Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Humenné

Judgement was issued by JUDr. Jana Tomášová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 7Csp/102/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8318203715
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 03. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Tomášová

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2019:8318203715.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Z. súd U. sudkyňou D.. D. Q. v právnej veci žalobcu: T. B., a.s., R. XXX/A, XXX XX T., O.: XX XXX XXX,

zast. I. kancelária D.. R. P., H.., s.r.o., E. XX, XXX XX T., proti žalovaným: 1. U. D., nar. XX.XX.N., 2.
H. D., nar. XX.XX.N., obaja žalovaní bytom N. XX E. F. B. Č.. N., o zaplatenie sumy X XXX,XX eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

W. v 1. a 2. rade sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobcovi sumu XXXX,XX eur spolu s
úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XXXX,XX eur od X.XX.XXXXX do X.X.XXXX,
zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do
XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od

XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX, zo sumy XXXX,XX
eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX
do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od
XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX
eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy
XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX,

zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX
do XX.XX.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od
XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX
eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, zo sumy
XXXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, a to všetko v pravidelných mesačných splátkach vo výške
XXX,- eur splatných vždy k XX. dňu príslušného kalendárneho mesiaca k rukám žalobcu počnúc
mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že neplnenie čo i len jednej splátky má
za následok splatnosť celého plnenia.

W. vo zvyšnej časti zamieta.

W. zo strán sporu nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Pôvodný žalobca spol. H. banka, a.s. sa žalobou podanou na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX
domáhal voči žalovaným zaplatenia istiny vo výške X XXX,XX eur, úroku z istiny vo výške X XXX,XX
eur, zmluvného úroku vo výške X,XX % p.a. zo sumy X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia,

úroku z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy X XXX,XX eur odo dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia
a náhrady trov konania.X. Podanie žaloby odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi stranami sporu uzavretá zmluva o
úvere číslo N., súčasťou ktorej boli R. obchodné podmienky a Z. podmienky pre úver (zmluva o úvere,
R. obchodné podmienky a Z. podmienky ďalej spolu len ako „W.").

Na základe zmluvy bol žalovaným poskytnutý úver a to vo výške XX XXX,- eur. W. sa podľa zmluvy
zaviazali vrátiť poskytnuté prostriedky v splátkach s lehotou splatnosti tej - ktorej splátky dohodnutou
v zmluve. W. neplnili úver riadne a včas. W. v zmysle § 565 Z. zákonníka v spojení s § 53 od. X
Z. zákonníka preto vyhlásil dňa XX.XX.XXXX úver za predčasne splatný. Po vyhlásení predčasnej

splatnosti žalovaní časť dlžnej sumy z úveru zaplatili. H. čiastkovú úhradu vykonali dňa XX.XX.XXXX.
Od toho dňa žiadnu úhradu nevykonali.

X. Žalovaní sa vo veci nevyjadrili.

X. Súd sa oboznámil so žalobou a jej prílohami a to W. o úvere, všeobecnými obchodnými podmienkami

pôvodného veriteľa a sadzobníkom poplatkov, výpisom z účtu žalovaných, zmluvou o postúpení
pohľadávok, vyjadreniami žalobcu a zistil nasledovný skutkový stav veci:

X. Pôvodný veriteľ H. banka, a.s. a žalovaní ako spoludlžníci dňa XX.XX.XXXX uzatvorili W. o úvere
č. XXXXXXXXXX. H. zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške XX XXX,- eur. R. úrokovej sadzby

bola X,XX % ročne. W. sa úver zaviazali splatiť v XXX mesačných splátkach vo výške XXX,XX eur. J.
prvej splátky bola dňa XX.XX.XXXX a poslednej dňa XX.XX.XXXX. R. S. bola XX,XX %, priemernej S.
XX,XX %. B. výška nákladov bola uvedená v sume X XXX,XX eur. H. za poskytnutie úveru bol XXX,-
eur a poplatok za správu úveru X,XX eur mesačne.

V zmysle bodu X.X. W., sa právne vzťahy neupravené W. riadia OP, R., J. poplatkov, Z. o S., oznámením
o úrokových sadzbách, ustanoveniami Z. zákonníka a zákonom č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských
úveroch.

X. Podľa článku X., bod. X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, C. ako žiadateľ o úver

navrhuje T. uzatvorenie W. na základe F.. F. na uzatvorenie W. je C. povinný vlastnoručne podpísať
pred zamestnancom Z. miesta a následne odovzdať na tomto Z. mieste. J. F. C. sú všetky podmienky v
zmysle OP a Z. o S. [Z.]. H. F. sa považuje za návrh na uzatvorenie W. zo strany C. podľa ustanovenia
§ 497 a nasl. Z. zákonníka. F. na spracovanie zo strany zamestnanca Z. miesta nie je možné považovať
za akceptovanie F.. C. je povinný pri podpise F. predložiť dokumenty požadované T..

