Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Ivica Hanusková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 12Co/132/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6711214015
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivica Hanusková
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2015:6711214015.2
Uznesenie
Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd odvolací, v právnej veci žalobcu HERIX, s. r. o., so sídlom
Krížna 47, 811 07 Bratislava, IČO: 35 691 379, právne zastúpeného Mgr. Petrom Volochom, advokátom
Advokátska kancelária so sídlom Čáčovská 305, 905 01 Senica, proti žalovaným I/ S. I., nar. XX. XX.
XXXX, bytom M. R. C. XXX/XX, XXX XX J., II/ E. C., nar. XX. XX. XXXX, bytom K. XXX/XX, XXX XX
J., o zaplatenie 1.531,92 Eur s príslušenstvom, na základe odvolania žalobcu proti rozsudku Okresného
súdu Zvolen č. k. 14C/219/2011-212 zo dňa 13. 06. 2013, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok okresného súdu z r u š u j e a vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd Zvolen (ďalej len „okresný súd“) rozsudkom zo dňa 13. 06. 2013 žalobu žalobcu zamietol
(prvý výrok). O náhrade trov konania rozhodol tak, že žalobca je povinný nahradiť žalovaným I/, II/
spoločne a nerozdielne trovy konania v sume 92,- Eur, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku
(druhý výrok).
Z rozsudku okresného súdu vyplýva, že žalobca sa žalobou domáhal voči pôvodne žalovanej U. I., rod.
S., nar. XX. XX. XXXX, bytom Q. XX, XXX XX A. (ďalej aj „právna predchodkyňa žalovaných I/, II/“)
zaplatenia istiny 1.5131,92 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne za dobu omeškania
od 18. 05. 2011 do zaplatenia, z titulu odplaty (provízie) a nároku na úhradu nákladov spojených
so sprostredkovaním. Okresný súd mal preukázané, že žalobca ako sprostredkovateľ uzavrel s právnou
predchodkyňou žalovaných I/, II/ U. I., nar. XX. XX. XXXX, zomr. XX. XX. XXXX (záujemkyňou)
Zmluvu o sprostredkovaní zo dňa 10. 05. 2011 (ďalej len „Zmluvu o sprostredkovaní“) podľa § 642 a nasl.
Obchodného zákonníka (ďalej len „ObZ“), na základe ktorej sa zaviazal zastupovať ju pri vyhľadávaní
záujemcov o kúpu nehnuteľností, dohodnúť s nimi výhodné podmienky a vykonať všetky nevyhnutné
úkony, služby vedúce k uzatvoreniu kúpnej zmluvy o prevode nehnuteľností (špecifikované v článku I.
ods. 1.) medzi ňou a kupujúcim. Účastníci sa dohodli, že právna predchodkyňa žalovaných I/ a II/ zaplatí
žalobcovi províziu, „ktorej výška je určená ako 10 % z celkovej kúpnej ceny za predávané
nehnuteľnosti, ktorú sprostredkovateľ dohodne (sprostredkuje) s kupujúcim za kúpu predmetných
nehnuteľností a požadovanou kúpnou cenou“ s tým, že žalobcovi vznikne nárok na províziu, ak záujemca
s ňou uzavrie kúpnu zmluvu o prevode nehnuteľností s kupujúcim, ktorého obstaral sprostredkovateľ.
Následne dňa 10. 05. 2011 bola uzatvorená medzi právnou predchodkyňou žalovaných I/, II/ a O. D., nar.
