Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Alena Sabová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 9C/108/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4118211373
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Mihalčinová

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2019:4118211373.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nitra sudkyňou JUDr. Alenou Mihalčinovou v právnej veci žalobcov: 1. K. L., narodený

XX.XX.XXXX, bytom P. O. P. XXXX/XX, V., 2. K. F., narodený XX.XX.XXXX, bytom H. XXX, E., obaja
zastúpení: J. & partners s.r.o., so sídlom F. XX, X., A.: XX XXX XXX, proti žalovanému: B. F., narodený
XX.XX.XXXX, bytom J. XXX, J., o určenie vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

I. R. u r č u j e , že žalobca v 2. rade je výlučným vlastníkom hnuteľnej veci - motorového vozidla značky
L., V.: XXX D S. názov: XXX D, Y.: X druh: osobné, farba vozidla: strieborná metalíza pastelová, rok
výroby: XXXX, Y.: W zdvih. objem. valcov: XXXX,X cm3.

II. B. v 1. a v 2. rade sa voči žalovanému priznáva nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %, o
výške ktorých rozhodne súd samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1. B. sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhali, aby súd určil, že žalobca v 2.
rade je výlučným vlastníkom hnuteľnej veci - motorového vozidla značky L., V.: XXX D S. názov: XXX D,
Y.: X druh: osobné, farba vozidla: strieborná metalíza pastelová, rok výroby: XXXX, Y.: W zdvih. objem.
valcov: XXXX,X cm3. B. si uplatnili nárok na náhradu trov konania.

2.B.odôvodnilitým,žežalobcav1.radedňaXX.XX.XXXXnazákladeB.opôžičke,akoveriteľprenechal

žalovanémuakodlžníkovisumuXXXX,XXeuražalovanýakodlžníksazaviazal,žefinančnéprostriedky
vo výške X XXX,XX eur vráti žalobcovi v 1. rade ako veriteľovi v lehote do XX.XX.XXXX. V rovnaký deň,
t. j. XX.XX.XXXX, bola medzi žalobcom v 1. rade a žalovaným uzatvorená aj B. o zriadení záložného
práva na motorové vozidlo, v ktorej žalovaný ako vlastník motorového vozidla značky L., V.: XXX D S.
názov: XXX D, Y.: X druh: osobné, farba vozidla: strieborná metalíza pastelová, rok výroby: XXXX, Y.:
W zdvih. objem. valcov: XXXX,X cm3, v postavení záložcu poskytol toto motorové vozidlo ako záloh
žalobcovi v 1. rade (ktorý na základe B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo vystupuje v

postavení záložného veriteľa) pre prípad, že zabezpečená pohľadávka nebude riadne a včas splnená.
B. v 1. rade, ako záložný veriteľ, je na základe tejto zmluvy po predchádzajúcom upozornení záložcu
oprávnený predať záloh a z výťažku predaja zálohu uspokojiť zabezpečenú pohľadávku. Zo zmluvy
o zriadení záložného práva na motorové vozidlo zároveň vyplýva, že žalobca v 1. rade ako záložný
veriteľ je sám oprávnený zvoliť vhodný spôsob predaja zálohu. G. XX.XX.XXXX bolo záložné právo
zaregistrované na základe záložnej zmluvy v X. centrálnom registri záložných práv u notára E.. C. H.,
notár so sídlom v X.. F. neprišlo k riadnemu a včasnému splneniu zabezpečenej pohľadávky, žalobca

v 1. rade ako záložný veriteľ, po predchádzajúcom upozornení žalovaného začal dňa XX.XX.XXXX
výkon záložného práva a následne dňa XX.XX.XXXX bolo vozidlo na základe výkonu záložného práva
žalobcovi vydané. G. XX.XX.XXXX žalobca v 1. rade predal predmetné motorové vozidlo žalobcovi
v 2. rade. B. do dnešného dňa neposkytol potrebnú súčinnosť, aby mohlo prísť k prepisu vlastníkamotorového vozidla na dopravnom inšpektoráte, prípadne k udeleniu plnomocenstva na takýto úkon.
G. inšpektorát túto súčinnosť vyžaduje a prepísať motorové vozidlo na nového majiteľa odmieta. B.
bol viackrát listom aj telefonicky vyzvaný na súčinnosť pri prepise vozidla na G. inšpektoráte, na čo

