Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Komárno

Judgement was issued by JUDr. Dagmar Aradská

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 13C/64/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4216202314
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 08. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dagmar Aradská
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2017:4216202314.4

Rozhodnutie

Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Dagmar Aradskou v spore žalobcu: CRIF-Slovak Credit Bureau,
s.r.o. so sídlom Malý trh 2/A, Bratislava, IČO: 35886013, v konaní zastúpený advokátskou kanceláriou
Havel, Holásek & Partners s.r.o. so sídlom Mlynské Nivy 49, Bratislava proti žalovanému: V. N., nar.
XX.X.XXXX, bytom M. XXXX/X, Komárno, o zaplatenie 766,54 eur s príslušenstvom

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a .

Žalovanému sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou súdu dňa 17.2.2016 v znení doplnenia doručeného súdu 29.3.2016 si žalobca
uplatnil nárok na zaplatenie sumy 726,54 eur spolu so zmluvným úrokom vo výške 10,85% ročne zo
súm a období špecifikovaných v doplnení a s 8,25% úrokom z omeškania ročne zo súm a období

špecifikovaných v doplnení.

Uplatnený nárok žalobca odôvodnil tým, že žalovaný dňa 10.2.1999 uzavrel so Slovenskou sporiteľňa,
a.s. (ďalej len SLSP, a.s.) Zmluvu o sporožírovom účte, predmetom ktorej bolo zriadenie účtu vedeného
formou bežného účtu. V uvedený deň zmluvné strany uzavreli aj Zmluvu o vydaní a používaní bankovej
platobnej karty, ktorá bola modifikovaná Zmluvou o vydaní a používaní bankovej platobnej karty

z 15.2.2001. Dňa 14.4.2003 totožné zmluvné strany uzavreli Zmluvu o kontokorentnom úvere č.
XXXXXXXXXX/X/X, predmetom ktorej bolo poskytnutie kontokorentného úveru vo výške 663,88 eur s
poplatkomzasprávuúveruvovýške0,20%zvýškyúverovéhorámcamesačneapoplatokzaposkytnutie
úveru vo výške 2% z výšky úverového rámca, splatný pri podpise zmluvy. Zmluvné strany uzavreli dňa
24.7.2008 aj Zmluvu o poskytnutí balíka produktov a služieb pre Fyzické osoby, ktorej predmetom bolo
poskytnutie bankových produktov, vrátane povoleného prečerpania, po splnení podmienok SLSP, a.s. V

zmysle Všeobecných obchodných podmienok (VOP) a Úverových podmienok bola dohodnutá úroková
sadzba vo výške 10,85% ročne.

Keďže žalovaný využil možnosť čerpať úver od SLSP, a.s., avšak podmienky pre splácanie nedodržiaval
a dostal sa so splácaním do omeškania, SLSP, a.s. listom z 13.2.2013 vypovedala zmluvu a požadovala
splatenie celého zostatku úveru s príslušenstvom. Uvedená výpoveď nadobudla účinnosť dňom jej

doručenia, za ktorý sa v zmysle článku 10.3 VOP považuje tretí deň po jej odoslaní a v cudzine siedmy
deň po odoslaní.

SLSP, a.s. vznikla pohľadávka voči žalovanému vo výške 1.026,54 eur, ktorá pozostáva z istiny vo
výške 925,41 eur, z vyčísleného úroku vo výške 0,26 eur, debetného úroku z nepovoleného prečerpania
vo výške 49,54 eur a zákonného úroku z omeškania vo výške 51,33 eur, vyčíslených od prvého dňa

omeškania žalovaného so splácaním do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky (27.3.2014).SLSP, a.s. ako postupca Zmluvou o postúpení pohľadávok č.. z 27.3.2014 postúpila na žalobcu ako
postupníka aj pohľadávku voči žalovanému pod por.č. 1720. S účinnosťou od 27.3.2014 prešla na
žalobcu pohľadávka zo zmluvy, jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené. SLSP, a.s. postúpenie

oznámila žalovanému prípisom z 1.4.2014, v ktorom súčasne vyzvala žalovaného na okamžitú úhradu
pohľadávky. Žalovaná pohľadávka vo výške 726,54 eur pozostáva z istiny vo výške 665,41 eur, z
vyčísleného úroku vo výške 0,26 eur, debetného úroku z nepovoleného prečerpania vo výške 49,54 eur
a zákonného úroku z omeškania vo výške 51,33 eur, vyčíslených od prvého dňa omeškania žalovaného
so splácaním do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky (27.3.2014).