XX. XX. XXXX (kupujúcim) kúpna zmluva, predmetom ktorej boli nehnuteľnosti, za kúpnu cenu vo výške
0,2157604 Eur/m2 (6,50 Sk/m2), v celkovej výške 12.905,76 Eur. Právna predchodkyňa žalovaných I/,
II/ bola na základe plnej moci zo dňa 10. 05. 2011 pri uzavretí kúpnej zmluvy zastúpená spoločnosťou
euroinside, s. r. o.. Právna predchodkyňa žalovaných I/, II/ odstúpila od kúpnej zmluvy listom zo dňa
25. 05. 2011. Žalobca vystavil faktúru č. 2011008 zo dňa 10. 05. 2011 na sumu 1.429,56 Eur
vrátane DPH (províziu) a faktúru č. 2011009 zo dňa 10. 05. 2011 sumu 102,36 Eur vrátane
DPH (úhradu nákladov spojených so sprostredkovaním). Podľa názoru
okresného súdu, z článku II. ods. 2. Zmluvy o sprostredkovaní nemožno vyvodiť, akým spôsobom mala
byť vypočítaná výška provízie, teda či mala byť vypočítaná z celkovej kúpnej ceny, alebo z požadovanej
kúpnej ceny, prípadne z rozdielu týchto dvoch cien, preto je uvedené dojednanie nezrozumiteľné,
neurčité, spôsobujúce absolútnu neplatnosť právneho úkonu - Zmluvy o sprostredkovaní. Keďže účinky
právneho úkonu nenastali (absolútna neplatnosť pôsobí od začiatku a nastáva priamo zo zákona),
žalobcovi nevznikol nárok na províziu, ani na úhradu nákladov spojených so sprostredkovaním,
ktorá zo Zmluvy o sprostredkovaní nevyplýva. Náklady zaplatila spoločnosť euroinside, s. r. o., ktorá ich
následne vyúčtovala žalobcovi a to neskôr, než ich žalobca vyúčtoval právnej predchodkyni žalovaných
I/ a II/. V konaní nebol preukázaný právny vzťah medzi žalobcom a spoločnosťou euroinside, s. r. o..
Podľa názoru okresného súdu, právna predchodkyňa žalovaných I/, II/ nebola pri uzavretí zmluvy o
sprostredkovaní a kúpnej zmluvy uvedená do omylu. Nárok žalobcu i v prípade, ak by bola zmluva o
sprostredkovaní platným právnym úkonom, nebolo možné žalobcovi priznať, pretože jeho priznanie
by bolo v rozpore s dobrými mravmi. Právna predchodkyňa žalovaných I/, II/ od kúpnej
zmluvy odstúpila, a teda k prevodu spoluvlastníckych podielov k nehnuteľnostiam z nej na kupujúceho
nedošlo a nedošlo ani k vyplateniu kúpnej ceny. Žalobca mal už pred uzavretím zmluvy o sprostredkovaní
záujemcu o kúpu spoluvlastníckych podielov k nehnuteľnostiam právnej predchodkyne žalovaných I/,
II/. Zmluvu o sprostredkovaní uzavrel cielene, pretože v čase uzavretia zmluvy o sprostredkovaní mal
dojednané všetky podmienky ohľadne kúpnej zmluvy cez spoločnosť euroinside, s. r. o.. Žalobca bol
oslovený zástupcom záujemcu o kúpu nehnuteľností pred uzavretím zmluvy o sprostredkovaní, preto
nie je zrejmé, akú činnosť vyvíjal po uzavretí zmluvy o sprostredkovaní, resp. či vôbec nejakú činnosť
vyvinul, keďže zmluva o sprostredkovaní a kúpna zmluva boli uzatvorené v ten istý deň.
O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 1, § 151 ods. 1 Občianskeho súdneho
poriadku (ďalej len „ O. s. p.“).
