Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Lenka Augustínová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 41Pc/17/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5118210645
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Augustínová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2019:5118210645.1
Rozhodnutie
Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Lenkou Augustínovou, v právnej veci manželov: C.
Ď., rod. P., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom XXX XX I. XX a I. Ď., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom XXX
XX I. XX, v konaní o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
Súd manželstvo manželov C. Ď., rodenej P., nar. XX.XX.XXXX a I. Ď.Š., nar. XX.XX.XXXX, uzavreté
pred Obvodným úradom J. dňa XX.XX.XXXX, zapísané v knihe manželstiev matričného obvodu D. - Y.
vo zväzku číslo X, ročník XXXX, strana X, poradové číslo X r o z v á d z a.
Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom Okresnému súdu Žilina doručeným dňa 06.07.2018 sa manželka domáhala rozvodu
manželstva s manželom. Svoj návrh odôvodnila tým, že s manželom uzavrela manželstvo po
poldruharočnej známosti dňa XX.XX.XXXX v Rímskokatolíckom kostole v D.. Ide o ich prvé manželstvo.
Majú dve plnoleté deti. Po uzavretí manželstva začali bývať v rodinnom dome spoločne s jej rodičmi a
súrodencami. Od začiatku manželstva si manžel presadzoval svoje. Bol nepríjemný, najmä keď požil
alkoholické nápoje. Jeho správanie pociťovali všetci, najmä synovia. Pod vplyvom alkoholu sa stával
agresívnym, čo vyúsťovalo do fyzického násilia (facky, držanie pod krkom...). Jeho správanie trpela kvôli
deťom, rodine a okoliu. Čakala kým deti dosiahnu plnoletosť a pochopia jej rozhodnutie sa rozviesť. Mala
za to, že manželstvo sa nedá zachrániť. Manželstvo je rozvrátené a neplní a ani v budúcnosti nebude
plniť spoločenský účel.
2. Manžel sa k návrhu na rozvod v súdom stanovenej lehote nevyjadril.
3.Súdvovecinariadilpojednávanie,ktorésakonalodňa10.01.2019zaúčastiobochmanželov.Okresný
súd vec prejednal, vykonal dokazovanie a vo veci samej rozhodol.
4. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi, a to sobášnym listom manželov (č.l.
2 spisu) a výsluchom oboch manželov. Manželka trvala na podanom návrhu na rozvod manželstva,
kategoricky odmietla manželskú poradňu. Pridržiavala sa návrhu na rozvod manželstva. Uviedla, že
s manželom intímne nežijú 5-6 rokov. Manžel ju psychicky a citovo vydiera. V alkoholickom opojení
bil ju, aj ich deti. Pod vplyvom alkoholu bol agresívny. Manžel svojim správaním „zabil“ všetky city
manželky voči nemu. Deti stoja za ňou, s rozvodom sú uzrozumené. Vzťahy sú napäté nielen medzi
nimi manželmi, ale aj s deťmi. Nechce ďalej trpieť v manželstve s manželom. S manželom nevie ďalej
fungovať. Neverila v dlhodobú zmenu správania manžela. Vzťah s manželom označila za nefunkčný.
Malazato,žemanželstvonespĺňasvojúčel.Smanželomsaodmietlaintímnestýkať.Manželsrozvodom
manželstva nesúhlasil, žiadal manželku ešte o jednu šancu. Fyzické násilie voči manželke nepoprel.
Uviedol, že ju udrel v rámci hádky, keď bol vyprovokovaný. Potvrdil, že s manželkou intímne nežijú.
Uviedol, že manželka sa o neho vždy vzorne starala. Podporoval ju v práci, vozil ju do práce, podieľal sana domácich prácach. Manželka má u neho plnú dôveru. Vyjadril sa, že nechce mať rozvrátenú rodinu.
Uvažoval o návšteve psychiatra, mal za to, že potrebuje lieky na ukľudnenie. Poprel že by bil deti, avšak
keď prišiel vystresovaný z roboty tak to na nich prenášal. Manželke sľúbil, že sa zmení.
5. Na základe zisteného skutkového stavu veci okresný súd vec právne posúdil podľa príslušných
zákonných ustanovení:
Podľa ust. čl. 1 Základných zásad ZoR, manželstvo je zväzkom muža a ženy. Spoločnosť tento
jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobro. Manžel a manželka sú si rovní v právach
a povinnostiach. Hlavným účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.
Podľa ust. čl. 4 Základných zásad ZoR, všetci členovia rodiny majú povinnosť vzájomne si pomáhať
a podľa svojich schopností a možností zabezpečovať zvyšovanie hmotnej a kultúrnej úrovne rodiny.
Rodičia majú právo vychovávať deti v zhode s vlastným náboženským a filozofickým presvedčením a
povinnosť zabezpečiť rodine pokojné a bezpečné prostredie.
Podľa ust. § 1 ods. 2 ZoR, účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné spoločenstvo,
ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.
Podľa ust. § 18 ZoR, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu,
byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať
zdravé rodinné prostredie.
Podľa ust. § 19 ods. 1 ZoR, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní starať sa
obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Uspokojovaním potrieb
rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
Podľa ust. § 22 ZoR, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených prípadoch.
Podľa ust. § 23 ods. 1 ZoR, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
Podľa ust. § 23 ods. 2 ZoR, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi,
a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem
maloletých detí.
Podľa ust. § 23 ods. 3 ZoR, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada na
porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.
