Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Jarmila Kasanová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 5P/13/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6419201536
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Kasanová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2019:6419201536.2
Uznesenie
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Jarmilou Kasanovou vo veci starostlivosti
súdu o mal. P. Š.J., G.. XX.X.XXXX, mal. B. Š., G.. XX.X.XXXX obe deti, t.č. v Centre pre deti a rodiny
Prievidza, Š. Závodníka 494/24, 971 01 Prievidza, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce,
sociálnych. vecí a rodiny Banská Štiavnica, deti rodičov A. Š., G.. XX.X.XXXX, E. O. Ž. G. I., t.č. Ústav
na výkon trestu odňatia slobody a Ústav na výkon väzby Nitra, Ul. Cintorínska 3, priečinok 25/D a otca
Q. C., G..X.X.XXXX, E. O. Ž. G. I., Š.Š. O. Č.. XXX, za účasti Okresnej prokuratúry Žiar nad Hronom,
o návrhu Úradom práce, sociálnych. vecí a rodiny Banská Štiavnica na opätovné uloženie výchovného
opatrenia takto
r o z h o d o l :
Súd z r u š u j e uznesenie Okresného súdu v Žiari nad Hronom sp. značka 5P/13/2019 zo
dňa 06.05.2019, právoplatné dňa 21.06.2019 o neodkladnom opatrení počnúc dňom právoplatnosti
rozhodnutia.
Súd mal. P. Š., G.. XX.XX.XXXX a mal. B. Š., G.. XX.XX.XXXX o d n í m a z osobnej starostlivosti
rodičov - matky A. Š., G.. XX.XX.XXXX a otca Q. C., G.. XX.XX.XXXX a mal. deťom o p ä t o v n
e n a r i a ď u j e výchovné opatrenie a to pobyt v zariadení Centra pre deti a rodiny Prievidza, Š.
Závodníka 494/24, 971 01 Prievidza do 09.11.2019.
Súd vyživovaciu povinnosť rodičov k mal. deťom n e u r č u j e.
Súd ukladá otcovimal.detíQ.C.,G..XX.XX.XXXXpovinnosťspolupracovaťsústavnýmzariadením
počas trvania výchovného opatrenia a povinnosť navštevovať mal. deti minimálne jedenkrát mesačne.
Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Úrad práce, sociálnych. vecí a rodiny Banská Štiavnica pracovisko Žiar nad Hronom, sa podaným
návrhom domáhal opätovného uloženia výchovného opatrenia u mal. P. a u mal. B. Š. a to odňatia
z osobnej starostlivosti rodičov a nariadenia výchovného opatrenia, ktoré bude aj naďalej realizovať
Centrum pre deti a rodiny Prievidza, na účel zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov mal.
detí. Zároveň žiadal, aby súd otcovi mal. detí uložil povinnosť spolupracovať s ústavným zariadením
počas výkonu výchovného opatrenia ako aj povinnosť navštevovať maloleté deti minimálne jedenkrát
mesačne odo dňa právoplatnosti rozhodnutia. Vyživovaciu povinnosť rodičov k deťom žiadal neurčiť.
Svoj návrh odôvodnil tým, že uznesením tunajšieho súdu sp.zn. 25P/26/2018 zo dňa 8.11.2018 už bolo
uložené výchovné opatrenie z dôvodu, že rodičia nemali vytvorené vhodné podmienky pre výchovu a
starostlivosť o maloleté deti. Lehota výchovného opatrenia uplynula dňa 8.5.2019. Je však v záujme
mal. detí, aby bolo aj naďalej nariadené výchovné opatrenie a deti zostali umiestnené v Centre pre deti
a rodiny Prievidza, nakoľko rodičia aktuálne nemajú vytvorené vhodné podmienky pre starostlivosť o
deti. Tiež poukázali na to, že návratom detí do ich prirodzeného rodinného prostredia, by mohla byť ichvýchova vážne ohrozená a vážne narušená. Prerušila by sa kontinuita výchovného aj prevýchovného
procesumal.detí,ktoráešteniejevsúčasnostizavŕšená.Mal.detisivyžadujúdlhšiudobunastabilizáciu
ich prejavov správania, konania i prežívania ako aj osvojenia si adekvátnych vzorcov správania. Matka
je vo výkone trestu odňatia slobody a otec mal. detí žije v prostredí nevhodnom pre mal. deti.
