný úrok, keďže vo svojom podaní len odkázal na
ustanovenia M. obchodných podmienok, bez bližšieho zdôvodnenia tohto nároku. B. dáva do pozornosti
žalobcu, že nie je povinnosťou súdu dedukovať, aký konkrétny nárok si žalobca uplatňuje, ale je
povinnosťou žalobcu v rámci opisu rozhodujúcich skutočností uviesť tvrdenia, z ktorých má vyplynúť
oprávnenosť uplatneného nároku.
XX. W. by však v prípade tejto sumy išlo o nárok na zmluvnú pokutu, podmienkou platnosti tohto
právneho úkonu je jeho písomnosť (§544 Y.. zák.), čo v danom prípade nebolo zachované, navyše so
zreteľom na charakter zmluvy ako zmluvy spotrebiteľskej je vylúčené v zmysle zásady zvýšenej ochrany
záujmovspotrebiteľa,abyprespotrebiteľavýznamnénáležitostizmluvy,akýmisúnepochybneajsankcie
v podobe zmluvnej pokuty, boli skryté do obsahu všeobecných zmluvných podmienok vyhotovených
drobným písmom, keď nič nebráni tomu, aby boli zrozumiteľne uvedené v základnej zmluve. W. totiž, že
pokiaľideorežimuzatváraniaspotrebiteľskejzmluvy,tentosaspravujeustanoveniamiY.zákonníkavždy
tam, kde je to pre spotrebiteľa priaznivejšie, čo napokon nepochybne vyplýva z ust. § 52 Y. zákonníka.
U. obsiahnutá v Y. zákonníku nemá ustanovenie obdobné ust. § 273 Y. zákonníka, umožňujúce určiťobsah zmluvy aj odkazom na všeobecné obchodné podmienky alebo iné obchodné podmienky, ktoré
sú zmluvným stranám známe alebo k návrhu na uzavretie zmluvy priložené. M. zmluvné (obchodné)
podmienky predstavujú nepriame zmluvné dojednania, teda sa môžu týkať len takého zmluvného
vzťahu, ktorý platne vznikol, tak čo do jeho zákonom určenej formy, ako aj podstatných náležitostí. P.
nepriame (vedľajšie) zmluvné dojednanie, ktoré len dopĺňajú právny úkon, nepredstavujú samostatný
právny dôvod vzniku tohto právneho úkonu. To sa vzťahuje aj na akékoľvek nároky titulom sankcií,
zmluvných pokút. D. pokuta musí byť v zmysle ust. §544 Y. zákonníka dohodnutá v písomnej podobe,
teda podpísaná zmluvnými stranami (§ 40 Y. zákonníka), čo v danom prípade absentuje. W. ide o
spotrebiteľa, obchodné podmienky majú slúžiť predovšetkým k dohodám technického charakteru resp.
majú mať vysvetľujúci charakter, ich účelom nemôže byť skrytá úprava tých zmluvných podmienok,
ktoré sú významné pre jeho právne postavenie.
XX.T.sauvedenýmiúvahamisúdžalobevyhovelvčastiozaplateniesumyXXX,XXeura,predstavujúcej
rozdiel medzi sumou, ktorú právny predchodca poskytol žalovanému formou pôžičky a sumou, ktorú
žalovaný doposiaľ splatil. V prevyšujúcom rozsahu súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
XX. W. ust. § 255 ods. X E., súd prizná náhradu trov konania podľa pomeru úspechu vo veci.
XX. W. ust. § 262 ods. X E., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. W. ust. § X62 ods. 2 E., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa citovaného ust. § 255 ods. X E. tak, že žalobcovi priznal
nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX,XX%. T. v akom súd priznal žalobcovi nárok na náhradu
trov konania vyplýva zo skutočnosti, že súd žalobe vyhovel v časti o zaplatenie sumy XXX,XX eura, čo
predstavuje úspech žalobcu a žalobu zamietol v časti o zaplatenie sumy XXX,XX eura, teda v tejto časti
bol žalobca neúspešný. M. z uvedeného, miera úspechu žalobcu vo vzťahu k pôvodnému predmetu
konania (X.XXX,XX eura), predstavuje XX,XX% a miera úspechu žalovaného predstavuje XX,XX%. V
konečnom dôsledku to znamená, že žalobca má vo veci samej úspech vo veľkosti XX,XX% (XX,XX%
- XX,XX%), a preto má v rovnakej veľkosti proti žalovanému aj nárok na náhradu trov konania, ktoré
mu počas konania vznikli.
XX. B. v zmysle citovaného ust. § X62 ods. 2 E. rozhodol len o nároku na náhradu trov konania s tým,
že o výške náhrady trov konania rozhodne súdny úradník samostatným uznesením po právoplatnosti
rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Košice II písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie
sa spisová značka, ďalej sa uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha
(odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané (§ 363 CSP) Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda,
môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP). Odvolanie možno
odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§365 ods. 3 CSP).
Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.