nereagoval a potrebnú súčinnosť nie je ochotný poskytnúť. Z uvedených dôvodov sa žalobca v 2. rade
považuje za výhradného vlastníka predmetného motorového vozidla. B. v súčasnosti odmieta poskytnúť
potrebnú súčinnosť, aby prišlo k prepisu motorového vozidla na G. inšpektoráte na žalobcu v 2. rade ako
na vlastníka po výkone záložného práva a G. inšpektorát z toho dôvodu prepis majiteľa vozidla odmieta
vykonať. X. právny záujem na určení vlastníctva k motorovému vozidlu majú žalobcovia aj preto, že v

presne nezistenom čase od XX.XX hod. dňa XX.XX.XXXX do X.XX hod. dňa XX.XX.XXXX bolo v obci
E., na ul. H. z parkoviska pred predajňou potravín M., nezisteným spôsobom odcudzené predmetné
motorové vozidlo. X. dňa XX.XX.XXXX bolo vozidlo nájdené v obci L. pri železničnej stanici. H. je vozidlo
zaistené v Z. základni pre krízové situácie v K.. Na základe uvedeného si nový vlastník motorového
vozidla nevie predmetné vozidlo prevziať, keďže na technickom preukaze stále figuruje ako vlastník
vozidla žalovaný. B. sú toho názoru, že naliehavý právny záujem majú z dôvodu, aby žalobcovi v 2. rade,

ako skutočnému vlastníkovi vozidla, bolo zo strany polície auto vydané, resp. aby neprišlo k situácii,
že polícia na základe toho, že v technickom preukaze je stále uvedený ako vlastník žalovaný, mu toto
auto vydá.

3. B. sa k žalobe nevyjadril.

4. R. vo veci vykonal dokazovanie výsluchom právneho zástupcu žalobcov, žalovaného a listinami:
žaloba zo dňa XX.XX.XXXX, B. o pôžičke zo dňa XX.XX.XXXX, B. o zriadení záložného práva zo dňa
XX.XX.XXXX, potvrdenie o registrácii záložného práv, potvrdenie o výkone záložného práva, F. zmluva
zo dňa XX.XX.XXXX, listinné dôkazy predložené právnym zástupcom žalobcov na pojednávaní dňa

XX.XX.XXXX č. l. XX - XX (fotografie, výzva na zaplatenie zo dňa XX.XX.XXXX, oznámenie o začatí
výkonu záložného práva zo dňa XX.XX.XXXX, inzerát z internetovej stránky autobazar.eu, zoznam
dielov a opráv urobených na predmetnom vozidle) a zistil nasledovný skutkový a právny stav:

5. J. zástupca žalobcov na pojednávaní uviedol, že sa v plnej miere pridržiavajú podanej žaloby. H.

žalobcom v 1. rade a žalovaným prišlo k uzavretiu zmluvy o pôžičke a zmluvy o zriadenie záložného
práva k predmetnému vozidlu. F. zo strany žalovaného nedošlo k úhrade požičanej sumy, žalobca v 1.
rade pristúpil k výkonu záložného práva predajom predmetného vozidla, ktoré odkúpil žalobca v 2. rade.
B. do dnešného dňa napriek výzvam neposkytol potrebnú súčinnosť pri prepise motorového vozidla na
G. inšpektoráte, ktorý odmieta tento prepis vykonať bez súčinnosti žalovaného. F. predmetné motorové