2.Matka mal. detí v písomnom vyjadrení uviedla, že s podaným návrhom súhlasí. Súhlasila, aby
súd rozhodol v jej neprítomnosti. Otec mal. detí si návrh s príslušenstvom neprevzal o odbernej
lehote, súd mu písomnosti doručoval na adrese trvalého pobytu, kde sa aj podľa šetrenia kolízneho
opatrovníka aj zdržiava. Otcovi mal, detí bol návrh s príslušenstvom opätovne doručení aj to aj spolu s
termínom pojednávania určeného na deň 26.6.2019. Uvedené listiny mu boli doručené dňa 30.5.2019.
Na pojednávanie sa nedostavil, neúčasť neospravedlnil, výhrady voči návrhu nevzniesol. Súd konal v
neprítomnosti rodičov mal. detí.
3.Zástupkyňa Okresnej prokuratúry Žiar nad Hronom na pojednávaní uviedla, že s poukazom na správy
z úradu práce, vyjadrenie kolízneho opatrovníka na pojednávaní navrhuje návrhu vyhovieť, nakoľko je
v záujme mal. detí.
4.Podľa čl.5 Zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení
(ďalej len „Zákon o rodine“), záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo
všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú.
5.Podľa§37ods.3písm.b/Zákonaorodineakjetopotrebnévzáujmemaloletéhodieťaťaaakvýchovné
opatrenia uvedené v odseku 2 neviedli k náprave, súd dočasne odníme maloleté dieťa z osobnej
starostlivosti rodičov aj proti ich vôli, osôb, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej starostlivosti
podľa § 45 alebo § 48, budúcich osvojiteľov, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do starostlivosti podľa
§ 103, osvojiteľov alebo poručníka, ktorý sa o maloleté dieťa osobne stará, a nariadi maloletému dieťaťu
na účely
b) zabezpečenia odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo zabezpečenia úpravy rodinných a
sociálnych pomerov maloletého dieťaťa pobyt v zariadení najdlhšie na šesť mesiacov.
6.Podľa § 37 ods. 5 Zákona o rodine ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd môže výchovné
opatrenie podľa odseku 3 uložiť aj vtedy, ak jeho uloženiu nepredchádzalo výchovné opatrenie podľa
odseku 2.
7.Podľa § 363 CMP súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
8.Okresný súd Žiar nad Hronom uznesením sp.zn. 25P/26/2018 zo dňa 10.4.2019 nariadil výchovné
opatrenie, pobyt mal. B. a mal. P. v zariadení Centrum pred deti a rodinu Prievidza, Š. Závodníka 494/24,
za účelom zabezpečenia odbornej diagnostiky mal. detí, a to na obdobie do 9.5.2019. Zároveň otcovi
uložil povinnosť spolupracovať s ústavným zariadením počas výkonu výchovného opatrenia a povinnosť
navštevovať mal. deti minimálne jedenkrát mesačne. Uznesenie Okresného súdu Žiar nad Hronom,
sp.zn. 25P//26/2018-16 zo dňa 8.11.2018 o neodkladnom opatrení zrušil.
9.Okresný súd Žiar nad Hronom uznesením sp.zn.5P/13/2019 zo dňa 6.5.2019 nariadil neodkladné
opatrenie, ktorým dočasne ponechal mal. B. a mal. P. v starostlivosti Centra pred deti a rodinu Prievidza,
Š. Závodníka 494/24. Vyživovaciu povinnosť rodičom neurčil.
