Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Renáta Šišková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 20Cb/15/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4113223071
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Šišková

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2017:4113223071.13

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

K. súd Q. sudcom H.. N. T. v spore žalobcu: O. Y., a.s., so sídlom U., J. č. 1, Z.: XXXXXXXX, zastúpeného

v konaní advokátskou kanceláriou: G. kancelária J. a Y., s.r.o., so sídlom U., J. č. 1, Z.: XXXXXXXX, proti
žalovanému: U., s.r.o., so sídlom Q., Q. č. XXX, Z.: XXXXXXXX, zastúpeného v konaní advokátom: H..
J. I. E., so sídlom Q. R. č. 2, o zaplatenie XX.XXX,XX eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. M. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XX.XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX
% ročne zo sumy XX.XXX,XX eur odo dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to všetko do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.

II. Y. žalobu o zaplatenie úroku z omeškania vo výške X,XX% ročne zo sumy XX.XXX,XX eur odo dňa
XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX a úroku z omeškania vo výške X,X% ročne zo sumy XX.XXX,XX eur odo
dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia, zamieta.

Z.. M. je povinný zaplatiť žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX%.

o d ô v o d n e n i e :

1/ M. sa žalobou podanou na K. súde Q. dňa XX.XX.XXXX domáhal zaplatenia sumy XX.XXX,XX eur
s príslušenstvom a náhrady trov konania. Y. žalobu odôvodnil tým, že žalovaný v minulosti vystavil

žalobcovi faktúry za údajné poskytovanie služieb ochrany objektu kasína nachádzajúceho sa na adrese
O. č. XXXX/XX v Q. v obchodnom centre J. odvolávajúc sa pritom na zmluvu č. XX/XXXX/SRP. R.
žalovaného zmluva č. XXX/XXXX/SRP a ani žiadna iná zmluva o poskytované služieb ochrany X. nebola
nikdy so žalovaným uzatvorená. Q. žalovaný žalobcovi nikdy neposkytoval žiadne služby ochrany X..
V zmysle toho žalobca v omyle zaplatil žalovanému sumu vo výške XX.XXX,XX eur, o ktorú sumu
sa žalovaný bezdôvodne obohatil. M. vyzval žalovaného na zaplatenie a vec sa snažil vyriešiť aj
mimosúdne, avšak žalovaný odmietol povinnosť plniť a dlh neuhradil. R. si žalobca uplatnil aj nárok na

úrok z omeškania. M. takto v omyle uhradil nasledujúce faktúry:
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,

- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur,
- dňa XX.XX.XXXX faktúru č. A zo dňa XX.XX.XXXX, splatnú dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX eur.

2/ K. súd Q. vo veci samej rozhodol platobným rozkazom č. k. XXRob/XXX/XXXX - XX zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorý sa podarilo doručiť žalovanému do vlastných rúk a tento v zákonom stanovenej
lehote podal odpor proti platobnému rozkazu. R. odôvodneného odporu proti platobnému rozkazu v
zákonom stanovenej lehote, došlo k zrušeniu platobného rozkaz a súd nariadil pojednávanie.

3/ M. spolu s prílohami a poučením boli žalovanému doručené dňa XX.XX.XXXX do vlastných rúk.

4/ M. v podanom odpore zo dňa XX.XX.XXXX, ktorý bol K. súdu Q. doručený dňa XX.XX.XXXX ( na
poštovú prepravu dané dňa XX.XX.XXXX ), uviedol, že tvrdenia žalovaného nie sú pravdivé a majú
špekulatívny charakter. Y. je, že medzi žalobcom a žalovaným došlo dňa XX.XX.XXXX k uzavretiu

písomnejzmluvyč.XX/XXXX/Y.oposkytovaníslužiebochranyobjektupodľa§X62ods.2K.zákonníka,
predmetom ktorej bol záväzok žalovaného chrániť majetok žalobcu nachádzajúceho sa v priestoroch X.
( M. J. ) Q., a to poplachovým systémom narušenia, prostredníctvom strediska registrovania poplachov
a záväzok žalobcu zaplatiť za to žalovanému cenu dohodnutú v čl. IV M. a za podmienok dohodnutých
v M.. M. bola uzatvorená na dobu neurčitú. Y. si svoje záväzky plnili od XX.XX.XXXX do júna XXXX.

Y. o tom faktúry predložené žalobcom za obdobie rokov XXXX, XXXX, XXXX a XXXX a doklad -
oznámenie žalobcu o ukončení platnosti registrácie D. k XX.XX.XXXX a oznámenie o registrácii D. zo
dňa XX.XX.XXXX. W. zo strany žalobcu sa nejednalo o omyl pri uhrádzaní faktúr, ale jednalo sa o úhradu
skutočne poskytnutých služieb zo strany žalovaného. M. podľa žalovaného plnenia v prospech účtu
žalovaného nepreukázal, a teda ani nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia. M. ďalej listom zo dňa

XX.XX.XXXX ukončil zmluvný vzťah vyplývajúci zo M. č. XX/XXXX/SRP, a to okamžitým odstúpením od
zmluvy, ktoré žalovaný akceptoval. Z písomnosti žalobcu jednoznačne vyplýva, že tvrdenia žalobcu o
neexistencii zmluvy sa nezakladajú na pravde a že až do odstúpenia od zmluvy boli podmienky z tejto
zmluvy akceptované obomi stranami. M. tak nie je zrejmé, na základe akých skutočností sa mal žalovaný
obohatiť. M. má za to, že sa nejedná v danom prípade o bezdôvodnú obohatenie. M. žalovaný poukázal

na skutočnosť, že vydanie na plnenie z bezdôvodného obohatenia sa premlčí za dva roky odo dňa, keď
sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho úkor bezdôvodne obohatil.
M. tak v podanom odpore zároveň vzniesol námietku premlčania. Z uvedených dôvodov žalovaný žiada,
aby súd platobný rozkaz zrušil v celom rozsahu a nariadil pojednávanie.5/ R. zástupcovi žalobcu bol odpor proti platobnému rozkazu spolu s pripojenými prílohami doručený
dňa XX.XX.XXXX, pričom žalobca sa odporu písomne vyjadril dňa XX.XX.XXXX a uviedol, že odpor

žalovaného považuje za bezdôvodný a v rozpore so skutkovým aj právnym stavom. M. vo svojom
vyjadrení poukázal zároveň na § X8 ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti
súkromnej bezpečnosti a s ohľadom naň žalobca zotrval na svojom vyjadrení, že k platnému uzatvoreniu
zmluvy nedošlo, pričom ani žalovaný podľa žalobcu nepredložil žiaden dôkaz preukazujúci relevantné
uzatvorenie zmluvy medzi stranami. R. žalobcu v minulosti došlo k mylnému postupu, ako keby bola

zmluva uzatvorená. R., ktoré malo byť na základe zmluvy žalobcovi poskytnuté, poskytované nebolo.
K preukázaniu svojich tvrdení naopak žalobca pripojil potvrdenia o zaplatení jednotlivých faktúr, ktoré
odôvodňujú nárok na bezdôvodné obohatenie. M. predložil jednotlivé faktúry spolu s bankovými výpismi.
K námietke premlčania vznesenej žalovaným, žalobca uviedol, že pre obchodnoprávne vzťahy je
rozhodujúca premlčacia doba podľa K. zákonníka, teda štyri roky. I. o všeobecnej premlčacej doby v
zmysle K. zákonníka, sú v obchodnoprávnych vzťahoch neprípustné.

6/ Na pojednávaní bola prednesená žaloba, ku ktorej sa zároveň vyjadril právny zástupca žalovaného
a súd zároveň vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu - G. T., výsluchom svedkov W. J., Z.. H. Y., Z..
H. F., W. F., U. T., H. T., J. J., X. X. a oboznámením obsahu žaloby a pripojených listinných dôkazov ich
prečítaním, a to: žaloba čl. X-X, vyčíslenie odmeny čl. 4, kniha faktúr čl. X-X, výzva na zaplatenie čl. 8, 9,

splnomocnenie čl. XX, výpisy z OR SR čl. XX-XX, XX-XX, XX-XX, XXX-XXX, PR čl. XX, K. s prílohami
čl. XX-XX a čl. XX-XX, I. čl. XX, T. k odporu s prílohami čl. XX-XXX, C. záznam čl. XXX, M. čl. XXX-
XXX, K. čl. XXX, M. č. XX/XXXX/SRP čl. XXX-XXX, J. komunikácia čl. XXX-XXX, M. XX/XXXX/SRP čl.
XXX-XXX, N. ústavného súdu čl. XXX-XXX, Q. na vykonanie dôkazov s prílohami čl. XXX-XXX, T. z čl.
XXX, K. čl. XXX, R. OR PZ čl. XXX, X. podpísaných vzorov čl. XXX-XXX, K. a plná moc čl. XXX-XXX,

Q. na doplnenie dokazovania čl. XXX, K. čl. XXX, M. o ospravedlnenie čl. XXX-XXX, Q. na doplnenie
dokazovania čl. XXX-XXX, K. znalcov čl. XXX-XXX, T. a záznam čl. XXX-XXX, K. s prílohami čl. XXX-
XXX, T. žalobcu čl. XXX-XXX, K. a plná moc čl. XXX-XXX, A. čl. XXX, M. o pripojení čl. XXX-XXX, R.
č.X k zmluve čl. XXX, M. o uzavretie zmluvy o pripojení čl. XXX.

7/ R. zástupca žalobcu na pojednávaní o. i. uviedol: R. sa písomných podaní a je na škodu veci, že
spor trvá už nejakú dobu a až teraz bola predložená údajná zmluva, ktorá mala byť údajne podpísaná.
R. na predloženej zmluve popierame, žalobca nedisponuje touto zmluvou a žiadame predložiť originál
zmluvy. M. žiadame, aby žalovaný predložil doklady na preukázanie doručenia zmluvy medzi stranami,
teda či návrh a akceptácia boli realizované. C. zmluva nezodpovedá skutočnosti, keďže zmluva mala

byť podpísaná XX.XX.XXXX, avšak v zmysle e-mailovej komunikácie predloženej dnes na pojednávaní,
XX.XX.XXXX bol zaslaný elektronický návrh s pripomienkami a bolo žiadané zaujatie stanoviska. C.
zmluva v článku X ods. X uvádza, že zmluva nadobúda účinnosť XX.XX.XXXX a nemôže sa teda
vzťahovať na situáciu, ktorá je riešená v tomto konaní. Q., že žalobca vychádza z mylnej predstavy, že
zmluva mala byť uzatvorená a žalobca aj konal, avšak neskôr, a to aj po personálnych zmenách, bolo

zistené, že predmetná zmluva neexistuje. V zmysle príslušnej právnej úpravy vznikla povinnosť vrátiť
poskytnuté plnenie na základe neexistujúcej zmluvy. E-mailová komunikácia z XX.XX.XXXX neobsahuje
dohodu o obsahu zmluvy, ale obsahuje len návrh zmluvy so žiadosťou o stanovisko k návrhu. S
prihliadnutím na uvedené mám za to, že podľa údajnej zmluvy mal žalovaný poskytnúť ochranu majetku
podľa článku II zmluvy, podľa ktorého boli aj obdobným spôsobom vystavované faktúry, pričom žalovaný

nikdy takúto službu neposkytol. M. nemal R. napojený na pult centrálnej ochrany žalovaného, alebo
Y. žalovaného. M. si nesplnil povinnosť zriadiť R. ani spustenie Y.. Sú to povinnosti vyplývajúcej z
článku Z. údajnej zmluvy. M. si nesplnil povinnosť posúdiť R. a pripojiť R. do Y.. Aj pri poukaze na
synalagmatickosť je povinnosť vrátiť plnenie, ktoré však v tomto prípade žalovaným poskytnuté nebolo.
Q. a akceptácia sú dôležité, pretože až akceptáciou môže dôjsť k platnému uzatvoreniu zmluvy. Q. sme

neuviedli, že by žalobca nemal R., uvádzame len, že toto nebolo zo strany žalovaného posúdené a
nebolo zabezpečené jeho pripojenie k Y.. V zmysle zákona je žalovaný povinný archivovať predmetnú
zmluvu, a preto navrhujeme predložiť jej originál.

