Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Marianna Hosťovecká
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 17Pc/14/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2317212930
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marianna Hosťovecká
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2019:2317212930.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta, v konaní vedenom pred sudkyňou JUDr. Mariannou Hosťoveckou, v právnej veci
navrhovateľky I. R., rod. C., nar. XX. X. XXXX, trvale bytom XXX XX B., O. XXXX/X, zast.: Mgr. Jozefom
Slíškom, advokátom so sídlom 949 01 Nitra, Coboriho 2, proti odporcovi V. O. R., nar. XX. X. XXXX,
trvale bytom F. T., XXXXXX S., U. X, o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
Súd manželstvo účastníkov konania navrhovateľky I. R., rod. C., nar. XX. X. XXXX a odporcu V. O. R.,
nar. XX. X. XXXX, uzatvorené dňa XX. X. XXXX v B., zapísané v Knihe manželstiev matričného úradu
B., vo zväzku S.., ročník XXXX, na strane XXX, pod poradovým číslom XX, rozvádza.
Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľka sa svojim návrhom, doručeným tunajšiemu súdu dňa 5. 6. 2017 domáhala, aby súd
rozviedol jej manželstvo uzatvorené s odporcom. Svoj návrh odôvodnila tým, že u navrhovateľky sa
jedná o prvé manželstvo a u odporcu o druhé manželstvo. Manželstvo účastníkov bolo po uzatvorení
manželstva harmonické asi jeden rok, t. j. do roku 1991, kedy odporca bez udania dôvodu zo
spoločnej domácnosti odišiel do S. a viac sa nevrátil a ani neozval. Navrhovateľka nemá o odporcovi
žiadne informácie. Manželstvo účastníkov si neplní žiadnu zo základných funkcií od roku 1991, city
navrhovateľky k odporcovi v dôsledku dlhodobého odcudzenia ochladli a navrhovateľka si nedokáže
predstaviť, že by toto manželstvo mohlo byť v budúcnosti funkčné. Vzťahy sú vážne narušené a trvalo
rozvrátené.
2. Odporca sa k návrhu vyjadril tak, že súhlasí s návrhom a potvrdil skutočnosti uvedené v návrhu
(písomné vyjadrenie doručené súdu dňa 23. 2. 2018).
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie a vykonaným dokazovaním zistil nasledovný skutkový a právny
stav veci:
4. Navrhovateľka podala na súd návrh tak, ako je vyššie uvedené.
5. Zo sobášneho listu súd zistil, že manželstvo účastníkov konania bolo uzatvorené dňa XX. X. XXXX
v B., toto je zapísané v Knihe manželstiev matričného úradu B., vo zväzku S.., ročník XXXX, na
strane XXX, pod poradovým číslom XX. Posledné spoločné bydlisko manželov bolo na adrese v B..
U navrhovateľky sa jedná o prvé manželstvo, u odporcu v poradí o druhé manželstvo, obaja majú
stredoškolské vzdelanie. Navrhovateľka je národnosti slovenskej, je občiankou Slovenskej republiky,
odporca je národnosti F., je občanom F. T..6.Podľačl.1základnýchzásadzákonač.36/2005Z.z.orodineaozmeneadoplneníniektorýchzákonov
(ďalej len ZR), Manželstvo je zväzkom muža a ženy. Spoločnosť tento jedinečný zväzok všestranne
chráni a napomáha jeho dobro. Manžel a manželka sú si rovní v právach a povinnostiach. Hlavným
účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.
Podľa § 18 ZR, Manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu, byť si
verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať zdravé
rodinné prostredie.
Podľa § 19 ods. 1 ZR, O uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní starať sa
obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Uspokojovaním potrieb
rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
Podľa § 22 ZR, K zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených prípadoch.
Podľa § 23 ods. 1 ZR, Súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
7. Tunajší súd má právomoc na prejednanie veci a je vecne a miestne príslušný podľa zákona č. 97/1963
Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom.
8.Podľa§22ods.1citovanéhozákona,Zrušeniemanželstvarozvodomsaspravujeprávnymporiadkom
štátu, občanmi ktorého sú manželia v čase začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov,
spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom právnym poriadkom slovenským.
Podľa § 38 ods. 1 citovaného zákona, V manželských veciach (konanie o zrušenie manželstva
rozvodom, o neplatnosť manželstva a o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je) je právomoc
slovenských súdov daná, ak aspoň jeden z manželov je slovenským občanom.
Podľa § 92 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, Na konanie o rozvod manželstva je
miestne príslušný súd, v ktorého obvode mali manželia posledné spoločné bydlisko, ak v obvode tohto
súdu má bydlisko aspoň jeden z nich. Inak je miestne príslušný všeobecný súd toho manžela, ktorý
návrh nepodal. Ak takto príslušnosť súdu nemožno určiť, je príslušný všeobecný súd navrhovateľa.