Proti rozsudku okresného súdu podal žalobca v zákonnej lehote odvolanie. Žiadal, aby odvolací
súd rozsudok okresného súdu zmenil a jeho žalobe vyhovel, resp. aby rozsudok okresného súdu
zrušil a vec vrátil okresnému súdu na ďalšie konanie. Podľa jeho názoru, okresný súd zmluvu o
sprostredkovaní nesprávne považoval ako celok za absolútne neplatný právny úkon z dôvodu, že
obsahovala nezrozumiteľné, neurčité dojednania o spôsobe určenia výšky provízie. V texte článku II
odseku 2 došlo k preklepu, keď namiesto písmena „s“ bolo napísané písmeno „a“, a teda správne
znenie uvedeného článku malo byť „Záujemca sa zaväzuje sprostredkovateľovi
zaplatiť províziu, ktorej výška je určená ako 10 % z celkovej kúpnej ceny za predávané nehnuteľnosti,
ktorú sprostredkovateľ dohodne (sprostredkuje) s kupujúcim za kúpu predmetných nehnuteľností s
požadovanou kúpnou cenou.“ Takto znejúce ustanovenie je zrozumiteľné, určité a nespôsobuje žiadne
výkladové nezrovnalosti. Nie je zrejmé na základe akých úvah okresný súd vyslovil absolútnu neplatnosť
celej zmluvy. Pri zmluve o sprostredkovaní podľa § 642 a nasl. ObZ sa na platnosť zmluvy nevyžaduje
písomná forma. Podstatnými náležitosťami zmluvy o sprostredkovaní, ktoré uvedená zmluva obsahuje,
sú určenie (identifikácia) zmluvných strán (záujemca a sprostredkovateľ), určenie zmluvy, ktorá sa má
uzavrieť a odplatnosť záväzkového vzťahu. Zákon nevyžaduje výslovné dojednanie výšky provízie,
pretože v takom prípade platí, že sprostredkovateľ má nárok na obvyklú províziu za
sprostredkovanie obdobných zmlúv v čase uzavretia zmluvy o sprostredkovaní. Chýbajúca písomná
dohoda o výške provízie, resp. jej neplatnosť z dôvodu neurčitosti a nepreskúmateľnosti, nemôže
mať za následok absolútnu neplatnosť celej zmluvy o sprostredkovaní. Okresný súd mu nesprávne
nepriznal jeho nárok z dôvodu, že by to bolo v rozpore s dobrými mravmi. Kúpna cena bola riadne
a včas vyplatená splnomocnenému zástupcovi právnej predchodkyne žalovaných I/, II/ (spoločnosti
euroinside, s. r. o.) dňa 10. 05. 2011 v sume 11 913,- Eur a dňa 12. 05. 2011 v
sume 992,76 Eur. Spoločnosť euroinside, s. r. o., prevzala za právnu predchodkyňu žalovaných I/,
II/ kúpnu cenu na základe plnomocenstva, ktoré jej udelila dňa 10. 05. 2011, a teda kúpna cena bola
zaplatená priamo právnej predchodkyni žalovaných 1/, 2/. Dôvody uvedené právnou predchodkyňou
žalovaných 1/, 2/ v odstúpení od kúpnej zmluvy zo dňa 25. 05. 2011 sú nepravdivé a účelové, pretože
ako dôvod odstúpenia od kúpnej zmluvy uviedla nezaplatenie kúpnej ceny. On si riadne splnil všetky
svoje povinnosti zo sprostredkovateľskej zmluvy a sprostredkoval právnej predchodkyni žalovaných 1/,
2/ uzavretie kúpnej zmluvy. Kúpna cena jej bola zaplatená. K porušeniu dobrých mravov došlo zo
strany právnej predchodkyne žalovaných 1/, 2/, ktorá si nechala poskytnúť kompletne všetky služby
podľa sprostredkovateľskej zmluvy, vyplatiť kúpnu cenu. Pred uzavretím zmluvy o sprostredkovaní ho
neoboznámila, že nehnuteľnosti prenajala spoločnosti STAR FARM s. r. o., Bratislava, a to s predkupným
právom nájomcu. Právna predchodkyňa odmietla prijať zaplatenú kúpnu cenu od spoločnosti
euroinside, s. r. o.. Zákon nezakazuje, aby bol sprostredkovateľ činný aj pre osobu, s
ktorou sa uzavrela sprostredkovaná zmluva. Poukázal na to, že v Zmluve o sprostredkovaní je uvedené
„Sprostredkovateľovi nárok na províziu podľa odseku 2 tohto článku vzniká aj v prípade, že kúpna
zmluva o prevode nehnuteľností s treťou osobou bola uzavretá bez súčinnosti sprostredkovateľa alebo
bol sprostredkovateľ činný ako sprostredkovateľ, tiež pre osobu, s ktorou sa uzavrela kúpna zmluva o
prevode nehnuteľností.“ Bez neho by nedošlo k uzavretiu kúpnej zmluvy, preto nie je pravdivý záver
okresného súdu, že nevykonal po uzavretí sprostredkovateľskej zmluvy žiadnu činnosť.
V kúpnej zmluve bola dohodnutá vyššia kúpna cena, než bola požadovaná právnou predchodkyňou
žalovaných I/, II/ v sprostredkovateľskej zmluve.
