Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by Mgr. Daniela Drnáková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 26C/20/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1105238842
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 11. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Daniela Drnáková
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2011:1105238842.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou Mgr. Danielou Drnákovou v právnej veci
navrhovateľa: D. W., W.: O.M. XX, F., zastúpený Aequitas, s.r.o., Na Troskách 26, Banská Bystrica, IČO:
36628841, proti odporcovi: Poštová Banka, a.s., so sídlom Prievozská 2/B, Bratislava, IČO: 31340890,
zastúpený: Krechňák & Associates, s.r.o., so sídlom ul. sv. Vincenta 2, Bratislava, IČO: 36861286, o
zaplatenie 497.908,78,- € s prísl., takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a.
NavrhovateľjepovinnýzaplatiťKrechňák&Associates,s.r.o.,náhradutrovkonaniavovýške10.247,40,-
€ a to do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 21.11.2005 domáhal, aby súd odporcu zaviazal k úhrade
sumy 15 miliónov Sk, t.j. 497.908,78,- € s úrokom z omeškania vo výške 18% ročne od 19.11.2001 do
zaplatenia, ako aj náhrady trov konania a to titulom náhrady škody vyplývajúcej z obchodnoprávneho
vzťahu.
Svoj návrh odôvodnil tým, že mu bola zmluvou zo 16.9.2003 od T. Ď. postú-pená pohľadávka, ktorú tento
nadobudol voči odporcovi na základe zmluvy o postúpení pohľadávky z 8.9.2003 od spoločnosti Spiritus
Liguer, s.r.o. Uvedená spoločnosť uzatvorila za účelom prefinancovania podnikateľského projektu so
spoločnosťou TUNDER s.r.o. dohodu. Na jej základe uhradil Spiritus Liguer sumu 15 miliónov Sk na
spoločný účet č. 20210208/6500 do banky odporcu. Išlo o účet vinkulovaný v zmysle zmluvy o vinkulácii.
Viazanosť vložených peňazí bola dohodnutá na dobu od 29.11.2001 do 18.12.2001, avšak spoločnosť
TUNDER, s.r.o. požiadala banku o predĺženie vinkulácie do 21.12.2001, na zákla-de čoho banka
oznámila, že predĺžiť vinkuláciu môže len na základe vyhlásenia konateľa Spi-ritus Liguer, s.r.o., ktorý na
predĺženievinkuláciesúhlasnedal,pretoževdeňpodaniažiadostimalibyťpeniazeuhradenévprospech
Spiritus Liguer, s.r.o., keďže k realizácii podnikateľ-ského zámeru nedošlo. Odporca však peniaze dosiaľ
na účet Spiritus Liguer s.r.o. nevrátil, pričom táto spoločnosť postúpila svoju pohľadávku voči odporcovi
na T. Ď. a ten na navrhovateľa. Na konateľa TUNDER s.r.o. bolo podané aj trestné oznámenie v spojení
s uvedeným skutkom a polícia bola požiadaná aj o blokáciu uvedenej sumy peňazí pre podozrenie
zo spáchania trestného činu, no peniaze nezablokovala. Podľa vyjadrenia odporcu peniaze si zobral
exekútor, ktorý vykonával exekúciu proti TUNDER s.r.o., ktorý návrh bol podaný 19.12.2001 a exekútor
peniaze zobral v januári 2002, avšak tieto skutočnosti nastali až po 18.12.2001, kedy mali byť peniaze
vrátené spoločnosti Spiritus Liguer, s.r.o., ktorej boli majetkom.
Na pojednávaní navrhovateľ upresnil, že jeho právny predchodca, firma Spiritus Liguer, s.r.o. zložila
sumu 15 miliónov Sk na účet spoločnosti TUNDER s.r.o. ako 10% vklad na realizáciu projektu. F. Ď.
bol jeho známy a do firmy potrebovali získať 15 miliónov Sk ako vklad do projektu a preto ho požiadal,aby im ručil pri pôžičke tejto sumy od tretej osoby s tým, že túto sumu vysporiadajú po získaní úveru
alebo po vrátení sumy z banky. Keďže banka peniaze nevrátila, ako ručiteľovi mu veriteľ pôžičky vzal
nehnuteľnosť, lebo p. Ď. nemal peniaze na jej vrátenie. Ď. to riešil aj v trestnom konaní, tam dokladal
aj vinkulačné zmluvy a v rámci vyrovnania dlhu mu postúpil pohľadávku voči odporcovi. Navr-hovateľ
sám bol prítomný pri otváraní účtu a vklade 15 miliónov. Jednalo sa vtedy s pracov-níkmi banky a
bolo dohodnuté, že ak do 18.12. úver nebude, peniaze budú vrátené, ale to sa nestalo a peniaze vzal
exekútor, pričom exekúcia bola vybavená za 4 dni, čo je pri normálnom postupe nereálne. Do trestného
spisu, kde boli vinkulačné zmluvy nemohol ako neúčastník konania nazrieť a s p. Ď. Y. X. F.. C. sa už
nevedelskontaktovať.VecdalanasúdajSpiritusLiguers.r.o.,aletotokonanievedenénaKrajskomsúde
vBratislavepodsp.zn.30Cb377/2003bolozastavenéprenezaplateniesúdnehopoplatku.Navrhovateľ
tvrdil, že existovala dohoda o vinkulácii medzi Spiritus Liguer, s.r.o., odporcom a TUNDER s.r.o., kto-rá
sa nachádza v trestnom spise, F.. Ď. mu povedal, že jeden výtlačok má u seba, jeden je v spise F.. C. -
právneho zástupcu spoločnosti Spiritus Liguer, s.r.o. a jeden u odporcu, on sám žiaden výtlačok nemá.
Pri spisovaní tejto zmluvy nebol prítomný.
