Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Patrícia Lučanská

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17Csp/39/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7116217655
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Lučanská

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2017:7116217655.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Patríciou Lučanskou v právnom spore žalobcu: ANTIK Telecom,

s. r. o., so sídlom Čárskeho 10, Košice, IČO: 36191400, zastúpeného advokátskou kanceláriou JUDr.
Peter Kerecman, so sídlom Rázusova 1, Košice, proti žalovanej: U. X., O.. XX.X.XXXX, V. I. XXX/X, M.,
v konaní o zaplatenie 163,92 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 163,92 eur s úrokmi z omeškania vo výške 8,05%
ročne zo sumy 27,32 eur od 18.8.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.9.2015 do zaplatenia,
zo sumy 27,32 eur od 16.10.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.11.2015, zo sumy 27,32 eur
od 16.12.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 18.1.2016 do zaplatenia, všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Žalobcovi p r i z n á v a náhradu trov konania vo výške 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 11.8.2016 domáhal zaplatenia sumy 163,92 eur s
úrokmi z omeškania vo výške 8,05% ročne zo sumy 27,32 eur od 18.8.2015 do zaplatenia, zo sumy
27,32 eur od 16.9.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.10.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32
eur od 16.11.2015, zo sumy 27,32 eur od 16.12.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 18.1.2016
do zaplatenia.

2. Žalobu odôvodnil tým, že 16.2.2010 žalovaný ako účastník uzavrel so žalobcom ako
poskytovateľom zmluvu č. 10/0034/0023 o zriadení a poskytovaní pripojenia k sieti INTERNET, zriadení
a poskytovaní Verejnej telefónnej služby a zriadení služby TANGO Digitálna televízia, VS 0108369154
s miestom poskytovania služby I. X, M., X. P.. Zmluva bola uzavretá na dobu neurčitú podľa ust. § 269
ods. 2 ObZ. Touto zmluvou sa žalobca zaviazal odplatne zriadiť a poskytovať žalovanej pripojenie k sieti
internet za podmienok podľa Všeobecných zmluvných podmienok ANTIK pre zriadenie a poskytovanie

pripojenia do siete internet a žalovaná sa zaviazal platiť za to žalobcovi odplatu podľa zmluvy. Podľa čl.
V Zmluvy sa žalovaná zaviazala za službu Internet platiť žalobcovi pravidelný mesačný poplatok podľa
aktuálneho cenníka v čase pripojenia 17,92 eur splatný podľa daňového dokladu za daný mesiac a
iné platby podľa Cenníka Antik. V dodatku k zmluve č. 2 si žalovaný objednal poskytovanie Tv balíka
- Filmový balík za cenu podľa aktuálnej tarify Tango Dtv. Podľa čl. III tarify Dtv je zákazník povinný
za službu Filmový balík platiť poskytovateľovi odplatu vo výške 9,40 eur mesačne. Podľa čl. IV bodu
č. 2 prvá veta Všeobecných zmluvných podmienok (ďalej len VZP), v prípade omeškania žalovaného

s platením úhrad vyplývajúcich preň zo zmluvy, tarify a VZP je žalobca oprávnený požadovať od
žalovaného okrem nezaplatenej čiastky i úrok z omeškania podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z.,
ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OZ v znení nariadenia vlády č. 586/2008 Z.z. z nezaplatenej
čiastky. Žalobca vyúčtoval žalovanej faktúrou č. 9015161186 vyhotovenou dňa 3.8.2015 splatnou do17.8.2015 platby za mesiac 07/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161187 vyhotovenou dňa
1.9.2015 splatnou do 15.9.2015 platby za mesiac 08/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161188
vyhotovenou dňa 01.10.2015 splatnou do 15.10.2015 platby za mesiac 09/2015 v sume 27,32 eur,