Žalovaný I/ vo vyjadrení k odvolaniu žalobcu navrhol rozsudok okresného súdu ako vecne správny
potvrdiť. Uviedol, že opravené znenie článku II odsek 2 Zmluvy o sprostredkovaní zo dňa 10. 05. 2011
v znení ako uviedol žalobca v odvolaní je nezrozumiteľnejšie a neurčitejšie ako pôvodné ustanovenie.
Nesúhlasil s tým, že došlo k vyplateniu kúpnej ceny, pretože tieto prostriedky jeho právna predchodkyňa
neprijala. Stotožnil sa s názorom okresného súdu, že priznanie provízie a nákladov žalobcovi, ktoré v
zmluve o sprostredkovaní neboli uvedené, by bolo v rozpore s dobrými mravmi, pretože jeho právna
predchodkyňa od kúpnej zmluvy odstúpila. Žalobca žiadnu činnosť nemusel vyvinúť, kupujúceho mal
„vyhliadnutého“ ešte predtým, než uzavrel s jeho právnou predchodkyňou zmluvu o sprostredkovaní.
Kupujúcim nebol kupujúci O. D., ale S. T., ktorému bola vrátená kúpna cena. Tým, že právna
predchodkyňa neprijala kúpnu cenu, potvrdila úmysel nepredať nehnuteľnosti tretej osobe, ale sa jednalo
len o snahu pomôcť jej bratovi X.. K. S..
Z vyjadrenia žalovanej 2/ k odvolaniu žalobcu vyplýva, že súhlasí s rozhodnutím okresného súdu.
Konanie žalobcu bolo podľa jej názoru účelové a sledovalo jediný cieľ, získať peniaze od jej
právnej predchodkyne. Žalovaný 1/, ani jej právna predchodkyňa o danej veci s ňou nekomunikovali,
neinformovali ju. Nesúhlasí s tým, aby jej bola uložená povinnosť zaplatiť žalovanú pohľadávku.
Krajský súd, ako súd odvolací, vec prejednal v medziach daných odvolaním, v rozsahu určenom
ustanovením § 212 ods. 1 O. s. p. bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods. 2 O. s. p. a odvolaním
napadnutý rozsudok okresného súdu podľa § 221 ods. 1 písm. h/ O. s. p. zrušil a vec mu podľa § 221
ods. 2 O. s. p. vrátil na ďalšie konanie a to z týchto dôvodov:
Podľa ustanovenia § 642 ObZ, zmluvou o sprostredkovaní sa sprostredkovateľ zaväzuje, že bude vyvíjať
činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca mal príležitosť uzavrieť určitú zmluvu s treťou osobou, a
záujemca sa zaväzuje zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu (províziu).
Podľa ustanovenia § 645 ObZ, ak zo zmluvy vyplýva, že sprostredkovateľ je povinný len zaobstarať pre
záujemcu príležitosť uzavrieť s treťou osobou zmluvu s určitým obsahom, vzniká sprostredkovateľovi
nárok na províziu už zaobstaraním tejto príležitosti.
Podľa ustanovenia § 647 ods. 1, 2 ObZ, sprostredkovateľ má nárok na dojednanú províziu, inak obvyklú
za sprostredkovanie obdobných zmlúv v čase uzavretia zmluvy o sprostredkovaní. Sprostredkovateľovi
však nevzniká nárok na províziu, ak zmluva s treťou osobou bola uzavretá bez jeho súčinnosti alebo ak v
rozpore so zmluvou bol činný ako sprostredkovateľ tiež pre osobu, s ktorou sa uzavrela sprostredkúvaná
zmluva. Nárok na úhradu nákladov spojených so sprostredkovaním má sprostredkovateľ popri provízii,
len keď to bolo výslovne dojednané, a pri pochybnostiach len pri vzniku nároku na províziu.
Zmluvou o sprostredkovaní sa sprostredkovateľ zaväzuje, že bude vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu,
aby záujemca mal príležitosť uzavrieť určitú zmluvu s treťou osobou. Záujemca sa zaväzuje za
sprostredkovanie zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu (províziu). Z daného vyplýva, že zmluva o
sprostredkovaní je odplatnou zmluvou. Sprostredkovateľovi vzniká nárok na províziu: 1/ ak je uzavretá
zmluva, ktorá je predmetom sprostredkovania (§644 ObZ), 2/ už zaobstaraním príležitosti, ak je povinný
zaobstarať pre záujemcu len príležitosť uzavrieť s treťou osobou zmluvu (§ 645 ObZ). Pre vznik nároku
sprostredkovateľa na províziu podľa ustanovenia § 645 ObZ nie je rozhodujúce, či sprostredkúvaná
zmluva bola s treťou osobou uzavretá, a ani to, či bol splnený záväzok tretej osoby zo sprostredkovanej
zmluvy.