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, dlžník je v F. oprávnený uviesť J. za
podmienky, že spĺňajú podmienky uvedené v bode X.X. P. zo J. je povinný F. vlastnoručne podpísať pred
zamestnancom Z. miesta alebo zabezpečiť úradné overenie svojho podpisu v F.. Ak je J. osobou, ktorá
nemá vyrovnané bezpodielové spoluvlastníctvo manželov, J. sa zaväzuje obstarať písomný súhlas s

uzavretím W. svojho manžela s tým, že tento podpíše F., resp. W., alebo zabezpečí jeho písomný súhlas
iným spôsobom. Ak sa neskôr ukáže, že J. porušil tento záväzok, čím uviedol T. do omylu, zodpovedá
v plnom rozsahu za prípadnú, takto vzniknutú škodu.

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, T. úročí úver N. sadzbou dohodnutou

v W.. T. je oprávnená upravovať výšku N. sadzby, H. a ostatných nákladov súvisiacich s úverom,
najmä pri zmenách objektívnych skutočností, napr. pri zmene základnej úrokovej sadzby vyhlasovanej
L. centrálnou bankou [L.], zmene indexu spotrebiteľských cien zverejňovaných R. úradom SR a pod. T.
zmenu výšky N. sadzby a dátum zmeny oznámi C. písomne. Ak C. nesúhlasí so zvýšením N. sadzby,
má právo postupovať spôsobom uvedeným v bode X.X. Z. zmeny súvisiace s nákladmi úveru T. oznámi

C. formou Z. zverejneného na Z. mieste prípadne v J. poplatkov, pričom Z. podmienky pre úver - pôžička
na bývanie účinné od XX.XX.XXXX - strana X/X tieto zmeny a/alebo doplnky nadobúdajú účinnosť ku
dňu v nich uvedenému. I. znenia J. poplatkov a Z. sú k dispozícii na Z. mieste.

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, C. sa zaväzuje uhrádzať T. H. vo

výške uvedenej v J. poplatkov. F. na úhradu H. vzniká T. okamihom uzatvorenia W. a to bez ohľadu na
to, či došlo k čerpaniu prostriedkov z úveru.H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, poplatok za poskytnutie úveru vo
výške stanovenej v J. poplatkov je splatný v deň čerpania úveru, pričom zmluvné strany sa dohodli, že
suma zodpovedajúca výške poplatku za poskytnutie úveru bude automaticky odúčtovaná z čerpaných

prostriedkov úveru. H. za správu a vedenie úverového účtu je splatný k prvému dňu nasledujúceho
kalendárneho mesiaca, za ktorý je tento poplatok účtovaný

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, C. sa zaväzuje splácať H. banky,
ktorá sa skladá z istiny a príslušenstva [najmä úroky, H. a iné náklady spojené s úverom uvedené v J.

poplatkov, ako aj prípadné úroky z omeškania a zmluvné pokuty] pravidelnými anuitnými mesačnými
splátkami v periodicite a vo výške dohodnutej v W..

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, platby od C. sa voči pohľadávke
T. započítavajú bez ohľadu na to, na aké záväzky bola platba poukázaná, v nasledujúcom poradí: na
poplatky podľa J. poplatkov, úrok z omeškania, úrok z úveru, splátka istiny úveru. V prípade viacerých

H. banky voči C. sa platby C. započítavajú najskôr na H. banky skôr splatnú podľa uvedeného poradia.
Ak je C. E. účtu, príp. spoludisponentom N. vedeného T., podpisom F. udeľuje výslovný a neodvolateľný
súhlas s inkasom peňažných prostriedkov z tohto N. na účely splácania svojich peňažných záväzkov zo
W.. T. je oprávnená započítať svoje splatné i nesplatné pohľadávky voči C. bez ohľadu na právny titul
ich vzniku proti akýmkoľvek pohľadávkam C. voči T.. T. je z tohto dôvodu zároveň oprávnená nevykonať

akýkoľvek príkaz C. vo vzťahu k týmto prostriedkom, či inak neumožniť C. nakladať s prostriedkami na
ktoromkoľvek N. C., na čo ju C. týmto splnomocňuje.