8/ M. v zastúpení osobou - G. T. na pojednávaní o. i. uviedol: D. XX.XX.XXXX sme otvárali kasíno v Q.,

kam som bola preradená ako kasíno manažér v novembri C., predtým som bola kasíno asistent v R.. R.
v Q. som v podstate rozbiehala a táto sa spúšťala až XX.XX.XXXX, okrem iného som komunikovala aj s
pánom J. ohľadne elektroinštalácie, avšak táto bola len na zabezpečovačku a hoci som chcela od pána
J., aby to spustil, povedal, že on urobil len prípravu a zvyšok budeme musieť zabezpečiť my. X. somaj s pánom R. a ten mi uviedol, že zabezpečovačka môže byť pripojená len na pult centrálnej ochrany
na polícii, preto som si dohovorila stretnutie na polícii. X. s tým bol nejaký problém pripojiť, zostalo to
nepripojené a nedoriešené. V auguste XXXX som bola preložená späť do kasína v R.. V roku XXXX

som sa stala predsedníčkou predstavenstva, čo znamenalo, že som podpisovala aj príchodzie faktúry,
a teda aj faktúry od spoločnosti U.. U. to asi XXX,- eur mesačne a zdalo sa mi, že je to vysoká cena
vzhľadom na to, že U. pre nás nič nerobí, preto som sa dožadovala zmluvy, avšak bola mi predložená
len zmluva v elektronickej podobe. R. zmluva u nás neexistovala. R. som sa na zabezpečovačku pána
U., ktorý ma v roku XXXX striedal a tento mi uviedol, že zariadenie spojazdnil, avšak iba na Y. kartu.

Q. uviesť teraz, na koho presne to bola vedená Y. karta, či na recepciu, alebo na pána U., preto som
informovala akcionára o týchto skutočnostiach a vypovedali sme zmluvu a bola ukončená spolupráca,
aj keď vlastne žiadna nebola a žiadali sme o vrátenie prostriedkov.
M. ďalej na kladené otázky uviedol, že: od marca XXXX je štatutárom spoločnosti O.. X. sme
otvárali prevádzku bola mi doručená zmluva, ktorú som postúpila na riaditeľstvo, nakoľko som nemala
kompetencie na jej podpísanie. U. zaužívané, že všetku poštu pre riaditeľstvo som dala na sekretariát

a odtiaľ to už sekretárka triedila ďalej. R. R. v roku XXXX bol generálny riaditeľ. Ak by bola zmluva
podpísaná, bola by sa ku mne vrátila na prevádzku, avšak toto sa nestalo a cítila som sa preto aj
nekomfortne, keďže nebolo zabezpečenie. K otázke, či bol p. R. kompetentný na uzavretie zmluvy
žalobca uviedol, že toto sa nevie vyjadriť, vtedy bola iná situácia, boli dvojakí akcionári a vie, že z každej
skupiny bol vždy aspoň X podpis. D. o ukončení zmluvného vzťahu so žalovaným ( čl. XX spisu ) žalobca

chcel štandardne ukončiť platenie firme U.. M. žalobca citoval z elektronickej verzie od sekretárky. K
dokladom ohľadne platenia resp. ukončenia platenia D. ( čl. XX-XX v spise) žalobca uviedol, že je to rok
XXXX a XXXX a k týmto sa nevie vyjadriť, podpisoval ich pán J.. K otázke podpisovania faktúr žalobca
uviedol, že to má tak, že chce vidieť každú faktúru a každá má jeho parafu, avšak nevie, ako to bolo
predtým. U žalobcu existujúc smernice o behu účtovných dokladov. M. sa nevie vysvetliť k tomu, že

spoločnosť O. od roku XXXX do roku XXXX platila spoločnosti U. za služby a nemá vedomosť o tom, že
by im audítor vytkol nejaký nedostatok v evidencii účtovných dokladov. Z. v roku XXXX bol podnetom na
to, že začali riešiť vzťah s U. a aj oslovili U., aby im pomohli s riešením a zistili, za čo sa tu platí a keďže
im nepomohli, o to viac sa žalobca o to začal zaujímať. M. bol v roku XXXX kontaktovaný telefonicky a
tiež boli aj na osobnom stretnutí. Z. možnosť kontaktovania žalovaného nebola. Y. U. incident v kasíne

nahlasovali p. T. a manažér pán U.. R. osobného stretnutia bol incident v roku XXXX, pri ktorom jeden
klient v kasíne, nejaký U., hral elektronickú ruletu a niekedy sa stane, že ruleta, keďže je elektronická,
na niečo reaguje, v danom prípade ruleta začala sama nakladať ako stávky a dokonca aj padlo číslo, na
ktoré uvedený muž vsadil, avšak nevsadil on, ale sama ruleta. R. veci sa občas stanú a ide o neuznanú
stávku. J. začal robiť scény, trieskal, búchal a prišiel aj potom asi X-X krát, no to už sa oháňal zbraňou a

ľudia sa začali báť chodiť do práce, preto v kasíne riešili, že by tam niekoho mali mať. M. vedie evidenciu
neuznaných stávok. M. rokoval s pánom U. a možno aj pánom R. zo spoločnosti U. ( to si však už
žalobca nepamätá, či naozaj bol p. R. ), to mal byť právnik, no bolo to dávno a jeden z nich bol silnejší.
M. chcel, aby im pomohli, že tam niekoho dajú alebo nájdu iné riešenie, povedali, že si preveria situáciu
a dajú vedieť. R. oznámili, že nebudú v tejto veci zasahovať, raj by to nebolo v súlade s legislatívou, no

žalobca nechcel, aby niečo urobili U., iba chcel, aby ich chránili.

9/ R. zástupca žalovaného na pojednávaní o. i. uviedol: J. za to, že zmluva bola riadne a platne uzavretá
a skutočnosť, že e-mailová komunikácia prebehla dňa XX.XX.XXXX, neznamená, že v uvedený deň
nemohla byť zmluva aj podpísaná. Z komunikácie pána R. a pána F. vyplýva, že zmluvu odsúhlasili a

podpísali. Q., ako chce protistrana preukázať odoslanie pošty, keďže aj v prípade, že žalovaný predloží
zoznam odoslanej pošty, nebude zrejmé, že v zásielke bola aj predmetná zmluva. V spise sa nachádzajú
dokumenty, z ktorých je zrejmé, že aj sám žalobca sa vyjadruje k vzájomnému vzťahu, napríklad
XX.XX.XXXX oznamoval ukončenie platnosti registrácie D. a teda, ak by nebol žiaden právny vzťah
medzi žalobcom a žalovaným, nie je zrejmé, na čo by uvedenú skutočnosť oznamoval. W. žalobca

oznamoval, že sa stáva platiteľom D. a dôležitý je dokument z XX.XX.XXXX, kde žalobca oznamuje
ukončenie vzťahu a sám žalobca sa odvolal na konkrétnu zmluvu. Y. tento dokument nasvedčuje,
že zmluva bola uzavretá. Je nepochopiteľné, na základe čoho žalobca X rokov platil žalovanému
jednotlivé sumy. Q. tieto sumy nespochybňoval a keby aj žalovaný pripustil, že zmluva nebola uzavretá,
jedná sa o synalagmatické záväzky, a ak by žalobca žiadal vydať bezdôvodné obohatenie, žiadame

priznať za poskytnuté služby, ktoré vieme preukázať, že žalobcovi poskytnuté boli. T. dokumenty boli v
spise založené, poukazujem aj na písomnosť z XX.XX.XXXX, ktorou šla odpoveď na výpoveď žalobcu
od zmluvy a v ktorom žalovaný akceptuje ukončenie vzťahu z predmetnej zmluvy. M. žiada vydať
bezdôvodné obohatenie titulom neplatnej zmluvy, avšak poukazujem na § 458 ods. X K. zákonníka, kedysi strany majú vydať plnenia a v prípade, že toto nie je možné, poskytnúť peňažnú náhradu, a zároveň,
keďže šlo o podnikateľov, dávam do pozornosti § 35X ods. X K. zákonníka. R. na článok Z. ods.1 zmluvy,
z ktorej je zrejmé, že žalovaný mal vykonať posúdenie už vybudovanej R. a mal len posúdiť, či toto je

spôsobilé na pripojenie na Y. žalovaného a či je táto technológia schopná. M. účelovo tvrdí, že R. nemal
nikdy vybudované. Čo sa týka akceptácie, tak XX.XX.XXXX šlo o zaslanie spripomienkovanej zmluvy a
jej akceptácia nastala podpisom zaslanej spripomienkovanej zmluvy. W., že neexistuje systém ochrany,
sa zdá byť nelogicky aj s ohľadom na predmet činností žalobcu, keď je zrejmé, že mal v prevádzke
peniaze a je zrejmé, že tieto priestory boli zabezpečené. R. sa nachádzajú v OC J., ktorý samotný má

zmluvu na budovu ako takú, avšak ochrana nie je poskytovaná jednotlivým samostatným prevádzkam.

XX/ Y. W. J., rod. J. na pojednávaní o. i. uviedol: V spoločnosti O. Y. som bola členom predstavenstva
za jednu z dvoch akcionárskych strán, a to od roku XXXX, a následne od roku XXXX som spoločnosti
poskytovala služby ako advokát. K spoločnosti U. nemám žiaden vzťah. M. som pripomienkovala a
pripomienky som zasielala generálnemu riaditeľovi. Q. vedomosť, že by táto zmluva bola podpísaná.