K právnej stránke uplatneného nároku uviedol, že vinkulácia je upravená len v Ob-čianskom zákonníku
(ďalej len Obč. zák.) a jej zmyslom je zabezpečenia zaplatenia nároku tretej osoby. Ide o zmluvu v
prospech tretieho v zmysle § 50 Obč. zák. Jeho právny predchod-ca s takýmto úkonom vyslovil súhlas a
nadobudol z neho práva, pričom zákon neurčuje formu súhlasu. Aj zo svedeckých výpovedí vyplýva, že
bola podpísaná trojstranná dohoda o vinku-lácii, čo preukazuje tá skutočnosť, že Spiritus Liguer s.r.o. s
vinkuláciou od počiatku súhlasil, čo sa dá odvodiť aj z jeho konania a tiež sa to dá odvodiť aj z toho, že
odporca konal voči Spiritus Liguer s.r.o. ako osobe, ktorá nadobudla práva z vinkulácie. Uvedený vzťah
medzi účastníkmi možno podradiť aj pod ust. § 778-780 Obč. zák., kde sa nevyžaduje striktná písomná
forma. Jedinou určenou podmienkou bolo vyplatenie peňazí 18.12.2001, preto jeho právny predchodca
mohol kedykoľvek žiadať o vyplatenie peňazí a odporca bol povinný mu vyhovieť. Takouto žiadosťou je
úkonz18.12.,kedyoznámil,ženesúhlasíspredĺženímvin-kulácieažiadavyplateniefinancií.Predĺženie
vinkulácie je úkonom v neprospech tretieho, ktorým nemôže byť viazaný, ak s ním neprejavil súhlas.
Aj predĺženie vinkulácie je v podsta-te jej predčasným zrušením, keďže efekt je vždy rovnaký. Odporca
porušil svoje povinnosti, kedy bez súhlasu právneho predchodcu navrhovateľa predĺžil dobu vinkulácie
a nezrealizoval pokyn klienta na vyplatenie peňazí; aj v prípade predĺženia vinkulácie, keďže neboli
stanove-né žiadne osobitné podmienky na výplatu a on v rozpore so žiadosťou oprávneného nevyko-
nal výplatu a tiež ak rozporoval príkaz na začatie exekúcie a mal voči nemu vážne výhrady, vzhľadom na
svoju povinnosť odbornej starostlivosti mohol a musel vedieť, že takýmto nevykonateľným príkazom nie
je viazaný. List z 18.12.2001 nemohol predstavovať záväzný súhlas Spiritus Liguer, lebo ho podpisoval
len F.. M., a podľa výpisu z Obchodného registra za Spiritus Liguer s.r.o. konali a podpisovali 2 konatelia
spoločne. Odporca musel poznať obsah celej transakcie, ktorá bola naraz uzatváraná v jeho pobočke
a kvôli vinkulácii boli prevedené aj financie v objeme 15 miliónov z účtu Spiritus Liguer s.r.o. na účet
TUNDER,s.r.o.,inakbymuseloperáciuhlásiťakoneobvyklúbankovúoperáciuvzmysle§6ods.1písm.
a/ z.č. 367/2000 Zb. a ak by tak urobil, došlo by k jej pozdržaniu a nedošlo by k odpísaniu prostriedkov
a ani k predĺženiu vinkulácie.
Odporca vo svojom vyjadrení uviedol, že obchodne spolupracoval so spoločnosťou TUNDER s.r.o.,
ktorá si u neho Zmluvou o bežnom účte z 29.11.2001 zriadila účet č. 20210208. V zmysle č. III bod
2 a 3 Zmluvy s prostriedkami na účte disponuje majiteľ účtu a oprávnené osoby formou písomných
príkazov na bankou stanovených tlačivách prípadne bankovou platobnou kartou vydanou k účtu. Na
podpisovom vzore priloženom k zmluve sú uvedené podpisy osôb oprávnených disponovať s účtom. Na
podpisovom vzore bol jediný podpis a to Š.S. D., konateľa spoločnosti TUNDER s.r.o. a teda odporca
nikdy nevstúpil do žiadneho záväzkového vzťahu s navrhovateľom. Jediným majiteľom a disponen-tom
uvedeného účtu bola spoločnosť TUNDER. Písomnou žiadosťou z 29.11.2001 ho požia-dala spoločnosť
TUNDER s.r.o. o zriadenie vinkulácie na predmetnom účte a to od 29.11. 2001 do 18.12.2001, v
sume 15 mil. Sk, v prospech Spiritus Liguer, s.r.o., pričom možnosť predčasného zrušenia vinkulácie
podmienila písomným súhlasom konateľa Spiritus Liguer U. M. a banke bola uložená povinnosť previesť
vinkulované peniaze po uplynutí vinkulácie na účet Spiritus Liguer, s.r.o. Na základe tejto žiadosti
teda zriadili vinkuláciu dňa 29.11.2001, o čom upovedomili Spiritus Liguer s.r.o. písomným oznámením
5.12.2001. Dňa 17.12.2001 im bola doručená písomná žiadosť TUNDER s.r.o. o predĺženie vinkulácie
do 21.12.2001, pričom možnosť predčasného zrušenia vinkulácie bola viazaná opäť na písomný súhlas
konateľa Spiritus Liguer, s.r.o. U. M. a banke bola uložená povinnosť previesť uvedené prostriedky na
účet oprávneného po uplynutí vinkulácie valutou 21.12.2001. Zmenu podmienok vinkulácie na základe
uvedeného akceptovali a zrealizovali s účinnosťou od 17.12.2001 a o vykonaní zmeny podmienokvinkulácie upovedomili oprávneného oznáme-ním zo 17.12.2001. Dňa 18.12.2001 im bol doručený
dodatok k Žiadosti predĺženie vinkulá-cie, kde ich TUNDER s.r.o. ako jediný majiteľ a disponent účtu
žiadala o ďalšiu zmenu pod-mienok vinkulácie spočívajúcu v tom, že písomný súhlas U. M., konateľa
Spiritus Liguer s.r.o. podmieňoval nielen prípadné predčasné zrušenie vinkulácie, ale aj jej predĺženie,
resp. iné jej zmeny. Túto zmenu akceptovali a zrealizovali s účinnosťou od 18.12.2001.