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, ak je C. v omeškaní so splácaním
H. banky, T. je oprávnená vyzvať na plnenie všetkých alebo ktoréhokoľvek zo J.. Ak tak T. urobí, J. je

povinný splatiť H. banky vo výške a v termínoch stanovených T.. Spoludlžník podpisom F. udeľuje T.
súhlas s inkasom splatnej H. banky z účtu J. vedeného v T.. Q. súhlas nadobudne účinnosť okamihom
omeškania C. so splácaním H. banky.

H. článku X., bod X.X. Z. podmienok pre úver pôžička na bývanie, ak C. neuhradil riadne a včas čo i

len časť dohodnutej splátky H. banky a/alebo porušil ktorékoľvek z ustanovení W., OP alebo R. a/alebo
jeho vyhlásenia uvedené v článku X OP sa ukázali ako nepravdivé alebo neúplné, T. je za každé takéto
porušenie oprávnená:
i] požadovať predčasné splatenie celej istiny úveru vrátane príslušenstva, čím sa celý úver vrátane
príslušenstva stane predčasne splatným; v takom prípade je T. oprávnená úročiť nesplatenú H. banky,

a to až do jej úplného splatenia zmluvnou N. sadzbou a sadzbou úroku z omeškania, ktorého výška je
stanovená v Z. a/alebo [ii] vypovedať W. s okamžitou účinnosťou, alebo
[iii] úročiť splatnú časť H. banky, s ktorou je C. v omeškaní, a to až do jej úplného splatenia, úrokom
z omeškania, ktorého výška je stanovená v Z. a/alebo [iv] zvýšiť výšku N. sadzby o sadzbu úroku z
omeškania vo výške stanovenej v Z. a/alebo

[v] uplatniť zmluvnú pokutu v zmysle J. poplatkov.

X. Podľa J. poplatkov H. banky, a.s., výška poplatku za 1. K. je X,XX eur, výška poplatku za 2. K. je
XX,XX eur, výška poplatku za výzvu na splatenie úveru je X,XX eur.

X. Z výpisu z účtu žalovaných ku dňu XX.XX.XXXX vyplýva, že dlžná suma istiny bola X XXX,XX
eur a žalovaní celkovo v prospech pôvodného veriteľa uhradili sumu X XXX,XX eur. Po vyhlásení
predčasnej splatnosti úveru ku dňu XX.XX.XXXX žalovaní uhradili dňa XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX a to každý deň sumu XX,- eur, dňa XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,

XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX a to každý deň sumu XX,- eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,-
eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,- eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,- eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,-
eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,- eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,- eur dňa XX.XX.XXXX sumu XX,-
eur a dňa XX.XX.XXXX sumu XX,- eur.

X. Zmluvou o postúpení pohľadávok č. O./XXXX uzatvorenou medzi postupcom: H. banka, a.s. a
postupníkom: žalobcom, zo dňa XX.XX.XXXX bola pohľadávka voči žalovaným postúpená na žalobcu
a tunajší súd uznesením zo dňa XX.XX.XXXX pripustil zmenu subjektu na strane žalobcu a to na spol.
T. B., a.s.XX. Žalobca vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXX uviedol, že výška uskutočneného čerpania úveru žalovanej
je uvedená v listine aktuálny stav úver, ktorý bol súdu zaslaný. Q. bol zaslaný súdu doklad, a to banková

kniha,ktorýtvorípodkladpreúčtovníctvoaztejtobankovejknihyjevýpis,ktorýjepovažovanýzaverejnú
listinu, na ktorú je potrebné prihliadať. W. uhradili do podania žaloby celkovo sumu X XXX,XX eur, ktorá
v zmysle zmluvy o úvere a obchodných podmienok bola započítaná nasledovne, a to suma XXX,XX eur
na poplatky, suma X XXX,XX eur na zmluvné úroky a úroky z omeškania a suma X XXX,XX eur na istinu.

V ďalšom uviedol, že celková výška poplatkov je takisto uvedená v listine aktuálny stav úveru. Q. aj
výška úrokov a spôsob ich výpočtu je uvedený v listine aktuálny stav úveru na prvej strane. W. sa
zaviazali úver splácať v pravidelných mesačných splátkach vo výške XXX,- eur splatných vždy k XX-
tému dňu v mesiaci počnúc dňom XX.XX.XXXX. R. na skutočnosť, že žalovaní podstatným spôsobom
porušili zmluvné povinnosti, vyhlásil žalobca úver za predčasne splatný ku dňu XX.XX.XXXX, pričom
výzva na splatenie úveru bola súdu predložená ako príloha k návrhu zmluvy. V ďalšom uviedol, že suma

zmluvných úrokov do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru predstavuje sumu X XXX,XX eur a suma
úrokov z omeškania do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru predstavuje sumu XX,XX eur, teda spolu
je táto suma vo výške X XXX,XX eur, od ktorej je potrebné odrátať úhrady žalovaných vo výške
X XXX,XX eur. R. suma zmluvných úrokov a úrokov z omeškania do vyhlásenia predčasnej splatnosti
úveru tak predstavuje sumu XXX,XX eur. F. suma zmluvných úrokov po vyhlásení predčasnej splatnosti