So spoločnosťou U. som do kontaktu následne prišla až v roku XXXX, keď ma oslovila pani T. G. z
predstavenstva, ktorá bola rozčúlená a kričala, že platí, ale nevie za čo a spoločnosť U. ani nepozná a
nič jej neposkytujú. Q. som, aby sme pozreli zmluvu a čo je v nej. Na sekretariáte kasína sme zmluvu
nenašli a asistentka kontaktovala U., kde jej povedali, že ani oni nemajú podpísanú zmluvu a poslali len
návrh. R. to už kasíno riešilo cez iného právneho zástupcu. U. som dotázaná ohľadne nejakej zmluvy,

ktorá mala byť údajne podpísaná, avšak poukazujem na to, že my s pánom Y. sme nikdy nepodpisovali
spoločne zmluvu, nakoľko sme boli z jednej akcionárskej skupiny a sama som na toto dbala, aby podpisy
boli z oboch akcionárskych skupín, a aby podpisovanie bolo tak ako je uvedené aj v obchodnom registri.
Na kladené otázky svedok uviedol: Y. nevie, aký bol osud pripomienok k návrhu zmluvy a ako protistrana
pristupovala k pripomienkam, myslel, že zmluva padla do zabudnutia a to aj preto, že pred akceptáciou

by sa bola ku svedkovi ešte vrátila na poslednú kontrolu. Y. O. mala v rozhodnom období, v roku XXXX,
X pobočky a v decembri XXXX sa otvárala štvrtá pobočka. K tomu, v akom pomere bol pán R. R. k
pobočke v Q., svedok uviedol, že bol generálnym riaditeľom a riadil spoločnosť na manažérskej úrovni,
ale nevie, aké boli jeho kompetencie, ale bol na to vypracovaný štatút spoločnosti. Y. pripomienkovú
zmluvuzaslalp.R.,avšaknevie,akosňouonnaložil.Ktomu,prečokasínooznámiloukončenievzťahuz

predmetnej zmluvy svedok uviedol, že nemá o tom vedomosť, ale zrejme, ak pani T. niečo platila, snažila
sa to týmto spôsobom uzavrieť, teda podľa svedka sa pani T. takto snažila len prestať platiť faktúry. Y.
nevie na základe čoho spoločnosť O. oznamovala spoločnosti U., že je platcom D., resp. že registráciu
D. ukončila a z pozície člena predstavenstva môže uviesť, že nikdy sa nič takéto na predstavenstve
neprejednávalo. So spoločnosťou U. prišiel svedok do kontaktu len v súvislosti s pripomienkovaním

spomínanej zmluvy. Na predstavenstve sa prejednávali zmluvy, ak boli podstatné, ale bežné zmluvy
sa neprejednávali. Y. si myslí, že prevádzky spoločnosti O. mali vlastnú bezpečnostnú službu a tiež
vlastných ochrankárov, ktoré malo určite každé kasíno. Čo sa týka technologického zabezpečenia,
kasíno malo svojho bezpečnostného manažéra, ktorý mal tieto veci na starosti.

XX/ Y. Z.. H. Y. na pojednávaní o. i. uviedol: Y. U. nepoznám a v spoločnosti O. som členom dozornej
rady. U. som požiadaný právnym zástupcom o vyjadrenie v tejto veci a nespomínam si na žiadnu takúto
zmluvu. M. samotného chodu kasína nebolo predmetom práce štatutárnych orgánov, ale výkonného
vedenia spoločnosti. R. však, že podpisujúci na zmluve boli vždy dvaja, pričom jeden za akcionára
W. a druhý zo strany súkromného akcionára. V danej dobe boli svedok s pani J., v tej dobe pani J.,

zástupcami jedného akcionára. R. svedka skutočnosť, že boli menovaní za konkrétneho akcionára, bola
upravená v stanovách a vyplývalo to z toho, že boli nominovaní konkrétnym akcionárom, nevie však,
či to vyplýva aj z obchodného registra. Y. nemá vedomosť o tom, že by spoločnosť U. poskytovala pre
O. svoje služby. Y. si nespomína, že by spoločnosti O. a U. mali medzi sebou uzatvorený iný vzťah.
R. Pisoň bol generálnym riaditeľom spoločnosti a jeho pracovnú náplň presne svedok nevie, táto bola

v zmluve, ale patril do výkonného vedenia spoločnosti, ktoré zabezpečovalo bežný chod spoločnosti.
V niektorých prípadoch sa dá charakterizovať náplň pána R. tak, že tento prijímal návrhy zmlúv, ktoré
následne predkladal na schvaľovanie štatutárnemu orgánu.

XX/ Y. Z.. H. F. na pojednávaní o. i. uviedol: Y. zamestnancom firmy U. a keď vznikla táto zmluva,

bol som riaditeľom strediska. U. som pri zrode tohto prípadu a to tak, že som dostal kontakt, že v
spoločnosti O. potrebujú R. a pán F. mi ukázal, čo potrebujú pripojiť. X. ma pán R., keďže pri obhliadke
som odovzdal návrh zmluvy, aby som mu tento zaslal v písomnej podobe a potom, čo bol tento návrh
spripomienkovaný, sme ho pripojili a služba začala fungovať.Na kladené otázky svedok uviedol: R. stretnutí s pánom F. pán F. ukázal ich priestory a tiež to, čo
majú už zabezpečené svojim systémom. J. aj tlačítko pre aktiváciu tiesne a bolo potrebné, aby prišiel
technik a pripojil ich na pult žalovaného, čo bolo zrealizované asi za týždeň. P. F. mal na starosti

bezpečnosť kasína, v tom čase mal viacero kasín a na starosti mal kamerový systém, ako aj strážnu
službu. J. pripojenia P. ( elektronického zabezpečovacieho systému ) na centrálny pult sa posudzovala
pri prehliadke, keďže zmluva je od decembra XXXX, prehliadky boli v novembri XXXX, kedy tam svedok
bol X krát a v tom čase sa vykonalo aj pripojenie objektu. K. návrhu zmluvy svedok uviedol, že písomný
návrh dal pánu F. s kontaktom na seba a následne svedka kontaktoval pán R., ktorý svedka požiadal o

elektronickú verziu návrhu zmluvy. W. mu svedok poslal a on ju svedkovi poslal späť spripomienkovanú.
Y. návrh zmluvy svedok ukázal konateľovi, ktorý tento aj podpísal a svedok to zaniesol pánu R. osobne.
On svedka neskôr ohlásil, asi o X-X dni, že to má podpísané, nakoľko on zmluvu podpísať nemohol.
R. podpísanú zmluvu bol osobne v U. svedok. S tou zmluvou robil iba svedok, takže všetky úpravy
robil on. K. účinnosti zmluvy svedok uviedol, že je to určite preklep, o ktorom doteraz nevedeli. U. to
1. decembra ráno, keď zmluva prišla, a teda od tohto času bolo požadované stráženie. R. v krátkosti

prešiel s konateľom, ktorý mu kázal zmluvu vytlačiť, myslí, že X krát a doplniť tieto chýbajúce údaje
a tieto doplnil svedok, zrejme chybne. Y. tiež poukazuje na to, že ide o preklep, keďže X a X sú vedľa
seba na klávesnici. K. skutočne poskytovaných služieb spoločnosťou U. žalobcovi svedok uviedol, že po
pripojení na spoločnosť U. majú službu zásahovej jednotky, ide o X dvojice, pričom všetci sa oboznámia
s objektom, ktorému poskytujú ochranu. O tom, kde sú dvere, kadiaľ sa do objektu dostanú a v prípade

kasína išlo o ďalšie špecifikum, keďže toto sa nachádza v nákupnom O. J., kde cez deň je prístup aj
priamo cez centrum a v noci je prístup iba z vonku. U. preto potrebné vedieť, kadiaľ sa tam zásahová
jednotka dostane a taktiež majú dispečerov, kde boli odskúšané poplachy, čo potvrdili priamo dispečer,
že áno máme poplach, svedok v tom čase bol priamo v kasíne. Od tejto doby o žiadnom probléme
nevedel, to znamená, že všetko bolo v poriadku. K ukončeniu vzťahu došlo v dobe, kedy už túto službu

nezastrešoval svedok, ale na starosti to mal X. X.. Svedok vie o tom ukončení, avšak nevie dôvod,
možno nespokojnosť, avšak rešpektovali to a nikoho nenútia poberať od nich služby. T. teda riadne
dostali a zmluvné vzťahy zrušili. W. služby U. určite fakturoval, lebo podklady k fakturácii odovzdávali
účtovníčke, kde bol zoznam objektov, ktorým sa poskytovala ochrana a tiež sa tam dopisovali prípadné
výjazdy a koľko ich bolo. Ak sa ochrana objektu neposkytovala, tak sa subjekt zo zoznamu škrtol. Y.

predpokladá, že faktúry boli uhrádzané, lebo účtovníčka mu občas dala nezaplatené faktúry, aby zistil
od klientov, či nezabudli zaplatiť. Na kasíno mu nikdy žiadne faktúry nedala, teda predpokladá, že
boli uhradené. Po nahliadnutí do mailu z XX.XX.XXXX o X.XX hod. svedok uviedol, že týmto mailom
bola kasínom pripomienkovaná zmluva zaslaná U., svedok ju vytlačil a zaniesol konateľovi, ktorý mu
povedal, že ju môže vytlačiť a potom ju podpísal. K existencii množstva rozdielov medzi zaslaným

pripomienkovaným návrhom a zmluvou predloženou ako podpísanou svedok uviedol, že si nepamätá
na zásadné rozdielnosti, ani na pripomienky. T., že telefonoval s pánom R., ktorý mu povedal, aby si
pozrel mail a diktoval mu mená, ktoré potom menil v hlavičke. Z. zmeny si nepamätá. So zmluvou
robil iba svedok, no mohol vymeniť strany v zmluve, ale to je len jeho domnienka. Q. tomu, že svedok
nevedel vysvetliť rozdiely medzi pripomienkovaným návrhom a údajne podpísanou zmluvou, zotrvával

na spôsobe a postupe, ktorý prechádzal podpísaniu zmluvy a ktorý popísali vo svojej výpovedi. R. P. k R.
mal zabezpečiť nejaký živnostník, ale nevie ho špecifikovať. O pripojení P. k R. nebol vypracovaný nijaký
písomný záznam, ale poplach je v pamäti pultu a toto je vedené v elektronickej podobe. R. poplachu bol
svedok osobne a volali, kde im povedali, že poplach bol zaznamenaný. O zásahu sa robí záznam, majú
na to tlačivo, v ktorom sa píšu mená zasahujúcich chlapcov, vozidlo, a tiež popis zásahu a tiež označenie

tohto, kto bol privolaný, resp. kto sa na mieste zásahu nachádzal, toto tlačivo si dávajú chránenému
subjektu aj potvrdiť. R. záznamov poplach v kasíne nikdy nebol. X. svedok odovzdal návrh zmluvy pánu
R., p. R. nemal nejaké výhrady k tomuto návrhu, svedok návrh dal na stôl a p. R. ho neskôr kontaktoval,
lebo ho dal podpísať. K poplachom svedok ešte uviedol, že cvičný poplach bol. To, že uviedol, že poplach
nikdy nebol, bol údaj z účtovných informácii, kde zistil, že nebola fakturovaná žiadna suma za zásah v

dôsledku poplachu, avšak cvičný poplach bol X krát pri pripojení, a ešte tam boli X krát chlapci oboznámiť
sa s priestormi. T. dvojica tam bola priamo pri poplachu. O týchto výjazdoch záznamy nie sú.

XX/ Y. W. F. na pojednávaní uviedol: U. som zamestnancom spoločnosti O. Y., už tam nie som zhruba
X rokov a pracoval som tam s jednou prestávkou takmer XX rokov. R. prestávka bola asi rok po mojom

nástupe,kedysompauzovalasitrištvrteroka.U.tovobdobí,keďsameniloO.G.naO.Y.aasiXrokovna
to som mal ďalšiu pauzu a vrátil som sa, keď otvárali prevádzku v Q.. R. som ako asistent bezpečnostnej
služby a dohliadal som na pracovnú morálku. Vo vzťahu k žalovanému viem uviesť toľko, že v tých
dobách boli nejako prizývaní, ale toto nebolo v mojej kompetencii. D. XX.XX.XXXX som bol prizvaný napovedzme spomienkovú kávu, kde sme spomínali, čo bolo kedysi a na druhý deň za mnou došiel pán,
ktorého meno neviem, ale bol to pán, ktorý v tej dobe zabezpečoval výjazdovku v Q. a podpísal som mu
papier o tom, či mali, alebo nemali zriadený pult, či vtedy robili nejaké výjazdy a že či je nejaká zmluva.