10.Z vykonaného dokazovania súd má za preukázané, že matka mal. detí nemôže v súčasnej dobe
zabezpečovať starostlivosť o deti, pretože je vo výkone trestu odňatia slobody. Otec mal. detí žije v
slabých sociálno-ekonomických podmienkach. Počas šetrenia pomerov v jeho domácnosti boli zistené
závažné nedostatky, v obydlí bola špina, smrad, neporiadok, pohyb mačiek v domácnosti, nedostatok
zásob potravín, nedostatočná hygiena, na zemi smeti. Otec mal. detí je nezamestnaný, nie je evidovaný
ako uchádzač o zamestnanie, má dlh v zdravotnej poisťovni. Napriek tomu, že Úrad práce sociálnych
vecí a rodiny Banská Štiavnica pracovisko Žiar nad Hronom sa mu snažil pomôcť vo vybavení dávky
hmotnejnúdze,akoajpripríspevkunadomácnosť(napr.vymaľovaniepríbytku),otecmal.detíneprejavil
dostatočný záujem resp. neposkytol potrebnú súčinnosť. Aktuálne podmienky v ktorých otec mal., detížije, nie sú vhodným prostredím pre výchovu mal. detí. Aktuálne otec mal. detí ani neprejavuje reálnu
snahu o zlepšenie podmienok, v ktorých žije.
11.Zo správy Centra pre deti a rodinu Prievidza, kde sú deti aktuálne umiestnené vyplýva, že deti sa
dobre adaptovali, zvykli si na nové prostredie, sú umiestnené v profesionálnej rodine, kde sa veľmi veľa
naučili. Málo podnetné prostredie im profesionálna náhradná matka dostatočne nahradila a intenzívne
sa im neustále venuje. Posledná návšteva zo strany otca a starej matky bola dňa 22.2.2019, pričom
počas stretnutia bol dohodnutý termín ďalšej návštevy na 22.3.2019, na ktorú sa nedostavili. Do Centra
volal otec mal. detí dňa 18.4.2019, ktorý sa domáhal pobytu detí v jeho domácnosti počas Veľkonočných
sviatkov.
12.Vsúčasnejdobe,jeeštevzáujmemaldetí,abyostaliumiestnenévCentrepredetiarodinuvPrievidzi
(aby bolo opakovane nariadené výchovné opatrenie), preto by sa nenarušila kontinuita výchovného a
vývinového procesu mal. detí v ústavnom zariadení, ktorá s súčasnom období nie je ešte zavŕšená a
ktorápozitívneprispievakstabilizáciiosobnostnéhovývinumal.detíiprejavovsprávaniaakoajzdôvodu
zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov v rodine maloletých detí ( § 37 pods.3 písm.b/
Zákona o rodine), pričom súd určil, že opätovné výchovné opatrenie bude trvať do 9.11.2019 ( šesť
mesiacov od uloženia výchovného opatrenia sp.zn. 25P/26/2018- uložené od 9.5.2019). Súd zároveň, s
poukazom na záujem mal. detí, uložil otcovi mal. detí povinnosti spolupracovať s ústavným zariadením
počas výkonu výchovného opatrenia ako aj povinnosť navštevovať maloleté deti minimálne jedenkrát
mesačne.
13.Vzhľadom na to, že súd rozhodol vo veci samej, pominuli dôvody na trvanie neodkladného opatrenia
súdu sp.zn. 5P/13/2019 zo dňa 6.5.2019, preto ho súd zrušil počnúc dňom právoplatnosti rozhodnutia.
14.O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na
náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
Poučenie:
Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie
vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Toto právo nemajú účastníci konania, ktorí sa vzdali práva podať odvolanie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie
nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní možno
uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. Zmena návrhu na začatie konania
je v odvolacom konaní prípustná.
Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. Exekúciu
vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený a ktorého jej vykonaním
poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje inak .
Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní. Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu
alebo z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody
alebo verejnej listiny, ktorou bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako
peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.