úveru do XX.XX.XXX predstavuje sumu X XXX,XX eur a suma úrokov z omeškania po vyhlásení
predčasnej splatnosti úveru predstavuje sumu X XXX,XX eur, teda spolu je to suma X XXX,XX eur.
W. úroky do vyhlásenia predčasnej splatnosti spolu s úrokmi od vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru
do XX.XX.XXXX predstavujú teda sumu X XXX,XX eur.

V ďalšom žalobca poukázal na rozhodnutie J. dvora zo dňa X.XX.XXXX vo veci sp. zn. C-XX/XX a
žiadal, aby aj s prihliadnutím na toto rozhodnutie súd vo veci rozhodol. H., že obchodné podmienky,
všeobecné obchodné podmienky ako aj sadzobník upravujú vo svojich ustanovenia spôsob aj výšku
sankcií za omeškania so splnením zmluvnej povinnosti. H. aj na ustanovenie W. č. XXX/XXXX o
ochrane spotrebiteľa, a to na čl. X bod 1, čl. X bod 7, čl. XX, kde uviedol, že z ním citovaných znení

vyplýva, že na ustanovenie § 5X ods. 2 Z. zákonníka sa vzťahuje zákaz retroaktivity, teda nie je možné
toto ustanovenie aplikovať na vzťahy, ktoré vznikli pred XX.XX.XXXX, v opačnom prípade by došlo k
porušeniu základných princípov nášho právneho poriadku.

V ďalšom uviedol, že dohodnuté úroky predstavujú odmenu za požičiavanie peňazí, naproti tomu úroky

z omeškania sú sankciou za porušenie povinnosti nedodržanie dohodnutej doby splatnosti. W., čo
povinnosť dlžníka zaplatiť veriteľovi dohodnuté úroky vzniká zo záväzku uvedeného priamo v zmluve,
povinnosť platiť úroky z omeškania vyplýva zo zákona ako dôsledok omeškania dlžníka so splnením
dlhu. F. tieto odlišnosti demonštruje skutočnosť, že aj keď dlžník nie je v omeškaní s plnením dlhu, môže
veriteľ požadovať úroky dohodnuté v zmluve, na druhej strane úroky z omeškania môže požadovať

pri omeškaní dlžníka aj v prípade bezodplatnej pôžičky. Z. úroky môže teda veriteľ žiadať popri sebe,
a to bez ohľadu na skutočnosť, či ide alebo nejde o občianskoprávny vzťah. W. žalobca uviedol, že
zosplatnením úveru nedochádza k zániku zmluvného vzťahu, ale dochádza k zmene obsahu záväzku.

H. sa týka predpokladov pre výpočet S., dávame súdu do pozornosti skutočnosť, že všetky údaje, ktoré

boli potrebné pre výpočet S. podľa platnej legislatívy, sú v zmluve o úvere obsiahnuté. V tejto súvislosti
dávame súdu do pozornosti skutočnosť, že zmluva o úvere obsahuje jednak výšku úveru, úrokovú
sadzbu, dátum prvej splátky ako aj dátum konečnej splatnosti, ako aj počet mesačných splátok.

W. žalobca poukázal aj na rozsudok P. súdu v T. T. zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn.: XXCo/XX/XXXX.

V ďalšom uviedol, že súhlasí s postupným splácaním dlhu formou pravidelných mesačných splátok po
XXX,- eur a to pod hrozbou straty výhody splátok v prípade nesplnenia čo i len jednej splátky.

XX. Podľa § 261 ods. 3, písm. d) zákona č. XXX/XXXX Zb. Z. zákonníka platného a účinného v

rozhodnom období (ďalej len ,,Z. zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu
účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§
497),zmluvyokontrolnejčinnosti(§591),zasielateľskejzmluvy(§601),zmluvyoprevádzkedopravného
prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvyo inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy o
vkladovom účte (§ 716).

H. § 497 Z. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

H. § 502 ods. X Z. zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z

nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.

H. § 503 ods. X Z. zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.

H. § 504 Z. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote, inak
do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.

