Rozhodnutie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Viera Kováčová

Judgement form – Rozhodnutie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 20C/6/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7214216535
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 11. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kováčová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2016:7214216535.3

Rozhodnutie

I. súd V. II v právnej veci žalobcu: H. financial consulting s.r.o. so sídlom M., Y. č. XX, K.: XX XXX XXX,
zast. advoconsulting s.r.o. so sídlom M. č. XX/XXXX, M., K. : XX XXX XXX proti žalovanému : U. Lenďák,
nar. XX.X.XXXX, bytom V., T. č. XX, v konaní o zaplatenie XXX,XX € s prísl. sudkyňou R.. U. V.

r o z h o d o l :

A. je povinný zaplatiť žalobcovi istinu vo výške XXX,XX €, spolu s príslušenstvom ku dňu XX.X.XXXX
vo výške XXX,XX €, a s úrokmi z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy XXX,XX € od XX.X.XXXX do

XX.XX.XXXX zaplatenia, do X dní po právoplatnosti rozsudku.

L. konanie v časti zaplatenia úrokov z omeškania vo výške X % ročne z istiny za obdobie od X.X.XXXX
do zaplatenia zastavuje.

A. strana má právo na plnú náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa písomnou žalobou, podanou na tunajšom súde dňa XX.X.XXXX domáhal zaviazania
žalovaného na zaplatenie sumy XXX,XX € s prísl. ako aj náhrady trov konania. L. aktívnu legitimáciu
odôvodil od zmluvy o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE zo dňa XX.X.XXXX, uzatvorenej medzi
spoločnosťou L. sporiteľňa a.s. so sídlom M. č. XX, F. ako postupcom a ním ako postupníkom. T.
postúpenia pohľadávky bola o.i. aj pohľadávka voči žalovanému, ktorá vznikla, resp. vyplýva zo zmluvy

o bežnom účte v znení jej dodatkov, ktorú uzatvorila so žalovaným L. sporiteľňa. T. zmluvy bolo
zriadenie bežného účtu a poskytnutie povoleného prečerpania. A. sa o.i.zaviazal dodržať aj U. obchodné
podmienky L. sporiteľne, účinné od X.X.XXXX, I. podmienky L. sporiteľne pre poskytovanie úverov a
povolených prečerpaní privátnym klientom a mikropodnikateľom účinné od X.X.XXXX ( ďalej len „ I.
podmienky“.) A. prekročením rámca povoleného prečerpania porušil I. podmienky a preto L. sporitelňa
zastavila povolené prečerpanie. A.

pohľadávku z nepovoleného prečerpania neuhradil. A. ako nový vlastník pohľadávky vyzval žalovaného
výzvou zo dňa XX.XX.XXXX k úhrade pohľadávky. A. neuhradil.

2. K žalobnému návrhu žalobca priložil ako dôkazy: zmluvu o bežnom účte, výpis z histórie pohybov
na účte žalovaného, U. obchodné podmienky L. sporiteľne, I. podmienky L. sporiteľne pre poskytovanie

úverov a povolených prečerpaní T. klientom a mikropodnikateľom, výzvu na zaplatenie.

X.Žalobca doplnil žalobný návrh dňa XX.X.XXXX nasledovne:
T. predchodca žalobcu L. sporiteľňa uzatvorila so žalovaným dňa XX.X.XXXX zmluvu o kontokorentnom
úvere, predmetom ktorého bolo poskytnutie kontokorentného úveru č. XXXXXXXX/X s úverovým
rámcom vo výške XX XXX Sk ( XXX,XX €.) L. zmluvy sú U. obchodné podmienky účinné od X.X.XXXX.

Na základe zmluvy a U. ( ust. bodu X.X.X.VOP) sa sporové strany dohodli, že pohľadávka, ktorá sa
skladá z istiny a jej súčasti a príslušenstva bude v čase do konečnej splatnosti kontokorentného úverusplácaná formou započítania tejto pohľadávky z úveru L. sporiteľne voči žalovaného pohľadávke z jeho
účtu, a to v momente vzniku pohľadávky z účtu žalovaného, a v rozsahu v ktorom sa pohľadávky kryjú,
pričom právo žalovaného na čerpanie kontokorentného úveru do výšky úverového rámca trvá až do