faktúrou č. 9015161189 vyhotovenou dňa 1.11.2015 splatnou do 15.11.2015 platby za mesiac 10/2015
v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161190 vyhotovenou dňa 1.12.2015 splatnou do 15.12.2015 platby
za mesiac 11/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161191 vyhotovenou dňa 3.1.2016 splatnou do
17.1.2016 platby za mesiac 12/2015 v sume 27,32 eur. Napriek tomu, že žalobca riadne splnil všetky
povinnosti vyplývajúce z vyššie označenej zmluvy, žalovaná žalobcovi neuhradila vôbec fakturované

platby za mesiace júl 2015 až december 2015 čo spolu predstavuje sumu 163,92 eur. Žalobca výzvou
na zaplatenie zo dňa 6.11.2015 vyzval žalovaného na zaplatenie dlžnej sumy, avšak bezvýsledne.

3. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.

4. V zmysle ust. § 297 druhá veta C.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak a) sa vo

veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa, b) ide iba o otázku jednoduchého
právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva
neprevyšuje 1 000 eur.

5. Súd v súlade s cit. ustanovením rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania a rozsudok verejne

vyhlásil dňa 2.3.2017. Miesto a čas vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu od
23.2.2017, t.j. v súlade s ust. § 219 ods. 3 C.s.p.

6. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom žalobcom predložených listinných
dôkazov.

7. Podľa § 43 ods. 1 prvá veta zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup
k verejnej telefónnej sieti alebo inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú aj
všeobecné podmienky a tarifa.

8. Podľa ust. § 43 ods.2 zákona o elektronických komunikáciách podstatnými časťami zmluvy o
pripojení sú dohodnutý druh služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o
pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu možno
dojednať aj odkazom na tarifu.

9. Podľa ust. § 52 ods.1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších právnych
predpisov spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom.

10. Podľa ust. § 269 ods.2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení si strany
môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy uvedené v ust. § 261, spravuje
týmto zákonom.

11. Podľa ust. § 369 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení účinnom od 15.1.2009

akjedlžníkvomeškanísosplnenímpeňažnéhozáväzkualebojehočasti,jepovinnýplatiťznezaplatenej
sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný
platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej
zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej
podľa predpisov občianskeho práva.

12. Podľa ust. § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 1.1.2009, výška úrokov z omeškania je o osem
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

13. Z výpisu z Obchodného registra oddiel: Sro, vložka č. 10988 V, zo dňa 28.5.2010 súd zistil,
že spoločnosť ANTIK computers & communications s.r.o., IČO: 36 191 400, zmenila obchodné meno
na: ANTIK Telecom s.r.o..14. Podľa zmluvy č.10/0034/0023 (15161) dňa 16.2.2010 žalovaný ako účastník uzavrel so
žalobcom ako poskytovateľom zmluvu o zriadení a poskytovaní pripojenia k sieti INTERNET, zriadení a

poskytovaní Verejnej telefónnej služby a zriadení služby TANGO Digitálna televízia, VS (0108369154) s
miestom poskytovania služby I.V. X, M., X. P., na dobu neurčitú, podľa ust. § 43 zák. č. 610/2003 Z.z. a
§ 269 ods. 2 ObZ, na základe ktorej sa žalobca zaviazal zriadil a poskytoval žalovanej pripojenie k sieti
internet za podmienok podľa Všeobecných zmluvných podmienok ANTIK pre zriadenie a poskytovanie
pripojenia do siete internet, ktoré sú spolu so Splátkovým kalendárom, Cenníkom služieb a Tarifou

TANGO DTv neoddeliteľnými súčasťami zmluvy a žalovaný sa zaviazal platiť za to žalobcovi odplatu
- pravidelný mesačný poplatok a iné platby podľa aktuálneho cenníka žalobcu v čase pripojenia
vo výške - 17,92 eur. Podľa čl. III bod 4 písm. f/ Všeobecných zmluvných podmienok žalovaný ako
zákazník je povinný riadne a včas uhrádzať poskytovateľovi pripojenia dojednanú odplatu za podmienok
stanovených zmluvou podľa aktuálneho cenníka poskytovateľa, a to na základe daňového dokladu -
splátkového kalendára dodaného zákazníkovi poskytovateľom. V dodatku k zmluve č. 1 zo dňa 7.6.2010

si žalovaný objednal poskytovanie Tv balíka - Filmový balík za cenu podľa aktuálnej tarify Tango Dtv.
Podľa čl. III tarify TANGO Dtv je zákazník povinný za službu Filmový balík platiť poskytovateľovi odplatu
vo výške 9,40 eur mesačne.