H. § 506 Z. zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.

XX. Podľa § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. Z. zákonníka (ďalej len ,, Z. zákonník“) platného a
účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

H. § 52 ods. X a X Z. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej

zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. J. je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

H. § 53 ods. X Z. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú

značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
neprijateľná podmienka). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

H. § 53 ods. X Z. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.

H. § 54 ods. X Z. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. J. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

H. § 54 ods. X Z. zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je

pre spotrebiteľa priaznivejší.

H. § 5X1 ods. 1 Z. zákonníka, ak právnym predpisom alebo rozhodnutím súdu je ustanovené alebo
účastníkmi dohodnuté alebo ak to vyplýva z povahy plnenia, že viac dlžníkov má tomu istému veriteľovi
splniť dlh spoločne a nerozdielne, je veriteľ oprávnený požadovať plnenie od ktoréhokoľvek z nich. Ak

dlh splní jeden dlžník, povinnosť ostatných zanikneH. § 565 Z. zákonníka, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Q. právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

XX. Podľa § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov platného a účinného v čase
uzavretia úverovej zmluvy ( ďalej len ,,W. o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom

úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.

H. § 9 ods. X W. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu.
P. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom
médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

H. § 9 ods. X W. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Z. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,

miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,

g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo

referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami

spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a

nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,

o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení

spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo

uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;

platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

H. § XX ods.1 W. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a a neobsahuje náležitosti
podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,

b) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.

XX. Podľa § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona J. národnej
rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na

ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.

XX. Podľa § 5X7 ods. 1 Z. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení.

H.§517ods.XZ.zákonníka,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

H. § 3 ods.X a X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Z.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
L. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania
omeškania zmení základná úroková sadzba L. centrálnej banky a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška

úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba L. centrálnej
banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná
úroková sadzba L. centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej
sadzby určenej F. bankou J. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.

I. vyplýva z § 10c nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Z. zákonníka ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom XXXX, výška úrokov z omeškania sa riadi
podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania po XX. januári XXXX.

XX. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi pôvodným veriteľom spol.

H. banka, a.s. a žalovanými ako spoludlžníkmi bola uzavretá zmluva o úvere, pričom táto zmluva je
zároveň zmluvou spotrebiteľskou. H. spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje
do zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok,
ktoré si vopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť.Z. zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. R. sa z toho, že

predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že
vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým
prístupom k podnikaniu. H. sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje
ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou. H. dodávateľ
požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho

plneniu, je neplatná.

Je potrebné dodať, že spotrebiteľ z povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov
bežnej spotreby, ako aj zmluvných podmienok, má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných
podmienok, ktoré sú mu zo strany dodávateľa predložené, pričom často vzhľadom na ich rozsiahlosť a
použitú právnu terminológiu nemá možnosť, či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. O. teda

o zákonný zákaz používania neprijateľných podmienok, ktoré vyvolá právoplatné súdne rozhodnutie a
dodávateľ je povinný zdržať sa ich používania. Z. spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv, ktoré
sú uzatvárané na základe predbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred
pripravený a ktorý používa v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah
zmluvy nemení.

XX. Uzatvorená zmluva je nepochybne spotrebiteľskou zmluvou aj v zmysle zákona o ochrane
spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v zmysle
smernice S. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách a v
zmysle § 52 Z. zákonníka.

XX. Súd na základe vykonaného dokazovania tak mal za preukázané, že medzi pôvodným veriteľom
a žalovanými bola uzatvorená zmluva o úvere, ktorá je zmluvou spotrebiteľskou, na základe ktorej
žalovaným ako spoludlžníkom bol poskytnutý úver vo výške XX XXX,- eur, ktorý sa žalovaní zaviazali
splatiť v XXX splátkach vo výške XXX,XX eur. E. účastníkmi zmluvy bola aj dohodnutá výška úroku

z úveru a to X,XX % ročne. Z dôvodu neplnenia si povinností zo strany žalovaných a to nesplácania
dohodnutých mesačných splátok, žalobca vyhlásil ku dňu XX.XX.XXXX predčasnú splatnosť úveru. J.
mal tiež za preukázané, že žalovaná titulom úveru pôvodnému veriteľovi uhradila sumu X XXX,XX eur,
pričom časť tejto sumy uhradili po zosplatnení úveru tak, ako to vyplýva z účtu žalovaných predloženého
zo strany žalobcu v tomto konaní.