Banka teda bola povinná podmieňovať predĺženie doby vinkulácie súhlasom konateľa oprávnenej
spoločnosti najskôr od 18.12.2001, avšak k predĺženiu vinkulácie do 21.12.2001 došlo už 17.12.2001.
Na platné predĺženie vinkulácie do 21.12.2001 teda nebol potrebný súhlas konateľa oprávneného
a banka nikdy podmienky vinkulácie neporušila. Dňa 18.12.2001 bolo banke doručené písomné
stanovisko oprávneného k predĺženiu vinkulácie do 21.12.2001, v ktorom bol vyjadrený nesúhlas
s predĺžením vinkulácie do 21.12.2001 a záro-veň bol odporca požiadaný o definitívne ukončenie
vinkulácie k 21.12.2001, čím teda opráv-nený s predĺžením do uvedeného dátumu súhlasil. Dňa
19.12.2001 bol banke doručený Príkaz na začatie exekúcie prikázaním pohľadávky z predmetného účtu
v banke povinného TUN-DER s.r.o. Na základe tohto príkazu bola banka povinná ihneď po jeho doručení
zablokovať z predmetného účtu sumu 20.637.500,- Sk. Príkaz vykazoval nedostatky, na odstránenie
ktorých vyzvali exekútora listom z 21.12.2001 a tiež mu oznámili, že do ich odstránenia bude blokovať
prostriedky v uvedenej výške na predmetnom účte. Nedostatky príkazu boli odstrá-nené 7.1.2002 a
následne 10.1.2002 bol príkaz zrealizovaný a na účet exekútora bola zaslaná suma nachádzajúca sa
na účte a to vo výške 15.024.000,- Sk. Pri realizácii uvedeného príkazu postupovala banka v úplnom
súlade so svojimi povinnosťami, ktoré jej vyplývajú z Obchod-ného zákonníka aj Exekučného poriadku,
resp. iných predpisov súvisiacich s realizáciou predmetného príkazu exekútora. Uviedol tiež pochybnosti
o aktívnej legitimácii navrhovateľa a to z dôvodu doloženia dodatku č. 1 k zmluve o postúpení až na
základe výzvy súdu, pričom plná moc na jeho vypracovanie tiež vykazuje znaky spornosti. Z uvedených
dôvodov žiadal odporca návrh ako nedôvodný zamietnuť.
Na pojednávaní odporca doplnil, že nedisponuje žiadnou dohodou medzi ním, Spiritus Liguer, s.r.o. a
TUNDER s.r.o. o vinkulácii. Vinkulácia bola zriadená na základe písomnej požiadavky TUNDR s.r.o.,
ktorú doložil do spisu, iný doklad sa v jeho podkladoch nenachá-dza. V čase uzatvárania predmetného
vzťahu nebola v zmysle obchodných podmienok vyža-dovaná písomná zmluva o vinkulácii. Zo žiadneho
ustanovenia zmluvy o bežnom účte nevy-plýva, že by táto bola uzatvorená v prospech tretej osoby a nie
sú teda naplnené podmienky § 50 Obč. zák. Ak by za takúto zmluvu bola považovaná dispozícia s účtom
- žiadosť TUNDER s.r.o. o zriadenie vinkulácie, zmluva v prospech tretej osoby zakladá tretej osobe
právo na plnenie až momentom, kedy tretia osoba s obsahom zmluvy prejaví súhlas. Kým tak nespraví,
pôvodní účastníci zmluvy môžu jej obsah kedykoľvek zmeniť alebo ju celú zrušiť a dlžník tretej osobe
nemôže plniť. Do uplynutia prvého termínu vinkulácie, t.j. do 18.12. spoločnosť Spiritus Liguer s.r.o.
nedoručila jemu ani TUNDER s.r.o. súhlas so zmluvou v prospech tretieho, neexistovala preto žiadna
prekážkanazmenupôvodnedojednanýchpodmienokvinkulácieapredĺženímvinkuláciepretoneporušil
žiadnu právnu povinnosť. Prvým úkonom Spiritus Liguer s.r.o. voči nemu bolo stanovisko k predĺženiu
vinkulácie z 18.12.2001, v závere ktorého spoločnosť požiadala o ukončenie vinkulácie k 21.12.2001.