vozidlo bolo odcudzené a následne políciou nájdené, je momentálne zadržané a polícia ho odmieta
vydať skutočnému vlastníkovi, t. j. žalobcovi v 2. rade, a to len z dôvodu, že nie je v dokladoch uvedený
ako vlastník vozidla. Z uvedeného dôvodu žiadajú žalobe vyhovieť. B. bola zaslaná výzva na zaplatenie
a oznámenie o začatí výkonu záložného práva. J. aj na to, v akom stave si žalobca v 1. rade prevzal auto
a prikladajú fotografie, výzvu na zaplatenie zo dňa XX.XX.XXXX, oznámenie o začatí výkonu záložného

práva zo dňa XX.XX.XXXX, inzerát z internetovej stránky autobazar.eu na motorové vozidlo, podobné
aké je predmetom konania, s tým, že sa predáva za sumu X XXX eur a je v oveľa lepšom stave ako
sporné vozidlo pri prevzatí. J. zástupca žalobcov ďalej založil do spisu zoznam dielov a opráv urobených
na predmetnom vozidle, aby bolo pojazdné a mohlo sa predať.

6. B. na pojednávaní uviedol, že nesúhlasí so žalobou. So žalobcom v 1. rade mali dohodu, že vozidlo
si zoberie a počká, kým mu doplatí požičanú sumu. H. chce uviesť, že hodnota auta je vyššia ako dlžná
suma. A., ktorý predložil právny zástupca žalobcov je zo dňa XX.XX.XXXX a jeho auto malo vyššiu
hodnotu v roku XXXX a malo nižší počet najazdených kilometrov. X. so zoznamom dielov, ktoré sa
použili. R. nevyplatil, lebo bol som v zahraničí, vrátil sa pred pol rokom.

7. H. žalobcom v 1. rade ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená B.
o pôžičke, na základe ktorej žalobca v 1. rade prenechal žalovanému finančné prostriedky vo výške X
XXX,XX eur, pričom žalovaný sa zaviazal, že tieto finančné prostriedky vráti žalobcovi v 1. rade v lehote
do XX.XX.XXXX. V článku VI. ods. X B. je uvedené, že splnenie záväzku dlžníka vyplývajúceho z tejto

B. o pôžičke je vo vzťahu k veriteľovi zabezpečené záložným právom v zmysle B. o zriadení záložného
práva na motorové vozidlo, uzatvorenej dnešného dňa medzi veriteľom, ako "záložným veriteľom" a
dlžníkom, ako "záložcom".8. H. žalobcom v 1. rade ako záložným veriteľom a žalovaným ako záložcom bola dňa XX.XX.XXXX
uzatvorená B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo. V článku I. ods. X B. je uvedené, že
pohľadávka, ktorá je zabezpečovaná záložným právom podľa tejto B. o zriadení záložného práva na

motorové vozidlo je pohľadávkou záložného veriteľa na vrátenie pôžičky vo výške X XXX,XX eur od
záložcu, a to riadne a včas, tak ako to zmluvné strany dojednali v B. o pôžičke zo dňa XX.XX.XXXX. V
článku I. ods. X B. je uvedené, že záložca poskytuje záložnému veriteľovi motorové vozidlo ako záloh
podľa podmienok tejto B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo. V zmysle článku II. ods.
X B. je záložca výlučným vlastníkom motorového vozidla: značky L., V.: XXX D S. názov: XXX D, Y.:

X druh: osobné, farba vozidla: strieborná metalíza pastelová, rok výroby: XXXX, Y.: W zdvih. objem.
valcov: XXXX,X cm3. J. článku IV. ods. X B., v prípade, že zabezpečovaná pohľadávka nebude riadne
a včas splnená, je záložný veriteľ po predchádzajúcom upozornení záložcu oprávnený predať záloh a
z výťažku predaja zálohu uspokojiť zabezpečovanú pohľadávku a to aj v prípade, že zabezpečovaná
pohľadávka je už premlčaná. J. predaji zálohu koná záložný veriteľ v mene záložcu. J. článku IV. ods. X
B., záložný veriteľ je oprávnený sám zvoliť vhodný spôsob predaja zálohu, najmä, nie však výlučne: a)

formou výberu kupujúceho obdobne ako na verejnej dražbe, b) verejným výberovým konaním, c) priamo
kupujúcemu, d) iným vhodným spôsobom, ktorý zvolí záložný veriteľ, e) prostredníctvom tretej osoby. J.
článku V. ods. X B., záložné právo vzniká záložnému veriteľovi dňom registrácie v X. centrálnom registri
záložných práv.