XX. Uzatvorená úverová zmluva je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona č. XXX/
XXXXZ.z.ospotrebiteľskýchúveroch;uzavretáúverovázmluvaniejevylúčenázpôsobnosticitovaného
zákona (§1 ods. X zákona). H. predchodca žalobcu je právnická osoba, ktorá v rámci predmetu svojho
podnikania poskytuje spotrebiteľské úvery a žalovaná je spotrebiteľom, keďže je fyzickou osobou, ktorej

bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
F. zmluva uzavretá medzi stranami sporu má charakter zmluvy o spotrebiteľskom úvere v zmysle
ustanovenia § 1 ods. X a § X písm. d) zák. č. XXX/XXXX Z.z., musí obsahovať náležitosti ustanovené
zákonom pre takéto zmluvy podľa § 9 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z.

XX. Súd vykonaným dokazovaním mal za preukázané, že v zmluve o úvere absentuje údaj požadovaný
zákonom o spotrebiteľských úveroch v zmysle § 9 ods. 2 písm. f) a to údaj o dobe trvania zmluvy.
Q. údaj v zmluve nie je vôbec obsiahnutý. F. tvrdenie, že doba trvania zmluvy je uvedená, lebo bola
dohodnutá doba splatnosti. W. určil túto náležitosť v právnom predpise jasne doba trvania zmluvy a
nie, aby si to musel spotrebiteľ nejakým spôsobom vyvodzovať z viacerých údajov a okrem toho zákon

jednoznačne uvádza, že ďalšou povinnou náležitosťou zmluvy je aj údaj o termíne konečnej splatnosti
spotrebiteľského úveru, teda rozlíšil pojmy doba trvania zmluvy a termín konečnej splatnosti.

H. rozhodnutie P. súdu v W. sp. zn.XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, P. súdu v P. sp. zn. XCo/XXX/
XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, P. súdu v H. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. Ďalšou zákonnou náležitosťou úverovej zmluvy v čase jej uzatvorenia bola aj celková čiastka,
ktorú má spotrebiteľ zaplatiť. Q. údaj v predmetnej zmluve uzatvorenej medzi pôvodným veriteľom
a žalovanými absentuje, v zmluve je uvedená iba výška nákladov, ktoré mali žalovaní v súvislosti sposkytnutým úverom zaplatiť. V zmluve tak nie je uvedená povinná náležitosť podľa § 9 ods. X písm.
j) zákona o spotrebiteľských úveroch.

XX. „Za splnenie povinnosti uviesť údaj o celkovej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, je možné
považovať len prípad, kedy má spotrebiteľ jednoznačnú vedomosť o údajoch uvedených v ust. § 9 ods.
X zák. č. XXX/XXXX Z.z. v čase, kedy zmluvu na znak súhlasu podpisuje a vyjadruje vôľu byť ňou
viazaný, ktorý údaj musí byť zrozumiteľný a bez pochybností poznateľný. N. zmluva je konsenzuálnym
kontraktom a už pri uzavretí zmluvy v deň jej uzavretia, bez ohľadu na deň poskytnutia spotrebiteľského

úveru, alebo akékoľvek ďalšie oznámenia (tiež o inej výške predposlednej, či poslednej splátke), musia
byť dohodnuté určito a jednoznačne jej podstatné obsahové náležitosti. T. preto povinnosťou právneho
predchodcu žalobcu v uzatvorenej zmluve jednoznačne a zrozumiteľne aj tento údaj uviesť a to v
rámci hlavných parametrov úveru a tiež tak, aby nebol vo vnútornom rozpore s ďalšími parametrami
úveru. N. úpravy spotrebiteľského práva, ktorým je zrozumiteľnosť pre spotrebiteľa a jeho ochrana ako
slabšieho účastníka právneho vzťahu zodpovedá len taký výklad uvedeného ustanovenia, ktorý jasne

a zrozumiteľne stanovuje (bez možnosti variabilných, či špekulatívnych interpretácií) aká je celková
čiastka, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, pričom netreba ďalej zdôrazňovať, že táto musí byť vzájomne
súladná s ostatnými hlavnými parametrami úveru zavedenými do zmluvy.