Odporca tak nebol povinný ani oprávnený akokoľvek nakladať s prostriedkami na dotknutom účte pred
uvedeným termínom. Podľa § 96 ods. 3 Exekučného poriadku mal povinnosť vypla-tiť exekuovanú sumu
oprávnenému.Práveakýkoľvekinýpostupbyzaložiljehozodpoved-nosťzaškodu.Otom,žepostupoval
s odbornou starostlivosťou svedčí jeho výzva exekúto-rovi na odstránenie nedostatkov exekučného
príkazu. Tiež namietol, že nie je možné priznať navrhovateľovi úrok z omeškania od 19.11.2001, keď
dotknutý účet TUNDER s.r.o. bol založený až 29.11.2001 a ak sa mal nárok stať splatným do 18.11.2001,
je premlčaný, lebo žaloba bola podaná 21.11.2005 a namietol aj nedostatok príčinnej súvislosti medzi
škodou a tým, že mal hlásiť operáciu ako neobvyklú.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výpoveďou navrhovateľa, vyjadreniami právneho zástupcu
navrhovateľa a odporcu, výpoveďou svedkov: P. D.Č., T. Ď. Y. U.. U. C., ako aj listinnými dôkazmi:
zmluvou o postúpení pohľadávok z 8.9.2003 vrátane dodatku č. 1, dohodou o postúpení pohľadávok zo
16.9.2003, oznámením postupníka z 11.9.2003 a zo 16.9.2003, zmluvou o bežnom účte z 29.11.2001
a podpisovým vzorom k nej, korešpondenciou medzi TUNDER s.r.o. a odporcom o zriadení a
následne pre-dĺžení vinkulácie, korešpondenciou medzi odporcom a Spiritus Liguer s.r.o. k vinkulácii,
prí-kazom na začatie exekúcie z 19.12.2001, korešpondenciou medzi odporcom a exekútorom,
obchodnýmipodmienkamiodporcu,vnútornýmpredpisomodporcuč.41/2001,protokolomodovzdaných
dokumentov z 21.5.2003, pripojenými spismi: KÚJP Bratislava, č.p. KÚV - 24/OVEK-2002, KrajskéhosúduvBratislave-sp.zn.39Cb9/02,tunajšiehosúdu-sp.zn.30Cb377/2003,akoajostatnýmobsahom
spisu a zistil nasledovný skutkový stav:
Zmluvou o bežnom účte zo dňa 29.11.2001 uzavretou v zmysle Obchodného zákon-níka si TUNDER
s.r.o. konajúca konateľom Š. D. zriadila u odporcu bežný účet č. XXXXXXXX. V zmysle bodu III bod 2
zmluvy s prostriedkami na účte disponuje majiteľ účtu a oprávnené osoby formou písomných príkazov
na bankou stanovených tlačivách, prípadne bankovou platobnou kartou vydanou k účtu. V zmysle bodu
III bod 3 zmluvy na podpisovom vzore priloženom k zmluve sú uvedené podpisy osôb oprávnených s
účtom disponovať. Na podpisovom vzore bol uvedený Š. D..
Písomnou žiadosťou z 29.11.2001 adresovanou odporcovi a na vedomie Spiritus Liguer s.r.o. požiadala
spoločnosťTUNDERs.r.o.ozriadenievinkulácienapredmetnomúčteatood29.11.2001do18.12.2001,
v sume 15 mil. Sk, v prospech Spiritus Liguer, s.r.o. Možnosť predčasného zrušenia vinkulácie
bola podmienená písomným súhlasom konateľa Spiritus Liguer U. M. a po uplynutí vinkulácie mala
banka uvedené financie automaticky previesť na účet oprávneného vedený taktiež u odporcu valutou
18.12.2001. Odporca o zriadení vinkulácie upovedomil Spiritus Liguer s.r.o. písomným oznámením z
5.12.2001.
Dňa 17.12.2001 bola odporcovi doručená písomná žiadosť TUNDER s.r.o. z uvedené-ho dňa o
predĺženie uvedenej vinkulácie do 21.12.2001. Možnosť predčasného zrušenia vin-kulácie bola viazaná
opäť na písomný súhlas konateľa Spiritus Liguer, s.r.o. U. M. a odporca bol požiadaný o prevod
uvedených prostriedkov na účet oprávneného valutou 21.12.2001. Predĺženie vinkulácie odporca
oznámil Spiritus Liguer, s.r.o. listom zo 17.12. 2001.
Dňa 18.12.2001 bol odporcovi od TUNDER s.r.o. doručený dodatok k Žiadosti zo 17.12.2001, kde
bol odporca požiadaný o automatický prevod vinkulovaných prostriedkov dňa 21.12.2001 v prospech
Spiritus Liguer s.r.o. a predčasné zrušenie, predĺženie a akékoľvek iné zmeny s vinkuláciou boli
podmienené písomným súhlasom konateľa oprávneného p. U. M..
Dňa 18.12.2001 bolo odporcovi doručené písomné stanovisko Spiritus Liguer s.r.o. z 18.12.2001,
podpísané jej konateľom G.. U. M. k predĺženiu vinkulácie, v ktorom zásadne nesúhlasil s predĺžením
vinkulácie do 21.12.2001, keďže prostriedky mali byť spätne prevedené na ich účet 18.12.2001 ako
majetok Spiritus Liguer s.r.o. Odporca bol požiadaný o definitívne ukončenie vinkulácie k 21.12.2001 a
prevod prostriedkov na účet Spiritus Liguer s.r.o. v zmysle oznámenia odporcu zo 17.12.2001.
Dňa 19.12.2001 bol odporcovi doručený Príkaz na začatie exekúcie prikázaním po-hľadávky z
predmetného účtu v banke, č. 9EX-071/01 a to na povinného TUNDER s.r.o., ktorým bolo prikázané
odporcovi po doručení príkazu ihneď zablokovať sumu v celkovej výš-ke vymáhanej pohľadávky
20.367.500,- Sk z účtu povinného TUDER s.r.o.
Listom z 21.12.2001 odporca vyzval exekútora na odstránenie nedostatkov príkazu spočívajúcich v
nesprávnom označení banky pre vyplatenie pohľadávky a neuvedení IČO účastníkov konania. Zároveň
odporca žiadal preukázať žiadosť oprávneného, aby bola pohľa-dávka zaslaná na účet exekútora
a upozornil, že najskôr 7.12.2001 mohla začať plynúť 14 dňová lehota na podanie námietok a
teda exekučný príkaz mohol byť vydaný najskôr 21.12. 2001, avšak tento je datovaný 19.12.2001.