9. Z potvrdenia o registrácii v X. centrálnom registri záložných práv sp. zn. X.: XXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX vyplýva, že dňa XX.XX.XXXX o XX:XX:XX došlo k registrácii záložného práva na základe
záložnej zmluvy, t. j. B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo zo dňa XX.XX.XXXX. Z
potvrdenia o registrácii v X. centrálnom registri záložných práv sp. zn. X.: XXXXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX vyplýva, že dňa XX.XX.XXXX o XX:XX:XX došlo k registrácii začatia výkonu záložného

práva na základe B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. H. žalobcom v 1. rade ako predávajúcim a žalobcom v 2. rade ako kupujúcim bola dňa XX.XX.XXXX
uzatvorená kúpna zmluva, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k motorovému vozidlu
značky L., V.: XXX D S. názov: XXX D, Y.: X druh: osobné, farba vozidla: strieborná metalíza pastelová,

rok výroby: XXXX, Y.: W zdvih. objem. valcov: XXXX,X cmX za kúpnu cenu X XXX,XX eur.

XX. Z uznesenia S. riaditeľstva PZ v V., odbor kriminálnej polície O.: S.-XXX/VYS-TO-XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX vyplýva, že v presne nezistenom čase od XX.XX hod. dňa XX.XX.XXXX do X.XX hod.
dňa XX.XX.XXXX bolo v obci E., na ul. H. z parkoviska pred predajňou potravín M., nezisteným

spôsobom odcudzené predmetné motorové vozidlo. X. dňa XX.XX.XXXX bolo vozidlo nájdené v obci L.
pri železničnej stanici. H. je vozidlo zaistené v Z. základni pre krízové situácie v K..

XX. Z výzvy na zaplatenie zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že splnomocnený právny zástupca žalobcu
v 1. rade vyzval žalovaného na vrátenie požičaných finančných prostriedkov žalobcovi v 1. rade za

podmienok uvedených v B. o pôžičke, t. j. v zmysle článku IV. ods. X B. v lehote do XX.XX.XXXX.

XX. Z oznámenia o začatí výkonu záložného práva v zmysle § X51l ods. 1 S. zákonníka zo dňa
XX.XX.XXXX vyplýva, že splnomocnený právny zástupca žalobcu v 1. rade oznámil žalovanému, že
žalobca v 1. rade začína na základe B. o zriadení záložného práva na motorové vozidlo zo dňa

XX.XX.XXXX výkon záložného práva v zmysle článku IV. ods. X písm. c) B. o zriadení záložného práva
na motorové vozidlo zo dňa XX.XX.XXXX spôsobom predaja zálohu priamo kupujúcemu.

XX. J. § 137 písm. c) M. sporového poriadku, žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o
určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie

je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.
XX. J. § 123 S. zákonníka, vlastník je v medziach zákona oprávnený predmet svojho vlastníctva držať,
užívať, požívať jeho plody a úžitky a nakladať s ním.

XX. J. § X26 ods. 1 S. zákonníka, vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho vlastníckeho

práva neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju neprávom
zadržuje.XX. J. § X32 ods. 1 S. zákonníka, vlastníctvo veci možno nadobudnúť kúpnou, darovacou alebo inou
zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných skutočností ustanovených
zákonom.

XX. J. § 657 S. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu,
najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

XX.J.§588S.zákonníka,zkúpnejzmluvyvzniknepredávajúcemupovinnosťpredmetkúpykupujúcemu

odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú
cenu.

XX. J. § 552 S. zákonníka, pohľadávku možno zabezpečiť aj záložnou zmluvou. C. sa zabezpečuje
pohľadávka zálohom veci alebo práva, je upravené v časti o vecných právach.