termínu konečnej splatnosti. A. sa dohodli, že v prípade ku dňu splatnosti úrokov z omeškania, poplatkov
a iných nákladov v spojení s kontokorentným úverom nebude na účte žalovaného dostatok prostriedkov
na ich úhradu a dohodnutý úverový rámec bude vyčerpaný v celej dohodnutej výške, je L. sporiteľňa
oprávnenáuspokojiťsplatnéúroky,úrokyzomeškania,poplatkyainénákladyspojenéskontokorentným
úverom vo forme zaťaženia účtu žalovaného, i keď neexistuje žalovaného pohľadávka z jeho účtu

a úverový rámec je vyčerpaný v celej výške. Na základe tejto skutočnosti bude rozsah čerpaného
kontokorentného úveru vyšší ako je výška dohodnutého úverového rámca (nepovolené prečerpanie)
a žalovaný je povinný okamžite vyrovnať nepovolené prečerpanie minimálne na výšku dohodnutého
úverového rámca. A. začal úver čerpať XX.X.XXXX. G. výbery a platby kartou, pričom na splácanie
čerpaného úveru a úrokov z neho boli v zmysle vyššie uvedeného ustanovenia bodu X.X.X.VOP
započítavané úhrady vykonávané v prospech jeho účtu. A. prekročil úverový rámec dňa XX.X.XXXX

( zostatok na účte XX XXX,XX Sk) čím sa dostal do nepovoleného prečerpania , ktoré úhradou dňa
X.XX.XXXX vyrovnal, na výšku poskytnutého úverového rámca. W. opakovanými výbermi a platbami
kartou pripisovaním dohodnutých úrokov, úrokov z prečerpania a príslušných poplatkov žalovaný
opakovane prekročil poskytnutý úverový rámec. A. zrealizoval posledný vklad na účet XX.X.XXXX vo
výške X,XX € po započítaní ktorého predstavoval debetný zostatok na účte sumu - XXX, XX €. Zo strany

žalovaného nedošlo k vyrovnaniu čerpania poskytnutého úveru ani k zrušeniu účtu, resp. výpovedi zo
zmluvy, a preto nezanikla jeho povinnosť platiť dohodnuté úroky a poplatky. V zmysle bodu X.X.XX.VOP
boli tieto splatné úroky a poplatky uspokojované z úverového rámca, pričom v zmysle ust. článku II bod
X zmluvy sa tieto úroky a poplatky stávali dňom ich splatnosti súčasťou istiny. L. sporiteľňa v zmysle
bodu X.X.X., písm. d.) U. zastavila poskytnutie a čerpanie úveru žalovanému, zrušila jeho účet. U.

pohľadávka, ktorej istina ku dňu XX.X. XXXX je vo výške XXX,XX €. A. pohľadávku neuhradil. A. o
postúpení pohľadávok bola L. sporiteľňou žalobcovi postúpená pohľadávka z nepovoleného prečerpania
na účte žalovaného, ktorá ku dňu postúpenia po započítaní uskutočnených úhrad pozostáva z istiny vo
výške XXX,XX € spolu jej prísl. ktoré predstavovalo zvýšenie riadnych úrokov z prečerpania vo
XX C X/XXXX

- X -

výške XX,XX € za obdobie do XX.X.XXXX, zmluvné úroky z omeškania vo výške XX, XX € za jednotlivé
mesačné obdobia od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX ( sadzba X % ročne) zákonné úroky
z omeškania za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX vo výške XX,XX € ( v sadzbe X % ročne od

XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX v sadzbe X % ročne od X.X.XXXX do XX.X.XXXX.) T. pohľadávky do jej
postúpenia predstavuje sumu XXX,XX €. A. k tomuto spresneniu žalobného návrhu pripojil výpis z účtu
žalovaného za obdobie od X.X.XXXX do XX.XX.XXXX, od X.X.XXXX do XX.X.XXXX, analytický výpis z
účtu žalovaného za obdobie od X.X.XXXX do XX.XX.XXXX a od XX.XX.XXXX do X.XX.XXXX a výzvu
na zaplatenie.

4. A. prípisom zo dňa XX.X.XXXX zobral návrh späť v časti úrokov z omeškania vo výške X % ročne z
istiny za obdobie od 1. 1. XXXX do zaplatenia.

5. L. doručoval žalovanému žalobu a procesné poučenia v súlade s § X06 ods. 1 písm. a.), Z. ( účinný od

X.X.XXXX) na adresu evidovanú v registri obyvateľov, ktorou je O. č. XX, V.. A. doručované žalovanému
na túto adresu sa vracali súdu späť s poznámkou poštového doručovateľa, že adresát je neznámy, preto
súd opätovne vykonal šetrenie ohľadne zistenia pobytu žalovaného dotazmi na A., C. obyvateľstva, na
sociálnu poisťovňu, a na základe tohto šetrenia opätovne zistil, že žalovaný má v registri obyvateľov
určenú adresu trvalého pobytu O. č. XX, V..