15. Z preberacieho protokolu zo dňa 16.2.2010 a zo dsňa 3.3.2010 je zrejmé, že žalobca vykonal

u žalovaného riadne a funkčné pripojenie zariadenia, pripojenie a inštalácia boli žalovaným odskúšané,
boli bez chýb a spĺňajú požiadavky žalovaného. Uvedené skutočnosti žalovaný potvrdil svojim podpisom
na preberacom protokole.

16. Z faktúr súd zistil, že žalobca vyúčtoval žalovanej faktúrou č. 9015161186 splatnou do 17.8.2015

cenu za poskytnuté služby v mesiaci 07/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161187 splatnou do
15.9.2015 cenu za poskytnuté služby v mesiaci 08/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č. 9015161188
splatnou do 15.10.2015 cenu za poskytnuté služby v mesiaci 09/2015 v sume 27,32 eur, faktúrou č.
9015161189 splatnou do 15.11.2015 cenu za poskytnuté služby v mesiaci 10/2015 v sume 27,32 eur,
faktúrou č. 9015161190 splatnou do 15.12.2015 cenu za poskytnuté služby v mesiaci 11/2015 v sume

27,32 eur, faktúrou č. 9015161191 splatnou do 17.1.2016 cenu za poskytnuté služby v mesiaci 12/2015
v sume 27,32 eur, spolu v sume 163,92 eur, ktoré žalovaný napriek písomnej výzve žalobcu zo 6.11.2015
doposiaľ neuhradil. Preto súd na úhradu uvedenej sumy zaviazal súd.

17. Keďže svoju povinnosť žalovaný neplnil včas a riadne úhradu za poskytnuté služby, dostal sa do

omeškania, a to dňom nasledujúcim po splatnosti jednotlivých mesačných faktúr, t.j. dňom 18.8.2015,
16.9.2015,16.10.2015,16.11.2015,16.12.2015a 18.1.2016žalobcovitýmtovznikloprávonazaplatenie
úrokov z omeškania, a to vzhľadom na charakter uzavretej zmluvy ako zmluvy spotrebiteľskej podľa
predpisov občianskeho práva. Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky bola k uvedeným
dňomvovýške0,05%,výškaúrokovzomeškaniajeteda0,05%zvýšenéoosempercentuálnychbodov,

čo predstavuje 8,05 % ročne, preto súd zaviazal žalovaného aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo
výške 8,05% ročne zo sumy 27,32 eur od 18.8.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.9.2015 do
zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.10.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 16.11.2015, zo sumy
27,32 eur od 16.12.2015 do zaplatenia, zo sumy 27,32 eur od 18.1.2016 do zaplatenia, teda žalobe v
celom rozsahu vyhovel.

18. Podľa ust. § 255 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu
vo veci.

19. O trovách konania súd rozhodol v súlade s citovaným zákonným ustanovením tak, že v konaní plne

úspešnému žalobcovi priznal vo vzťahu k žalovanému náhradu trov konania vo výške 100%.

20. Podľa § 262 ods. 2 C.s.p., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

Poučenie:P o u č e n i e : Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v dvoch písomných vyhotoveniach.

Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu

smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len
v rozsahu vykonanej opravy. Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom
odvolacom súde (ust. § 362 ods. 1 a 2 C.s.p.).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ
domáha (ust. § 363 C.s.p.).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Odvolanie proti
rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré
predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na

rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (ust. § 365 C.s.p.).

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie (ust. § 366 C.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.