9. Ustanovenie § 22 ZR úzko súvisí s § 23 ods. 1 ZR a k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť
len v takom prípade, resp. odôvodneným je len taký prípad, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne
narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať
obnovenie manželského spolužitia. Čiže v § 22 sa ustanovuje len zásada, že rozvod manželstva by
mala byť krajná a posledná možnosť riešenia rozvratu vzťahov medzi manželmi, ku ktorej by mal súd
pristúpiť len vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v § 23. Z uvedeného vyplýva, že ustanovenie
§ 22 nie je a ani nemôže byť samostatným dôvodom na zamietnutie návrhu na rozvod manželstva
a súd je v každom prípade povinný skúmať objektívnu existenciu kvalifikovaného rozvratu vzťahov
medzi manželmi. Rozvod manželstva je jediným spôsobom zániku manželstva za života manželov. V
ustanovení § 23 je uvedená všeobecná hmotnoprávna podmienka na rozvod manželstva, ktorou je
existencia vážneho narušenia a trvalého rozvratu vzťahov medzi manželmi spôsobujúca nemožnosť
plnenia účelu manželstva a kumulatívne neexistencia ďalšej perspektívy obnovenia manželského
spolužitia.Existenciavážnehoatrvaléhorozvratuvzťahovmedzimanželmimusíbyťvpríčinnejsúvislosti
s nemožnosťou napĺňať ďalej účel manželstva. Ustanovenie § 23 predpokladá objektívnu existenciu
rozvratu vzťahov bez ohľadu na subjektívne stanovisko manželov a na zavinenie niektorého z manželov.
Objektívny rozvrat vzťahov znamená, že medzi manželmi je skutočný stav nasvedčujúci nemožnosti
plniť účel manželstva, resp. rodiny založenej manželstvom. Intenzita tohto rozvratu musí byť vysoká
a pre konštatovanie vážnosti rozvratu sa tento rozvrat musí javiť ako nezmeniteľný a nenapraviteľný.
Nezhody manželov sa musia týkať podstatných vecí manželského spolužitia a musia byť vážne
narušené citové vzťahy medzi manželmi, aj keď nie je vylúčené, že aj pretrvávajúce nezhody týkajúce
sa nepodstatných vecí môžu zapríčiniť vážne narušenie a trvalý rozvrat vzťahov. Intenzita vážneho
narušenia a trvalého rozvratu vzťahov medzi manželmi je určovaná nemožnosťou ďalšieho plnenia
účelu manželstva, t. j. vytvárania harmonického a trvalého životného spoločenstva zabezpečujúcehoriadnu výchovu detí. Kumulatívne ku kvalifikovanému rozvratu spôsobujúcemu nemožnosť ďalšieho
plnenia účelu manželstva nesmie existovať ďalšia perspektíva obnovenia manželského spolužitia,
t. j. napríklad jednoznačná nemožnosť obnovenia citových väzieb, dlhodobé oddelené spolužitie
manželov so samostatnými domácnosťami, dlhé trvanie mimomanželských známostí s plánmi ďalšieho
vzájomného spolužitia a pod. Možnosť obnovenia manželského spolužitia teda závisí od vôle manželov
a ide o subjektívnu kategóriu.
10. Podľa ustanovenia § 1 ods. 2 ZR účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné
spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.
11. Po vykonanom dokazovaní mal súd za jednoznačne preukázané a bolo nesporné, že manželia nežijú
v spoločnej domácnosti od roku 1991, od tejto doby spolu nehospodária, ani spolu intímne nežijú, teda
manželstvo dlhodobo neplní svoj účel a funkciu. Týmto je daný hlboký a trvalý rozvrat manželstva.
12. Súd vykonaným dokazovaním dospel k záveru o tom, že odporca opustil spoločnú domácnosť v roku
1991 a od tejto doby neprejavoval záujem o navrhovateľku ani o dcéru, na ktorú neplatil ani výživné.
13. Odchod odporcu zo spoločnej domácnosti bol dôvodom vážneho narušenia manželského spolužitia,
v dôsledku čoho došlo k citovému odcudzeniu manželov. Obaja manželia trvali na rozvode manželstva,
ktoré je od roku 1991 len formálnym zväzkom.
14. Na základe uvedeného súd rozhodol tak, ako to vyplýva z výroku tohto rozsudku, nakoľko
manželstvo je vážne, trvalo a hlboko rozvrátené, pričom jeho obnova nie je možná.
15. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 52 CMP. V mimosporových konaniach upravených
týmto zákonom platí zásada, že žiadny z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ktoré si v
konaní platil (§ 49 CMP). Každý z účastníkov si teda sám znáša trovy, ktoré v konaní platil.
Poučenie:
Proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od
doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje. Odvolanie môže podať strana, v
ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda,
môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolanie len proti odôvodneniu
rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Podľa § 365 ods. 1 a 2 CSP, (1) Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(2) Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu
prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 1 a 2 CMP).V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy (§ 63
CMP). Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná (§ 64 CMP).
Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela, môže do 3 mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o
rozvode oznámiť úradu, poverenému viesť matriky, že prijíma opäť svoje predchádzajúce priezvisko.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.