Q. mi tiež, aby sme ten papier dali overiť notárovi, no s tým som už nesúhlasil. R. si presne ten dátum,
keďže som mal meniny. V rozhodnej dobe sme jednali s manažérom bezpečnostnej služby.
Na kladené otázky svedok uviedol: X. malo vlastnú ochranu a o túto sa staral svedok na prevádzkach
v Q., v R. a v M.. Y. nevie o tom, že by na prevádzke v Q. existoval nejaký zabezpečovací systém,
ale hovorilo sa o tom. Y. nebol pri žiadnych skúškach toho systému. D., pre ktorý svedok odmietol po

spomienkovej káve ísť k notárovi je ten, že pôvodný rozhovor sa neniesol v tomto duchu, bavili sa len v
rovine možno a asi, a tiež svedok netrávil celý čas v Q., keďže mal na starosti aj iné prevádzky. K údajom
uvedeným na čestnom prehlásení ( čl. XXX spisu ) svedok uviedol, že určite nejde o údaje, ktoré dal
osobe, s ktorou bol na spomienkovej káve. X. potom na druhý deň za svedkom ten pán prišiel, nemal
svedok čas, preberal si drevo a keď si to prečítal, zistil, že celé to bolo inak a preto to ďalej zastavil. K.
spôsobu kontaktovania svedka za účelom stretnutia na spomienkovej káve svedok uviedol, že myslí, že

to bol pán F., čo bol zástupca bezpečnostnej firmy, čo robila výjazdy a navštívil svedka u neho v obci,
pripomenul sa a bol to vždy slušný a seriózny človek a chcel, že či si nedajú stretnutie, tak prečo nie.

XX/ Y. U. T. na pojednávaní o. i. uviedol: Y. U. je pre mňa neznáma a v spoločnosti O. som pracoval na
prevádzke v Q. od roku XXXX do roku XXXX a prítomná pani T. je moja nadriadená. Čo viem, tak na

prevádzke nebola žiadna centrálne zabezpečená ochrana, tá bola prisľúbená len nejakým pofidérnym
číslom, ktoré ma kontaktovalo niekde z diskotéky, že sa to vyrieši samé, nakoniec sa aj tak zavolala
štátna bezpečnosť a od U. nič nefungovalo.
Na kladené otázky svedok uviedol: R. začatí činnosti prevádzky v Q. nebol spustený žiadny
automatizovaný poplašný systém s pripojením na pult centrálnej ochrany, nič nefungovalo a svedok

v tej dobe pôsobil ako manažér rozvoja, čiže mal možnosť sledovať aj prípravy, no žiadne neboli. G.
neskôr počas pôsobenia svedka na prevádzke v Q. neboli realizované centrálne poplašné systémy s
prepojením na pult centrálnej ochrany, bol len ochranný systém v rámci vnútorného okruhu, ktorý bol
prepojený na číslo pána U.. To nemalo nič spoločné s U.. Y. bol manažérom rozvoja od roku XXXX do
otvorenia prevádzky a teda od roku XXXX potom bol asistent manažéra prevádzky. V prípade problému

mal s hlavným manažérom zabezpečiť ochranu poriadku. Y. nevie, kto bol manažérom bezpečnostných
služieb kasína, ale bezpečnostnú stránku mal na starosti pán F., ktorý bol zbytočná figúrka v štruktúre,
keďže nikdy neurobil nič, čo bolo požadované. K. P. svedok uviedol, že všetko zabezpečoval manažér,
svedok ako asistent bol oboznámený ako to má fungovať, no nefungovalo to. V roku XXXX zistili, že
volanienatopofidérnečíslovlastnenemávýznam,keďžesystémbollenvrámcivnútornéhookruhuabol

pripojený na ich manažéra, ktorému mohli zavolať aj telefonicky. W. existoval „hlásič“, ktorý však nehlásil
U., ale pánu U. ( manažérovi kasína ). Y. ďalej uviedol, že vie, že s pánom J. prebehol nejaký pokus,
ale spolupráca bola úplne iná. U. zabezpečovací systém, ktorý nevychádzal von z prevádzky, ale šlo len
o systém, ktorý hlásil manažérovi z kasína, nie niekomu inému. U. o tom inštruovaní ako postupovať.
Z. volať na pofidérne číslo mal svedok od pána F., že to bude ochrana a číslo dostali na základe

nejakého stretnutia s vedením, už si presne nespomína, od koho konkrétne, ale bolo to v súhrnom
balíčku informácii, čo robiť v určitých situáciách. To číslo nepoužili v roku XXXX, ale XX.XX.XXXX, keď
sa hostia nesprávali primerane k požiadavkám a tak, ako by sa mali, preto ich požiadali, aby odišli, keďže
neodišli, zavolal svedok na to číslo a mladý hlas niekde z diskotéky mu povedal, že ho to nezaujíma a že
sa to vyrieši samé, preto volal štátnu políciu. V roku XXXX svedok nepôsobil v kasíne v Q.. O incidentoch

svedok informuje priameho nadriadeného. M. nebolo treba spísať, keďže keď prišla výjazdová skupina,
vyriešila incident na mieste a problémoví ľudia opustili kasíno. Y. sa domnieva, že od tohto incidentu sa
začala vyvíjať snaha o zabezpečovací centrálny systém, ktorý dovtedy nebol.

XX/ Y. H. T. na pojednávaní o. i. uviedol: Y. zamestnancom spoločnosti O. Y. a so spoločnosťou U.

nemám žiaden vzťah. U nás na prevádzke pult centrálnej ochrany nebol nikdy zriadený, mali sme číslo,
na ktoré treba v prípade nutnosti volať. Za mňa sa toto číslo nepotrebovalo, to myslím teda do zámeny
manažérov. R. po zámene, dal pán U. zriadiť alarm, ktorý funguje tak, že pri odchode sa dá heslo a v
prípade narušenia objektu sa spustí siréna. W. funguje od druhej polovice roku XXXX doposiaľ.
Na položené otázky svedok ďalej uviedol: P. zabezpečovací systém neposiela správu do spoločnosti

U., ale do systému je vložená Y. karta, ktorá pošle Y. správu na určité číslo a to malo byť číslo
zamestnanca žalobcu. Za služby svedka v kasíne U. neposkytol služby kasínu. Y. pracuje ako službu
konajúci manažér od spustenia prevádzky 2. alebo 3. decembra XXXX, teda keď bol otvorený J. až
doposiaľ. K. poskytovania služieb U. kasínu za služby inej osoby svedok uviedol, že ako asistenti siposkytujú informácie a bol by oboznámený s tým, ako to riešili, avšak nikdy sa nič takéto nedozvedel.
Q. v čase, keď bol svedok asistentom manažéra, bola pani T. a jej zaradenie bolo manažér kasína. Y.
nevie, kto z manažérov mal aké kompetencie. Y. bolo poskytnuté číslo, na ktoré majú volať, netrápilo

ho, kam bude volať a nepotreboval číslo použiť, veril v tomto svojmu manažérovi. Y. má vedomosť o
incidente z XX.XX.XXXX, bol vtedy v kasíne, pán T. ho zavádzal do chodu. Y. je v kasíne dodnes. K.
incidentu v roku XXXX svedok uviedol, že bol jeden problém, ktorý riešil pán U.. U. tu hráč, ktorý mal
problém, no toto vyriešil pán U. a viac sa svedok na to nepýtal.

XX/ Y. J. J. na pojednávaní uviedol: Y. O. poznám, poznal som aj jedného akcionára a robili sme pre nich
viaceré objekty. H. z týchto objektov bola herňa v Q., kde sme boli generálny dodávateľ stavby, vrátane
zabezpečovacieho systému. W. bol riešený cez ústredňu P. a bol tam E. volač, lebo ani zamestnanci
nevedeli, či sa to bude pripájať na nejaký pult centrálnej ochrany. M. sme tam boli v rámci záruky. Y. a
tentoprojektsmerealizovalivrokuXXXX,myslímaeštesmetambolimyslímvrokuXXXX,čosomnašiel
v papieroch a bola vykonaná výmena E. volača a klávesnice. Q. nebola požiadavka na pult centrálnej

ochrany. E. volač volal na číslo zamestnanca pána U..
Na položené otázky svedok ďalej uviedol: K. bola na realizáciu celého diela a svedok nevie už, či bola
aj zmluva, ale podpísané to bolo v roku XXXX. N. celú stavbu, napr. elektroinštaláciu, zdravotechniku
a sadrokartón. R. sa tam nič nerobilo, iba keď sa likvidovala detská herňa a potom bola požiadavka na
výmenu klávesnice, ešte raz sa to maľovalo a svedok myslí, že po nejakej bitke sa ešte robil sadrokartón.

X. bola na objednávku a ostatné služby boli v rokoch XXXX-XXXX v rámci záruky. K. prišla z kasína a
požiadavka bola na výmenu S. klávesnice za ledkovú. T. sa vymenil aj E. volač, ktorý bol k P. ústredni,
ktorá tam bola daná od začiatku. K vyjadreniu spoločnosti El- W. z roku C.X ( čl. XXX spisu ) svedok
uviedol, že si to presne nepamätá, či na požiadanie pána J., ale možno ho oslovili aj z herne, že či tam
nejaký zásah robili. R. si to však nepamätá, kto ho oslovil. Čo sa týka zásahu v roku XXXX, vtedy bola

vykonaná likvidácia detskej herne a potom ešte na základe objednávky v roku XXXX sa menil E. volač,
keďže vždy bol problém, že sa tam menili čísla, na koho bude E. volač volať. V roku XXXX to bolo na
pána U.. Y. svedka má prístupový kód k ústredni a keď ich oslovia, vedia urobiť pripojenie, avšak vždy
môže byť k ústredni len jeden kód, a teda by svedok mal prísť a ústredňu otvoriť, čo sa však nestalo,
preto uviedol vo vyjadrení z čl. XXX, že ich spoločnosť nemá vedomosť o tom, že by iná organizácia

pripájala R. O. Q. na R.. K. daňových dôkazov, doklady z roku XXXX už neevidujú, je to už viac ako
XX rokov a má len doklad - faktúru, čo sa mu podarilo nájsť z roku XXXX na výmenu E. volača. Y.
tiež uviedol, že aj po skončení poskytovania ich služieb a záruky zariadenie ostáva prevádzke, pričom
svedok má servisný kód a prevádzka má užívateľský kód, na základe ktorého vie prevádzka pridávať,
alebo odoberať užívateľov, napr. pri zmene zamestnancov. X. sa niekto spätne pozrie, vidí, aký užívateľ

pod akým kódom sa do systému prihlásil. X. príde k nejakej poruche, vedia poskytnúť svoje služby a
na ten účel slúži servisný kód, na základe ktorého svedok vstúpi do systému a vie pridať, rozšíriť, alebo
zúžiť systém, napr. vie ubrať počet čidiel. K. toho, aký kód treba na pripojenie k R. svedok uviedol, že
s pripojením k R. nemá veľa práce, ale funguje to tak, že R. musí komunikovať so zariadením, ktoré je
pripojené k systému. Za tým účelom musí byť otvorená ústredňa, pripojené také zariadenie a spárované

s R.. K tomu, či je možné pripojenie k R. aj bez použitia servisného kódu svedok uviedol, že ústredňa
by musela byť otvorená nasilu, poodcvakávané akumulátory, všetko by sa tým vymazalo z pamäte a
dali by sa potom nahodiť nové kódy, ale bolo by to nasilu a bolo by to také vlámanie sa do systému.
Ak chcete pripojiť systém v R., musí to mať nejaké parametre a musíte vedieť, akým zariadením sa to
dá. R. potom funguje napr. využitím tlačítka panik. C. P. však nemá tlačítko panik, ústredňa esprit je

vlastne pohybové čidlo a v prípade narušenia objektu sa spustí húkačka a zašle sa sms na určené
číslo. C. esprit môže mať tlačidlo panik, ale táto konkrétna ho nemá. Y. nevie o tom, že by esprit XXX
mal digitálny diaľkový prenos správ, svedok k zariadeniu pripojili len E. komunikátor, nikdy žiadny iný.
Z. ak by niekto iný tie dvierka otvoril.