Žalobca za dôkaz označil popri výpise z obchodného registra aj zmluvu o sporožírovom účte, zmluvy
o vydaní a používaní bankovej platobnej karty, zmluvu o kontokorentnom úvere, zmluvu o poskytnutí
balíka produktov a služieb, odstúpenie od zmluvy, VOP a úverové podmienky, Sadzobník poplatkov,
výpis z bankovej knihy SLSP, a.s., oznámenie o postúpení pohľadávky, upomienky.

2. Súd otvoril pojednávanie vo veci dňa 15.8.2017 s tým, že pojednával v neprítomnosti riadne
predvolaného právneho zástupcu žalobcu.

Žalovaný uviedol, že je polovičný invalid.

Súd postupom podľa § 181 ods. 2 CSP určil, že medzi stranami nie je sporné, že žalovaný bol v
zmluvných vzťahoch so Slovenskou sporiteľňou, a.s. Sporná je dôvodnosť uplatneného nároku a súdu
sa javí, že uplatnený nárok je premlčaný. Súd súčasne uviedol, že vykoná dokazovanie oboznámením
sa s listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah súdneho spisu.

3. Napriek tomu, že úverová zmluva je absolútnym obchodno-záväzkovým vzťahom v zmysle
Obchodného zákonníka (§ 261 ods. 6 písm. d/ a § 497 a nasl. Obchodného zákonníka), v danom prípade
sa jedná o právny vzťah zmluvných strán na základe spotrebiteľskej zmluvy, pri uzatváraní ktorej bol
žalovaný v postavení spotrebiteľa, keďže z činnosti súdu je známe, že SLSP, a.s. ako pôvodný veriteľ,
mal v predmete svojej činnosti aj poskytovanie úverov. Je zrejmé, že v danom prípade sa jedná o SLSP,

a.s. vopred pripravenú formulárovú (typovú) úverovú zmluvu, ktorej obsah žalovaný nemal možnosť
reálne ovplyvniť. Zmluva o spotrebiteľskom úvere je zmluvným typom s osobitnou právnou úpravou
v zákone č. 258/2001 Z.z., ktorý je k ustanoveniam Občianskeho zákonníka, s podrobnou úpravou
spotrebiteľských zmlúv od 1.4.2004, predpisom lex specialis, s poukazom na §879j, § 879l, § 879m, §
879r OZ. Súd teda vzťah strán sporu posudzoval ako záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy podľa § 23a

ods. 1, 2 zákona č. 634/1992 Zb., § 2 písm. a/, b/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch,
§ 3 ods. 1, 2 citovaného zákona o spotrebiteľských úveroch, § 52 a nasl. OZ vzhľadom na prechodné
ustanovenia OZ (§ 879j/, § 879l/, § 879m/, § 879r/ OZ), § 497 a nasl. Obchodného zákonníka.

4. Súd dokazovaním vykonaným v súlade s § 295 CSP mal preukázané, že medzi SLSP, a.s. a

žalovaným bola dňa 14.4.2003 uzavretá Zmluva o kontokorentnom úvere s úverovým rámcom 20.000,-
Sk, s úrokovou sadzbou 10,85ˇročne, so splatnosťou úrokov mesačne, k ultimu mesiaca, s konečnou
splatnosťou13.4.2004,súrokomzomeškaniavovýške26,40%ročne,spoplatkomzaposkytnutieúveru
2% z výšky úverového rámca, s úrokom z prečerpania 26,40% ročne, s poplatkom za správu úveru vo
výške 0,20% z výšky úverového rámca mesačne a s číslom sporožírového účtu dlžníka XXXXXXXXXX/

XXXX. Podľa II. časti zmluvy bod 2 zmluvy je veriteľ oprávnený odmietnuť vykonať príkaz dlžníka na
prevod alebo na výber finančných prostriedkov. Zmluva bola uzavretá na dobu určitú, a to na dobu 1
roka s tým, že doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o rok, ak dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v
lehote 1 mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy, že nemá záujem o predĺženie doby trvania zmluvy.
Podľa IV. časti 2. bodu zmluvy bol úver splatný v deň splatnosti uvedený v Základných podmienkach

zmluvy. Taktiež bola upravená možnosť vypovedať zmluvu.