Sprostredkovateľ má nárok na dojednanú províziu, inak obvyklú za sprostredkovanie obdobných zmlúv
v čase uzavretia zmluvy o sprostredkovaní. Je vecou zmluvných strán, akým spôsobom dohodnú výšku
provízie v zmluve o sprostredkovaní (napr. určitým percentom z hodnoty plnenia, konkrétnou sumou
a pod.). V prípade absencie dohody ohľadne provízie, sprostredkovateľovi ex lege (zo zákona) vzniká
nárok na províziu obvyklú za sprostredkovanie obdobných zmlúv v čase uzavretia
zmluvy o sprostredkovaní.
Ustanovenie § 647 ObZ taxatívnym spôsobom ustanovuje, kedy sprostredkovateľovi nevzniká nárok na
províziu a to: a) ak zmluva s treťou osobou bola uzavretá bez jeho súčinnosti, b) ak v rozpore so zmluvou
bol činný ako sprostredkovateľ tiež pre osobu, s ktorou sa uzavrela sprostredkúvaná zmluva.
Sprostredkovateľ má popri nároku na províziu aj nárok na úhradu nákladov, ktoré mu vznikli v súvislosti
s jeho sprostredkovateľskou činnosťou, ak sa záujemca so sprostredkovateľom na
úhrade nákladov dohodli. V opačnom prípade sa má za to, že tieto náklady sú zahrnuté do dohodnutej
provízie.
Preskúmaním veci odvolací súd zistil, že okresný súd správne ustálil, že z článku II. ods. 2, prvá veta
Zmluvy o sprostredkovaní nemožno vyvodiť, akým spôsobom mala byť vypočítaná výška provízie, teda
či mala byť vypočítaná z celkovej kúpnej ceny, alebo z požadovanej kúpnej ceny, prípadne z rozdielu
týchto dvoch cien. Teda uvedené dojednanie je neurčité a nezrozumiteľné.
Z ustanovenia § 41 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) vyplýva, že „Ak sa dôvod
neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu, je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho
úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno
oddeliť od ostatného obsahu.“
Podľa názoru odvolacieho súdu, sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu - čl. II ods.
2, prvá veta Zmluvy o sprostredkovaní, pričom je možné ju oddeliť od ostatného jej
obsahu, preto je neplatná len predmetná časť zmluvy o sprostredkovaní, a teda neplatnosť parciálnej
časti zmluvy o sprostredkovaní nespôsobuje neplatnosť celej Zmluvy o sprostredkovaní.
Odvolací súd konštatuje, že síce žalobca v odvolaní uviedol, že došlo v uvedenom dojednaní k
„preklepu“, k zámene písmen, avšak ani zo žalobcom uvedeného „správneho“ znenia čl. II ods. 2, prvej
vety Zmluvy o sprostredkovaní nie je možné určiť spôsob určenia výšky nároku žalobcu na províziu,
eventuálne jej výšku.
Ako už bolo uvedené, ak nie je v Zmluve o sprostredkovaní dohodnutá provízia, aj v tom
prípade má sprostredkovateľ nárok na províziu, a to obvyklú za sprostredkovanie obdobných zmlúv v
čase uzavretia zmluvy o sprostredkovaní.
Z obsahu zmluvy o sprostredkovaní odvolací súd zistil, že právna predchodkyňa žalovaných I/, II/ sa so
žalobcom dohodli, že žalobca má sprostredkovať príležitosť na uzatvorenie zmluvy o
prevode nehnuteľností. Žalobcovi vzniká nárok na províziu, ak právna predchodkyňa žalovaných I/, II/
uzavrie kúpnu zmluvu o prevode nehnuteľností s kupujúcim, ktorého obstaral sprostredkovateľ, a to aj v
prípade, ak žalobca bol činný ako sprostredkovateľ tiež pre osobu, s ktorou sa uzavrela kúpna zmluva o
prevode nehnuteľností. Z uvedeného vyplýva, že zmluva o sprostredkovaní nezakazovala, aby žalobca
bol činný ako sprostredkovateľ pre osobu, s ktorou sa uzavrela sprostredkúvaná zmluva, preto činnosť
žalobcu v prospech oboch strán zmluvy (právnu predchodkyňu žalovaných I/,II/ a kupujúceho) nie je
možné považovať za konanie v rozpore s dobrými mravmi § 3 OZ.