XX/ Y. X. X. na pojednávaní o. i. uviedol: Y. zamestnancom spoločnosti U. od roku XXXX a pracujem
ako riaditeľ R.. Od roku XXXX alebo XXXX som preberal funkciu ako referent, následne ako samostatný
manažéravsúčasnostiakoriaditeľ.Y.O.Y.poznám,keďžesomriešilzabezpečenieslužiebafakturáciu.
J. spoločnosťami bol uzatvorený vzťah, pričom pri uzavretí zmluvy som nebol, ale fakturované služby
boli za obdobie trvania zmluvy, po skončení už nebolo fakturované nič. J. aj tento rok niekoľko klientov,

kde nie je realizovaný výjazd a budeme mať aj ďalších takýchto klientov. G. by som sa mal báť, že v
januári prídu, že chcú peniaze späť. Je to ako so službami operátora, keď ich nevyužijete a pýtali by ste
peniazespäť.Mypredávameslužbyochranymajetku,čozahŕňaXXhodinovúpohotovosťapripravenosťzasiahnuť. J. za tým účelom zamestnancov a ak klient tú službu nevyužije, my stále máme tie mzdové
náklady. O. by som, ak by došlo k fakturácii k výjazdom, ktoré neboli.
Na kladené otázky svedok uviedol: R. preberaní agendy bola jej súčasťou aj zmluva z XX.XX.XXXX,

kontrolovalo sa to v archíve a kontrolovali sa aj objekty. K., o ktorých svedok vedel, že sú, fyzicky
nekontroloval, kontroloval tie ostatné, keďže nie je až tak znalý Q.. W. číslo uvedené v článku X v zmluve
je podľa svedka telefónne číslo na U. a je stále funkčné. T. poskytujú služby príjmom poplachových správ
a je to možné tiež prostredníctvom panik tlačidla, ak si klient zaplatí a tak ako to bolo v prípade aj tejto
herne, je možnosť volania a hlásenia na dispečing. Ak kasíno opomenulo nahlásiť odpojenie zo systému,

je to problém kasína. Y. však poskytujú službu na základe zmluvy a všetci, čo dbajú na bezpečnosť, majú
číslo U. na rýchlu voľbu v telefóne. S. bola funkčná aj vtedy a je funkčná stále, hoci počet zamestnancov
sa zmenil. U. ich XXX aj XXX a v súčasnosti je ich v U. asi cca XX. Y. nemá vedomosť o tom, že by
žalobca nahlásil zmenu alebo odpojenie R., nebola žiadna komunikácia, až v roku „xy“ sa ozvala nejaká
pani, či slečna, ktorá sa domáhala samotnej zmluvy. Y. po nahliadnutí na čl. XXX ( vyjadrenie spoločnosti
El-W. ) uviedol, že toto nebolo doručené spoločnosti U.. Y. nebol pri pripojení poplachového zariadenia

kasína Q. na R. žalovaného, keďže v roku XXXX pracoval mimo strediska U., kam prišiel v roku XXXX.
C. podpísanú zmluvu ( čl. XXX - XXX ) svedok po prvýkrát videl, keď preberal agendu, robil si súpis
existujúcich zmluvných vzťahov. J. v počítači aj nejaké údaje o fakturáciách a oba zoznamy spároval,
aby nedochádzalo k tomu, že tam kde je zmluva, nie je vykonávaná fakturácia, resp. že je vykonávaná
fakturácia tam, kde došlo k ukončeniu zmluvy. R., ktorá požiadala o predloženie zmluvy, poslali zmluvu

vo worďáckej verzii. Y. to v prípade zmlúv robí tak, že síce zmluvu urobí vo B., ale potom ju exportuje
do R. súboru a až v takej forme to tlačí a odovzdáva sekretárke a ona to odovzdáva konateľovi. W.
podpísanú zmluvu v R. verzii však uvedenej pani neposlal, tá je v archíve. Po prebratí funkcie referenta
R., svedok nevykonal kontrolu objektu kasína Q., mal znalosť, že kasíno tam stále je, do J. pravidelne
chodí a nemal dôvod ísť sa pozrieť, či tam stále je.

XX/ Z vykonaného dokazovania vyplýva nasledujúci skutkový a právny stav: M. si v konaní uplatnil
nárok na zaplatenie sumy XX.XXX,XX eur z titulu bezdôvodného obohatenia, keď podľa žalobcu sa na
jeho úkor obohatil žalovaný. M. uhrádzal niekoľko rokov faktúry spoločnosti žalovaného, t. j. spoločnosti
U., s.r.o., hoci mu žalovaný žiadne služby neposkytoval. M. ďalej uviedol, že neexistuje žiadna platná

zmluva, na základe ktorej by existoval vzťah medzi žalobcom a žalovaným a na základe ktorej by
bol žalobca povinný platiť žalovanému ním fakturované sumy. Po zmene v personálnom obsadení
žalobcu, sa p. T. domáhala preverenia skutočnosti, na základe čoho uhrádzajú mesačne jednotlivé sumy
spoločnosti žalovaného a v tejto súvislosti zistili, že v spoločnosti žalobcu neexistuje žiadna zmluva,
z ktorej by žalobcovi povinnosť platiť žalovanému vznikla. Za tým účelom kontaktovali spoločnosť

žalovaného, odkiaľ však žalobcovi nebola predložená podpísaná zmluva. R. žalobca oznámil ukončenie
vzťahu, čím sledoval ukončenie platenia jednotlivých faktúr.
M. naopak v konaní tvrdí, že existovala platne uzatvorená zmluva, a to o poskytovaní služieb ochrany
majetku, na základe ktorej žalovaný poskytoval žalobcovi ochranu jeho objektu - prevádzky kasína v Q..
Z uvedeného dôvodu preto fakturovali žalobcovi jednotlivé faktúry, pričom až do roku XXXX žalobca tieto

aj uhrádzal a podľa žalovaného nie je možné, aby bol žalobca šesť rokov v omyle. Z uvedeného dôvodu
je zrejmé, že sa nemohol vo vzťahu k žalobcovi bezdôvodne obohatiť. Q. pre prípad, že by aj zmluva
neexistovala, žalovaný poukázal na synalagmatickosť vzťahu, na základe ktorej by žalovanému patrila
suma za poskytované služby, ktoré žalobcovi aj poskytli. K. týchto skutočností žalovaný ďalej vzniesol
námietku premlčania s poukazom na ustanovenie § 107 K. zákonníka, a to s ohľadom na uplynutie

dvojročnej premlčacej doby.
M. v konaní predložil na preukázanie svojich tvrdení kópiu spornej zmluvy, na ktorej boli za žalobcu dva
podpisy, pričom po navrhnutí znaleckého dokazovania písmoznalcom, súd vyžiadal originál predloženej
zmluvy,avšakžalovanýoznámil,žetátomubolaodcudzenáspolusinýmivecamizvozidlanaparkovisku
pred obchodným domom v Q., na preukázanie čoho žalovaný predložil záznam z polície.

M. v konaní predložil výpisy z účtu k jednotlivým faktúram za účelom preukázania ich úhrad.

XX/ R. § 470 ods. X O. sporového poriadku, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania
začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

XX/ R. § X62 ods. X a ods. 2 K. zákonníka strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý
nespadá pod vzťahy uvedené v § 26X , sa spravuje týmto zákonom. D. podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu.XX/ R. § X8 ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti) v znení účinnom dňa
XX.XX.XXXX, zmluva o poskytovaní bezpečnostnej služby musí mať písomnú formu, inak je neplatná.

M. o poskytovaní bezpečnostnej služby je prevádzkovateľ povinný uschovávať v sídle alebo v mieste
činnosti počas jej plnenia a najmenej päť rokov od skončenia zmluvného plnenia.

XX/ R. § 37 ods. X K. zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.

XX/ R. § 40 ods. X K. zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo
dohoda účastníkov, je neplatný.

XX/ R. § 46 ods. X K. zákonníka písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj
iné zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

XX/ R. § 46 ods. X K. zákonníka pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému
návrhu a k jeho písomnému prijatiu. Ak ide o zmluvu o prevode nehnuteľnosti, musia byť prejavy
účastníkov na tej istej listine.

XX/ R. § 45X ods. 1 K. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.

XX/ R. § 451 ods. X K. zákonníka bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením
bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý
odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.

XX/ R. § 456 prvá veta K. zákonníka predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na úkor
koho sa získal.
XX/ U. obohatenie je v § 45X ods. 1 konštruované ako záväzkový vzťah (veľmi podobný
zodpovednostnému vzťahu) medzi tým, kto sa na úkor iného obohatil, a tým, na úkor koho sa niekto

obohatil. U. obohatenie je v § 45X ods. X konštruované ako predmet plnenia, ktorý sa má vydať. U.
obohatenie je teda zamerané len na to, aby sa vydalo tomu, na úkor koho bolo získané.
V odseku 1 je vyjadrená všeobecná zásada, že ten, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
toto obohatenie vydať. D. vzniku záväzku je získanie bezdôvodného obohatenia na úkor iného. Na
základe toho vzniká záväzkový vzťah medzi tým, kto sa bezdôvodne obohatil, a ktorý je povinný

bezdôvodnéobohatenievydať,amedzitým,naúkorkohosaniektoobohatil,aktorýmáprávonavydanie
bezdôvodného obohatenia, aj keď to zákon výslovne neustanovuje. T. bezdôvodného obohatenia inému
prichádza do úvahy len výnimočne, a to len vtedy, keď toho, na úkor koho bol získaný, nemožno zistiť
(pozri § 456).
I. odseku X vymedzuje pojem bezdôvodné obohatenie. M. v tomto ustanovení uvádza štyri formy

bezdôvodného obohatenia (piata je obsiahnutá v § 454), a to:
1.J.prospechbolzískanýplnenímbezprávnehodôvodu.Z.otaképlnenie,kdeodzačiatkunebolprávny
dôvod na plnenie. To znamená, že sa plnilo, hoci chýbala právna skutočnosť, najmä zmluva, na základe
ktorej sa spravidla plní. W. prípad môže nastať vtedy, keď sa účastníci napríklad domnievajú, že uzavreli
zmluvu,hocijuneuzavreli,aleboniektoplnilomylomniekomuinému,sktorýmnebolvzmluvnomvzťahu.