Zároveň oznámil, že do odstránenia nedostatkov bude peniaze do uvedenej výšky blokovať na účte
povinného.Dňa7.1.2002exekútorzaslalvyjadreniekuvedenýmnedostatkom,kdeokreminéhouviedol,
že exekučný príkaz mohol byť vydaný 19.12.2001, keďže povinný sa 18.12.2001 vzdal písomne
akéhokoľvek opravného prostriedku v uvedenej exekučnej veci a odstránil nedostatky spočívajúce v
uvedení nespráv-neho označenia banky a neuvedení IČO účastníkov. Odporca následne 10.1.2002
previedol finančné prostriedky z účtu povinného vo výške 15.024.000,- Sk na účet určený exekútorom.
Zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenou medzi Spiritus Liguer s.r.o. ako postupiteľom a T. Ď.
ako postupníkom z 8.9.2003 postúpila uvedená spoločnosť T. Ď. pohľadávku voči Poštovej banke,
a.s. vzniknutú neoprávneným vyplatením finančných prostriedkov z účtu spoločnosti na ktorom viazla
vinkulácia v prospech postupi-teľa a to vo výške 15 mil. Sk spolu s úrokom z omeškania 18% ročne odo
dňa neoprávneného zúčtovania bankou do zaplatenia. V uvedenom čase bola pohľadávka predmetom
súdneho konania na Krajskom súde v Bratislave a zmluvné strany sa dohodli, že právne následky
zmluvynastanúokamihomrozhodnutiasúdu,jehoprávoplatnosťouvprospechpostupiteľaapohľadávka
prejde na postupníka až okamihom uznania práva súdom. Dodatkom č. 1 z 11.9.2003 sa účastníci
zmluvy dohodli na zmene pôvodnej zmluvy okrem iného v tom, že právne následky zmluvy nastanú
okamihom uzavretia zmluvy. Postúpenie pohľadávky oznámil T. Ď. ako postupník odporcovi listom z11.9.2003. Dohodou o postúpení pohľadávok zo 16.9.2003 postúpil predmetnú pohľadávku T. Ď. na
navrhovateľa. Postúpenie pohľadávky oznámil navrhovateľ ako postupník odporcovi lisom zo 16.9.2003.
Podľa vnútorného predpisu odporcu č. 41/2001 o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti
ktorý v čl. 3 bod 2 charakterizuje znaky neobvyklej obchodnej operácie, v zmysle čl. 6 ods. 1 zamestnanci
banky príslušní na vykonanie obchodnej operácie sú povinní odmietnuť vykonanie požadovanej
neobvyklej obchodnej operácie, ak jej vykonanie nasvedčuje legalizácii príjmov z trestnej činnosti.
Podľa čl. 8 bod 1 zamestnanec môže ohlásenú neobvyklú bankovú operáciu zadržať, ak jej vykonanie
nasvedčuje legalizácii, pričom informáciu musí uviesť do hlásenia. O zdržaní banka bez zbytočného
odkladu infor-muje priamo finančnú políciu.
Na pojednávaní svedok P. D. potvrdil, že v danej dobe pracoval pre Spiritus Liguer s.r.o. a spoločnosť
sa koncom roka 2001 dohodli s TUNDER s.r.o., že ak zložia 10% na investičný zámer, nadnárodná
spoločnosť doloží zvyšnú sumu na plánovaný projekt. Uviedol, že Spiritus Liguer s.r.o. pripravila
prostriedky u odporu a za účasti všetkých 3 strán sa dohodla, že bude vinkulačná zmluva v ktorej budú
určené podmienky. Celé sa to odohralo v pobočke odporcu na L. J., za Spiritus Liguer s.r.o. sa zúčastnili
p. Ď. Y. F.. M.. Pripravili sa tam dokumenty s pracovníkom banky, ten to vzal aj potom na podpis za banku,
bol tam aj štatutár TUNDER s.r.o. Bol spisovaný nejaký 2-3 stranový dokument kde bolo dohodnuté, že
sa zriadi vinkulácia v prospech Spiritus Liguer a ak neprídu zvyšné peniaze, vklad sa vráti. Kto presne
podpisoval dohodu uviesť nevedel.
Svedok T. Ď. potvrdil taktiež, že sa spisovala trojstranná zmluva o vinkulácii, ktorú podpisoval za Spiritus
Liguer, s.r.o. buď on alebo F.. M.. Dohoda by mala byť v spi-se tunajšieho súdu, bola zaslaná aj na
prokuratúru, originál má možno F.. C., alebo navr-hovateľ a on mu túto dával pri postúpení pohľadávky.
V dohode bolo jasne uvedené, že sa nikto nesmie predlžovať vinkuláciu, on sa s M. stanovili, že
na eventuálne predĺženie je potrebný súhlas ich oboch. Nik nesmel predĺžiť vinkuláciu bez súhlasu
ostatných.Dohodasamotnámalalenpárviet.Obsahžiadostiozriadenievinkuláciez29.11.2001súhlasí
s obsa-hom zmluvy, ktorú podpísali, ale samotná žiadosť založená v spise nie je tým dokladom, ktorý
trojstranne podpisovali.
Svedok U.. U. C. vypovedal, že sa nezúčastnil pri žiadnom uzatváraní kontraktu. Ako advokátska
kancelária mali plnú moc od Spiritus Liguer s.r.o. na ich zastupo-vanie, ktorá im však bola udelená
až po predmetných transakciách, keď firma podala žalobu. Všetky doklady, ktoré vo veci ako
kanceláriaspracovávali,vyhotovovalinahlavičkovompapierikancelárie.Transakčnézúčtovanievrátane
poplatkovej povinnosti v tejto veci prevero-vala aj finančná polícia aj daňový úrad. Výsledok dodnes
nevie, zrejme nebolo zistené žiadne porušenie zákona z ich strany, keďže toto finančná polícia skúmala
v celom obsahu aj pomeru DPH. Dokumentáciu odovzdal v r. 2003 T. Ď. v zmysle protokolu z 21.5.2003.