6. T. § X16 ods. 1 Z., ak sa žalobu nepodarí doručiť žalovanému, ktorý je fyzickou osobou na adresu
podľa § X06 ods. 1 písm. a.) je súd povinný urobiť všetky úkony potrebné na zistenie skutočného pobytu
žalovaného.

7. T. § 116 ods. X Z., ak sa súdu nepodarí žalobu doručiť na adresu zistenú postupom podľa odseku
1, zverejní súd oznámenie o podanej žalobe na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného
súdu. A. sa považuje po XX dňoch od zverejnenia oznámenia za doručenú, a to aj vtedy, ak sa adresát
o tom nedozvie.8. T. § 116 ods. X Z., ďalšie písomnosti súd žalovanému doručuje na adresu podľa § X06 ods. 1 písm. a.)

X. Kedže súdu sa vyššie cit. postupom nepodarilo zistiť inú adresu žalovaného, súd zverejnil oznámenie
o podanej žalobe na webovej stránke súdu a úradnej tabuli súdu. I. bolo vyvesené dňa XX.X.XXXX,
zvesené XX.XX.XXXX.

XX. Podľa § 297 druhá veta, písm.b.) Z. pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku

jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje X XXX €.

XX. Súd vo veci rozhodol na základe žalobcom predložených listinných dôkazov, ktoré sú uvedené pod
bodom X.X. odôvodnenia tohto rozsudku.

XX. Z vyššie cit. listinných dôkazov vyplýva, že právny predchodca žalobcu L. sporiteľňa a.s. so sídlom
M. č. XX, uzatvorila so žalovaným zmluvu o bežnom účte, predmetom ktorej bolo zriadenie bežného
účtu a poskytnutie povoleného prečerpania v prospech žalovaného, súčasťou ktorej boli U. obchodné
podmienky ( U.)
XX C X/XXXX

- X -

a I. podmienky slovenskej sporiteľne pre poskytovanie úverov a povolených prečerpaní privátnym
klientom a mikropodnikateľom, ( I. podmienky) účinné od X.X.XXXX L. sporiteľňa uzatvorila so
žalovaným dňa XX.X.XXXX zmluvu o kontokorentnom úvere, predmetom ktorej bolo poskytnutie

kontokorentného úveru č. XXXXXXXX/X s úverovým rámcom XXX,XX € ( XX XXX Sk). A. sa žalovaný
zaviazal dodržiavať U., L. sporiteľne.

XX.V zmysle bodu X.X.X. U. pohľadávka sa skladá z istiny a jej súčasti a príslušenstva, ktorá bude v
čase do konečnej splatnosti kontokorentného úveru splácaná formou započítania tejto pohľadávky z

úveru L. sporiteľne voči žalovaného pohľadávke z jeho účtu, a to v momente vzniku pohľadávky z účtu
žalovaného a v rozsahu, v ktorom sa pohľadávky kryjú. T. žalovaného na čerpanie kontokorentného
úveru do výšky úverového rámca trvá do termínu konečnej splatnosti.

XX. A. strany sa tiež dohodli, že v prípade, že ku dňu splatnosti úrokov z omeškania, poplatkov a

iných nákladov spojených s kontokorentným úverom nebude na účte žalovaného dostatok finančných
prostriedkov na ich úhradu, dohodnutý úverový rámec bude vyčerpaný v celej dohodnutej výške, a L.
sporiteľňa je oprávnená uspokojiť svoju pohľadávku formou zaťaženia účtu žalovaného, i keď neexistuje
žalovaného pohľadávka z jeho účtu, a úverový rámec je vyčerpaný v celej výške. Na základe tejto
skutočnosti bude rozsah čerpaného kontokorentného úveru vyšší ako je výška dohodnutého úverového

rámca, tzv. nepovolené prečerpanie, a žalovaný je povinný okamžite vyrovnať nepovolené prečerpanie
minimálne na výšku dohodnutého úverového rámca.

XX. A. začal poskytnutý úver čerpať dňa XX.X.XXXX, pričom v období rokov XXXX bolo splácanie
úveru žalovaným nepravidelné. A. zrealizoval posledný vklad na účet XX.X.XXXX vo výške X,XX €, po

započítaníktoréhopredstavovaldebetnýzostatoknaúčte-XXX,XX€.A.nevyrovnalčerpanýposkytnutý
úver a to ani ku zrušeniu účtu, resp. výpovedi zmluvy, a nezanikla preto jeho povinnosť platiť dohodnuté
úroky a poplatky, ( poplatok za vedenie účtu.)