H. posudzovaní spornej otázky je potrebné vziať na zreteľ, že v spotrebiteľskom vzťahu je dodávateľ

vo fakticky výhodnejšom postavení, lebo má odbornú prevahu nad spotrebiteľom, ktorému svoje služby
poskytuje. H. treba od dodávateľa očakávať aj vyžadovať, že sa vo vzťahu k spotrebiteľovi bude
správať vo všeobecnej polohe poctivo. Ak takto nepostupuje, spreneverí dôveru druhého účastníka
zmluvného vzťahu v poctivosť svojho konania, a takémuto nepoctivému konaniu nemožno poskytnúť
právnu ochranu. V praxi sa zásada poctivosti prejavuje aj tým, že text spotrebiteľskej zmluvy, zvlášť ak

sa jedná o zmluvu formulárovú, má byť pre priemerného spotrebiteľa dostatočne čitateľný, prehľadný
a logicky usporiadaný. F.. zmluvné dojednanie musí mať dostatočnú veľkosť písma, nesmie byť vo
výrazne menšej veľkosti, ako ďalší text, nesmie byť umiestnené v oddieloch, ktoré vzbudzujú dojem
nepodstatného charakteru. H. konštrukcii zmluvy a súvisiacich dokumentov je potrebné sa zaoberať
tiež otázkou, či úmyslom dodávateľa skutočne bolo postupovať v zmysle zákona tak, aby priemerný

spotrebiteľ v čase uzatvárania zmluvy mal vedomosť o všetkých podstatných parametroch úveru a
mohol tak posúdiť svoju úverovú zaťaženosť, v súvislosti s čím je potrebné dodať, že nekalé obchodné
praktiky sú zakázané (§ 7 zák. o ochrane spotrebiteľa.“ S. P. súdu v Q. sp. zn. XXCo/XXX/XXXX zo
dňa XX.XX.XXXX).

Z.právnynázorbolvyslovenýajvrozhodnutíP.súduvH.sp.zn.XXCo/XXX/XXXXzodňaXX.XX.XXXX,
sp. zn. XXCo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, P. súdu v Q. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX
sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. V zmluve absentuje aj ďalšia podstatná náležitosť podľa § 9 ods. X písm. j) zákona č. XXX/XXXX

Z.z. v súvislosti s tam uvedenou S., a to uvedenie všetkých predpokladov použitých na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov.

V zmysle ustanovenia § 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia
zmluvy o úvere, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Z. zákonníka

musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.

,, J. prvej inštancie teda nemožno nič vytknúť, pokiaľ dôvod bezúročnosti a bezpoplatkovosti, ktorý

predpokladá ust. § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch videl v absencii predpokladov
použitých na výpočet S. (§ 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch). K uvedenému odvolací
súd zdôrazňuje, že ide o jeden z najdôležitejších údajov pre spotrebiteľa, pretože zohľadňuje všetky
náklady, ktoré musí spotrebiteľ za úver uhradiť, a preto je najlepším indikátorom posúdenia výhodnosti
či nevýhodnosti úveru. H. údaji o S. sa musia uviesť všetky predpoklady použité na jeho výpočet, teda

nestačí len uvedenie jeho výšky. W. jasne stanovil, že nepostačuje uvedenie len výšky S., ale v zmluve je
potrebnéuviesťajvšetkypredpoklady,ktorébolipoužitéprevýpočetS..Jenepochybné,ževpredmetnej
úverovej zmluve tento údaj chýba, nie je uvedené aké predpoklady boli použité pre výpočet S., a preto
správne skonštatoval súd prvej inštancie, že je potrebné považovať úver za bezúročný a bez poplatkov.H. žalobca namieta formalistický výklad súdu, tak odvolací súd dáva do pozornosti, že obligatórnou
náležitosťouzmluvyospotrebiteľskomúverejeuvedeniepredpokladovpoužitýchprevýpočetS.ajpodľa
transponovanej smernice L. parlamentu a S. XXXX/XX/ES z XX.X.XXXX, a to v článku XX ods. X písm.

g/ cit.: „W. o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza: ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorúmusíspotrebiteľzaplatiť,vypočítanévčaseuzavretiazmluvyoúvere;uvedúsavšetkypredpoklady
použité na výpočet tejto miery;“ rozsudok P. súdu H. sp. zn. XCo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

Z. právny názor bol vyslovený aj v rozsudku P. súdu v H. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX,

sp. zn. XCo/X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. XXCo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. V tejto súvislosti je potrebné poukázať aj na ust. § 54 ods. X Z. zákonníka, podľa ktorého v
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší. Q.
výklad dopadá aj na zmluvu o spotrebiteľskom úvere v zmysle citovaného zákona s poukazom na § 1
ods. X W. č. XXX/XXXX Z.z., kde je vyjadrená subsidiarita Z. zákonníka, ako aj subsidiarita osobitných

