Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Barbara Plaskurová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Mesto nad Váhom
Spisová značka: 6P/23/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3518201054
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 11. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Barbara Plaskurová
ECLI: ECLI:SK:OSNM:2018:3518201054.2

Uznesenie

Okresný súd Nové Mesto nad Váhom vo veci starostlivosti súdu o maloletého H. K., B.. XX.XX.XXXX,
občan SR, zast. v konaní kolíznym opatrovníkom Ústredie práce sociálnych vecí a rodiny, Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Nové Mesto nad Váhom, dieťa matky: N.. N. Z., B.. XX.XX.XXXX, C.H. U., O.
X. J. XXX/XX, XXX XX Č., a otca: O. K., B.. X.XX.XXXX, C. U., X. X.D. XX, O. X, XXXX X., G., o návrhu
matky na udelenie súhlasu podať žiadosť o zmenu priezviska maloletého H. K., t a k t o

r o z h o d o l :

I. Súd konanie z a s t a v u j e .

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Podaným návrhom na tunajší súd dňa 19.03.2018 žiadala matka maloletého, aby súd dal za otca
dieťaťa O. K. súhlas matke na podanie žiadosti o zmenu priezviska mal. H. K., B.. XX.XX.XXXX, a to

na priezvisko Z.T.. Svoj návrh odôvodnila tým, že maloletý H. jej bol zverený do osobnej výchovy a
starostlivosti. S otcom maloletého H. nežije v spoločnej domácnosti. Bydlisko otca maloletého jej nie je
známe, keďže ako otec nejaví záujem o ich maloletého syna. Adresu trvalého pobytu otca maloletého
uviedla, ako jeho poslednú známu adresu (X. XX, O. X, XXXX X., G.). Otec maloletého sa o mal. H.
nezaujíma, naposledy ho navštívil na jeho 1. narodeniny. Od toho času sa neozval, nezaujíma sa o neho
a nesnaží sa s ním nadviazať kontakt a to ani na jeho narodeniny, či vianočné sviatky. Matka má za

to, že maloletý H. svojho otca prakticky nepozná. Keďže si otec maloletého neplnil svoju vyživovaciu
povinnosť, platí za neho výživné vo výške 243,- € súd.

2. Matka predložila súdu prípis Okresného policajného riaditeľstva Bregenz, Rakúsko, č.
V-131-07935/2014 zo dňa 30.10.2014, kde sa uvádza, že v zmysle dohody Okresného policajného
riaditeľstva Bregenz z 30.10.2014 sa otec mal. H. zaviazal k úhrade výživného od 01.11.2014 vo výške

243,- € mesačne.

3. Matka predložila súdu „Odvolanie prehlásenia o spoločnej starostlivosti na matrike podľa § 177 čl. 2
ABGB zo dňa 13.10.2014, kde matka na úrade: „Standesamtsverband Bregenz, Bregenz“ Spolok matrík
Bregenz, Bregenz, Rakúsko prehlásila, že odvoláva s okamžitou účinnosťou prehlásenie o spoločnej
starostlivosti o dieťa mal. H. K. dňom 16.9.2014. Súčasne na listine je uvedené bydlisko matky: H. X/

XX, XXXX W., G. a bydlisko maloletého H. K. B. J. XX.XX.XXXX P. X., G., X.: H. X/XX, XXXX W., G.U..

4. Matka predložila súdu prípis Okresného policajného riaditeľstva Viedeň - okolie, odbor právneho
zastupovania maloletých, 3400 Klosterneuburg. Leopoldstrasse 21, doručené jej na adresu: Kierlinger

Strasse 14/8b, 3400 Klosterneuburg s tým, že Okresný súd Klosterneuburg poskytol pre jej syna H.
zálohu na výživné. Súčasne žiadajú matku maloletého, aby Okresnému súdu bezodkladne oznámilavšetky skutočnosti, ktoré by mohli mať výrazný vplyv na zníženie alebo pozastavenie vyplácania zálohy
na výživné.

5. Podľa § 2 ods. 1 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

6. Podľa § 9 CSP, ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie
bezodkladne zastaví.

7.Podľa§161ods.1a2CSP,aktentozákonneustanovujeinak,súdkedykoľvekpočaskonaniaprihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).Ak
ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorú nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

8. Z obsahu spisového materiálu vyplynulo, že matka, maloletý H. a otec maloletého sú štátnymi

občanmi SR. Ako Rozsudok, ktorým boli upravené práva a povinnosti rodičov k maloletému H., matka
predložila „Standesamtsverband Bregenz, Bregenz“ vystavený matrikárom pánom Rosemann dňa
13.10.2014,kdematkaurobilaprehlásenie,žeodvolávasokamžitouúčinnosťouprehlásenieospoločnej
starostlivosti o dieťa mal. H. K. J. XX.X.XXXX. Súčasne na listine je uvedené bydlisko matky: H. X/XX,
XXXX W., G. a bydlisko mal. H. K.: H. X/XX, XXXX W., G.. Maloletý H. je daným rozhodnutím, resp.

vyhlásením v osobnej starostlivosti matky, pričom obvyklý pobyt dieťa malo a stále má na území G. G..

9. V predmetnej veci sa jedná o rodinno-právnu vec s cudzím prvkom a dotknutý štát je členským štátom
Európskej únie a prejednávaná vec by mala byť posudzovaná podľa Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003
o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských

práv a povinností.

10. Podľa čl. 1 bod 3 písm. c) citovaného nariadenia, toto nariadenie sa nevzťahuje na priezvisko a
mená dieťaťa.

11. Citovaný článok teda vylučuje aplikáciu predmetného nariadenia. Vzhľadom na neexistenciu
dvojstrannej zmluvy, súd pristúpil k aplikácii ustanovení zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve
súkromnom a procesnom, ktorého aplikácia je namieste v prípade, ak na konkrétny právny vzťah s
cudzím prvkom nemožno použiť medzinárodnú zmluvu, ktorou je Slovenská republika viazaná a rovnako
tak ani na právny akt sekundárneho práva EÚ.

12. Podľa § 39 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom,
právomoc slovenských súdov vo veciach starostlivosti o maloletých je daná, ak má maloletý na území
Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt alebo jeho obvyklý pobyt nemožno určiť.

13. Na základe uvedených skutočností dospel súd k záveru, že predmetná vec nepatrí do právomoci
súdu Slovenskej republiky s poukazom na skutočnosť, že maloletý má obvyklý pobyt v Rakúskej
republike, kde býva v spoločnej domácnosti so svojou matkou. Vzhľadom k tomu, že ide o
neodstrániteľný nedostatok podmienky konania spočívajúci v nedostatku právomoci súdu vo veci konať,
súd konanie zastavil.

14. Výrok o trovách konania je v súlade s § 52 CMP v zmysle ktorého, žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

Poučenie:

Proti uzneseniu je prípustné odvolanie, ktoré je potrebné podať v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia

na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.

Ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie a) ktorému súdu je určené,
b) kto ho robí, c) ktorej veci sa týka, d) čo sa ním sleduje a e) podpis (§ 127 ods. 1 CSP). Podanie
urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden

rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopiss prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy
toho, kto podanie urobil (§ 125 ods. 3 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.