Z pripojeného spisu KÚJP Bratislava, č.p. KÚV - 24/OVEK-2002 vyplýva, že 8.1. 2002 bol na KÚV PZ
odstúpený z dôvodu vecnej a miestnej príslušnosti podnet na trestné stíhanie konateľa TUNDER, s.r.o.
Š. D. a konateľa BANANA FRUIT s.r.o. poda-ný firmou SPIRITUS LIQUER, s.r.o. dňa 21.12.2001. Vec
bola vybavená dňa 29.1.2002 oznámením vyšetrovateľa o neprijatí trestného oznámenia, z dôvodu, že
neobsahovalo skutoč-nosti uvedené v ust. § 158 ods. 1 Trestného poriadku a ide o obchodno-právny
spor.
Spiritus Liguer s.r.o podal 27.12.2001 návrh na určenie práva k finančnému vkladu zloženému na účet v
banke protiodporcovi TUNDERs.r.o.aBANANAFRUIT,spol.sr.o.KonaniesaviedlonaKrajskomsúde
v Bratislave pod sp zn. 39Cb 9/02. Uznesením zo dňa 17.4.2002 súd konanie zastavil pre neodstránenie
vád návrhu a nezaplatenie súdneho poplat-ku. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť 28.5.2002.
Dňa 10.9.2003 podala spoločnosť Spiritus Liguer, s.r.o. návrh proti Poštovej banke o zaplatenie 15.mil.
Sk s prísl.. Konanie bolo vedené na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 30Cb 377/2003. Postúpením
pohľadávky sa N v priebehu konania stal Ľ. W. o čom rozhodol súd uznesením 30Cb 377/2003-92 z
30.8.2006. Konanie bolo zastavené pre nezaplatenie súdneho poplatku uznesením 30 Cb 377/2003-137
z 20.6.2007, ktoré nadobudlo právoplatnosť 12.7.2007.
V priebehu konania navrhol navrhovateľ doplniť dokazovanie vykonaním dožiadania na finančnú políciu,
či od 29.11. do 31.12.2001 bola odporcom hlásená akákoľvek neobvyklá obchodná operácia, ktorejúčastníkom by bola Spiritus Liguer, s.r.o. alebo TUNDER s.r.o. Súd uvedené dokazovanie nepovažoval
za dôvodné, nakoľko navrhovateľ nijakým spôsobom nepreukázal, ani nešpecifikoval priamu príčinnú
súvislosť medzi takýmto postupom odporcu a uplatnenou škodou a preto rozhodol, že toto dokazovanie
nevykoná o čom bol navrhovateľ upovedomený na pojednávaní dňa 27.9.2011. Po poučení v zmysle §
120 ods. 4 Občianskeho súdneho poriadku na pojednávaní dňa 15.11.2011 už navrhovateľ ani odporca
nemali návrhy na doplnenie dokazovania.
Podľa § 373 Obchodného zákonníka účinného v čase vinkulácie (ďalej len Obch. zák.) kto poruší svoju
povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný nahradiť škodu tým spôso-benú druhej strane, ibaže
preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.
Podľa § 388 cit. Obch. zák.
(1) Premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany nezaniká, nemôže ho však priznať alebo uznať
súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí premlčacej doby.
(2) Aj po uplynutí premlčacej doby môže však oprávnená strana uplatniť svoje právo pri obrane alebo
pri započítaní, ak
a) obe práva sa vzťahujú na tú istú zmluvu alebo na niekoľké zmluvy uzavreté na základe jedného
rokovania alebo niekoľkých súvisiacich rokovaní, alebo
b) právo sa mohlo použiť kedykoľvek pred uplynutím premlčacej doby na započítanie voči nároku
uplatnenému druhou stranou.
Podľa § 390 cit. Obch. zák. ak sa premlčí právo uskutočniť právny úkon, účinky tohto právneho úkonu
nenastanú voči osobe, ktorá namietne premlčanie.
Podľa § 397 cit. Obch. zák. ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba štyri
roky.
Podľa § 708 ods. 1, ods. 2 cit. Obch. zák. zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej
doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 50 ods. 1 Občianskeho zákonníka (Obč. zák.) účastníci môžu uzavrieť zmluvu aj v prospech
tretej osoby.
Podľa § 50 ods. 2 Obč. zák. ak nie je v tomto zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak,
je táto osoba zo zmluvy oprávnená okamihom, keď s ňou prejaví súhlas. Dlžník má proti nej tie isté
námietky ako proti tomu, s kým zmluvu uzavrel. Ak sa táto osoba vzdá svojho práva, zanikne dlh, ak
nebolo dohodnuté, že v tomto prípade má sa plniť tomu, s kým dlžník zmluvu uzavrel.
Podľa § 50 ods. 3 Obč. zák. dokiaľ tretia osoba nedá súhlas, platí zmluva len medzi tými, ktorí ju uzavreli;
právo na plnenie má účastník, ktorý plnenie v prospech tretej osoby vyhradí, ak nebolo dohodnuté inak.
To isté platí, ak tretia osoba súhlas odoprela.
Podľa § 780 ods. 2 Obč. zák. vkladateľ môže po dohode s peňažným ústavom viazať (vinkulovať) výplatu
vkladu na oznámenie hesla alebo na splnenie inej podmienky.
Podľa § 96 ods. 3 z.č. 233/1995 Z.z. - exekučný poriadok, účinného k 19.12.2001, banka je povinná po
doručení exekučného príkazu vyplatiť pohľadávku a jej príslušenstvo oprávnenému.
Podľa obchodných podmienok odporcu pre zriaďovanie a vedenie bežných účtov článok 3 bod 5 písm.
e/ na žiadosť majiteľa účtu môže banka vinkulovať peňažné prostriedky na účte v prospech tretích osôb.