XX. V zmysle bodu X.X.XX U. splatné úroky a poplatky sú uspokojované z úverového rámca, pričom v

zmysle ust. článku II. bod X zmluvy sa tieto úroky a poplatky stávajú dňoch ich splatnosti súčasťou istiny.

XX. L. sporiteľňa v zmysle ust. druhej časti bodu X.X.X., písm.d.) U. zastavila poskytnutie a
čerpanie úveru žalovaným zrušila jeho účet, čím vznikla pohľadávka, ktorej istina ku dňu XX.X.XXXX
predstavovala sumu vo výške XXX,XX €, spolu s prísl. ktoré predstavovalo zvýšenie riadnych úrokov z

prečerpania vo výške XX,XX €, za obdobie do XX.X.XXXX, zmluvných úrokov z omeškania vo výške
XX,XX € za jednotlivé mesačné obdobia od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX, ( X % ročne) a zákonných
úrokov z omeškania za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX vo výške XX,XX € ( v sadzbe X % ročneod XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX a v sadzbe X % ročne od X.X.XXXX do XX.X.XXXX ( príslušenstvo
predmetnej pohľadávky do jej postúpenia predstavuje sumu XXX,XX €.

XX. A. o úvere je absolútny obchodný záväzkový vzťah v zmysle § 261 ods. X písm. d.) I.. zák,. na ktorý
treba aplikovať ustanovenia I.. zák. bez ohľadu na to, kto sú účastníci
XX C X/XXXX
- X -

tohto právneho vzťahu, t.j., aj v prípade ak sa jedná o spotrebiteľský úver, ktorý je poskytnutý
dodávateľom ako osobou, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a spotrebiteľom, ktorý je fyzickou osobou, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti ( § 52 ods. X,X OZ).

XX. V zmysle § 502 ods. X I.. zák., od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka, v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než

prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššej prípustnej
výške.

XX. T.§ 503 ods. X I.. zák. záväzok platiť úroky je splatný, spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné
prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako rok, sú úroky

splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných
prostriedkov sú splatné aj úroky ktoré sa ho týkajú.

XX. T. § 503 ods.X I..zák. ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky, splatné aj úroky z tejto splátky.

XX.T.§50Xods.3I..zák.dlžníkjeoprávnenývrátiťposkytnutépeňažnéprostriedkypreddobouurčenou
v zmluve. D. je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia peňažných prostriedkov.

XX. T. § 504 I.. zák. dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote, inak

do jedného mesiaca odo dňa keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.

XX. T. § 506 I.. zák. ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako X mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.

XX. S poukazom na vyššie zistené skutkové zistenia a právne dôvody súd preto žalobe vyhovel.

XX.T.§5X7ods.1aXOZakideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovaťod
dlžníka popri plnení úroky z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje

vykonávací predpis.

XX. L. preto zaviazal žalovaného aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške X % ročne od
XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX, kedže žalobca zobral žalobu ohľadne úrokov z omeškania za obdobie od
X.X.XXXX do zaplatenia, v tejto časti späť. U. úrokov z omeškania je v zmysle nariadenia vlády č. XX/

XXXX Z.z. závislá od výšky úrokovej sadzby X. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu , čo v danom prípade je X %.

XX. O čiastočnom zastavení konania rozhodol súd podľa § X45 ods. X Z..

XX C X/XXXX
- X -XX. O trovách konania rozhodol súd v zmysle ust. § 262 ods. X a XXX ods. 1 Z., priznal žalujúcej strane
plnú náhradu trov konania.

XX. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým
sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník - § X62 ods. 2 CSP.

Poučenie:

P o u č e n i e : Podľa § 355 ods. 1 CSP proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie,
ak to zákon nevylučuje.

Podľa § 356 CSP odvolanie nie je prípustné proti rozsudku
a.)vydanému na základe uznania nároku alebo vzdania sa nároku okrem prípadov odvolania podaného
z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia
b.)pre zmeškanie okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na
vydanie takéhoto rozhodnutia

Podľa § 359 CSP odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Podľa § 362 ods. 1 CSP odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za

nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh)
Podľa § 364 CSP rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a.)neboli splnené procesné podmienky

b.)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c.)rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd
d.)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e.)súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností

f.)súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g.)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené alebo
h.)rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.