V takomto prípade však treba preskúmať, či nedošlo ku konkludentnému uzavretiu zmluvy, ak druhý
účastník plnenie akceptoval a poskytol protiplnenie. W. postup je možný len vtedy, keď zmluvu možno
uzavrieť v akejkoľvek forme.
2. J. prospech bol získaný plnením z neplatného právneho úkonu, spravidla z neplatnej zmluvy. X. je
zmluva neplatná, treba posudzovať jednak podľa všeobecných ustanovení o zmluvách (§ 43 a nasl.),

jednak podľa ustanovení upravujúcich ten typ zmluvy, o ktorý v danom prípade ide. V prípade atypickej
zmluvy musia byť splnené podmienky ustanovené v § 51. R. úkon, resp. zmluva môže byť neplatná z
dôvodov obsahových (§ 39) alebo z dôvodov formálnych (§ 40), ale aj z iných dôvodov (napr. podľa §
37 a XX).
3. J. prospech bol získaný plnením z právneho dôvodu, ktorý tu síce spočiatku existoval, ale potom

dodatočne odpadol. W. prípad môže nastať napríklad splnením rozväzovacej podmienky (§ 36 ods. X),
odstúpením od zmluvy (§ 48) alebo zrušením zmluvy (napr. podľa § 740).
4. J. prospech bol získaný z nestatočných zdrojov. Y. treba zahrnúť prípady, keď bol majetkový prospech
získaný trestnou činnosťou, ale aj majetkový prospech získaný v rozpore s dobrými mravmi.XX/ U. obohatenie sa chápe ako záväzkovoprávny vzťah medzi tým, kto sa bezdôvodne obohatil,
a tým, na úkor koho sa niekto obohatil. R. bezdôvodného obohatenia sa chápe aj ako predmet

záväzkovoprávneho vzťahu. W. predmet má na mysli § 456, pokiaľ ustanovuje, že predmet
bezdôvodného obohatenia sa musí vydať. R. vydať bezdôvodné obohatenie je v ňom síce formulovaná
neutrálne, bez pomenovania subjektu, ktorý má túto povinnosť, avšak vzhľadom na znenie § 45X ods. 1
niesúpochybnostiotom,žepovinnosťvydaťbezdôvodnéobohateniemáten,ktohozískalnaúkoriného
(povinný). D. subjektom tohto vzťahu, t.j. tým, kto má právo žiadať vydanie bezdôvodného obohatenia, je

ten, na úkor koho sa niekto bezdôvodne obohatil (oprávnený). V praxi sa vyskytujú prípady, keď toho, na
úkor koho bol predmet bezdôvodného obohatenia získaný, nemožno zistiť (napr. ak sa niekto obohatil na
úkor neurčitého počtu fyzických osôb pri predaji určitých vecí). V takom prípade niet komu bezdôvodné
obohatenie odovzdať. G. ani v takom prípade bezdôvodné obohatenie nezostalo tomu, kto ho získal
na úkor iných, musí sa vydať štátu. R. na vydanie bezdôvodného obohatenia sa premlčí v premlčacej
dobe upravenej v § X07.

XX/ R. § 387 ods. X K. zákonníka právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej zákonom.

XX/ R. § 388 ods. 1 K. zákonníka premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany nezaniká,
nemôže ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí premlčacej

doby.

XX/ R. § 394 ods. X K. zákonníka pri práve na vrátenie plnenia uskutočneného podľa neplatnej zmluvy
začína premlčacia doba plynúť odo dňa, keď k plneniu došlo.

XX/ R. § 397 K. zákonníka, ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba štyri
roky.

XX/ R. § 324 ods. X K. zákonníka záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.

XX/ R. § 365 ods. X K. zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až
do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.

XX/ R. § 369 ods. X K. zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo
jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z

omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho
práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky
z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.

XX/ R. § 3 ods. X Q. vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia K.

zákonníka výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
P. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX/ Y. hlavné refinančné operácie (obchody) sa považuje za základnú úrokovú sadzbu P. podľa § X7
ods. 1 zákona o zavedení meny euro v Y. republike ( zákon č. XXX/XXXX Z. z. a ďalšie všeobecne záväzné právne predpisy SR ).

XX/ K prvému dňu omeškania bola výška základnej úrokovej sadzby X,XX%, teda úrok z omeškania
mohol byť najviac X,XX% ročne.

XX/ Y. po zhodnotení vykonaného rozsiahleho dokazovania dospel jednoznačne k záveru, že nárok
žalobcu je v celom rozsahu dôvodný. V danom prípade súd na základe vykonaných dôkazov
dospel k záveru a ustálil, že medzi stranami sporu došlo k uzatvoreniu zmluvy, predmetom ktorej
bolo poskytovanie ochrany majetku žalobcu, konkrétne prevádzky kasína v Q. nachádzajúcej sa v
obchodnom centre J., a to v ústnej forme. S ohľadom na predmet podnikania oboch strán ako

obchodných spoločností ide o obchodnoprávny záväzkový vzťah. Z predložených listinných dôkazov a
svedeckých výpovedí je zrejmé, že obsahom záväzku medzi žalobcom a žalovaným je poskytovanie
ochrany majetku žalobcu, za ktorej poskytovanie bol žalobca povinný platiť žalovanému dohodnutú
cenu. D. cena bola XXX,XX eur ( XX.XXX,- Sk ) mesačne zvýšená o D. podľa výšky sadzby D. platnejpre jednotlivé obdobia. Na základe toho žalobca žalovanému uhrádzal mesačne sumu XXX,XX eur
( XX.XXX,- Sk + XX% D. ) za obdobie do XX.XX.XXXX a sumu XXX,XX eur ( XX.XXX,- Sk + XX% D. )
od XX.XX.XXXX. I. suma je zrejmá z návrhu zmluvy, ktorý bol v konaní predložený. Že bola táto suma

stranami akceptovaná, je zrejmé aj z toho, že žalobca ju uhrádzal od decembra XXXX do augusta XXXX,
teda takmer šesť rokov a žalovaný takéto plnenie prijal.
Q. tomu, že súd dospel k záveru, že došlo medzi žalobcom a žalovaným k uzatvoreniu zmluvy, v
konaní strany preukázali len uzatvorenie zmluvy v ústnej forme. S ohľadom na ustanovenie § X8 ods. 3
zákona č. XXX/XXXX Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení

niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti) zmluva o poskytovaní bezpečnostnej služby musí
maťpísomnúformu,inakjeneplatná.Vkonanínebolopreukázané,žebydošlokuzatvoreniupredmetnej
zmluvy v písomnej forme, a teda aj s poukazom na § 40 K. zákonníka je zmluva pre nedostatok formy
absolútne neplatná. E-mailová komunikácia z XX.XX.XXXX predložená žalovaným neobsahuje dohodu
o obsahu zmluvy, ale obsahuje len návrh zmluvy so žiadosťou o stanovisko k návrhu. Q. tomu, že
žalovaný v konaní predložil aj kópiu zmluvy, ktorá obsahovala podpisy ( čl. XXX-XXX ), kde za žalobcu sú

podpisy, ktoré by mali patriť osobám H. Y. a W. J., dôveryhodnosť tohto dôkazu bola spochybnená, a to
v prvom rade výsluchmi oboch svedkov, p. Y. a p. J. ( rod. J. ), ktorí popreli podpisovanie zmluvy, a to aj s
ohľadom na skutočnosť, že žalobca podpisoval zmluvy síce v počte dvoch osôb, avšak osoby boli každá
z inej skupiny akcionárov, pričom svedkovia Y. a J. boli z jednej skupiny akcionárov, teda bolo vylúčené,
aby v tomto zložení podpísali zmluvy. W. postup podpisovania zmlúv podľa svedka Y. vyplýval zo stanov

spoločnosti. M. v koní navrhol doplnenie dokazovania odborným vyjadrením znalca z písmoznalectva za
účelom overenia pravosti podpisov. Q. už takýto dôkaz nežiadal vykonať z dôvodu, že platné podpísanie
zmluvy má preukázať žalovaný. M. bola na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX uložená povinnosť v lehote
XX dní predložiť originál predmetnej zmluvy, načo žalovaný reagoval predložením notársky overenej
kópie zmluvy, pričom však ide len o overenie, že kópia súhlasí s originálom, nejedná sa o overenie

pravosti podpisov. R. bola žalovanému na ďalšom pojednávaní dňa XX.XX.XXXX opätovne uložená
povinnosťpredložiťoriginálpredmetnejzmluvy.Q.všakžalovanýužoriginálzmluvynepredložil,alesúdu
oznámil, že došlo k odcudzeniu originálu predmetnej zmluvy dňa XX.XX.XXXX ( hoci túto skutočnosť na
pojednávaní dňa XX.XX.XXXX právny zástupca neuviedol ). K odcudzeniu malo dôjsť tak, že zmluva sa
mala nachádzať vo vozidle, ktoré svedok F., ako zamestnanec žalovaného, nechal odparkované pred

obchodným domom Q. v Q.. Z vozidla boli odcudzené aj iné veci a o tejto skutočnosti predložil žalovaný
súdu K. o priestupku zo dňa XX.XX.XXXX spísané príslušníkom OR PZ Q. a M. o uložení veci spísaný
OR PZ Q. zo dňa XX.XX.XXXX ( čl. XXX, čl. XXX ).
T. na odcudzenie zmluvy, o ktorej žalobca tvrdí, že ju nepodpísal a žalovaný naopak, že podpísaná
riadne bola, táto nebola súdu predložená v originály. Y. vykonal šetrenie u znalcov z odboru

písmoznalectvo, za účelom zistenia, či je možné vykonať dokazovanie pravosti podpisov aj z fotokópie
dokumentu, avšak znalci súdu oznámili, že v prípade skúmania kópie podpisu nie je možné vylúčiť
použitie niektorej z metód technického falšovania podpisov ( čl. XXX - XXX ). Z uvedených dôvodov,
keďže súd nemal k dispozícii originál zmluvy, nenariadil znalecké dokazovanie.
Je dôležité uviesť, že ak žalovaný tvrdí, že došlo k platnému uzatvoreniu zmluvy v písomnej forme, bolo

dôkazné bremeno na preukázanie tejto skutočnosti na žalovanom, ktorý ho podľa súdu neuniesol. Z
dokazovania je zrejmé, že zmluva bola vyhotovená v 4. vyhotoveniach, teda pre každú stranu zmluvy
po dve vyhotovenia ( toto vyplýva aj zo záverečných ustanovení predloženej kópie zmluvy a svedok F.
tiež potvrdil, že mu konateľ žalovaného kázal zmluvu vytlačiť 4x ). W. aj v prípade odcudzenia jedného
z vyhotovení, by žalovaný mal možnosť súdu predložiť druhé vyhotovenie, avšak tak v konaní neurobil.

M. svedok X. potvrdil, že zmluva sa nachádza v archíve. W. žalovaný mal podľa súdu možnosť predložiť
originálzmluvy,avšaktakneurobil,čímjednoznačneneuniesolsvojedôkaznébremeno.Jenepochybné,
že ak žalovaný v konaní tvrdí, že predložiť originál zmluvy nemôže pre jej odcudzenie, pričom nepredloží
druhé vyhotovenie zmluvy, ktorým disponuje, takýto prístup posilňuje postavenie žalobcu a jeho tvrdenie
o neexistencii platne uzatvorenej zmluvy. M. ako strana povinná preukázať pravosť písomnej zmluvy,

dokazovanie pravosti podpisov nenavrhla a žalobca od návrhu na odborné vyjadrenie písmoznalcom
ustúpil a tento nepožadoval, nakoľko uviedol, že povinný preukázať pravosť podpisov je žalovaný.
G. výpoveďami jednotlivých svedkov sa nepreukázala písomná forma zmluvy. Y. žalovaného, p. F. a p.
X., nepotvrdili existenciu písomnej zmluvy. Y. F. potvrdil, že návrh zmluvy odovzdal p. F. ( od žalobcu ),
aj to, že ho následne p. R. zaslal v elektronickej verzii. Q. tomu, že svedok tvrdí, že bol osobne pre