Podľa § 6 ods. 1 písm. a/ z.č. 367/2000 Z.z. účinného k 29.11.2001 povinná osoba vypracúva a
aktualizuje program vlastnej činnosti zameranej proti legalizácii, ktorý musí obsahovať najmä prehľad
foriem neobvyklých obchodných operácií podľa predmetu svojej činnosti, obsah a harmonogram
odbornej prípravy zamestnancov vykonávanej najmenej raz ročne a metodiku postupu pri predchádzaní
legalizácii a pri jej odhaľovaní.
Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo i v ich vzájomných súvislostiach a dospel k záveru, že návrh
navrhovateľa je potrebné zamietnuť.Súd mal z vykonaného dokazovania za preukázané, že spoločnosť TUNDER s.r.o. konajúca svojím
konateľom si založila u odporcu účet dňa 29.11.2001 a že v uvedený deň požiadala o zriadenie
vinkulácie, pričom dňa 17.12.2001 požiadala o predĺženie vinkulácie, ktorú žiadosť doplnila ešte dňa
18.12.2001 tak ako je vyššie uvedené. Taktiež z vykonaného dokazovania vyplynulo, že odporca
nevyplatil zloženú sumu, nakoľko dňa 19.12.2001 mu bol doručený príkaz na zablokovanie účtu a
peniaze boli odporcom vyplatené exekútorovi.
Odporca vzniesol v konaní námietku premlčania, keď navrhovateľ pôvodne uvádzal, že v danom prípade
si uplatňuje svoj nárok titulom náhrady škody v zmysle Občianskeho zákonníka. Navrhovateľ však v
priebehu konania upravil svoju argumentáciu a uviedol, že návrh si uplatňuje uvedeným titulom podľa
Obchodného zákonníka a aj súd konštatuje, že predmetný vzťah je z tohto titulu podriadený režimu
Obchodného zákonníka, kde nedošlo vzhľadom na premlčaciu dobu upravenú v § 397 tohto zákona k
premlčaniu nároku, ktorý bol uplatnený na súde dňa 21.11.2005 a preto túto námietku súd vyhodnotil
ako nedôvodnú.
Odporca tiež v priebehu konania označil za spornú aktívnu legitimáciu navrhovateľa a to s ohľadom
na okolnosti predloženia dodatku č. 1 k zmluve o postúpení, ktorým bola upravená účinnosť tejto
zmluvy, avšak dôkazy na preukázanie týchto skutočností nenavrhol a žiadne ani nedoložil a teda v tomto
smere neuniesol dôkazné bremeno svojho tvrdenia, preto na základe listinných dôkazov a to zmluvy
o postúpení pohľadávky na navrhovateľa v spojení s dodatkom k nej súd konštatuje, že navrhovateľ
preukázal svoju aktívnu legitimáciu v tomto konaní.
Predpokladom uplatnenia si náhrady škody v zmysle cit. § 373 Obch. zák., je kumula-tívne splnenie
nasledovných podmienok: preukázanie porušenia povinnosti zo záväzkového vzťahu, existencia škody
a príčinná súvislosť medzi nimi. V danom prípade navrhovateľ za porušenie povinnosti odporcu
označil skutočnosť, že tento bez súhlasu právneho predchodcu navrhovateľa predĺžil dobu vinkulácie a
nezrealizoval pokyn klienta na vyplatenie peňazí; že nevykonal výplatu vinkulovanej sumy aj v prípade
predĺženia vinkulácie, keďže neboli stanovené žiadne osobitné podmienky na výplatu, skutočnosť, že
uvedenú bankovú operáciu nenahlásil ako podozrivú bankovú operáciu finančnej polícii a že zablokoval
peniaze na základe exekučného príkazu, keďže vzhľadom na svoju povinnosť odbornej starostlivosti
mohol a musel vedieť, že takýmto nevykonateľným príkazom nie je viazaný.
K namietanému porušeniu povinnosti odporcom spočívajúcej v predĺžení vinkulácie a nevyplatení
finančných prostriedkov súd uvádza, že žiadosť o vinkuláciu podanú spoloč-nosťou TUNDER s.r.o. súd
v zhode s argumentáciou navrhovateľa vyhodnotil ako zmluvu v prospech tretieho v zmysle cit. § 50
Obč. zák., ktorá vznikla písomným pokynom majiteľa účtu a jeho akceptáciou zo strany odporcu. V
zmluve v prospech tretieho sa vyžaduje súhlas osoby, v prospech ktorej bola zmluva uzavretá a ktorý
je predpokladom na to, aby nastali účinky takejto zmluvy. Do okamihu udelenia tohto súhlasu môžu
účastníci zmluvy zmluvu v prospech tretieho zrušiť alebo zmeniť bez toho, aby tretia osoba mohla
do toho akokoľvek zasahovať a domáhať sa plnenia, keďže do udelenia jej súhlasu ide o záväzkový
zmluvný vzťah len medzi pôvodným veriteľom a dlžníkom. V predmetnom konaní najprv navrhovateľ
tvrdil, že bola podpísaná trojstranná zmluva, z ktorej by bol jednoznačne zrejmý súhlas tretej osoby
v prospech ktorej bola zmluva uzatvorená, teda spoločnosti Spiritus Liguer s.r.o. s vinkuláciou, avšak
toto sa nepreukázalo ani svedecky, a tiež v žiadnom z uvedených pripojených spisov sa nenachádza
trojstranná zmluva o vinkulácii medzi odporcom, Spiritus Liguer, s.r.o. a TUNDER s.r.o.. Takáto zmluva
nebola uvedená ani medzi dokumentmi odovzdávanými advokátskou kanceláriou U.. C. dňa 21.5.2003
T. Ď.. Následne navrhovateľ argumentoval tým, že jeho súhlas bolo možné dovodiť z jeho konania, čo
však nebolo taktiež nijakým spôsobom preukázané. Odporca zaslal spoločnosti Spiritus Liguer, s.r.o
oznámenie o zriadení vinkulácie, na ktoré však táto nijako nereagovala až do listu G.. M. z 18.12.2001.
