Uznesenie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Lucia Kuzmová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 19Pc/32/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4118214874
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 12. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Kuzmová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2018:4118214874.1

Uznesenie

Okresný súd Nitra v právnej veci navrhovateľa: Kristína G., nar. XX.X.XXXX, XXX XX N. XX, právne
zastúpená Mgr. Štefanom Slováčikom, advokátom, IČO: 36 110 787, so sídlom Mostná 46, 949 01 Nitra,
proti manželovi: Z. H. G., nar. XX.X.XXXX, Y. XX, G., D., o rozvod manželstva, o zastavení konania, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e .

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka sa podaným návrhom zo dňa 7.12.2018 domáha rozvodu manželstva.

Podľa § 2 ods. 1 a 2 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok, na konania podľa tohto
zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na
účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník
konania (ďalej len „účastník“) a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.

Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), ak spor alebo vec nepatrí
do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.

Podľa § 161 ods. 1 a 2 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).

Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Podľa kapitoly II, oddiel 1 čl. 3 bod 1 nariadenia rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej
právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a
povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 (ďalej len nariadenie rady ES), vo veciach
rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc súdy členského štátu

a) na ktorého území:
- majú manželia obvyklý pobyt, alebo
- manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo
- má odporca obvyklý pobyt, alebo
- v prípade spoločnej žiadosti, má niektorý z manželov obvyklý pobyt, alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu,

alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť mesiacov bezprostredne pred podaním
návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam
má "domicil";
b) ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia alebo v prípade Veľkej Británie a Írska, ak tam majú
obaja manželia "domicil".Po preskúmaní návrhu o rozvod manželstva a listinných dôkazov, ktoré súd obsahom spisu, súd konanie
zastavil z dôvodu, že nemá právomoc na konanie vo veci rozvodu manželstva účastníkov konania. Súd
z vyjadrenia navrhovateľky má za to, že obaja manželia žijú vo Švajčiarsku, čiže ich obvyklým pobytom

je Švajčiarsko. Nariadenie rady ES neupravuje definíciu pojmu „obvyklý pobyt“, iba naň odkazuje v
prípade rozvodu v čl. 3 nariadenia. Pojem obvyklý pobyt nie je možné zamieňať s pojmom bydlisko, resp.
trvalý pobyt, ale má sa na zreteli, kde sa účastníci konania o rozvod v čase podania návrhu na rozvod
nachádzajú. Pričom nejde o dočasný alebo príležitostný charakter ich pobytu, ale skúmajú sa väzby na
ten ktorý štát. Súd má tvrdením navrhovateľky za preukázané, že ich posledné spoločné bydlisko bolo vo

Švajčiarsku, kde sa manžel, ktorý je štátnym občanom Poľska, stále zdržuje na adrese ich posledného
spoločného pobytu a navrhovateľka sa kvôli práci rovnako zdržuje vo Švajčiarsku. Z uvedeného tak
možno dôvodiť, že ich obvyklým pobytom nie je ani Slovenská republika, aj keď navrhovateľka je štátnym
občanom Slovenskej republiky a ani Poľsko v prípade manžela a s poukazom na uvedené tak nie je
daná právomoc slovenských súdov konať vo veci rozvodu. Súd zároveň uvádza, že nakoľko na predmet
sporu sa aplikovalo nariadenie rady ES, je v konaní vylúčená aplikácia vnútroštátneho práva - zákon o

medzinárodnom práve súkromnom a procesnom.

Na základe vyššie uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení, súd rozhodol tak, ako je
ustanovené vo výrokovej časti tohto uznesenia.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom Okresného súdu Nitra na Krajský súd v Nitre.

V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,
podpis a spisová značka tohto konania. (§ 127 ods. 1 a ods. 2 CSP) V odvolaní sa popri všeobecných

náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). ( § 363 CSP)

Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 3 CSP, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.