XX. J. § 151a S. zákonníka, záložné právo slúži na zabezpečenie pohľadávky a jej príslušenstva tým,
že záložného veriteľa oprávňuje uspokojiť sa alebo domáhať sa uspokojenia pohľadávky z predmetu
záložného práva (ďalej len "záloh"), ak pohľadávka nie je riadne a včas splnená.

XX. J. § 151j S. zákonníka, ak pohľadávka zabezpečená záložným právom nie je riadne a včas splnená,

môže záložný veriteľ začať výkon záložného práva. V rámci výkonu záložného práva sa záložný veriteľ
môže uspokojiť spôsobom určeným v zmluve alebo predajom zálohu na dražbe podľa osobitného
zákona, alebo domáhať sa uspokojenia predajom zálohu podľa osobitných zákonov, ak tento zákon
alebo osobitný zákon neustanovuje inak.

XX. J. § 151m S. zákonníka, ak výťažok z predaja zálohu prevyšuje zabezpečenú pohľadávku, záložný
veriteľ je povinný vydať záložcovi bez zbytočného odkladu hodnotu výťažku z predaja, ktorá prevyšuje
zabezpečenú pohľadávku po odpočítaní nevyhnutne a účelne vynaložených nákladov v súvislosti s
výkonom záložného práva.

XX. Na základe vykonaného dokazovania a s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia dospel
súd k záveru, že žaloba je dôvodná.

XX. Y. k tomu, že v predmetnom konaní sa žalobcovia domáhajú určenia, že žalobca v 2. rade je
výlučným vlastníkom motorového vozidla, súd v prvom rade skúmal v zmysle ust. § 137 písm. c) M.

naliehavýprávnyzáujemnapožadovanomurčení.J.záujem,ktorýjepodmienkouprocesnejprípustnosti
určovacej žaloby, musí byť naliehavý. J. skúmaní existencie naliehavého právneho záujmu ide o
posúdenie, či podaná žaloba je vhodný (účinný a správne zvolený) procesný nástroj ochrany práva
žalobcu, či sa ňou môže dosiahnuť odstránenie spornosti práva, a či snáď len zbytočne nevyvoláva
konanie, po ktorom bude musieť aj tak nasledovať iné (ďalšie) súdne konanie alebo konania. X. právny

záujem je spravidla daný v prípade, ak by bez tohto určenia bolo právo žalobcu ohrozené alebo ak sa
by bez tohto určenia stalo jeho právne postavenie neistým, ktorý nemožno odstrániť inak len určovacím
výrokom. X.právnyzáujemnebudedaný,akžalobcamôžežalovaťoplnenie.R.malzato,žežalobcovia
majú naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva k spornému motorovému vozidlo, nakoľko
mal za preukázané, že uvedené motorové vozidlo bolo odcudzené a t. č. je zaistené políciou a nachádza

sa v Z. základni pre krízové situácie v K.. B. nepoprel tú skutočnosť, že odmieta poskytnúť potrebnú
súčinnosť k prepisu motorového vozidla na G. inšpektoráte na žalobcu v 2. rade ako kupujúceho, ktorý
nadobudol predmetné vozidlo do výlučného vlastníctva v rámci výkonu záložného práva. N. žalobou sa
má dosiahnuť stav, kedy bude políciou sporné motorové vozidlo vydané žalobcovi v 2. rade a predíde sa
tak situácii, že polícia na základe toho, že v technickom preukaze je stále uvedený ako vlastník žalovaný,

mu toto vozidlo vydá.