predpisov. H. spotrebiteľskej ochrany je, že sa spotrebiteľ ocitá vo faktickom nerovnom postavení
s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza ku kontraktácii,
vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho dodávateľa, lepšiu znalosť práva a lepšiu
dostupnosť právnych služieb a konečne možnosť stanovovať zmluvné podmienky jednostranne cestou
formulárových zmlúv. H. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet k zmluvnému rokovaniu pochádza

spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné dojednania pripravený, pri kontraktácii je
využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa. J. znakom právnej úpravy spotrebiteľských
zmlúvjesnahacestouprávavyrovnaťtútofaktickúnerovnosť,atoformouobmedzeniaautonómievôle.I.
vôle, ktorá je elementárnou podmienkou fungovania materiálneho právneho štátu nie je úplne absolútna,
ale je limitovaná v rámci spotrebiteľských vzťahov princípom ochrany slabšej strany (spotrebiteľa a to

údaj o výške splátky, o termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.

H. z vyššie uvedeného dôvodu bol prijatý aj zákon č. XXX/XXXX Z. z. a ustanovil osobitné náležitosti
spotrebiteľskej úverovej zmluvy tak, aby za účelom odstránenia vyššie uvedenej faktickej nerovnováhy
bol spotrebiteľ účinným spôsobom informovaný o podmienkach spotrebiteľského úveru a vedel lepšie

ako pri nespotrebiteľskej úverovej zmluve posúdiť všetky právne dôsledky vyplývajúce pre neho z
uzatvorenej úverovej zmluvy. F. ustanovené náležitosti zákonodarca v prospech ochrany spotrebiteľa
preferoval až do takej miery, že ich neuvedenie v písomnej forme sankcionoval bezúročnosťou a
bezpoplatnosťou úveru ako sankciou pre dodávateľa, ktorý nerešpektuje zákon a tým spotrebiteľa
vystavuje nerovnému postaveniu.

XX. Súd vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver
je potrebné podľa § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný a
bez poplatkov.

W. sú tak povinní žalobcovi zaplatiť ešte nesplatenú časť poskytnutého úveru vo výške X XXX,XX eur
( XX XXX,- eur - X XXX,XX eur) a súd preto v tejto časti považoval žalobu za dôvodnú a žalovaných
zaviazal zaplatiť žalobcovi spoločne a nerozdielne sumu X XXX,XX eur.

Q., že žalovaní neuhradili dlžnú sumu riadne a včas, dostali sa do omeškania s plnením peňažného

dlhu a žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie úroku z omeškania. W. sa do omeškania s celou dlžnou
sumou dostali dňom XX.XX.N., teda dňom nasledujúcim po zosplatnení úveru. R. zákonného úroku z
omeškania uplatneného žalobcom vo výške X,XX % ročne nie je v rozpore s platnou právnou úpravou
v rozhodnom období. J. preto žalobcovi priznal nárok na úrok z omeškania v ním požadovanej výške
odo dňa XX.XX.XXXX, tak ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, pričom zohľadnil jednotlivé

úhrady vykonané žalovanými po zosplatnení úveru.

Vo zvyšnej časti súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
XX. Podľa § 232 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. B. sporového poriadku ( ďalej len ,,B.“), ak súd
uložil povinnosť plniť opakujúce sa v budúcnosti splatné dávky a splátky, vykonateľnosť týchto dávok a

splátok sa spravuje poradím ich splatnosti, ak súd nerozhodne inak; súd môže rozhodnúť, že omeškanie
s plnením jednej dávky alebo splátky má za následok splatnosť celého plnenia.R.nacelkovúvýškudlžnejsumyavyslovenýsúhlasžalobcu spostupnýmsplácanímdlžnejsumyformou
splátok vo výške XXX,- eur mesačne, súd žalovaným povolil splatiť dlžnú sumu formou mesačných
splátok vo výške XXX,- eur, pod stratou výhody splátok pri vynechaní čo i len jednej splátky, ktoré sú

povinní hradiť vždy do XX. dňa príslušného kalendárneho mesiaca žalobcovi.

XX. H. § X55 ods. X B., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

H. § 255 ods. 2 B., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne

rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

Podľa § 262 ods. X B., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

V danom prípade bolo predmetom konania zaplatenie sumy XX 761,20 eur s prísl. (8 630,X1 eur + 3

130,69 eur). Súd žalobe vyhovel čo do nároku na zaplatenie sumy 5 619,24 eur s prísl. a vo zvyšnej časti
žalobcu zamietol. Úspech žalobcu a žalovaných v konaní je tak zhruba rovnaký a preto súd o náhrade
trov konania rozhodol tak, že žiadna zo strán sporu nemá právo na ich náhradu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia

prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.