podpísanú zmluvu, ktorú mu mal dať p. R., toto jeho tvrdenie sa v konaní nepreukázalo. Q., svedkovia
žalobcu, p. J. a p. Y. uviedli, že zmluvu nepodpísali a ich výpovede súd vyhodnotil ako dôveryhodné,
ktoré si v podstatných skutočnostiach neodporovali a sú v súlade s ostatnými vykonanými dôkazmi
svedčiacimioneuzatvorenízmluvyvpísomnejforme.Y.X.popísal,žepripreberaníagendyvroku XXXXvidel podpísanú zmluvu, sám však pri jej podpise nebol a štandardne to robí tak, že zasiela zmluvu v
R. verzii, t. j. vo verzii nahratej do súboru R. s podpismi. Na žiadosť žalobcu, keď žalobca preveroval v
roku XXXX existenciu tejto zmluvy v písomnej forme, ju žalobcovi zaslal iba vo wordovej verzii, teda bez

podpisov s tým, že podpísaná zmluva je v archíve. R. práve v tomto prípade svedok nezaslal podpísanú
zmluvu v R. verzii, hoci tak podľa jeho vyjadrenia bežne robil, svedok nevysvetlil. Z výpovede svedkyne
J. je tiež zrejmé, že keď v roku XXXX žalobca preveroval, na základe čoho platia žalovanému každý
mesiac, volali za tým účelom žalovanému, kde im povedali, že zmluvu nemajú. R. úplnosť súd uvádza,
že pochybnosti o platne uzatvorenej zmluve v písomnej forme dotvára aj skutočnosť, že návrh zmluvy

zaslaný žalobcovi v roku XXXX, ktorý žalobca pripomienkoval, nebol doplnený a upravený v zmysle
pripomienok žalobcu, hoci svedok F. tvrdí, že pripomienky zapracoval a tiež na kópii zmluvy, ktorá bola
súdu predložená, je v roku účinnosti zmluvy pochybenie, keď podľa predloženej kópie zmluva nadobúda
účinnosť v roku XXXX, hoci k jej uzatvoreniu malo dôjsť v roku XXXX. Y. F. ďalej uvádzal, že p. R. od
neho žiadal zaslať návrh zmluvy v elektronickej verzii, čo aj urobil a o tomto svedčí v konaní predložená
mailová komunikácia, z ktorej je zrejmé, že k odoslaniu mailu s návrhom zmluvy došlo dňa XX.XX.XXXX

o X.XX hod. ( čl. XX ). R. však vyjadrenie svedka F., že mu p. R. podpísanú zmluvu vrátil o X-X dni,
nekorešponduje s dátumom podpisu uvedeným na predloženej kópii zmluvy. V inom svojom vyjadrení
svedok F. zase uvádza, že to bolo ráno 1. decembra, keď podpísaná zmluva prišla, potom zase, že pre
podpísanú zmluvu šiel osobne do U.. W. rozdielne vyjadrenia svedka súd vyhodnotil ako nedôveryhodné
a nie je potom možné výpoveď svedka F. považovať za dôkaz o existencii písomnej forme zmluvy. V

konaní nebolo preukázané, že žalovaný akceptoval návrh zmluvy a túto riadne podpísal. G. písomnosti,
z ktorých vyplýva, že žalobca žalovanému oznamoval informácie ohľadne registrácie D., nie sú dôkazom
o platnom uzavretí písomnej zmluvy. W. oznámenia svedčia len o tom, že žalobca si bol vedomý istého
vzťahu so žalovaným, hoci založeným na inej forme zmluvy ako žalovaný v konaní tvrdí. V neposlednom
rade ani oznámenie o ukončení vzťahu ( čl. XX ) súd nepovažoval za dôkaz o existencii písomnej formy

zmluvy. K. vzťahu číslom zmluvy, žalobca vysvetlil ako formu, ktorou chcel ukončiť platenie faktúr, keďže
zistil, že nie je platne vo vzťahu so žalovaným. A. zmluvy bolo možné získať z faktúr, na ktorých toto číslo
používal sám žalovaný. Z. týmto spôsobom bolo možné zo strany žalobcu označiť vzťah, ktorý chcel
žalobca ukončiť, keďže nedisponoval žiadnou zmluvou a ani na žiadosť žalobcu mu žalovaný žiadnu
takúto platne uzavretú zmluvu v požadovanej forme nepredložil. R. úplnosť súd uvádza, že žalovaný

ako prevádzkovateľ bol tiež povinný predmetnú zmluvu uchovávať najmenej päť rokov od skončenia
zmluvného vzťahu, čo je zrejmé z § X8 ods. X a ods. 3 zákona o súkromnej bezpečnosti a ak ku
skončeniu zmluvného vzťahu došlo v auguste roku XXXX, bol žalovaný povinný predmetnú zmluvu
uchovávať minimálne do augusta roku XXXX.
T.kuvšetkýmuvedenýmskutočnostiamsúdjednoznačneustálil,žezmluvavpísomnejformeuzatvorená

nebola. X. však zákon o súkromnej bezpečnosti vyžaduje obligatórne písomnú zmluvu, teda zmluva
o poskytovaní bezpečnostnej služby musí mať písomnú formu. Q. písomnej formy tejto zmluvy zákon
sankcionuje jej neplatnosťou. H. táto sankcia vyplýva priamo zo zákona o súkromnej bezpečnosti ( § X8
ods. 3 ) a jednak aj z § 40 ods. X K. zákonníka, kde je upravené nedodržanie písomnej formy zmluvy, kde
zákon písomnú formu vyžaduje. W. právny úkon je absolútne neplatný. G. neplatnosti nie je potrebné

osobitne sa dovolávať, ale na túto súd musí prihliadať. V danom prípade tak uzatvorenie zmluvy o
poskytovaní služieb ochrany objektu vyhodnotil ako absolútne neplatný právny úkon pre nedodržanie
písomnej formy právneho úkonu.

XX/X.súddospelkzáveru,žedošlokuzatvoreniuzmluvyoposkytovaníochranyibavústnejforme,teda

ide o neplatný právny úkon, je zrejmé, že žalobca plnil žalovanému na základe neplatného právneho
úkonu. W. žalovaný sa bezdôvodne obohatil na úkor žalobcu. R. zástupca žalovaného poukázal pre
prípad, že by aj nebola platne uzavretá zmluva na synalagmatickosť vzťahu, teda ak by aj žalobca nebol
povinný platiť na základe zmluvy, bol povinný platiť za poskytnuté služby. R. súd vykonával dokazovania
aj ohľadne skutočnosti, či žalovaný pre žalobcu vykonával služby na základe ústne uzavretej zmluvy.

Z dokazovania, a to najmä z výpovedí svedkov a podporne z listinných dôkazov, nebolo v konaní
preukázané, že by žalovaný žalobcovi poskytoval služby, za ktoré by bol žalobca povinný žalovanému
platiť. R. ochrany objektu malo byť formou pripojenia na pult centrálnej ochrany ( ďalej len R. ), a tiež mal
mať žalovaný k dispozícii XX - hodín denne zamestnancov pripravených zasiahnuť v prípade potreby.
R. k R. sa však v konaní nepreukázalo. M. mal v prevádzke v Q. ústredňu P., ktorá však podľa svedka

J., nebola pripojená na R. a táto ústredňa nemá ani tlačidlo „R.“, ktorým by sa mohla hlásiť k R.. Na
pripojenie tejto ústredne podľa svedka J. treba servisný kód, ktorý má práve svedok J. a bez tohto kódu
to nie je možné. Y. takéto pripojenie sám nerobil. Y. J. v konaní pripustil hypotetickú možnosť, že ak by
došlo k tzv. vlámaniu sa do systému, teda niekto by násilne otvoril ústredňu, poprecvakával by v nejakumulátory a vymazal kódy a nahral nové, že by sa dalo pripojenie k R. realizovať bez jeho servisného
kódu. W. násilný spôsob pripojenia prevádzky kasína na R. žalovaného však preukázaný nebol. R.
svedka J. ani nikdy nebola požiadavka na pripojenie k R.. Y. F. naopak pri svojej výpovedi tvrdil, že došlo

k pripojeniu kasína, došlo k odskúšaniu cvičného poplachu a tiež sa svedok oboznámil s objektom. O
pripojení kasína síce žiaden záznam podľa svedka F. nie je, ale poplach musí byť v pamäti ( žiadny dôkaz
o tom, že by bol tento cvičný poplach v pamäti pultu, však žalovaný nepredložil ). R. naopak, svedok F.
potvrdil, že kasíno nemalo žiaden zabezpečovací systém a nebol pri žiadnych jeho skúškach. T. svedka
F., že pri obhliadke bol svedok F., sa tak nepotvrdili. T. svedka F. tak opakovane nekorešponduje s

ostatnými vykonanými dôkazmi. Y., že kasíno nemalo žiadnu centrálne zabezpečenú ochranu, potvrdil
aj svedok T., ktorý tiež uviedol, že nebol spustený žiadny automatizovaný systém poplašného systému s
pripojenímnaR..R.svedkaT.existovallenvnútornýsystém,ktorývytáčaltelefónnečíslop.U.(manažér
kasína ), teda nie do spoločnosti U.. P. takéhoto spôsobu zabezpečenia, teda len vnútornú ochranu,
potvrdil aj svedok J., teda že inštaloval E. hlásič. W. však nebolo zabezpečenie ochrany žalovaným,
ale toto bolo zabezpečenie, ktoré si riešil sám žalobca vo svojej réžii. N. aj svedok T. uviedol, že v

kasíne pripojenie k R. nikdy nebolo, bolo len to telefónne číslo a neskôr alarm, ktorý pri narušení objektu
spustil sirénu, teda opätovne sa nejednalo o pripojenie k R. žalovaného. V danom prípade tak nebolo
v konaní preukázané, že by došlo k poskytovaniu služieb prostredníctvom pripojenia k R.. R. ochrany
iným spôsobom sa v konaní rovnako nepreukázalo. Q. tvrdeniam zo strany žalobcu a jeho svedkov, že
majú zamestnancov, ktorí sú pripravení zasiahnuť, súd toto vyhodnotil len ako účelové tvrdenie s cieľom

preukázať poskytovanie služieb žalobcovi, keďže v jednom prípade žalovaný aj mal možnosť takéto
poskytovanieslužbyrealizovať,atoXX.XX.XXXX,kedydošlokincidentuvkasínesjednýmzákazníkom,
avšak na telefónnom čísle, ktoré malo byť k dispozícii na tento účel, sa ozval pán, ktorý odmietol
poskytnutie ochrany, na ktorú tak žalovaný poukazuje, teda nedošlo k vyslaniu zásahovej jednotky. M.
incident napokon riešil cez štátnu políciu. G. viacerí pracovníci žalobcu uviedli, išlo o pofidérne číslo, na

ktorom im nebola poskytnutá potrebná ochrana.
M. v konaní neoznačil ani nepredložil také dôkazy, na základe ktorých by súd mohol bez pochybností
konštatovať, že došlo zo strany žalovaného k plneniu na základe zmluvy o poskytovaní služieb ochrany
objektu. M. nepreukázal, že by vykonal posúdenie vybudovania poplachového systému narušenia z
hľadiska možnosti jeho pripojenia na stredisko registrovania poplachov, ani jeho pripojenie, nepredložil

dôkaz o tom, že by mal spracovaný plán zásahu chráneného objektu, nepredložil dôkaz o narušení
objektu ( pričom minimálne cvičný poplach podľa svedka F. bol ), nepreukázal zabezpečenie zásahovej
jednotky na volanie žalobcu dňa XX.XX.XXXX, napokon ani obhliadku priestorov kasína, keďže svedok
F. tvrdí, že ju vykonal v prítomnosti svedka F., čo však svedok F. poprel, keď uviedol, že nebol prítomný
pri žiadnych skúškach zabezpečovacieho systému.