Sám navrhovateľ v konaní uviedol, že toto stanovisko je právne neúčinné, pretože za spoločnosť
Spiritus Liguer s.r.o. nemohol konať len jeden konateľ samostatne. Na základe uvedeného vykonaného
dokazovania dospel súd teda k zá-veru, že zmluva o vinkulácii v prospech tretej osoby existovala, avšak
navrhovateľ neuniesol dôkazné bremeno svojho tvrdenia, že Spiritus Liguer s.r.o ako osoba, v prospech
ktorej bola zmluva uzatvorená, dala súhlas s vinkuláciou. Odporca teda mohol a mal konať len na zákla-
de pokynu majiteľa účtu a preto nedošlo z jeho strany ani k porušeniu povinnosti.Navrhovateľ tiež nepreukázal príčinnú súvislosť medzi namietaným porušením povinnosti odporcu z
dôvodu, že neohlásil uvedenú bankovú operáciu ako podozrivú a spôsobenou škodou, nakoľko z
interného predpisu odporcu vypracovaného v zmysle vyššie cit. § 6 ods. 1 písm. a/ z.č. 367/2000 Z.z.
vyplýva, že banka mohla v zmysle interného predpisu podozrivú operáciu aj len pozdržať a ak by ju aj
ohlásila finančnej polícii, jej postup v konaní ohľadom uvedenej transakcie je len hypotetickou úvahou
bez priamej príčinnej súvislosti so škodou. Namietaná skutočnosť, že odporca po doručení príkazu od
exekútora zablokoval predmetný účet a nevyplatil uvedené finančné prostriedky nemôže byť taktiež z
jeho strany porušením, nakoľko konal plne v zmysle povinnosti uloženej mu v § 96 ods. 3 Exekučného
poriadku. Príkaz na začatie exekúcie prikázaním pohľadávky z účtu v banke obsahuje príkaz, aby banka
po doručení tohto dokladu zablokovala na účte povinného sumu vo výške pohľadávky a jej príslušenstva.
Povinný po doručení upovedomenia o začatí exekúcie nesmie nakladať s prostriedkami na účte až
do výšky vymáhanej pohľadávky a jej príslušenstva a zablokovanie účtu spôsobuje, že banka nesmie
realizovať žiaden pohyb financií v uvedenej výške na predmetnom účte.
Súd len podotýka k argumentácii navrhovateľa, že na tento zmluvu o bežnom účte sa vzťahujú
ustanovenia Obchodného, nie Obč. zákonníka, čo je vymedzené aj v úvode tejto zmluvy. Navrhovateľ
namietol premlčanie obrany odporcu v prípade ak by sa tento domáhal neplatnosti zmluvy len z dôvodu
nedostatku formy a to ako reakciu na vyjadrenie odporcu, ktorý uviedol, že nemá za preukázanú
existenciu trojstrannej písomnej zmluvy a ak by táto mala byť podľa tvrdenia protistrany ústna, namieta
nedostatokpredpísanejformyatedajejneplatnosťztohtodôvodu,keďžedispozíciusúčtombolomožné
vykonávať len v písomnej forme. Z dôvodu, že súd ustálil, že za zmluvu v prospech tretieho sa považuje
žiadosť TUNDER s.r.o. o zriadenie vinkulácie, ktorá bola v písomnej forme, uvedenú námietku pre-
mlčania vyhodnotil ako nedôvodnú.
Keďže teda v konaní navrhovateľ nepreukázal splnenie predpokladov na uplatnenie si náhrady škody
voči odporcovi, z vyššie uvedených dôvodov súd dospel k záveru, že podané-mu návrhu nie je možné
vyhovieť a preto rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku a návrh zamietol.
Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, teda podľa
úspešnosti v konaní a úspešnému odporcovi priznal náhradu trov konania vo výške 10.247,40,-€, ktoré
pozostávajú z trov právneho zastúpenia za: 6 úkonov á 1.415,89,-€ a to za prípravu a prevzatie veci
10.5.2011, podanie vo veci samej na súd dňa 21.6.2011, účasť na pojednávaní 1.7.2011, podanie na
súd vo veci samej dňa 26.8.2011 a účasť na pojednávaniach 27.9. a 15.11.2011 + 6 x režijný paušál á
7,41,-€ + 6 x 20% DPH zo sumy tarifného úkonu a režijného paušálu.
Pri určovaní výšky trov právneho zastúpenia vychádzal z ich vyčíslenia právnym zá-stupcom odporcu,
ktorý si ich uplatnil vo výške 10.295,58,-€, keď jednotkovú cenu tarifného úkonu vyčíslil na 1.422,53,-€.
Keďže matematickým výpočtom v zmysle § 10 ods. 1 vyhl.č. 655/2004 Z.z. je určená hodnota jedného
úkonu pri uplatnenej istine 479.908,78,-€ vo výške 1.415,89,-€, súd krátil uplatnenú odmenu a aj k
tomu sa viažucu DPH a túto priznal v uvede-nej jednotkovej sume tarifného úkonu a k nemu príslušnej
výške DPH. Právny zástupca navrhovateľa žiadal tieto poukázať na bankový účet spoločnosti Krechňák
&Associates, s.r.o. vedený v Tatrabanke, a.s., č. ú. XXXXXXXXXX/XXXX.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresnom súde Bratislava I, písomne v štyroch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.