Odkladacou podmienkou vzniku nároku žalobcu na províziu bolo - uzavretie kúpnej zmluvy medzi
právnou predchodkyňou žalovaných I/, II/ a kupujúcim.
Je nesporné, že k uzavretiu kúpnej zmluvy medzi právnou predchodkyňou žalovaných I/, II/ ako
predávajúcou a kupujúcim O. D., nar. XX. XX. XXXX, bytom A., K. D. XX došlo dňa 10.
05. 2011 (č.l.8 - 11 spisu).
V priebehu prvostupňového konania doposiaľ nebolo preukázané, že by sama právna predchodkyňa
žalovaných I/, II/ (bez súčinnosti žalobcu) uzavrela kúpnu zmluvu s kupujúcim O. D., resp. že by
zo strany žalobcu, resp. právnej predchodkyne žalovaných I/, II/ došlo k odstúpeniu od Zmluvy o
sprostredkovaní. Podľa názoru odvolacieho súdu odstúpenie od kúpnej zmluvy právnou predchodkyňou
žalovaných I/, II/ zo dňa 25. 05. 2011 nemá vplyv na nárok žalobcu na províziu, pretože zo Zmluvy o
sprostredkovaní nevyplýva tzv. rozväzovacia podmienka podmieňujúca vrátenie provízie žalobcom v
dôsledku odstúpenia od kúpnej zmluvy právnou predchodkyňou žalovaných I/, II/.
Odvolací súd konštatuje, že i keď zo zmluvy o sprostredkovaní vyplýva jej viazanosť na predpokladaný
(následný) právny úkon, ktorý vytvorí žiadaný právny vzťah (právny úkon), v tomto prípade uzavretie
kúpnej zmluvy, medzi žalobcom a právnou predchodkyňou žalovaných I/, II/ išlo o relatívne samostatný
právny vzťah, ktorý mal svoj vlastný predmet a obsah (subjektívne práva a povinnosti), vyplývajúci zo
samotnej zmluvy o sprostredkovaní.
Právny záver okresného súdu, že žalobcovi nevznikol nárok na províziu považuje odvolací súd v
uvedenom štádiu prevedeného dokazovania za predčasný, a teda z jeho strany ide de facto o
nesprávne právne posúdenie veci. Z dôvodu tohto nesprávneho právneho posúdenia veci preto
okresný súd nevykonal ďalšie dokazovanie, ktoré bolo pre správne rozhodnutie nevyhnutné. Konkrétne,
neskúmal, či žalobcovi vznikol nárok na províziu obvyklú za sprostredkovanie obdobných zmlúv v čase
uzavretia zmluvy o sprostredkovaní, výšku obvyklej provízie, splatnosť provízie, vznik nároku žalobcu na
príslušenstvo pohľadávky. Uvedené dokazovanie je nevyhnutné vykonať okresným súdom aj z dôvodu
jeho následného preskúmania a zachovania zásady dvojinštančnosti súdneho konania.
Úlohou okresného súdu preto bude v ďalšom konaní postupovať vo vyššie odvolacím súdom
naznačenom smere.
Keďže okresný súd pri vydaní napadnutého rozsudku vyššie uvedené právne relevantné aspekty z
dôvodu nesprávneho právneho posúdenia veci neskúmal, odvolaciemu súdu neostávala iná možnosť,
ako napadnutý rozsudok podľa § 221 ods. 1 písm. h/ O. s. p. zrušiť a vec mu podľa § 221 ods. 2 O.
s. p. vrátiť na ďalšie konanie.
Ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie, je súd prvého stupňa viazaný právnym názorom odvolacieho súdu (§ 226 O. s. p.).
V novom rozhodnutí rozhodne prvostupňový súd i o náhrade trov celého, teda
i odvolacieho konania (§ 224 ods.3 O. s. p.).
Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Banskej Bystrici pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.