6. V ustanovení § 23 Zákona o rodine je uvedená všeobecná hmotnoprávna podmienka na rozvod
manželstva, ktorou je existencia vážneho narušenia a trvalého rozvratu vzťahov medzi manželmi
spôsobujúca nemožnosť plnenia účelu manželstva a kumulatívne neexistencia ďalšej perspektívy
obnovenia manželského spolužitia. Toto ustanovenie predpokladá objektívnu existenciu rozvratu
vzťahov bez ohľadu na subjektívne stanovisko manželov a na zavinenie niektorého z manželov.
Objektívny rozvrat vzťahov znamená, že medzi manželmi je skutočný stav nasvedčujúci nemožnosti
plniť účel manželstva, resp. rodiny založenej manželstvom. Rozvrat vzťahov musí byť kvalifikovaný,
nestačíakýkoľvekrozvrat.Intenzitatohtorozvratumusíbyťvysokáaprekonštatovanievážnostirozvratu
sa tento rozvrat musí javiť ako nezmeniteľný a nenapraviteľný. Nezhody manželov sa musia týkať
podstatných vecí manželského spolužitia a musia byť vážne narušené citové vzťahy medzi manželmi.
7. V posudzovanej veci dospel súd na základe skutkových tvrdení manželov k nepochybnému záveru,
že sú naplnené podmienky stanovené v cit. ust. § 23 ods. 1 ZoR pre rozvod manželstva manželov. Za
daného skutkového stavu vymedzeného v návrhu na rozvod manželstva, ako aj z prednesov manželov
pred súdom súd dospel k presvedčeniu o vážnom narušení manželských vzťahov. Vychádzajúc zo
situácie, keď manželka kategoricky odmietla zotrvanie v manželstve s manželom, najmä pre jeho
správanie a povahu, keď manžel sa v manželstve voči manželke správa agresívne, fyzicky ju napáda,
udiera, požíva alkoholické nápoje, psychicky a citovo ju vydiera, z ktorého dôvodu manželia spolu ani
intímne nežijú, nakoľko manželka v tomto smere život s manželom odmieta, súd dospel k záveru, že ich
manželstvo neplní žiadnu spoločenskú funkciu. Súd mal tiež za to, že za danej situácie permanentne
dochádza k porušovaniu manželských vzťahov a manželských povinností. Súd rovnako dospel k
záveru, že ide trvalý rozvrat v manželských vzťahoch účastníkov. Nie je teda objektívne možné
očakávať, že by došlo k obnoveniu manželského spolužitia manželmi. Napokon mal súd za to, že
manželstvo si už za daného stavu nemôže plniť svoj účel determinovaný cit. základnými zásadami ZoR,
na ktorých je postavená rodinno-právna úprava platná na území SR, ako aj ust. § 1 ods. 2 ZoR, t. j.
založenie rodiny a vytvorenie harmonického a trvalého životného spoločenstva jedného muža a jednej
ženy.8. Súd mal tak v ďalšom za to, že nie je žiaduce v konaní o návrhu na rozvod manželstva zisťovať všetky
príčiny rozvratu manželských vzťahov medzi manželmi za každú cenu, a tak zasahovať do intímnej
sféry manželov. Hlavná príčina rozvratu vzťahu medzi manželmi spočíva v ich citovom odcudzení,
ku ktorému došlo najmä v dôsledku dlhodobého správania sa manžela voči manželke. V zmysle ust.
35 CMP tak neinicioval ďalšie dokazovanie, ktorým by ďalšie konkrétne príčiny zisťoval. Vzhľadom
na zistený skutkový stav, prihliadnuc na agresívne správanie manžela voči manželke, ktoré manžel
ani nerozporoval, ale potvrdil, že manželku fyzicky napadol a udrel, možno konštatovať, že vzťahy
manželov sú trvalo a vážne narušené, v dôsledku čoho nie je možné ich manželstvo obnoviť. Súd
o nefunkčnosti manželstva nemal pochybnosti. Súd dospel k nepochybnému záveru o naplnení
podmienok stanovených pre rozvod manželstva podľa § 23 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine, v
zmysle vyššie uvedených zásad (čl. 1 a 4 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine).
9. Vzhľadom k vyššie uvedeným skutkovým, ako aj právnym záverom súd manželstvo manželov podľa
ust. § 22 a § 23 ods. 1 ZoR rozviedol. Nepovažoval za účelné a produktívne zmierenie manželov
prostredníctvom mediácie. Manželka svoj odmietavý postoj k manželstvu s manželom od podania
návrhu nezmenila. Na pojednávaní v rámci svojho prednesu túto možnosť radikálne zamietla.
10. Súd pre úplnosť dôvodov tohto rozsudku zdôrazňuje, že manželstvo je dobrovoľný zväzok muža a
ženy, ktorých nemožno nútiť, aby v manželstve zotrvali proti svojej vôli. Keďže manželka jednoznačne
trvala na rozvode manželstva, za súčasného preukázania vážneho a trvalého rozvratu vzťahov medzi
manželmi a nemožnosti očakávania obnovenia manželského spolužitia, nebolo možné manželku nútiť,
aby v manželstve zotrvala proti svojej vôli. Uvedené nebolo možné ani s prihliadnutím na deti manželov,
keď tieto sú už plnoleté.
11. O trovách konania rozhodol súd podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.
Podľa ustanovenia § 125 ods. 1 CSP odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo
v elektronickej podobe.
Podľa ustanovenia § 125 ods. 2 CSP podanie vo veci samej urobené v elektronickej podobe bez
autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej
podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na
podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie podania nevyzýva.
Podľa ustanovenia § 125 ods. 3 CSP odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom
počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a
aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil.
Podľa ustanovenia § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu
je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa ustanovenia § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým,
že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa ustanovenia § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré
neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.