Predmetom Zmluvy o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby z 24.7.2008 bolo aj
poskytnutie povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach.

SLSP, a.s. v podaní označenom ako odstúpenie od zmluvy oznámil žalovanému, že odstupuje od
Zmluvy, ktorou mu bol poskytnutý balík/Bankové produkty v balíku č. XXXXXXXXX/XXXX a Zmluvy,
ktorou bolo poskytnuté povolené prečerpanie.SLSP, a.s. podaním z 1.4.2014 oznamoval žalovanému postúpenie pohľadávky vo výške 1.026,54 eur
v prospech žalobcu. Podľa prílohy z zmluve o postúpení, žalovaný realizoval poslednú úhradu dňa
29.11.2011 a je 949 dní v omeškaní.

3. V danom prípade je zrejmé, že žalobca sa domáha zaviazania žalovaného na zaplatenie žalovanej
sumy s príslušenstvom v súvislosti so Zmluvou o kontokorentnom úvere z 14.4.2003. Je nesporné, že
v prípade poskytnutia úveru postupcom ako bankou fyzickej osobe, by takýto úver bol spotrebiteľským
a na zmluvný vzťah zmluvných strán by dopadala právna úprava obsiahnutá v zákona č. 258/2001 Z.z.,

popri § 4 ods. 1 citovaného zákona najmä § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z. ako aj § 52 a nasl. OZ,
majúc za to, že žalovaný by mal v prípade čerpania kontokorentného úveru postavenie spotrebiteľa
(§ 52 ods. 4 OZ), keď pri uzatváraní oboch zmlúv nekonal ako podnikateľ. Spotrebiteľskou zmluvou je
nepochybne aj zmluva uzatvorená podľa § 708 Obchodného zákonníka.

Žalobcanapriektomu,ževsporejezastúpenýadvokátom,súduneoznačilaaninepredložilžiadnydôkaz

o tom, že by žalovaný vôbec čerpal dohodnutý kontokorentný úver a za akých podmienok - kedy, v akej
výške - a nezmienil sa ani o tom, aká bola platobná disciplína žalovaného. Až do vyhlásenia dokazovania
za skončené žalobca ani nepreukázal v žalobe tvrdenú výpoveď zmluvy o kontokorentnom úvere z
13.2.2003. Naopak, bez skutkového tvrdenia žalobca preukázal, že podaním z 13.2.2013 odstúpil od
zmluvy, ktorou bol žalovanému poskytnutý balík/bankové produkty a zmluvy, na základe ktorej bolo

poskytnuté povolené prečerpanie k bežnému účtu.

4. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. Orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada
aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi,
vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť

alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ
týchto skutočností dovolával.

5. Súd má povinnosť ex offo poskytovať ochranu spotrebiteľom. Preto pokiaľ žalobca existenciu, hoc
aj (ne)premlčaného, dlhu žalovaného z povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom

účte žalovaného nepreukázal, súd žalobu v celom rozsahu zamietol ako nedôvodnú, keď žalovaný sa
nepochybne nemohol dostať ani do omeškania s úhradou nepreukázané dlhu. Navyše, s poukazom na
§5b zákona č. 250/2007 Z.z. má súd povinnosť prihliadnuť aj na premlčanie žalovaného nároku žalobcu
podľa § 101 OZ. Pokiaľ v danom prípade bol žalobný návrh doručený súdu dňa 16.2.2016 a žalovaný už
v čase cessie v prospech žalobcu, podľa čl. 51 súdneho spisu, bol ku dňu postúpenia pohľadávky dňa

27.3.2014 v omeškaní s úhradou po dobu 949 dní, nepochybne do podania žalobného návrhu uplynula
trojročná premlčacia doba podľa § 101 OZ.

6. Súd o náhrade trov konania rozhodol s poukazom na § 262 ods. 1 CSP podľa § 255 ods. 1 CSP tak,
že v konaní procesne úspešnému žalovanému náhradu trov konania, na ktorú má právo, nepriznal, keď

zo spisu nevyplýva, že by mu nejaké trovy konania v zmysle § 251 CSP vznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou Okresného súdu Komárno, Pohraničná č. 6, Komárno,
na Krajský súd v Nitre.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa
odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k

porušeniu práva na spravodlivý proces,c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky

procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.