XX. R. mal za preukázané, že dňa XX.XX.XXXX žalobca v 1. rade ako veriteľ uzavrel so žalovaným ako
dlžníkom B. o pôžičke, na základe ktorej žalobca v 1. rade poskytol žalovanému finančné prostriedky
v sume X XXX,XX eur, ktoré sa žalovaný zaviazal vrátiť do XX.XX.XXXX. R. mal ďalej za preukázané,

že v ten istý deň uzatvorili žalobca v 1. rade ako záložný veriteľ a žalovaný ako záložca B. o zriadení
záložného práva k motorovému vozidlu vo vlastníctve žalovaného, ktoré je predmetom žaloby, ako
zabezpečovací prostriedok vrátenia uvedenej pôžičky v sume X XXX,XX eur. V zmysle záložnej zmluvy
bol žalobca v 1. rade ako záložný veriteľ oprávnený záloh predať priamo kupujúcemu v zmysle článkuIV. ods. X písm. c) záložnej zmluvy a z výťažku z predaja uspokojiť svoju zabezpečenú pohľadávku. B.
právo bolo registrované v X. centrálnom registri záložných práv. B. nepoprel tú skutočnosť, že ho žalobca
v 1. rade cestou svojho právneho zástupcu vyzval na zaplatenie dlžnej sumy. R. nemal preukázané, že

by žalovaný svoj záväzok vyplývajúci zo B. o pôžičke splnil. R. mal preukázané potvrdením o výkone
záložného práva, že žalobca v 1. rade dňa XX.XX.XXXX začal výkon záložného práva. B. nepoprel
tvrdenia žalobcu v 1. rade, že mu žalovaný dňa XX.XX.XXXX vydal motorové vozidlo a že žalobca v
1. rade oznámením zo dňa XX.XX.XXXX upozornil žalovaného, že dôjde k výkonu záložného práva
predajom priamo kupujúcemu. R. mal ďalej preukázané, že medzi žalobcom v 1. rade ako predávajúcim

a žalobcom v 2. rade ako kupujúcim bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená kúpna zmluva, predmetom ktorej
bol prevod vlastníckeho práva k spornému motorovému vozidlu za kúpnu cenu X XXX,XX eur, čím došlo
k výkonu záložného práva, a to za podmienok, ktoré sú v súlade so záložnou zmluvou. S poukazom na
uvedené súd žalobe vyhovel, nakoľko mal za to, že žalobca v 1. rade pristúpil k výkonu záložného práva
predajom predmetu žaloby v súlade s platnými právnymi predpismi a zmluvami uzatvorenými medzi
stranami sporu a žalobca v 2. rade sa tak stal oprávneným vlastníkom sporného motorového vozidla.

XX. V zmysle ust. § 151m S. zákonníka, ak výťažok z predaja zálohu prevyšuje zabezpečenú
pohľadávku, záložný veriteľ je povinný vydať záložcovi bez zbytočného odkladu hodnotu výťažku z
predaja, ktorá prevyšuje zabezpečenú pohľadávku po odpočítaní nevyhnutne a účelne vynaložených
nákladov v súvislosti s výkonom záložného práva. B. vo svojej výpovedi poukázal na to, že hodnota auta

je vyššia ako dlžná suma. V zmysle vyššie citovaného ust. záložný veriteľ je povinný vydať záložcovi bez
zbytočného odkladu hodnotu výťažku z predaja, ktorá prevyšuje zabezpečenú pohľadávku, žalovaný
však hodnotu výťažku z predaja, ktorá prevyšuje zabezpečenú pohľadávku po odpočítaní nevyhnutných
nákladov od žalobcu nepožadoval, t. j. uvedený nárok nebol predmetom tohto konania, a preto sa ním
súd ani nezaoberal.

XX. J. § 255 M., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. J. § 262 ods. X M., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

XX. J. § X62 ods. 2 M., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX. O trovách konania súd rozhodol s poukazom na § 255 ods. X M. tak, že žalobcom v 1. a v 2. rade
priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %, nakoľko mali vo veci plný úspech, pričom

dôvody hodné osobitného zreteľa s poukazom na ust. § 257 M. u strán sporu, ani v okolnostiach zistené
neboli. O výške trov konania bude rozhodnuté po právoplatnosti tohto rozhodnutia a to samostatným
uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník (§ X62 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne, dvojmo,

na Okresnom súde Nitra.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 C. s. p. ) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky, súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1 C. s. p.).Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 C. s. p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.