K výpovedí svedka F. je potrebné tiež uviesť, že pred jeho svedeckou výpoveďou pred súdom, bol
tento oslovený za účelom „spomienkovej kávy“, zrejme p. F., kde tento dal svedkovi F. podpísať čestné
prehlásenie ( čl. XXX ) a nasledujúci deň ešte za svedkom F. došiel s tým, aby čestné prehlásenie
šli overiť k notárovi. R. tohto čestného prehlásenia svedok F. potvrdzuje, že bol prítomný pri pripojení
kasína k R., že boli robené skúšobné poplachy a služba bola funkčná počas pôsobenia svedka F.. Na

pojednávaní dňa XX.XX.XXXX však svedok F. uviedol, že odmietol ísť nasledujúci deň k notárovi dať
to čestné prehlásenie podpísať z dôvodu, že s ním nesúhlasil, keďže v ňom nie je uvedené to, čo p.
F. hovoril a bavili sa spolu len v rovine možno/ asi. R. je podľa súdu v prípade čestného prehlásenia
p. F. značne znížená dôveryhodnosť tohto dôkazu. K. čestného prehlásenia však bol vyvrátený inými
vykonanými dôkazmi, z ktorých vyplýva, že kasíno nebolo pripojené k žiadnemu R., keďže takýto systém

v kasíne ani nebol inštalovaný, teda nebolo možné pripojenie k R., ak sa v kasíne nenachádzalo
zariadenie, ktorým by mohlo reálne k pripojeniu na R. dôjsť.
T. žalobcu a svedkov Y. T., T. a J. spolu korešpondujú, nerozchádzajú sa v podstatných skutočnostiach
a z ich obsahu súd bez pochybností zistil, že žalovaný žalobcovi neposkytoval žiadne služby, ktoré
by odôvodňovali použitie synalagmatickosti vo vzťahu k plneniu, ktoré poskytol žalobca žalovanému.

Q. tomu výpoveď svedka F. sa v mnohých skutočnostiach rozchádza s ostatnými dôkazmi a je
nedôveryhodná a z výpovede svedka X. je zrejmé, že nebol pri pripojení k R., agendu si v roku XXXX
prevzal bez reálnej kontroly a obhliadky stráženého objektu. T. k tomu je nepochybné, že žalobca má
nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia, pričom žalovaný nemá nárok na žiadne plnenie, keďže
nepreukázal, že žalobcovi poskytol služby ochrany objektu, na ktoré sa zaviazal v ústnej zmluve o

poskytovaní ochrany objektu žalobcu.
S ohľadom na všetky uvedené skutočnosti sa žalovaný prijatím jednotlivých platieb od žalobcu
bezdôvodne obohatil, keďže prijal plnenie z absolútne neplatného právneho úkonu, pričom žalovanému
nevznikli žiadne nároky v súvislosti s poskytovaním služieb pre žalobcu, keďže žalobcovi žiadne službyv súvislosti s ochranou objektu preukázateľne neposkytoval. V tomto smere tak žalovanému nepatrí
žiaden nárok. W. s ohľadom na § 457 K. zákonníka nie je žalobca povinný žalovanému vrátiť nič, keďže
podľa neplatnej zmluvy žalobca od žalovaného nič nedostal. I. § 351 ods. X K. zákonníka, na ktoré

žalovaný poukazoval, nie je možné v tomto prípade uplatniť, keďže nedošlo k odstúpeniu od zmluvy,
pričom je treba uviesť aj tú skutočnosť, že nie je možné platne odstúpiť od neplatnej zmluvy.

XX/ Y. sa ďalej v konaní zaoberal vznesenou námietkou premlčania, ktorú vzniesol žalovaný v písomne
podanom odpore. Y. v tomto prípade použil ustanovenia K. zákonníka ako zákona lex specialis vo vzťahu

k K. zákonníku, ktorý upravuje inštitút bezdôvodného obohatenia, a to z dôvodu, že samotný základ
vzťahu predstavoval zmluvný záväzok obchodnoprávneho charakteru, hoc neplatný pre nedodržanie
písomnej formy. T. medzi stranami sa riadia podľa súdu K. zákonníkom, kde zákon upravuje dĺžku
premlčacej doby X roky. X. K. zákonník v ustanovení § 394 ods. X upravuje, že pri práve na vrátenie
plnenia uskutočneného podľa neplatnej zmluvy začína premlčacia doba plynúť odo dňa, keď k plneniu
došlo, začala premlčacia doba plynúť dňom úhrady jednotlivých faktúr. Q. tomu, že žalobca plnil

žalovanému na základe neplatnej zmluvy od decembra XXXX, v tomto súdnom konaní si žalobca
uplatnil nárok na vydanie plnenia za jednotlivé faktúry, ktoré žalovanému uhrádzal až od XX.XX.XXXX
do XX.XX.XXXX. M. bola na súd podaná dňa XX.XX.XXXX, teda ešte pred uplynutím štvorročnej
premlčacej doby, a to vo vzťahu ku všetkým vykonaným plneniam v tomto období ( dátumy jednotlivých
plnení sú uvedené v bode 1/ tohto odôvodnenia ). M. v konaní uhradenie jednotlivých faktúr preukázal

výpismi z účtu ( čl. XX - čl. XXX ) , ktoré ako listinné dôkazy žalovaný nespochybnil. Z. bezdôvodného
obohatenia K. zákonník nepozná, upravuje však začiatok a dĺžku premlčacej doby a zároveň upravuje
inštitúty záväzkových vzťahov uzavretých medzi podnikateľmi a týmto dáva prednosť pred úpravou v K.
zákonníku. W. bez ohľadu na absenciu úpravy bezdôvodného obohatenia v K. zákonníku nič nebráni
predmetnému nároku dopriať štvorročnú premlčaciu dobu. K. zákonník ako lex specialis odráža potrebu

odlišnej úpravy bežných záväzkových vzťahov v podnikateľskom prostredí. Q. aj C. súd SR opakovane
vyslovil názor, že aj keď sa bezdôvodné obohatenie riadi K. zákonníkom, premlčanie práv z neho v
obchodných vzťahoch bude podliehať iným pravidlám ako tým, ktoré platia v režime K. zákonníka ( II.
ÚS XX/XXXX, IV. ÚS XXX/XXXX ). R. je potrebné aj v tomto prípade aplikovať štvorročnú premlčaciu
dobu uvedenú v § 397 K. zákonníka. I. § 391 - § 397 K. zákonníka majú v pomere k § 107 K. zákonníka

povahu lex specialis. K. zákonník má komplexnú úpravu premlčania obsiahnutú v § 391 - § 408 a podľa
K. zákonníka je potrebné riešiť len tie otázky bezdôvodného obohatenia, ktoré K. zákonník neupravuje,
teda vznik a obsah bezdôvodného obohatenia a práva na jeho vydanie.
R. úplnosť však použitiu K. zákonníka na určenie premlčacej doby svedčí aj tá skutočnosť, že v tomto
spore ide o bezdôvodné obohatenie, ktoré vzniklo v dôsledku plnenia z neplatnej zmluvy. D. justičná

prax už ustálila, že K. zákonníka v § XXX ods. X odchylne upravuje premlčanie práva na vydanie
bezdôvodného obohatenia získaného plnením z neplatnej zmluvy. R. premlčania v tomto smere riešil aj
Q. súd SR a dospel k záveru, že toto právo sa premlčuje podľa ustanovení K. zákonníka. T. k uvedeným
skutočnostiam je námietka premlčania vznesená žalovaným nedôvodná.

XX/ V prípade nároku na úrok z omeškania, súd tento žalobcovi priznal ako dôvodný, keď bezdôvodné
obohatenie je peňažný mimozmluvný záväzok a žalovaný bol na jeho zaplatenie písomne vyzvaný. R.
žaloby to bola výzva zo dňa XX.XX.XXXX. X. však žalobca v konaní nepreukázal doručenie tejto výzvy
žalovanému, súd žalobcovi priznal nárok na úrok z omeškania až odo dňa nasledujúceho po doručení
žaloby žalovanému ( žaloba bola žalovanému doručená dňa XX.XX.XXXX ) a v tomto smere potom súd

upravil aj jeho výšku, ktorá ku dňu XX.XX.XXXX bola rozdielna oproti sadzbe uplatnenej v žalobe. Z
toho dôvodu súd nárok na úrok z omeškania do dňa XX.XX.XXXX zamietol v celom jeho rozsahu ( t. j. v
časti X,XX% ročne z dlžnej sumy od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX ) a nárok na úrok z omeškania odo
dňa XX.XX.XXXX zamietol v časti výšky prevyšujúcej zákonnú výšku ( t. j. v časti v časti X,X% ročne
z dlžnej sumy od XX.XX.XXXX do zaplatenia ).

XX/ M. súd uvádza, že žalovaný požadoval doplnenie dokazovania vyžiadaním podpisových vzorov Z..
Y. a J.. J. ( dnes už J. ) z obchodného registra K. súdu U. I založené pri vzniku ich funkcie predsedu,
resp. člena predstavenstva. W. súd aj vyžiadal ( čl. XXX a čl. XXX ). M. neuviedol, čo sa má predmetnými
dôkazmi zistiť, pričom žiadna zo strán nenavrhla skúmanie podpisov Z.. Y. a J.. J. znalcom z odboru

písmoznalectva. R. žalobca navrhol dôkaz odborným vyjadrením znalcom z písmoznalectva, neskôr
však už na vykonaní tohto dôkazu netrval.XX/ T. na všetky uvedené skutočnosti súd v danej veci vyhovel žalobe žalobcu v celom jej rozsahu a
priznal mu nárok na zaplatenie XX.XXX,XX eur z titulu bezdôvodného obohatenia, keď plnil žalovanému
z neplatnej zmluvy a vo vzťahu k procesnej obrane žalovaného spočívajúcej v námietke premlčania, túto

súd vyhodnotil v celom uplatnenom rozsahu ako nedôvodnú a nezistil tiež vzájomnú povinnosť žalobcu
plniť, keďže podľa neplatnej zmluvy žalobca od žalovaného nič nedostal.

XX/ R. § X62 ods. X O. sporového poriadku o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu
súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

XX/ R. § 262 ods. X O. sporového poriadku o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

XX/ R. § 255 ods. X O. sporového poriadku súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej

úspechu vo veci.

XX/ R. § 255 ods. 2 O. sporového poriadku, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu
trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

XX/ V danom prípade o nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. X O. sporového
poriadku, keď úspech žalobcu v konaní predstavuje XXX%.

52/ Podľa § 2X2 ods. X O. sporového poriadku lehota na plnenie je tri dni a plynie od právoplatnosti
rozsudku. Súd môže v odôvodnených prípadoch určiť dlhšiu lehotu.

53/ Lehotu na splnenie povinnosti - 3 dni od právoplatnosti rozsudku - tak určil súd podľa § 232 ods.
3 Civilného sporového poriadku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku m o ž n o podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom Okresného súdu Nitra na Krajský súd v Nitre.

Odvolanie musí mať náležitosti podľa § 127 ods. 1 a ods. 2 Civilného sporového poriadku, podľa ktorého,
ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie, a) ktorému súdu je určené,
b) kto ho robí, c) ktorej veci sa týka, d) čo sa ním sleduje a e) podpis. Ak ide o podanie urobené v
prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania.

Podľa § 363 Civilného sporového poriadku v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 Civilného sporového poriadku rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Podľa § 365 ods. 2 Civilného sporového poriadku odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno
odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo
veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 Civilného sporového poriadku odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno
meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Ak si žalovaný nesplní povinnosť uloženú mu týmto rozsudkom, môže sa žalobca domáhať jej splnenia

prostredníctvom exekúcie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.